ни себе, ни кому-то другому. Значение выражения "собака на сене". Советую прочитать: Что означает выражение - один в поле не воин?
Значения фразеологизмов :Собака на сене(Из словаря)?
значение афоризма, басня Эзопа "Собака в яслях", пьеса Лопе де Веги, рассказ Толстого, советский фильм, "ни себе, ни людям". От пословицы «собака на сене лежит, сама не ест и другим не даёт». 3803,Происхождение фразеологизма «Собака на сене» «Собака на сене» — устойчивое выражение, которое используется в русском языке довольно давно. это известный фразеологизм, образовавшийся путём усечения более длинных высказываний. Таким образом, фраза «Собака на сене» означает, что человек не может сделать выбор из-за нежелания или невозможности двигаться дальше. Яркий и ёмкий фразеологизм «собака на сене», у которого есть понятное всем значение — «ни себе, ни людям», стал популярным в России благодаря музыкальному фи.
Что означает фраза «Собака на сене» и ее происхождение
На этой странице вы найдете ответ на вопрос Значения фразеологизмов:Собака на сене(Из словаря). Найди в словаре значения фразеологизмов: (нужен) как собаке пятая нога, вешать всех собак (на кого-то), каждая собака знает, как побитая собачонка, как собака на сене. Фразеологизм "собака на сене" означает, что человек не может сделать выбор между двумя объектами или вариантами, и оказывается в ситуации, где ни один из. На самом деле корни фразеологизма «собака на сене» лежат ещё глубже, во время жизни известного мыслителя и баснописца Эзопа. Синонимом для выражения «собака на сене» является фразеологизм.
Что означает выражение «собака на сене»?
Смысл поговорки становится понятен после знакомства с её происхождением. Считается, что мысль о «собаке и сене» впервые высказал древнегреческий баснописец Эзоп в басне «Собака в яслях». Собака лежит на сене и своим агрессивным поведение не дает подойти в сену лошадям в других вариантах ослу, быкам. Разлеглась однажды Собака в хлеву на сене. Лежит, рычит и лошадей к еде не подпускает. Аналоги поговорки «собака на сене» И сам не гам ам , и другому не дам Чур одному: не давать никому Не вылакает собака реки, так всю ночь стоит над рекой да лает Скряге деньги, что собаке сено Использование фразеологизма в литературе - «Лейтенант Княжко в этих делах - ясно кто?
Как собака на сене, ни себе, ни другим. Заморочил голову бабе - и ни хрена» Ю. Бондарев «Берег». Написана в первом десятилетии ХVII века. Тема: любовь простолюдина и аристократки.
Что означает выражение: "собака на сене"? Выражение собака на сене — это известный фразеологизм, образовавшийся путм усечения более длинных высказываний. Они имеют различные варианты, но сводятся приблизительно к тому, что собака, лежащая на сене, и сама его не кушает, но и другим покушать не позволяет. Очень надеюсь, что таких собак на сене не так уж и много на Земле. У испанского драматурга Лопе де Веги есть пьеса с таким названием, где графиня держит на расстоянии своего секретаря, любя его, но вместе с тем отравляя его жизнь ревностью ко всем девушкам, которые оказываются рядом с ним, и постоянной переменой отношения к нему.
Полное выражение звучит так Как собака на сене лежит, и сама не ест, и скотине не дает. То есть подразумевается человек, который не пользуется чем-либо, но при этом и другим не дает. Похожее выражение ни себе, ни людям или сам не гам и другим не дам. Выражает конечно же неодобрение. О человеке, у которого есть что-то,что ему не особо нужно, но он все равно не дает возможность взять,использовать это другим.
Некоторые источники почему то интерпретируют — как применительно к жадине. Когда собака лежит на сене, оно слеживается, впитывает в себя ее запах, и животные такое сено не едят. Если травоядное приблизится к сену, то собака еще и гавкает на его. Поэтому и говорят так человеку, который захапает себе, то что ему не нужно, и держит под собой, и никому не позволяет этим пользоваться. А я слышала несколько другое продолжение, чуток перефразированное, ни себе, ни людям.
И полагаю, что демонстрацию высказывания достаточно неплохо обыграли в советском фильме, который так и называется Собака на сене , где Терехова никак не могла ни принять, ни отпустить своего возлюбленного, сыгранного Михаилом Боярским, пока они, усилиями Джигарханяна, не стали ровней по своему социальному статусу. Если возвращаться к смыслу, заключенному в данной фразе выражении , то он следующий: собака держит мертвой хваткой при себе то, что ей чаще всего и не нужно, но в силу своей жадности не отдает это тому, кто реально в этом нуждается. Так часто люди в отношениях поступают, держа на запасном аэродроме парку-тройку неказистых, на их взгляд, претендентов, разбираясь тем самым с любовью всей своей жизни. И с запасного аэродрома не отпускают кандидатов, а вдруг, основной вариант пролетит фанерой над одной из столиц Европы. Напоминает все это телков или козочек на веревочке… Такое выражение поговорка часто употребляется и в настоящей нашей жизни и так говорят о каком то человеке, которого называют такой собакой, которая будто сидит на сене, и сама его не ест, потому что это не ее еда совсем, и другим не дает и не подпускает к этому сену.
И этак говорят о человеке, который имея какую то вещь, и не пользующийся ею, другим ее не дает, хотя и у него ее просят. Также могут говорить о девушке, которая морочит голову нескольким парням и не дает им встречаться с другими девушками, держа на коротком поводке.
Выражение собака на сене - это известный фразеологизм, образовавшийся путм усечения более длинных высказываний. Они имеют различные варианты , но сводятся приблизительно к тому, что собака, лежащая на сене, и сама его не кушает, но и другим покушать не позволяет. Очень надеюсь, что таких собак на сене не так уж и много на Земле. У испанского драматурга Лопе де Веги есть пьеса с таким названием, где графиня держит на расстоянии своего секретаря, любя его, но вместе с тем отравляя его жизнь ревностью ко всем девушкам, которые оказываются рядом с ним, и постоянной переменой отношения к нему.
Полное выражение звучит так Как собака на сене лежит, и сама не ест, и скотине не дает. То есть подразумевается человек, который не пользуется чем-либо, но при этом и другим не дает. Похожее выражение ни себе, ни людям или сам не гам и другим не дам. Выражает конечно же неодобрение. О человеке, у которого есть что-то,что ему не особо нужно, но он все равно не дает возможность взять,использовать это другим. Некоторые источники почему то интерпретируют - как применительно к жадине.
Когда собака лежит на сене, оно слеживается, впитывает в себя ее запах, и животные такое сено не едят. Если травоядное приблизится к сену, то собака еще и гавкает на его. Поэтому и говорят так человеку, который захапает себе, то что ему не нужно, и держит под собой, и никому не позволяет этим пользоваться. А я слышала несколько другое продолжение, чуток перефразированное, ни себе, ни людям. И полагаю, что демонстрацию высказывания достаточно неплохо обыграли в советском фильме, который так и называется Собака на сене , где Терехова никак не могла ни принять, ни отпустить своего возлюбленного, сыгранного Михаилом Боярским, пока они, усилиями Джигарханяна, не стали ровней по своему социальному статусу. Если возвращаться к смыслу, заключенному в данной фразе выражении , то он следующий: собака держит мертвой хваткой при себе то, что ей чаще всего и не нужно, но в силу своей жадности не отдает это тому, кто реально в этом нуждается.
Так часто люди в отношениях поступают, держа на запасном аэродроме парку-тройку неказистых, на их взгляд, претендентов, разбираясь тем самым с любовью всей своей жизни. И с запасного аэродрома не отпускают кандидатов, а вдруг, основной вариант пролетит фанерой над одной из столиц Европы. Напоминает все это телков или козочек на веревочке... Такое выражение поговорка часто употребляется и в настоящей нашей жизни и так говорят о каком то человеке, которого называют такой собакой, которая будто сидит на сене, и сама его не ест, потому что это не ее еда совсем, и другим не дает и не подпускает к этому сену. И этак говорят о человеке, который имея какую то вещь, и не пользующийся ею, другим ее не дает, хотя и у него ее просят. Также могут говорить о девушке, которая морочит голову нескольким парням и не дает им встречаться с другими девушками, держа на коротком поводке.
И они ей не нужно и отпускать не хочет, чтобы создавать вокруг себя ореол востребованности. Раньше в школе в начальных классах в школе изучали рассказ собака на сене, в котором описывалась собака лежащая на сене, и отгонявшая корову от этого самого сена. Оно означает совершенно необоснованную жадность. Как у собаки лежащей на сене и не подпускающей к нему например травоядного. Самой собаке это сено не нужно - она его не есть, но и другим не дает. Спрашивается - что она с этого имеет?
А ни чего! Собака на сене - не себе не другим. Если разобраться, собака ведь сена не кушает, но например, лежит на нем и мешает другим. Есть советский фильм, в котором данная поговорка отлично обыгрывается. Фильм так и называется - Собака на сене!! Устойчивое выражение собака на сене является усечнной частью пословицы как собака на сене лежит, и сама не ест и скотине не дат.
Предполагают, что это выражение очень древнее и, возможно, восходит к басне Эзопа о собаке, которая рычит на лошадей, не давая им подойти к сену, хотя сама его не ест. Этот фразеологизм употребляют в речи, когда неодобрительно говорят о человеке, который сам ничего не предпринимает и другим не дает решить возникшую проблему. У него очень богатая лексика, и основными жемчужинами в нём являются крылатые фразы.
Я вас должен предупредить, что вы теперь, как собака на сене, извините, это только сравнение ни себе, ни другим.
Вечный муж. Ни себе, ни другим. Имеется в виду, что лицо, группа лиц или социальный коллектив Х , а также государство L имеет в своём распоряжении что л. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка Кто.
Кто либо сам не пользуется чем либо и другим не даёт пользоваться. Лейтенант Княжко в этих делах ясно кто? Заморочил голову бабе и ни хрена. Завтра… … Фразеологический словарь русского литературного языка Собака на сене пьеса - Собака на сене исп.
El perro del hortelano комедия испанского драматурга Лопе де Веги, написанная около 1604 и опубликованная в 1618. Название её, ставшее крылатым выражением во многих языках, восходит, по всей видимости, к древнегреческой … Википедия Собака на сене фильм - У этого термина существуют и другие значения, см. Собака на сене. О человеке, который сам не пользуется чем л.
Собрание сочинений в 6 томах комплект из 6 книг , Лопе де Вега. В первый том собрания сочинений знаменитого испанского драматурга Лопе де Веги 1562-1635 вошли его комедии: "Фуэнте Овехуна", "Периваньес и командор Оканьи", "Звезда Севильи" и "Наказание -… Русский язык недаром называют великим и могучим. Составляющая его лексика — истинное богатство. И настоящими бриллиантами среди всего этого великолепия, без сомнения, являются бесчисленные фразеологизмы.
Они обогащают, украшают, делают особо выразительной разговорную и литературную речь. Значение фразеологизма Перебрасываясь друг с другом репликами, мы порой даже не замечаем, что употребляем в беседе то или иное устойчивое выражение, настолько органично они вписаны в язык. И самое интересное, что, произнося народные или книжные фразеологизмы, вряд ли задумываемся над их внутренним смыслом. И уж тем более над происхождением.
И если бы кто-то вдруг конкретно спросил о том, что означает выражение «собака на сене», то не сразу нашлось бы, что ответить. Хотя употребляется оно довольно часто. Один из фразеологических словарей так объясняет смысл идиомы: она обозначает ситуацию, когда кто-то не дает другому воспользоваться предметом, вещью, отношением, возможностями, которые самому вовсе и незачем. Привычно употребление данной фразы, конечно же, с неодобрительным оттенком в отношении личности.
Однако ее можно применять, даже говоря о группе людей, социальном коллективе и даже о целом государстве. И значение ее прозрачно: когда все эти субъекты чем-то владеют, но и сами не пользуются, и не позволяют сделать это другим. История происхождения выражения «собака на сене» В самую первую очередь современники вспоминают телефильм с таким названием. Они уверены, что именно от него надо плясать, чтобы определить, что означает выражение «собака на сене».
Некоторые вспомнят, что лента снята по комедии Лопе де Вега. Но вот не каждый сориентируется, по какому поводу так названы и первоисточник, и фильм «Собака на сене».
Все дело в том, что перед нами только кусок, первая половина пословицы. Если заглянуть в Даля, то можно посмотреть полный текст пословицы и получается вот что: «Собака на сене лежит, сама не ест и скотине не даёт»Это усечённая пословица. Русский язык недаром называют великим и могучим. И настоящими бриллиантами среди всего этого великолепия, без сомнения, являются бесчисленные фразеологизмы. Ну и бессовестная же тварь, — не выдержала одна лошадь. Выражение «собака на сене» уместно привести в цитате из уже упоминаемой комедии Лопе де Вега одноименного фильма. Таяма говорил долго и внушительно.
Говорил об ужасной тесноте и перенаселенности островов японского архипелага, говорил о нужде.. Собака на сене - ни себе, ни людям. Смысл поговорки становится понятен после знакомства с её происхождением. Считается, что мысль о «собаке и сене» впервые высказал древнегреческий баснописец Эзоп в басне «Собака в яслях». Ну и бессовестное ты животное! Комедия в трех действиях знаменитого испанского драматурга, поэта и прозаика Лопе де Вега буквально «Собака огородника» - «El perro del hortelano». Написана в первом десятилетии ХVII века. Тема: любовь простолюдина и аристократки. Завтра утречком и поедем.
А я поеду! Я в деревне давно не был. Ни себе, ни другим Ср. Собака у роз. Я вас должен предупредить, что вы теперь, как собака на сене, извините, это только сравнение ни себе, ни другим. Заморочил голову бабе и ни хрена. То есть это пример скупости, жадности. Некоторые источники почему то интерпретируют — как применительно к жадине. Есть советский фильм, в котором данная «поговорка» отлично обыгрывается.
Прекрасная дворянка Диана даже помыслить не может, чтобы завязать отношения со своим секретарем Теодоро — простым юношей, в которого она, на удивление самой себе, влюбляется. Приходит время разбрасывать камни. Приходит время их собирать. Алмазы и бриллианты… И все мы прекрасно понимали это крылатое выражение «собака на сене». Уж очень наглядно и поучительно все происходило на экране. На сене. Просто невозможно! Получается, что это выражение у нас стало почти народным и понимаемым интуитивно. А сам Лопе де Вега откуда взял это название для своей комедии?
И тут же на ум приходит очень похожее «и сам не ам, и другому не дам». Это уже наш народ постарался и сделал это выражение совсем своим, обыденным и повседневным. Там хозяин поручил своей собаке оберегать стог сена, и собака, как может, старается выполнить приказ. Выражение правильное - собака на сене. У нас в семье было все с точностью наоборот. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей. Разлеглась однажды Собака в хлеву на сене. Лежит, рычит и лошадей к еде не подпускает. Есть такие выражения-фразеологизмы в нашей родной речи, которые мы употребляем автоматически, если хотим точно описать суть происходящего.
К ним относится и знаменитое «собака на сене». Знаменитым его можно назвать хотя бы потому, что известная комедия испанца Лопе де Вега речь идет о ее талантливейшей советской экранизации , имеет одноименное название. Значение выражения Так что же означает данный фразеологизм, и почему им было названо целое художественное произведение , где повествуется вовсе не о собаке? Расшифровка смысла выражения в различных толковых словарях примерно следующая: «собака на сене» — это тот, кто, имея или захватив какие-либо блага, не пользуется ими сам и делает все для того, чтобы не пользовались другие. Такое толкование легко понять, если вникнуть в происхождение фразеологизма. Происхождение выражения Есть две основные версии по поводу того, откуда он взялся. Первая гласит о том, что выражение обязано своим происхождением басне древнегреческого литератора Эзопа «Собака в яслях». Это короткая история о собаке, которая расположилась на сене, сама его не ест и рычит на приходящих в хлев животных в различных переводах волов, ослов, лошадей. Кто-то из животных не выдерживает и в сердцах отчитывает собаку: «Ну и бессовестное ты создание, сама не ешь сено, и не подпускаешь нас к нему!
Звучит она так: «Лежит собака на сене, сама не кушает и скотине не дает». Существуют и другие поговорки, имеющие схожий смысл: «ни себе ни людям ни себе ни другим », «чур одному — не давать никому», «сам не буду, и другому не дам», «и себе не ам, и другим не дам». Употребление фразы Примечательно, что фразеологизмы, где собака выступает символом такой неуступчивости, существуют и в европейских языках. В частности, англичане пользуются выражением «the dog in the manger», которое имеет такой же перевод, что и название басни легендарного Эзопа. Тот же смысл вкладывается и во французский фразеологизм «le chien du jardinire» «собака огородника». Особенно популярно выражение «собака на сене» в литературе.
Что означает фраза «Собака на сене» и ее происхождение
Многим известен фильм с одноименным названием. Собака на сене: как понять Смысл у выражения один: некий человек не пользуется каким-то благом, пользы оно ему не приносит, но и отдавать другим это благо он не хочет. Но можно выделить несколько вариантов происхождения выражения: собака занимает сено, коровы его не едят, но и собака тоже не ест, получается: ни себе, ни людям. Пример: вы пришли к соседу попросить у него слив, которые осыпаются и никому не нужны, чтобы сварить варенье.
Сосед пожалел, сливы опали и сгнили. Получается, сам не воспользовался, и вам не дал превратить сливы в благо - варенье; есть мнение, что после того, как собака полежала на сене, корова уже не будет его есть, поэтому и считается, что собака и сама не пользуется благом, и другим нормально жить мешает.
А собаке сено не нужно, она никому его не даст, если хозяин не велел. Грубо говоря, на русский это выражение можно перевести так — ни себе, ни людям. Или «сам не ам и другим не дам». Наверняка это выражение появилось задолго до того, как Эзоп написал свою басню. Оно должно было существовать в греческом фольклоре, народной молве. А потом появилась испанская пьеса… Лопе де Вега написал любовную комедию «Собака на сене», в которой знатная дама влюбляется в своего секретаря, увы, человека совершенно незнатного происхождения.
Она не может открыться ему и не может выйти замуж — это недостойно ее положения в обществе. Но любит страстно, то приближая, то отталкивая; расстраивает его брак с простолюдинкой. И юноша бросает ей обвинение — «вы как собака на сене! Великолепный советский фильм — костюмный, музыкальный — разворачивает перед нами все перипетии этой любви, которая, все же, придет к счастливому концу. Дама съест свое «сено», а значит, она не собака, а любящая женщина.
Жадность, вредность, личная неприязнь - не важно. Главное не дать никому, хоть и самому совсем не нужно. Многие узнали о фразеологизме «собака на сене» после просмотра одноименного художественного фильма, снятого в 1977 году режиссером Яном Фридом. Сценарием к фильму послужила комедия «El perro del hortelano» дословный перевод с испанского - «Собака садовника» испанского драматурга, поэта и прозаика Лопе де Веги 1562-1635 гг.
В комедии рассказывается о любви аристократки и простолюдина. Но предрассудки и огромная пропасть в положении в обществе не дают им быть вместе. Графиня, то удаляет от себя юношу, понимая невозможность брака, то из-за ревности приближает к себе, видя интерес к нему другой девушки. Всё для влюбленных заканчивается благополучно благодаря хитрости слуги простолюдина и невероятно удачливому стечению обстоятельств. Но окончательное название «Собака на сене» сложилось благодаря испанской пословице «El perro del hortelano, que ni come las berzas ni las deja comer al amo», что в переводе дословно звучит так: «Собака на сене, сама не ест и другим не даёт».
Литературное использование: идиома в литературе Идиома «собака на сене» использовалась в различных литературных произведениях, включая «Укрощение строптивой» Шекспира и «Пигмалион» Джорджа Бернарда Шоу. В каждом случае идиома используется для критики персонажей, которых считают эгоистичными или мелочными.
Он также используется во многих баснях и народных сказках, где служит предостережением об опасностях эгоизма. Культурное значение: идиома в популярной культуре Идиома «собака на сене» стала популярной фразой в современной культуре, появляясь во всем, от новостных статей до постов в социальных сетях. Он часто используется для критики политиков, лидеров бизнеса и других общественных деятелей, которых считают эгоистичными или невеликодушными. Эта идиома также использовалась в рекламных кампаниях и других коммерческих контекстах, где она часто используется как способ обращения к стремлению потребителей к честности и справедливости. Идиомы на разных языках: перевод и интерпретация Идиома «собака на сене» была переведена на множество языков, каждый со своей уникальной интерпретацией. Например, в испанском языке эта идиома часто переводится как «perro del hortelano», что буквально означает «собака садовника». На французский язык оно переводится как «chien dans un jeu de quilles», что означает «собака, играющая в кегли».
Эти переводы демонстрируют различные способы интерпретации идиом и их адаптации в разных культурах и языках. Неправильное использование идиомы: распространенные ошибки и заблуждения Как и многие идиомы, «собака на сене» иногда неправильно используется или понимается неправильно.
Что означает выражение "собака на сене"? Значение фразеологизма
На этой странице вы могли узнать, что такое «собака на сене», его лексическое значение. Что означает «Собака на сене»? Известную фразу можно понять, обратившись к источнику происхождения. значение афоризма, басня Эзопа "Собака в яслях", пьеса Лопе де Веги, рассказ Толстого, советский фильм, "ни себе, ни людям". Что означает «Собака на сене»? Известную фразу можно понять, обратившись к источнику происхождения. Так что же означает данный фразеологизм, и почему им было названо целое художественное произведение, где повествуется вовсе не о собаке?
Фразеологизм «собака на сене»
История и метафора Собаки на сене происходят от древнегреческой басни, которая была передана в нескольких различных версиях. Яркий и ёмкий фразеологизм «собака на сене», у которого есть понятное всем значение — «ни себе, ни людям», стал. это известный фразеологизм, образовавшийся путём усечения более длинных высказываний.