Смотри «Ходячий замок» 29 апреля в 11:40 на CTC Love и ищи свои смыслы! Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку. "Воздушный замок" и тр.
Разбираем истинный смысл «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки: узнаем чему учит нас легендарная история
В «Ходячем замке» много потайных значений и непонятных деталей, и сегодня мы разберемся: в чем же смысл мультфильма. Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! Кадр из мультфильма "Ходячий замок". В России выходит в прокат новая картина японского аниматора Хаяо Миядзаки "Мальчик и птица". В основу сюжета приключенческого аниме-мультфильма «Ходячий замок» лег одноименный роман известной английской писательницы Дианы Уинн Джонс.
«Ходячий замок» и его обитатели: путешествие вглубь себя
Миядзаки терпеливо объяснял: «В японском языке есть для этого специальное слово: «ма». В фильмах эти паузы делаются намеренно. Если я несколько раз хлопну руками, пауза между хлопками - это «ма». Нельзя разворачивать действие нон-стоп, чтобы было негде передохнуть. Если на мгновение остановиться, напряжение, которое выстраивается в фильме, приобретет новое, более широкое измерение. Если все время быть в напряжении, вы в конце концов просто окоченеете». Мир Миядзаки, полный духов, божеств и призраков, придуман им далеко не с нуля.
Например, «Унесенные призраками» в оригинале называются «Сэн и похищенная ками Тихиро». И ками - это вовсе не призраки: это божества, которыми населен окружающий нас мир. Они являются как бы духовной сущностью вещей. Они могут быть духами горы, реки или растения например, Тоторо - дух дерева, в котором живет , но могут быть, и, например, духом Солнца. Вера в них - основа синтоизма, традиционной религии Японии. В синтоизме очень важна идея очищения согласно этой религии, очень многое может «загрязнить» человека, даже болезнь.
И ритуал очищения там - один из ключевых. Именно поэтому Миядзаки разворачивает действие не где-нибудь, а в бане: ключевой эпизод фильма - купание речного божества, исторгающего из себя огромное количество грязи и мусора. Что же касается, например, «Принцессы мононоке», мононоке - вовсе не имя принцессы, как можно подумать: так в японском фольклоре называются «мстительные духи», демоны, которых японцы боятся. Когда человеком овладевает, например, гнев, это может означать, что в него вселился такой дух.
Символически будущее бегство Софи — а также основная функция Замка — предсказано в сцене полета над крышами города с Хаулом. От обреченного мира можно спастись, только покинув его пределы, невзирая на шквалистый ветер, дождь и высоту склонов. Как говорилось ранее, и Репка заколдованный принц , и Кальцифер спасенная Хаулом падающая звезда , и Ведьма Пустоши изможденная магией мадам Сулиман — жертвы проклятий, отнявших у них красоту. Внешняя привлекательность — отличительная черта служителей милитаристского государства. Красивы пристающие к девушкам на улице усатые солдаты, интриганка Сулиман и, что примечательно, озабоченный своей внешностью Хаул, хранящий в глубине «гнезда» Замка детские игрушки и косметические принадлежности. Проявления политической власти страшны тем, что захватывают внимание эстетической репрезентацией масштабов собственной мощи. Этатизм поглощает все сферы общественного сознания, заставляя людей, вроде матери Софи, наряжаться в пышные платья, бросаться на шею богатым мужчинам и затем предавать. Старость и немощность — это способ ускользания из-под зоркого взгляда государства, ведь что может сделать старик против толпы вооруженных мужчин? В бороду и плащ прячется Маркл, когда нужно выйти на рынок за продуктами или тайно продать горожанам магическое зелье — ведь не все в жизни решается железной рукой рациональности. За красотой «сильных мира» скрывается животная сущность жестокости и насилия. Недаром Хаул постепенно теряет человеческий облик, становясь существом, похожим на черного ворона. Сама по себе бессмысленность «внешнего» и привела его к трагическому самопожертвованию — горячее сердце юноши было отдано обреченной на гибель звезде, рассекшей небесную и водную гладь. Только прошлое, детство сохранило память о способности чувствовать мир непосредственно, без грязи, которая создается из-за потребности скрасить нравственное несовершенство безупречной видимостью.
Еще это аниме о верности, дружбе, искренности. Кроме того, это история о жертве. В данном аниме нет персонажей, которые не жертвовали чем-либо. Каждый из них, чтобы прийти к тому хорошему, чем заканчивается сюжет, должен отдать взамен частицу себя. Испытания, дающие возможность очиститься, ощутить боль другого, того, кто рядом с тобой. Также эта картина рассказывает о наших проклятиях. В доме Хаула нет ни одного человека, существа, которого не задело что-то темное, не замарало его внешне и внутренне. Одни из героев пытаются сами найти излечение, другие просто ждут своего конца. Но, тем не менее, каждый из них оставляет в своих сердцах надежду на чудо. Пусть иногда их надежда и похожа на тлеющие угли или огонь, заливаемый водой, будьте уверены, что она разгорится еще большим ярким пламенем и не погаснет никогда.
Третий за бивни: о, это что то вроде палки! Четвётрый за ухо: как огромный лопух!.. На вкус и цвет товарищев нет. Кто-то увидит в мульте лишь анимешные глаза, драгоценные камушки и волшебные волшебства. Смотреть надо самому, а не рецензии читать. Или друг-друга... О Горячем Ключе - социальная инфраструктура. Населенные пункты Горячеключевского района Горячий Ключ для детей. Школы, детские сады, спортивные секции, кружки, досуг Санатории, дома отдыха, отели Лечение - лечебные факторы горячего ключа, травы, вода, натуральные продукты.
«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды
Настолько многослойный, насколько можно было ожидать от фильма Хаяо Миядзаки, здесь есть все, что вам нужно знать о финале "Движущегося замка Хаула". «Ходячий замок» — это и есть нагромождение слоев земного опыта в нашей родовой памяти. Или вы не дочитали "Ходячий замок" до финала, в котором до Софи доходит, что она относительно Хаула не во всем была права? В конце «Ходячего замка» Софи понимает, что ключ — в разрушении: именно это она и делает с замком, чтобы порвать установленную связь с городами.
Куда идет «Ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
] Аниме «Ходячий замок» на сайте Anime News Network. «Ходячий замок» – один из лучших фильмов Хаяо Миядзаки. один из наиболее показательных примеров творческого метода японского маэстро; наглядный образец того, как Миядзаки комбинирует различные культурные влияния. Он не только обращался к сюжетам мировой культуры («Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс, «Одиссея» Гомера, «Волшебная гора» Томаса Манна, «Касабланка», Свифт), но и умело соединял их с исконно японскими. На примере Софи Миядзаки исследовал тему старости, в шутку называя «Ходячий замок Хаула» «аниме для пожилых людей». «Ходячий замок» – тайный смысл аниме.
Толкование на "Шагающий замок Хаула"
Ему пришлось покинуть дом, потому что он не мог платить за аренду, и он спал на пороге дома Хаула, который потом его приютил. Там он встретил сестру Софи — Марту, и у них завязались романтические отношения, чего не было показано в аниме. Там персонажу лет семь-девять, и зовут его Маркл, он просто живёт в доме у Хаула и помогает по дому. И да, ни в какого старика Майкл никогда не превращался. И аниме, и роман пытаются представить фантастические элементы как обыденные вещи. Хотя действие происходит в фэнтезийной вселенной, персонажи часто показаны выполняющими рутинные задачи, например, приготовление завтрака или мытье посуды, в отличие от типичных героических поступков. В романе Диана Джонс разрушает обстановку фантастического мира, включая сцены, в которых персонажи путешествуют в реальный город Уэльс. В аниме же фэнтезийная составляющая остаётся неизменна. Хотя у Миядзяки это даже уже и не фэнтези, а стимпанк какой-то. Самым большим дополнением Миядзаки к сюжету книги было использование войны в качестве основного посыла истории. В самой книге это событие упоминается лишь косвенно; король приказывает Хаулу найти пропавшего брата короля Джастина, потому что боевые навыки Джастина необходимы для предстоящей войны.
Он сам был в прошлом участником битвы во Вьетнаме, и это отложило негативный отпечаток на психике аниматора. Если Диана Джонс в своей книге использует Софи, Хаула и Кальцифера в сказочном формате, чтобы рассказать историю о сложных классовых и гендерных ожиданиях, то Хайяо Миядзаки использует тех же персонажей, чтобы рассказать историю о личной преданности, любви и войне. В оригинальной книге частые исчезновения Хаула происходят из-за его женственных привычек, из-за чего Софи видит в нем поверхностного и трусливого человека. В аниме же Хаул исчезает, чтобы превратиться в гигантскую птицу и нарушить боевые планы обеих армий. И даже пытается спасти от гибели Софи и Маркла. Первая была очень могущественной ведьмой, да и была убита Ведьмой Пустоши, отказавшись выдать ей Хаула. Другой же был зверски убит, но успел переместить часть магии в чучело Репку. А затем и вовсе слился с Принцем Джастиным и стал псом по имени Гастон. В аниме же мадам Сулиман во многом отличается от книжных прототипов и намного сильнее Хаула и Ведьмы Пустоши в плане сверхспособностей. Ведьма Пустоши или Болотная ведьма в оригинальной книге Дианы Джонс являлась главным антагонистом истории.
Угрожавшая войной в первой книге Верхняя Норландия — карликовое королевство, которое можно объехать за день; Ингария и Странгия Смена жанра : главная претензия тех, кто терпеть не может мультфильм и обожает книгу — что из юморной сказки, переворачивающей с ног на голову заезженные штампы, она превратилась в психологическую драму. Темнее и острее : и не только за счёт войны. Упростили и опошлили — как это ни странно, Хаул. В аниме он несомненно положительный герой, с некоторой примесью трусливого льва , однако большая часть его проблем — внешние и от него не зависят. А вот в книге он ведёт себя, как откровенный козёл, не торопясь показывать золотое сердце , так что Софи до последнего считает его злодеем. От бьющего фонтаном чувства юмора в аниме осталась разве что сцена, где Хаул в ответ на подкат принца к Софи отправляет его скакать домой в образе Пугала, верхом на всё той же палке, в то время как в книге он постоянно троллит Софи и переругивается с ней , ухитряясь превратить самые романтичные моменты в неконтролируемый стёб. У него значительно более сложные отношения с наставницей : если Салиман — отрицательный персонаж, которого Хаул небеспричинно боится, то в книге отношения с миссис Пентстеммон — смесь робости, уважения и восхищения. Кроме того, в книге Хаул не ингариец, а родом из нашего мира родился в самом конце пятидесятых , у него есть родня — сестра, которая пытается его воспитывать, и племянники, которых он очень любит, и, несмотря на то, что в Уэльсе его считают позором семьи, попытаться причинить им вред — гарантированный способ ввести его в режим берсерка.
Мульт сам по себе — то ли вопиющий неканон так что досталось в какой-то степени всем, Хаулу просто больше остальных , то ли блестящий неканон или даже фактически отдельное произведение. Франглиспания — действие явно происходит в западноевропейской стране. Летти работает в кафе условных итальянцев Чезари. Хэттер и Дженкинс — английские фамилии, Пендрагон — валлийская, Хаул правда, в написании Haul — валлийское же имя, обозначающее «солнце». Софи — французское, вдобавок в её мастерской куча коробок и книг с надписями на французском, а солдаты её страны носят голубую форму с красными штанами. Но это не Третья Республика — во главе государства король. Отсылки к книге в аниме: Упомянутая работницами шляпной мастерской Марта, у которой Хаул якобы забрал сердце. Марта — младшая единокровная сестра Софи и Летти, не попавшая в экранизацию.
Когда матросы выламывают двери дома Дженкинса, то расположение окон совпадает с тем, что было в замковых комнатах. В книге настоящие помещения замка — домик Хаула в Портхейвене. Внешний вид Кальцифера во время переезда — единственный раз, когда он соответствует книжному описанию. Внешность и визуальное повествование[ править ] Визуальная отсылка : Можно найти «цитаты» из рисунков Облепившие стены во время бомбардировки Маркет-Чиппинга грязесущества один в один напоминают тварей с крылышками с картины Иеронима Босха «Искушение святого Антония» центральная часть триптиха, фрагмент с пожарами. С этой же части рисовали горящие деревни, над которыми Хаул летает во время разведки. Троллинг для своих: прообразом Хина стал режиссёр Мамору Осии. Высокий и худой как жердь — Хаул. Типичный хлипкий маг.
Рост идёт из книги, что касается худобы, то Маркл как-то сообщает Софи: «Хаул» и «есть» — понятия несовместимые. Левша — Салиман. Первое, что она делает на экране — подписывает документ левой рукой, что как бы задаёт тон её противостоянию с правшой Хаулом. Правой рукой она владеет, но хуже и промахивается, когда швыряет посох в Софи. Невинные голубые глаза — Хаул, что подчёркивает его детскую натуру: один из элементов проклятия — навсегда оставаться в том психоэмоциональном возрасте, в котором он отдал сердце Кальциферу. И Бабуля-Ведьма после того, как из неё выкачали магию пополам со стервозностью. Розовый цвет для настоящих мужиков — Хаул. Который уже в начале показан не таким уж и трусом , как он сам о себе говорит, а скорее человеком, страдающим от чрезмерной импульсивности и неумения продумывать последствия.
Розовый в костюме был использован как более слабая версия красного и, по словам ответственной за цветовой дизайн Мичио Ясуды, как нечто, больше соотносящееся с её представлениями о европейском глянце. Героический красный : финальный костюм, более ярко выраженное качество. Мальчик наконец-то превратился в мужчину. Серо-стальные глаза — Салиман, противопоставленная импульсивному Хаулу и считающая такие чувства, как любовь к кому-то, не более чем «слабым местом» человека. По изначальной задумке, должна была быть в платье серебристо-серого цвета , но оно смотрелось слишком бледно, так что остался только проникновенный взглядик. Кстати, принц-Репка тоже сероглазый. Вот ёлки. Синий — цвет женственности : перед походом во дворец Хаул наколдовывает Софи светло-синее платье.
С прикрученным фитильком : перед уходом из дома Софи меняет тускло-зеленоватое платье на серо-синее. Именно на этом этапе она впервые перестаёт подавлять свою женственность и чувственность руководствуясь мантрой «а что ещё терять девяностолетней бабке? Тёплые карие глаза — у Софи, главный талант которой, согласно словам создателей, заключается не в магии, а в любви, заботливости и принятии. Отзывчивый и привязчивый Маркл тоже подпадает под троп. Я уродина — Софи нечеловечески в этом убеждена. При том, что объективно красивая когда не хмурится и не боится и выглядит бледно разве что по сравнению с Летти, не пренебрегающей косметикой и не зажатой. По крайней мере, создателями она позиционировалась как красивая Звук[ править ] Высокая чистая медь — не такая заезженная, как главная тема, « Cave of Mind », от которой в фильме осталась примерно треть. Диссонирующий саундтрек : Для тех, кто занимался танцами — «Карусель жизни» в иконическим полёте Хаула и Софи над площадью.
Эта позиция взята из танца варсовьен , придуманного французами гибрида вальса, польки и мазурки. Финальная песня. Главные герои рука об руку улетают в закат. На этом фоне звучит песня с крайне жизнеутверждающим текстом последние две строфы, остальные не менее оптимистичные : Хоть я теперь одна, но бесконечен завтрашний день, Ведь ты научил меня доброте, Что прячется под покровом ночи. И не в моих воспоминаниях, Но в песне, и в цвете небес, И в ароматах цветов ты будешь жить вечно.
Рассмотрение особенностей интерпретации книги в анимационной форме. Выявление ключевых моментов и тем, которые сохраняются или изменяются в разных версиях произведения. Рассмотрение особенностей характеров и мотивации героев.
Контент доступен только автору оплаченного проекта Изменения в культурной среде и их влияние на экранизацию Исследование влияния изменений в культурной среде на процесс экранизации произведения. Анализ факторов, которые вдохновили режиссера. Контент доступен только автору оплаченного проекта Заключение Описание результатов работы, выводов.
Долго ходили слухи, что идея экранизации «Ходячего замка» пришла в голову Миядзаки во время посещения рождественской распродажи в Страсбурге. Изначально в качестве режиссёра мультфильма был выбран Мамору Хосода из студии Toei Animation , но тот оставил работу после того, как не нашёл интереса делать то, что просило от него руководство «Гибли». После некоторой паузы, в феврале 2003 года работа над мультфильмом продолжилась, когда Миядзаки принял решение лично поставить ленту. Свойственно своей манере, для работы над лентой Миядзаки посетил города Кольмар и Риквир в области Эльзас во Франции , дабы изучить архитектуру и местность, применив её в качестве сеттинга ленты. Другим источником вдохновения Миядзаки стали иллюстрации Альбера Робиды. Также, будучи пацифистом, Миядзаки отмечал, что производство ленты было глубоко связано с Иракской войной [2].
Лента создавалась на компьютере, но фоны и персонажи рисовались вручную, а позже оцифровывались. Раскадровка состояла из 1400 сцен и была готова 16 января 2004 года. Замок Хаула менялся и перестраивался несколько раз в течение фильма в ответ на ситуации и поведение Хаула. Основная конструкция замка состояла из более чем 80 элементов. Движение и перемещение элементов создавалось на компьютере.
Очерк к произведению Дианы Уинн Джонс Ходячий замо
Проблема: Проект решает проблему толкования и интерпретации книжных произведений в анимационной и кинематографической индустрии и позволяет выявить, как изменения в культурной среде и творческие предпочтения влияют на экранизацию. Целевая аудитория: любители литературы, кинолюбители, фанаты аниме и фэнтези Задачи проекта: 1. Провести сравнительный анализ сюжета и образов в книге и аниме. Выявить ключевые отличия в трактовке персонажей автором и режиссером. Исследовать влияние культурных особенностей на интерпретацию и адаптацию произведения. Введение Описание темы работы, актуальности, целей, задач, тем содержашихся внутри работы.
Также важно уточнить, что это аниме создано по мотивам одноимённого фантастическо-сказочного романа английской писательницы — Дианы Уинн Джонс. И сейчас мы рассмотрим сходства и различия оригинального произведения и аниме. На первый взгляд, фабула сюжета остаётся почти без изменений — 18-летняя девушка по имени Софи Хаттер владеет магазином шляп и в какой-то момент встречает на своём пути Ведьму Пустоши, которая превращает её в 90-летнюю старушку. После чего Софи вынуждена уйти из города и находит убежище в Ходячем замке, чьим владельцем является Хаул. А дальше аниме Миадзяки содержит много отличных черт от оригинала Дианы Джонс. И вот какие интересные факты мы узнаём из произведения: В романе действие происходит в городе Маркет-Чиппинг, в королевстве Ингария. В аниме место действия остаётся без названия. В книге Софи — старшая из двух сестёр их зовут Летти и Марта, соответственно , а в аниме — младшая. Да и персонаж Марты, который был значительным в романе, в аниме не упоминается. В аниме Ведьма Пустоши превращает Софи в дряхлую старуху по непонятной причине, хотя сама же заявилась в магазин, когда девушка собралась уйти домой, и начала её оскорблять первой. В книге же Ведьма попросту спутала Софи с её сестрой Летти, поскольку у Софи были рыжие волосы, и она выглядела, как её сестра-близнец. К моменту превращения Софи в старушку Принц Джастин оказался захвачен Ведьмой в плен. В оригинале книги Дианы Джонс Софи предстаёт не обыкновенной простушкой и жертвой заклятия, а могущественной волшебницей, способной оживлять предметы. Правда, сама она не подозревает о своих сверхъестественных способностях. Да и магия в мире Дианы Джонс — вполне привычное явление. Она имеет тенденцию быть импульсивной в своих действиях и часто чувствует себя виноватой, когда делает что-то не так, хотя ее попытки исправить ситуацию обычно заканчиваются катастрофой. Софи может быть темпераментной и склонной к спорам, также показана ревнивой особой, когда Хаул ухаживает за мисс Андориан. И мультфильм Миядзяки, и оригинальная книга раскрывают серьёзные психологические вопросы. Мораль проста: для счастья каждому герою нужно решить свои психологические проблемы, пройти личностную трансформацию и стать лучшей версией себя. В течение всего романа Диана Уинн Джонс говорит нам о человечности. Он эмоционально мёртв, холоден, отстранён, живет без сердца и страдает от этого, ведь он не может в полной мере испытывать чувства и полюбить.
Что мне действительно очень понравилось: расшифровка характера Софи и то, как этот характер меняется, раскрывается и закаляется по ходу действия. А вот Хаул книжный как-то вовсе несимпатичен, хотя автор щедро подкидывает нюансы, которые должны бы привлечь к нему читателя. Ан нет: он всё равно... Странно это говорить, но в анимэ он оказался гораздо более живым.
И Хосоду уволили. Все думали, что это конец его карьеры, но вышло иначе. Понравилось ли аниме Диане Уинн Джонс? Миядзаки лично летал в Англию, чтобы показать свой фильм автору оригинальной сказочной истории - Диане Уинн Джонс. Писательница была восхищена магическими сценами: тем, как сделан демон Кальцифер, падающими звёздами и эпизодом, когда от замка Хаула остаются одни тоненькие ножки. Бабушка Софи. Кадр из аниме «Ходячий замок» Она призналась, что образ Софи, которая одновременно и бабушка, и молодая девушка, родился у неё, когда она узнала о своей редкой аллергии на молоко. Диана потеряла чувствительность в обеих ногах и была вынуждена опираться на клюку. И это ощущение состарившейся девушки было прекрасно передано нарисованной Софи. Но больше всего её поразило то, как Миядзаки изобразил Ведьму пустоши: «Я списала её с одной из своих жутких тёток. И ведьма в аниме ужасно, ужасно похожа на неё. Моя тетка точно так же одевалась, у неё даже была такая же норковая шляпа, как в фильме, представляете? Кадр из аниме «Ходячий замок» Диана Уинн Джонс не раз говорила, что японский аниматор постиг суть её книг, как никто другой. И по её мнению, в экранизации «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки звучит та же мысль. Столетние шумы Это аниме Хаяо Мидзаки невероятно музыкальное, в нём звучит вальс, написанный композитором Джо Хисаиси, автора саундтреков к лучшим аниме студии «Гибли». Но музыка — не единственное звуковое оформление в искусстве. Кадр из аниме «Ходячий замок» Миядзаки давно приметил, что в старых европейских городах уникальная акустика, а всё благодаря мостовым, которые отражают голоса людей и стук каблуков. И съёмочная группа отправилась в Европу, записывать оригинальные шумы. Она побывала во Франции, в Швейцарии и даже в Лондоне. Они охотились за улочками и площадями с каменными мостовыми и боролись с современными шумами — звуками проезжающих машин, самолётов.
Рецензия на фильм "Ходячий замок" (Hauru no ugoku shiro) 2004
И так уже все давным давно ясно, по крайней мере, Хоулу, который продолжает подшучивать над серьезной Софи: "Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день. Типичный даун-шифтер, который в перерывах между пьянками, гулянками и работой пишет компьютерные игрушки для своих племянников. Мы так и не узнаем, какого цвета у него волосы в отличие от Миядзаки, где он довольно быстро перестал следить за своим внешним видом и есть ли в них седина, как обещает ведьмино проклятье в виде стихотворения из Джона Донна. Даже обретя сердце, он так и не перестанет подтрунивать над Софи, увиливать от ответов и вести себя прилично в присутствии лиц королевской крови. А уж сцена, где он накануне исполнения наложенного на него страшного проклятья, возвращается пьяный со встречи регбийного клуба, напевая "Sosban Fach", это просто - восторг!.. Софи в свои 18 была слишком взрослой и серьезной, а Хоул в свои 27 лет - оболтусом.
В конце же книги, они стали уравновешивать друг друг и Софи стала нормальной девчонкой, а Хоул набрался ответственности. И варианты внешности: Хоул: 27 лет, высокого роста, узкое треугольное лицо с благородным профилем, светло-зеленые глаза, от природы волосы «цвета грязи», то есть темные, которые постоянно красит в разные цвета. Родился в Уэльсе, Англия. Софи —18 лет, симпатичная и милая, но не яркая красавица, волосы золотисто-рыжие. Больше описан ее характер, чем внешность и по описанию она героиня викторианской эпохи.
Причем Хоул довольно быстро замечает это сходство, несмотря на то, что с Софи он знакомится, когда она уже старуха и узнать ее непросто соседи по улице ее в этом облике не узнают, а сестры с мачехой - те, кто любят - узнают моментально. Он и не узнает, и до самого конца гадает, та ли эта девушка, на которую он обратил внимание в толпе на городском празднике или не та. Собственно и заклятие с нее ему надо снять, чтобы выяснить для себя этот вопрос и уже влюбиться в Софи окончательно. И она-таки постепенно молодеет благодаря его усилиям. Помолодев окончательно, влюбляется в Хоула, но внешность сохраняет, потому что ей так самой удобнее она сама природная колдунья, долгое время не подозревает об этом и бессознательно не дает себе превратиться обратно в девушку из опасений, что не понравится Хоулу. Соответственно большую половину книги эти два тайно влюбленных друг в друга человека испытывают друг друга на прочность характера, ворчат друг на друга, шутливо переругиваются, подтрунивают друг над другом, устраивают друг другу сцены та показательная истерика Хоула с зеленой слизью и ведро с гербицидом, которое швыряет в него Софи , в меру своих сил окружая друг друга заботой и как бы между прочим даря друг другу разные подарки.
Одновременно с этим Софи несколько раз чуть было случайно не лишает Хоула жизни на что он только вздыхает и беззлобно ворчит: "Софи наносит новый удар" , и ему же ее приходится в конце спасать. Так что когда она возвращает ему его сердце, от беспокойства забыв о себе и перестав удерживать на себе свое собственное заклятье, никакого объяснения в любви уже не требуется как и всем нормальным людям. И так уже все давным давно ясно, по крайней мере, Хоулу, который продолжает подшучивать над серьезной Софи: "Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день. Типичный даун-шифтер, который в перерывах между пьянками, гулянками и работой пишет компьютерные игрушки для своих племянников. Мы так и не узнаем, какого цвета у него волосы в отличие от Миядзаки, где он довольно быстро перестал следить за своим внешним видом и есть ли в них седина, как обещает ведьмино проклятье в виде стихотворения из Джона Донна.
Чудо происходит в тот момент, когда обессиленный Кальцифер попадает в руки ведьмы, которая не поддается порыву уничтожить его, тем самым погубив и Хаула. Прежняя властительница Болотной пустоши ни минуты бы не колебалась в своем решении, но сердце новой, потерявшей свои силы ведьмы откликнулось на мольбу Софи. Второстепенные персонажи Все персонажи в аниме «Ходячий замок» настолько органично вписаны в сюжет, что кажутся кусочками единой мозаики. Все они настолько привлекают своей искренностью и непосредственностью, что с потерей хотя бы одного из них мультфильм не казался бы таким увлекательным и живым. Кальцифер Маленький разговорчивый огонек в камине по своей сути является демоном огня и сердцем блуждающего в разных измерениях замка. В прошлом Кальцифер был звездой, упавшей с неба. И если бы не Хаул, его жизненный путь на этом бы и завершился, но волшебник подарил ему свое сердце в обмен на возможность использовать магические силы Кальцифера. Эта сделка неразрывно связала героев, и разорвать эту связь они не могли. Кальцифер смог разглядеть в Софи наличие магических способностей, что подарило ему надежду на возможность расторжения обременительного договора. Несговорчивый демон привык подчиняться только Хаулу, но Софи сумела заставить Кальцифера слушаться и ее. Маркл Добрый и покладистый, но при этом не по годам смышленый ученик Хаула стоически переносит сумбурную и беспорядочную жизнь в необычном замке. Софи он принимает не слишком радушно, но со временем очень привязывается к старушке и начинает верить, что с ее помощью маг сумеет противостоять темным силам. Пугало Забавное огородное пугало с самого начала сопровождает и оберегает Софи, появляясь в самые тяжелые моменты. Возможно, Репка испытывает к ней романтические чувства, а может, просто чувствует, что заколдованная девушка поможет снять с него заклятье, что и случается в конце истории. Смешной и вечно скачущий Репка в результате оказывается принцем страны, которая враждует с Ингарией. И можно быть уверенным, что после возвращения человеческого облика принц сделает все, чтобы прекратить страшную войну. Салиман Могущественная придворная волшебница Салиман когда-то была наставником Хаула и мечтала, что он со временем займет ее место. Но безрассудный ученик не оправдал ее надежд и предпочел идти своим путем. Персонаж Салиман вызывает у зрителей неоднозначные впечатления. С одной стороны, она пытается обеспечить победу в войне своему народу, но методы, которые она при этом применяет, иногда достаточно трудно понять и принять. Призывая на службу магов, она позволяет им превращаться в страшных существ, готовых убивать.
При этом никакой войны в королевстве нет и в помине, и все конфликты в книге — личные противостояния персонажей друг с другом и с их внутренними недостатками. Хаяо Миядзаки же решил нарисовать не романтическую комедию, а нечто вроде военной драмы, вдохновленной его детскими воспоминаниями о Второй мировой войне. Так что в кадре маршируют солдаты, едут танки, летят гротескные волшебные самолеты, с неба падают бомбы и пропагандистские листовки… Выглядит все это красиво и страшно, но как война идейно и сюжетно «рифмуется» с проклятием Софи, с тщеславием Хаула, с отношениями молодого волшебника и Ведьмы Пустоши, с магическим контрактом Хаула и Кальцифера, который придает магу сил, но одновременно разрушает его сердце? Никак не рифмуется. Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана. И конструкция неуклюжая, и вокруг валяется много лишних деталей. Что еще хуже, от такой переработки сильнее всего пострадало главное достояние книги Джонс — совместное духовное путешествие Софи и Хаула. В фильме Миядзаки героиня проделывает заметно более короткий эмоциональный путь, чем в романе, а Хаул и вовсе почти не меняется, поскольку с самого начала предстает хоть и немного легкомысленном и неряшливым, но все же героическим и мудрым парнем, почти «идеальным принцем». В результате вместо психологически насыщенных конфликтов сюжет продвигают едва значимые события, а «врагом» героев в финале оказывается не могучая волшебница, а выжившая из ума и ведущая себя с детской непосредственностью старуха Ведьму Пустошей в середине ленты лишают ее магической силы, и она впадает в старческий маразм.
Скрытые детали в аниме “Ходячий замок Хаула”
Сироты — у всех обитателей ходячего замка либо нет родных, либо отношения с родственниками не задались, и обретение приёмной семьи — одна из самых пронзительных линий фильма. Мультфильм "Ходячий замок" это второй и последний мультик анимэ, который я смотрел. полнометражный мультфильм, вышедший на экраны в 2004 году. Таким образом, в "Ходячем замке Хоула" с трудом угадывается архетип сказки о Золушке. «Ходячий замок» прокладывает маршрут сквозь пустошь милитаристских убеждений в сторону подлинно гуманистических ценностей. В основу сюжета приключенческого аниме-мультфильма «Ходячий замок» лег одноименный роман известной английской писательницы Дианы Уинн Джонс.
Депрессия и "Ходячий замок Хоула" Миядзаки
Смысл мультфильма Ходячий замок сюжет идея символика рецензия Обои на рабочий стол howl Хаул и sophie hatter Софи Хаттер из аниме смысл легендарного Хаяо Миядзаки Какой хаул ходячий скриншоты 8 тыс изображений найдено в Яндекс Фото Кадр 2004 1021292 обои 62. ] Аниме «Ходячий замок» на сайте Anime News Network. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» (2004). Некоторые локации в мультфильме один в один повторяют реальные места французских городков.
Депрессия и "Ходячий замок Хоула" Миядзаки
И вот через четыре года работы Миядзаки представил публике свой новый шедевр. Сюжет «Ходячего замка» полностью соответствует всем сказочным канонам. Молодая шляпница Софи, скромная и замкнутая девушка, случайно встречает могущественного волшебника Хаула и влюбляется в него. Но завистливая Ведьма с Пустоши узнает об этом и превращает ее в древнюю старуху. Не имея возможности предстать в таком виде перед родными, Софи бежит из дома и отправляется странствовать по миру. В пути Софи помогает заколдованному пугалу, и оно приводит ее к ходячему замку, в котором живут Хаул, его ученик Маркл и огненный демон Калюцифер. Софи становится подругой и домработницей Хаула, и вместе они пытаются снять проклятие. А между тем в мире разгорается война, и король требует, чтобы Хаул присоединился к его войскам. Яркая, проработанная до мельчайших деталей графика помогает в создании сказочной атмосферы. Авторам удалось создать потрясающе красивый мир, где магия и технология, древние амулеты и причудливые летающие машины смотрятся абсолютно естественно. Герои, их эмоции и превращения прорисованы на редкость старательно, что вместе с отличной работой актеров делает их не просто убедительными, а живыми.
Из-за засушливой погоды. Из-за неосторожного обращения человека с огнём. Из-за молний. Кто охраняет леса от пожаров и вырубок, а животных, которые в них обитают от браконьеров? Никто, леса не нуждаются в охране. Лесничие и лесные инспекторы. В других классах 2-6 могут быть дополнительные вопросы. Помогают ли деревья бороться с глобальным потеплением? Да, они поглощают углекислый газ, который нагревает поверхность планеты. Нет, глобального потепления не существует.
Нет, деревья никак не влияют на изменение климата. Существует ли специальная служба для тушения лесных пожаров? Нет, лесные пожары невозможно потушить, они заканчиваются из-за дождя. Нет, пожары в лесах тушат обычные пожарные. Да, «Авиалесоохрана» патрулирует на вертолётах даже самые отдалённые лесные территории. Принцесса Мононоке 1997 На Ашитаки — юного принца нападает вепрь по имени Наго — он преисполнен ненавистью. Но принц смог победить неуправляемого жестокого вепря, только не подумал о последствиях… Зверь коснулся его во время боя, а именно задел правую руку, и теперь принц постепенно умирает. Знахарка подсказала ему, что изменить свою судьбу он сможет только своими силами. Чтобы попытаться исцелить себя, Ашитаки отправляется в весьма сомнительное путешествие… Он попадает в загадочную страну, где видит противостояние зверей и людей. Железный Город под управлением Эбоси без доли сожаления отнимает территорию у Древнего Леса, охраняющегося кабанами и волками, являющимися богами, вместе со своей приемной дочерью, которую зовут Мононоке… Судьба всех, как окажется, зависит от принца Ашитаки… История создания.
Чем аниме отличается от книги Решение об экранизации новеллы компанией Studio Ghibli было принято в сентябре 2001 года. В отличие от книги, атмосфера фильма «Ходячий замок» наполнена угрозой предстоящей войны, в то время как в повести автор основное внимание акцентировал на межличностных конфликтах и борьбе персонажей с внутренними комплексами. Произведение Дианы Джонс прежде всего — романтическая история в стиле фэнтези, выстроенная на основе психологического перерождения Хаула и Софи Общение с волшебником помогает замкнутой, робкой Софи стать увереннее и осознать силу женской магии, а Хаул же, в свою очередь, становится более мужественным и ответственным Произведение Дианы Джонс прежде всего — романтическая история в стиле фэнтези, выстроенная на основе психологического перерождения Хаула и Софи. Общение с волшебником помогает замкнутой, робкой Софи стать увереннее и осознать силу женской магии, а Хаул же, в свою очередь, становится более мужественным и ответственным. У Хаяо Миядзаки получилось создать не просто сказку, а романтическую историю с элементами военной драмы, навеянными воспоминаниями из детства, которое пришлось на годы Второй мировой войны. Эпизоды с марширующими солдатами и сюрреалистичными самолетами смотрятся достаточно мрачно, но при этом они органично переплетаются с темой колдовства, тщеславием и самолюбованием Хаула, а также с магическим проклятьем, объединяющим его с ведьмой Пустоши и Кальцифером. Режиссер отказался от идеи полного копирования повести и все, кто читал книгу, сразу же отметили и оценили режиссерскую версию: характер Софи стал мягче, а язычок не таким колким; количество перепалок между Хаулом и Софи уменьшено; в мультфильме нет параллельных миров, населенных русалками и мандрагорами; в оригинале Саллиман — это превращенный в забавную собаку колдун, а не верховная волшебница, призывающая Хаула на службу; в сценарии подробно не раскрывается прошлая жизнь мага. Благодаря красивой анимации эмоции персонажей воспринимаются намного ярче и реалистичнее, чем во время чтения книги. Фильмы Миядзаки всегда впечатляют и радуют зрителей, но для полноты восприятия картины фанаты рекомендуют прочитать и книгу, у которой, кстати, есть и продолжение. Непростой год: предсказания Нострадамуса Многие считают, что Нострадамус правильно предсказал Великий лондонский пожар, приход к власти Адольфа Гитлера, а также взрывы атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки.
Французский врач, философ и провидец якобы сказал своему секретарю: «Завтра на восходе солнца меня здесь больше не будет» 1 июля 1566 года. На следующее утро его нашли мертвым. Однако перед смертью Нострадамус записал несколько тысяч пророчеств. Некоторые считают, что несколько из них были направлены на 2022 год. Многие предположили, что это может намекать на диктатора Северной Кореи Ким Чен Ына, особенно учитывая давно ходящие слухи о его ухудшающемся здоровье.
Кстати говоря, мне не совсем ясно, почему Софи предложила именно часть своих волос демону. Конечно, это носит, опять же, некоторый эзотерический смысл, но сложно его понять, так как даже я не до конца разобрался ещё в том, как влияют волосы на жизнь человека. Но если взглянуть на проблему с позиции магии и примет Наших с Вами предков, вырисовывается интересная картина, эзотерического характера. Это связано с длинной волос, счастьем и многими другими аспектами, которые Наши предки приписывали волосам. Маркл в мультфильме, а в книге — Майкл наверное, это, опять же, косяки перевода. Как я понимаю, Миядзаки омолодил парнишку, но и, как я говорил, я снова пропустил его историю, или её не было. Не знаю, может, это невнимательность, а может — просто отсутствующий пазл. По-факту, странная семья собралась в мультфильме под крышей замка, сотворённого Хоуэллом. М-м-м… Хоуэлл — это вообще главная изюминка сюжета, который был создан Хаяо Миядзаки. Мне Хоуэлл — версия Миядзаки нравится больше, так как его мотивы ясны чуть больше и лучше, нежели они прописаны в книге, в мультфильме видна его окончательная эволюция, в рамках данного сюжета, истории и отношений, которые перешли на новый уровень в конце — всё очень логично. Меня не покидает чувство, что мультфильм — это сборная солянка из нескольких книг Дианы Уинн Джонс. Да, в начале, когда Мы только знакомимся с Хоуэллом — он спасает Софи, на первых минутах же картины, Мы видим, что он довольно добрый персонаж, который не особо-то пытается кого-то околдовать или охмурить, так как Нам, для понимания этого, показываются солдаты, которые пытались, скажем так, подкатить к главной героине — серой мышке, как они её назвали. Хотя, дальше Мы встречаем и знакомимся с некоей инфантильностью Хоуэлла, страхами, но затем, герой растёт и вырастает в полноценного защитника, иногда, обманным путём, в начале, подначивая Софи пойти за него во дворец, но потом — он уже мужчина, который защищает свою Семью и Родину. Знаете, этот приём не лишён смысла. Есть примеры из спорта, когда какой-то из мистеров олимпия, или кандидатов — сейчас не вспомню, перед тренировкой привязывал девушку в лесу и думал, что он герой, который должен победить дракона. Драконом была очень сложная и серьёзная тренировка и, с его слов, этого спортсмена, он справлялся с такой тренировкой лучше, думая о том, что ему нужно спасти девушку, пройдя эту тренировку. По-факту, несколько раз, Хоуэлл проворачивает такой же трюк или примерный, в начале, потом уже, начинает, на самом деле, оберегать и яростно биться за Софи и Семью в целом. Салиман же, как я и говорил, стала и придворной чародейкой и, одновременно, учительницей Хоуэлла, которая, по-факту, является синтезом двух оригинальных персонажей — Салимана — придворного колдуна, кудесника, и учительницы Хоуэлла — я не могу запомнить её фамилию из сюжета — слишком мудрёная, но интересная. С сёстрами Софи, её матерью, отцом и лавкой, на самом деле, в мультфильме возникает куча вопросов, на которые, как я заметил, имеются лёгкие фразы-ответы, короткие и разбросанные почти по всему сюжету, но без книги, честно говоря, в некоторых вопросах не разобраться. О персонажах, всё же, я более подробно рассказывать не буду, Вы и без меня увидите остальную разницу, а что-то я выложил в отзыве, который посвящён книге. Меня же заинтересовали чувства и о чувствах, что вызывает картина, я хочу сказать пару слов тоже. На самом деле, мультфильм, к сожалению или счастью, вызывает чувств чуть больше, на мой взгляд, чем книга. Да, здесь сделан акцент лишь на одной любовной линии и, может, это лишь пошло на пользу картине? Поскольку я как-то вообще иначе взглянул на всё после чтения книги. Здесь, в мультфильме Хаяо Миядзаки, показана какая-то безусловная женская любовь, которой я не встречал в жизни, какое-то добро. Когда я смотрел на всё это, мне было… наверное, немного грустно, так как я сознавал, что такое пока только на экране и видел, я как-то сопереживал героям и понимал их эмоции, все метаморфозы и книга служила хорошим подспорьем в этом, но хорошо, что я пересмотрел мультфильм после чтения, я понял, где слабые и сильные стороны обоих произведений. Поэтому, наверное, стоит сначала читать книгу, а уж затем смотреть этот мультфильм, как мне кажется.
На самом деле, когда мы постепенно узнаем то, чего сама героиня не знает, мы понимаем, что не все так просто. Сердце у Хоула очень даже есть, только он им не может распоряжаться, потому что им владеет огненный дух, служащий у него дома заместо огня в камине. Оно у них одно на двоих: Кальцифер чувствует страх Хоула, когда того в родном Уэльсе настигает проклятье Болотной ведьмы. И поэтому сердце Хоула сделало свой выбор в пользу Софи, еще до того, как Хоул увидел ее во второй раз. Кальцифер пускает ее в дом, предлагает ей сделку, а потом еще и позволяет на себе готовить. Потому что тот дешевый шантаж, который применяет к нему Софи, только в ее глазах и выглядит шантажом: на самом деле ее полюбили, и поэтому ей все позволено. У Кальцифера, конечно, строптивый характер, как и у Хоула, но манипулировать собой они позволяют ей только потому, что сердце Хоула признало Софи хозяйкой. Хоул моментально понимает, что отныне в его жизни все изменилось, едва войдя и увидев, как кого-то напоминающая ему незнакомая старушенция готовит на его домашнем демоне. Но как и всякий нормальный человек, он в эту внезапно свалившуюся на него любовь не сразу верит, а продолжает еще по меньшей мере несколько дней по инерции волочиться за сестрой Софи. Что вообще нормально для любого человека, даже для того, у которого сердце на месте. Сам он уже почти влюблен в нее после их первой мимолетной встречи и не случайно начинает ухаживать именно за ее родной сестрой, с которой они немного похожи.