Новости сколько букв в абхазском алфавите

В первом абхазском алфавите было 55 знаков Абхазский алфавит на основе грузинского имеет 33 буквы грузинского алфавита. гласных букв 6) один из самых сложнейших языков по произношению в мире) неологизмы, введенные в русский язык, в основном звучат на абхазском так же плюс в начале прибавляется буква "а".например, "Авикипедиа".на эту тему есть много приколов среди местных. 2. В абхазском алфавите 64 буквы.

Сколько букв в абхазском языке — алфавит насчитывает целых 64 символа!

Абхазский алфавит является 62 буквы кириллицы используются для записи в абхазами. В алфавите – 62 буквы, он включает в себя 56 согласных и всего 6 гласных и содержит несколько разновидностей букв «К», «Г», «Х» и других. Сколько букв в абхазском алфавите. Абхазский алфавит буквы. Абхазский язык алфавит и произношение. Абхазский алфавит с переводом на русский. Абхазский алфавит с транскрипцией. Азбука абхазского языка. Абхазский язык письменность.

Абхазский алфавит

Русский тоже имеет официальный статуса и используется повсеместно: русские надписи, русские газеты, русские телеканалы — все это в изобилии встречается в республике. Русский изучается и в школе, причем многие предметы преподаются на русском. Некоторые а может быть и все государственные документы дублируются на русском, а судопроизводство — только на русском. Поэтому русский абхазы знают куда лучше своих соседей-грузин. В 30-40-50е гг. С тех пор, как грузинский в школах отменили, абхазы активно изучают русский, поэтому даже в отдаленных деревнях местные жители, хоть и с акцентом, но на русском изъясняются.

Никакого языкового барьера в Абхазии у вас не будет, а вывески и ценники в курортных городах пишут даже грамотнее, чем в соседнем Сочинском районе. И даже «мороженое» пишется чаще с одной «Н», как положено, а не с двумя, как думают многие сочинские торговцы. Что же касается абхазского языка, то он очень сложен, объективно сложнее русского. В алфавите — 62 буквы, он включает в себя 56 согласных и всего 6 гласных и содержит несколько разновидностей букв «К», «Г», «Х» и других.

Это звук «К», произносимый с придыханием. Почти полностью соответствует английскому звуку «К». Это глухой глубокозаднеязычный согласный звук. При возникновении проблем с произношением можно данный звук замените на «К». Слов с данным звуком не так много. Если вы не сможете освоить этот звук даже с помощью аудиоматериала, то советую заменить его на «Кь». Если вы не сможете освоить этот звук даже с помощью аудиоматериала, то советую заменить его на «Ку». Звук «П», произносимый с придыханием. Достаточно легко произносимый звук. Соответствует английскому звуку «Р». Для правильного произношения данного звука необходимо плотно прижать друг другу губы, немного выпятить их вперёд и произнести звук «Т». Если вы так и не сможете научиться правильному произношению данного звука, то смело замените его на «Т» или сочетание «Тв». В данном случае «ТВ» следует произносить отрывисто, неразборчиво, как один цельный звук. Звук «Т», произносимый с придыханием. Легко произносимый звук. В русском алфавите нет этой буквы, однако такой звук в русской речи существует. Достаточно произнести такие слова, как «химия», «хитрый». Абхазы эти слова, в соответствии со своим алфавитом, записали бы, используя букву «Х» с мягким знаком: «хьимиа» и «хьитрыи». Спокойно можно заменить данный звук на сочетание «Ху». Просто нужно постараться не делить звуки «Х» и «У» при слоговом произношении в процессе обучения. Соответствует английскому звуку «h».

Остаётся только гадать, откуда у лингвистов было столько рвения. Видимо, научный интерес. Абхазский алфавит на основе грузинской каллиграфии. Современный алфавит абхазского языка состоит из 64 букв: 56 согласных, 6 гласных звуков, а также двух знаков. Интересно, что азбука по-абхазски "Анбан" - названа по первым буквам грузинского алфавита "Ан" и "Бани", хотя грузинский де факто вне закона и от него постарались избавиться во всех сферах. Кое-где не доглядели. Раньше было пять. Абхазия на данном этапе строит национальное государство, и старается всеми силами продвигать и абхазский язык. Хотя "жёсткого" насаждения и нет, можно заметить, что многие надписи, особенно патриотические плакаты, не дублируются на иные языки, обучение в школе исключительно на абхазском. Чтобы стать гражданином Апсны, также кроме прочего придётся сдать языковой экзамен. Но на мой взгляд, взрослому человеку на достойном разговорном уровне выучить его невозможно.

Суть обычая: на свадьбе у жениха отсутствует… непосредственно сам жених, а также — ближайшие родственники возлюбленной!. Абхазия, наиболее занимательные даты и цифры: Пальмы в Абхазии удивляют своим разнообразием. В стране,в общей сложности, растет около двадцати видов этих красивых деревьев; В Сухуме возведен самый первый памятник, посвященный… обезьянам! Согласно надписи на памятнике, многие страшные недуги людей изучались с дальнейшим нахождением средства лечения именно благодаря опытам, проводимым на обезьянах; Территория Абхазии славится большим количеством сохранившихся дольменов — их около пятидесяти. При этом, они значительно старше, чем пирамиды Египта; Сухумский Ботанический сад известен как один их старейших садов, его коллекция удивительных растений начала формироваться еще в 1838 г. Это произошло в 1933 году; Абхазские свадьбы и ныне бьют все рекорды по количеству приглашенных. Количество участников средней свадьбы составляет около 1000 человек; В Абхазии найдено и зарегистрировано примерно 170 источников с минеральными водами, из них многие являются термальными; Еще в конце 19 века проходивший в Москве съезд медиков торжественно объявил город Сухум лучшим местом для тех, кто страдает болезнями легких. Отдельные деревья в высоту превышают 50 м, а самые значительные из них в диаметре могут составлять более полутора метров; Наиболее значительный глиняный винный кувшин, закопанный в землю и найденный на территории Абхазии, имеет в высоту 1,5 метра, в ширину — примерно метр.

Сколько букв в абхазском алфавите?

Число говорящих на абхазском языке в Абхазии свыше 93 тыс. человек, в России около 7 тыс. человек (2010). Абхазский алфавит. В фонетике А. я. характеризуется наличием 3 гласных (а, ы и дифтонга аа), сложной системой согласных (в абжуйском диалекте и в лит. языке – 58, в бзыбском диалекте – 65). Представляется, что первая буква названа абхаз-ским именем матери «ан», отсюда форма названия второй буквы б – «бан», срав. бы или а-б в абхазском и абазинском «отец».34. Некоторые буквы из абхазского алфавита имеют сходства с буквами латинского, греческого и кириллического алфавитов, но у них есть и отличия. 7. Абхазский алфавит состоит из 54 букв.

Абхазский алфавит

Представляется, что первая буква названа абхаз-ским именем матери «ан», отсюда форма названия второй буквы б – «бан», срав. бы или а-б в абхазском и абазинском «отец».34. Абхазский алфавит на латинской основе, предложенный Б. Г. Хьюиттом [Hewitt 2004: 278—279]. Буквы в абхазском алфавите могут иметь разные формы в начале, середине и конце слова. Сколько букв содержится в Абхазском алфавите? Абхазский алфавит состоит из 58 букв, которые включают в себя как гласные, так и согласные.

АБХА́ЗСКИЙ ЯЗЫ́К

В первом абхазском алфавите было 55 знаков Абхазский алфавит на основе грузинского имеет 33 буквы грузинского алфавита. В 1954 году вместо алфавита на основе грузинской графики был вновь введён кириллический алфавит.

В частности, седиль была заменена надбуквенной запятой, а грузинские буквы заменены кириллическими. В дальнейшем абхазская письменность стала развиваться на основе именно этого варианта алфавита [2]. В конце XIX века модифицированный вариант алфавита Услара-Завадского был принят Абхазским переводческим комитетом, который занимался переводом Библии на абхазский язык.

На этом алфавите издавалась в основном религиозная литература, но в небольшом количестве также учебная и художественная. С небольшими изменениями он использовался в серии букварей, составленных А. Чочуа первый из них вышел в 1909 году и с небольшими изменениями переиздавался до 1925 года. Этот алфавит действовал до 1926 года, на нём издавалась учебная и художественная литература, газеты и прочее, но алфавит не имел стабильной нормы, и в разных изданиях его состав мог несколько различаться.

Алфавит переводческого комитета имел следующий вид [2] : А а.

Юбилей к 100 летию футбола в Абхазии праздновали в 2008 году. Абхазия поставляет в Россию около 1,5 тысяч тонн меда в год. Предками абхазо-адыгов были Хаттские племена абешла и касков. Каждый четвёртый житель Абхазии - сухумчанин. Новый Афон - самый маленький город мира с собственным метро расположенным в Ново-Афонской пещере. Мать Эвлия Челеби - знаменитого турецкого путешественника, который более 40-ка лет провёл в путешествии по территории Османской империи и находящихся в близи государств - была Абхазкой.

В абхазском селе Дурипш гостили в свое время Н. От Сухума до Турции Трабзона расстояние по морю 245 км. Самое чистое побережье на Черном Море находится в Абхазии. Чтобы скрыть от врагов и даже друзей свою боль, раненные абхазские войны пели "Песнь ранения". Сталин был большим поклонником не только абхазской аджики, но и абхазских танцев. Не все знают, что знаменитые абхазские мандарины были завезены из Японии. Султаном Египта, освободившим страну из под влияния Османской империи, был мамлюк абхазского происхождения Али Бей эль-Кебир.

Абхазская сотня Черкесского конного полка Дикой Дивизии в первую Мировую, за освобождения своих товарищей 1 и 2 сотни Татарского конного полка из снежного плена , была награждена за человеколюбие медалью на Владимирской ленте. Это единичный пример в истории войн. Абхазия многонациональная, в ней проживает более 150 национальностей. Ажьырныхуа День сотворения мира, обновления празднуется 14 января. Этот день в Абхазии считается нерабочим праздничным днем. В горах Абхазии проживают эстонцы. Чемпионат Абхазии по футболу имеет отличие от российского.

Он никогда не проходил по системе "весна-осень". Массовые виды спорта в республике Абхазия такие как футбол, бокс, борьба. Раскрытая белая ладонь на красном фоне является символом абхазской государственности. В Абхазии и по сей день широко распространён обычай, при котором на свадьбе у жениха не должны находиться сам жених и родственники его невесты. Абхазия - страна с древней винодельческой историей. Виноделие появилось здесь за много тысячелетий до н. Это 2-я после Ближнего Востока территория, где найдены следы древней цивилизации, знакомой с виноделием.

От Сухума до Турции по морю всего 245 км. Всем известные и любимые абхазские мандарины были завезены в Абхазию из Японии. Султан Египта, освободивший страну от Османской империи, был абхазского происхождения Али Бей эль-Кебир. На территории современной Республики Абхазии проживает более 150 национальностей. В Абхазии и в наше время широко сохраняются древние обычаи, к примеру, на свадьбе у жениха не должны присутствовать сам жених и родственники со стороны невесты. Виноделие в Абхазии появилось за несколько тысяч лет до нашей эры. Согласно традиции в абхазской семье невеста не разговаривает с отцом своего мужа. В Абхазии не существуют дома для престарелых.

Более 100 видов растений на планете произрастают только в Абхазии. В среднем на абхазскую свадьбу приглашается около 1000 человек. Абхазы готовили мамалыгу из проса задолго до того, как Колумб привез кукурузу в Старый Свет. Абхазия находится на одной широте с французской Ривьерой. В Абхазии есть своя Великая стена, как в Китае, длинной 160 км с 2000 башен. Возле Сухума, на горе Яштхуа находится одна из древнейших и крупнейших на территории бывшего СССР стоянка первобытного человека.

Сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных — полный список букв абхазского алфавита

Дамей придет утром. Шьыжьла амшын ахь сцоит. По утрам я хожу обычно на море. Гудиса в обед приехал прибыл на машине.

После обеда здесь дует ветер. После завтрака Наала повела Гудису в школу. Мое село.

Я люблю свой город. Написано на бумаге. Бумага чистая.

Ты ж чистишь. Для меня этот год был хорошим. Упражнение 1 Переведите на русский язык.

Эти предложения Вам уже встречались. Вам будет нетрудно перевести их! Инна ара аус луеит.

Ахра, уара амшын бзиа иубома? Ответы Упражнение 2 А теперь переведите предложения на абхазский язык. Я люблю Наалу, она хорошая, спокойная.

Ты м любишь море? Да, я люблю море.

Клапрота [2]. Кириллица Услара Абхазский алфавит в версии М. Услар издал первую грамматику абхазского языка — монографию «Абхазский язык». К этой книге была приложена первая абхазская азбука. Абхазский алфавит, составленный Усларом, в своей основе имел кириллицу. При создании алфавита Услар использовал разработки академика Шёгрена , использованные им в 1840-е годы для создания осетинский кириллической письменности.

В первом абхазском алфавите было 55 знаков в издании все они приведены только в рукописной форме. В 1865 году под руководством генерала И.

О — произносится как закрытый гласный звук [o], например, в слове «ошара».

Гласные звуки в абхазском языке играют важную роль в произношении слов. Они помогают передать смысл и эмоции, добавляют мелодичность и выразительность. Кроме того, в абхазском языке есть дополнительные знаки над гласными буквами, которые меняют их произношение.

Также в абхазском языке есть дифтонги — сочетания двух гласных звуков. Количество согласных звуков в абхазском языке и их влияние на написание и произношение слов Согласные звуки в абхазском языке составляют основу его звукового инвентаря. Они играют важную роль в написании и произношении слов, определяя их звуковую структуру и образуя основу словообразования и грамматических форм.

Количество согласных звуков в абхазском языке составляет 38. Эти звуки могут быть разделены на несколько групп в зависимости от способа и места образования звука. Некоторые согласные звуки в абхазском языке могут иметь сходные произношение, но различное написание, что может быть вызвано историческими или фонетическими причинами.

В Абхазии в селе Приморское Гудаутского района в среду 2 августа взорвался склад с боеприпасами Министерства обороны республики. В течение короткого времени в Абхазии рухнули два легкомоторных самолета с туристами на борту. Sputnik предлагает разобраться, какие летательные аппараты используют в Абхазии. Ранее в СМИ появилась информация о том, что в Абхазии местные жители не выпускают из республики двух граждан РФ, попавших в ДТП, и требуют крупную сумму денег в качестве возмещения ущерба. О том, что заставило жителей Приморского прийти к администрации села рано утром 10 августа, и зачем они хотели перекрыть центральную трассу, читайте в материале Sputnik Абхазия. Повышение тарифов на воду может привести к ухудшению эпидемиологической ситуации в Армении, считает эколог. Столица Казахстана готовится принять очередную встречу участников переговоров по мирному урегулированию в Сирии.

Это интересно! 40 интересных фактов об Абхазии!

Письменные памятники ашуйского языка охватывают период с середины III тысячелетия до н. К ашуйским племенам, по многочисленным данным, относились тавры Крым , меоты и таны Дон , синды, дардарии, тореаты, арехи Кубань. Древние греки называли население Кубани, Черноморского побережья и севера Малой Азии — гениохи. Выше их лежат теснины фтейрофагов вшеедов. Антропология см. Характеристика языков: Характерным для адыго-абхазских языков является огромное кол-во согласных звуков: в убыхском языке — 82, в бзыбском диалекте абхазского языка — 67, в адыгейском — 55, в кабардинском — 48. Гласных очень мало: в абхазском языке — две, в абазинском — две в ударном и одна в безударном слоге, в убыхском — три. А всего в северокавказских языках ашуйских и нахско-дагестанских суммарно насчитывается 299 различных звуков. Ашуйские языки имеют около 400 общих корней.

Фонетические соответствия очень малочисленны. Грамматика и словоборазование различаются довольно сильно. Ашуйские языки вкл. Абхазы апсуа : Абхазский этнос сформировался к 8 в. Этнооснову составили древние ашуйские племена абешла апсилов , касков кашков , абазгов, санигов. От этнонима «кашк» произошло наименование «касог»: каск — кашк — кашаг картвельская транскрипция — касог. Этноним «абешла» предшествует «апсуа»: абешла — абсиле латин. Консолидация ашуйских народов связана с принятием в 6 в.

Абхазии сложились такие образования как Абазгия, Апсилия, Мисиминия и Санигия. Слово «абхаз» представляет грузинскую транскрипцию этнонима «абазг». Абхазы делятся на 7 терр. Основой литературного языка является абжуйский говор. Характерные окончания фамилий: -ба Чанба, Ардзинба , -аа Ашхараа. Например, Агрба изначально звучало как Агыруа-ипа — «сын мегрела». Женские формы абхазских фамилий произносятся отлично от мужских. Тар-ипа — жен.

Например, муж. Берулава-ипа — жен. Но эта фамилия по-абхазски произносится как Бырулаа. Мегрельские фамилии стали широко распространяться среди абхазов в 17-19 веках.

Абхазский алфавит: сколько букв и какие используются? Абхазский алфавит состоит из 58 согласных и 4 гласных звуков. Согласные буквы абхазского алфавита включают звуки такие, как б, г, д, ж, к, п и т. Кроме этого, имеются и специальные символы, которые обозначают звуки, уникальные для абхазского языка, такие как аффрикаты и щелевые согласные.

Гласные буквы в абхазском алфавите включают звуки а, е, о и и. Абхазский алфавит помогает осуществлять передачу и сохранение абхазской культуры и традиций через письменное слово. Примечание: Абхазский алфавит был разработан на основе грузинского алфавита, а его оригинальная версия была создана в 1862 году. Количество букв в абхазском алфавите и особенности его использования Абхазский алфавит состоит из 64 букв, включая гласные и согласные звуки. Он основан на грузинском алфавите и был модифицирован специально для письменности абхазского языка. В абхазском алфавите присутствуют как гласные звуки, так и согласные звуки.

По первым двум ему удалось собрать немного информации, краткие заметки о черкесском и убыхском были опубликованы уже после смерти Услара. Однако, более подробно Услар изучил абхазский язык. Свое исследование грамматики абхазского языка он начал в 1861 году в Сухуме и продолжил в 1862 уже в Тифлисе. Всего за два года ему удалось разобраться в структуре одного из самых сложных языков Кавказа и разработать его алфавит на основе бзыбского его наречия.

Он создал букварь из 55 знаков, который имел в своей основе кириллицу. Так началась история абхазской письменности. Через три года в 1865 году появляется букварь другого русского генерала Ивана Бартоломея, использовавшийся впоследствии еще тридцать лет. В нем с минимальными изменениями использовался алфавит Услара. В 1882 году педагог сухумской Горской школы Константин Мачавариани и его ученик Дмитрий Гулиа совершенствуют абхазскую азбуку. В частности, сокращают количество букв до 51, изъяв из алфавита буквы для обозначения фонем бзыбского диалекта. Именно букварь Мачивариани и Гулиа стал впервые активно использоваться в школах Абхазии. Этот алфавит в 64 знака действовал до 1926 года, на нем издавалась учебная и художественная литература, газеты. Впоследствии на протяжении всего ХХ века абхазский алфавит менял графическую основу, с кириллицы, на латинскую, грузинскую и снова на кириллицу. В 1954 году было решено вернуться к алфавиту Андрея Чочуа, который с некоторыми модификациями используется и сегодня.

Сколько букв в абхазском языке 64 буквы Письменность для абхазского языка на кириллической основе была создана П. Усларом в 1862 г. В 1909 г. В 1926 г. Марром и использовавшийся в научных изданиях; в 1928 он был заменён на другой алфавит на латинской основе. В 1938 г. Однако после смерти И.

Только гипотезы.

Адыгейский, кабардино-черкесский, убыхский, абхазский языки. Абхазский язык - один из сложнейших языков в мире из-за обилия специфических труднопроизносимых звуков и невероятного разнообразия форм глагола. Много шипящих, свистящих и гортанных звуков, разновидностей придыхания, с которым произносится звук и т. Также абхазский - один из древнейших языков мира, который сохраняется до наших дней. До начала XIX века ни один из абхазо-адыгских языков не имел письменности, хотя есть мнение о том, что она существовала в древности, но была утрачена см. Майкопская плита, петроглифы Махошкушха. Данная позиция для абхазского языка изменилась с приходом русских. В середине 19 века были предприняты попытки создания алфавита.

Алфавит из букваря А. Чочуа 1925 Алфавит из букваря А.

Сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных — полный список букв в абхазском алфавите

Вероятно, многие задаются вопросом: сколько же букв в абхазском алфавите? И будет удивительной новостью, что абхазский язык содержит в себе целых 64 буквы. Абхазский алфавит является 62 буквы кириллицы используются для записи в абхазами. Для издания этого букваря потребовалась модификация алфавита, из него были изъяты буквы для диалектных бзыбских фонем, количество букв в алфавите сократилось до 51. Абхазский алфавит на латинской основе, предложенный Б. Г. Хьюиттом [Hewitt 2004: 278—279].

Сколько букв в абхазском языке — алфавит насчитывает целых 64 символа!

В частности, сокращают количество букв до 51, изъяв из алфавита буквы для обозначения фонем бзыбского диалекта. Абхазский алфавит состоит из 56 согласных букв, 6 гласных, одного мягкого знака и знака лабиализации. Из них все буквы русского алфавита, за исключением ё, й, щ, ю, я, э, ъ, входят в абхазский алфавит. Сегодня абхазские буквы имеют основу из видоизмененного кириллического алфавита. Для этого наречия характерно маленькое количество гласных и большое число согласных звуков: из 64 букв только 6 гласных.

Сколько букв в абхазском алфавите гласных и согласных — полный список букв абхазского алфавита

Каждая буква имеет свое название и стандартное произношение, что делает абхазский язык особенным и уникальным. Удивительно: абхазский алфавит включает в себя 64 буквы Абхазский язык, официальный язык абхазцев, народа, проживающего на территории Абхазии, имеет очень богатую и интересную систему алфавита. В абхазском алфавите содержится ни больше ни меньше, чем 64 буквы. Это действительно удивительно, учитывая, что абхазский язык относительно малоизучен и редко используется за пределами региона. Однако это не означает, что абхазский алфавит является чем-то сложным или нечитаемым. На самом деле, абхазский алфавит имеет свою логику и может быть изучен и понят без особых трудностей. Каждая буква в абхазском алфавите представляет определенный звук и имеет свое написание. Некоторые буквы можно встретить только в начале или в конце слова, некоторые буквы исполняют функцию долготы звука. Все эти особенности делают абхазский алфавит интересным и уникальным. Итак, если вы уже интересовались абхазским языком или планируете познакомиться с ним, будьте готовы к тому, что вам придется запомнить 64 буквы абхазского алфавита. Это может быть большим вызовом, но также и очень увлекательным и познавательным опытом.

Узнать больше: Если вас заинтересовала абхазская культура и алфавит, рекомендуется заглянуть встроенной библиотеки Абхазии или поискать подходящую литературу, которая может помочь вам изучить этот удивительный язык. Однажды познакомившись с абхазским алфавитом, вы откроете себе новое окно в мир этой захватывающей культуры и традиций. Фонетика абхазского языка В абхазском алфавите присутствует 64 буквы, каждая из которых имеет свое уникальное произношение.

В 1909 году алфавит был доработан Николаем Марра, который устранял некоторые излишние знаки. Абхазский алфавит сегодня используется в Абхазии и Грузии для официальных документов, на табличках и в рекламе. Он также используется в интернете и в литературе на абхазском языке. Сколько гласных и согласных звуков в абхазском языке? Абхазский язык относится к северо-западной группе абхазо-адыгских языков. В нем используется 64 звука, из них 28 гласных и 36 согласных.

Они отличаются не только звучанием, но и могут иметь различное ударение. Также гласные звуки могут сочетаться между собой и с согласными, формируя сложные гласные звуки. Согласные звуки в абхазском языке также разнообразны. Среди них есть звуки, которые не встречаются в других языках.

В абхазском языке два диалекта: В основе национального алфавита лежит кириллица. Информационное агентство Sputnik Абхазия предлагает вам инфографику, которая позволит проследить динамику цен на Сухумском центральном рынке. В Абхазии в селе Приморское Гудаутского района в среду 2 августа взорвался склад с боеприпасами Министерства обороны республики. В течение короткого времени в Абхазии рухнули два легкомоторных самолета с туристами на борту. Sputnik предлагает разобраться, какие летательные аппараты используют в Абхазии. Ранее в СМИ появилась информация о том, что в Абхазии местные жители не выпускают из республики двух граждан РФ, попавших в ДТП, и требуют крупную сумму денег в качестве возмещения ущерба.

О том, что заставило жителей Приморского прийти к администрации села рано утром 10 августа, и зачем они хотели перекрыть центральную трассу, читайте в материале Sputnik Абхазия.

Термин агунаха, обозначающий грех, происходит от фарси гунах с тем же значением. Понятие судьба, то, что суждено Всевышним, отражается в слове насып от арабского насиб. С существованием человека в этом мире связаны такие термины, как аразкъы от арабского ризк — пропитание, которое дает Всевышнийматериальное благо однокоренное с именем Аллаха ар-Раззак, то есть «дающий пропитание» , амал от арабского маль имущество, материальная собственность. Часто употребляемым в Абхазии словом амхаджырра от арабского мухаджир — совершивший переселение называют вынужденное переселение-хиджру абхазов в Турцию и арабские страны в XIX в. Оно так названо по аналогии с хиджрой пророка Мухаммада да благословит его Всевышний Бог и сподвижников мухаджиров из Мекки в Медину, спасавшихся от преследования за свою веру со стороны соплеменников-язычников. Ко временам раннего Ислама относит нас и термин ахабар от арабского хабар — весть, послание , который является синонимом хадиса, то есть предание, переданное от пророка Мухаммада, да благословит его Всевышний Бог. Совсем недавно, еще в памяти сегодняшних стариков, порицаемым термином в абхазском языке являлся гьаур иманцыз от турецкого гяур из арабского кяфир, неверный; от тюркского имансыз, буквально «без веры» , означающий не неверующего. Словом азлымдырра от арабского зульм — тирания, несправедливость, преследование, в т.

Аджныш от арабского джин в Абхазии обозначает джиннов, духов, которые как люди имеют право на выбор между добром и злом, но большинство из них вредит людям, их предводитель — шаитан от арабского шайтан — сатана , цель которого увести человека от всего благого. В абхазском языке имеется большое количество арабских, фарси и тюркских по происхождению слов, связанных с обычной жизнью и бытом. Многие из них например, аджика воспринимаются как чисто абхазские, об их происхождении мало кто задумывается. Однокоренное с предыдущим словом «туджар». Русское слово «сафьян» также происходит от этого. Абхазская письменность — сюжеты развития Алфавит УслараСюжет первый — становление Полуторавековая история абхазской письменности включает в себя множество сюжетов, в которых с определенной периодичностью прослеживаются как колониально-миссионерские, так и национально-просветительские мотивы. Так, в самом фундаменте абхазской письменности содержится синтез из колониально-миссионерских мотивов: офицер колониальной администрации осуществил гигантскую работу по созданию абхазского алфавита, а затем результаты этой работы применялись для перевода религиозных книг. Однако параллельно этому шел процесс обучения в приходских и горских школах абхазских детей. К началу ХХ в.

Именно им было суждено применять письменный абхазский язык на практике. Сначала — в робких попытках литературного и поэтического творчества, затем — в прессе и переводах светской литературы, и уже после революции — впервые в деле государственного строительства. Абхазский букварь Революция в России на какой-то момент отпустила все процессы на самотек — в различных уголках бывшей империи бушевали войны и передел территории, находившейся в перманентном хаосе. Абхазия, несмотря на попытки местной элиты взять курс на самоопределение, оказалась оккупированной войсками Грузии. Вынужденная считаться с этим фактором, Грузия не могла препятствовать развитию национального-культурного самоопределения. Именно в этот период, в 1919 г. Издание газеты стало возможно благодаря усилиям группы абхазской интеллигенции, членов Народного Совета Абхазии: С. Чанба, М. Цагурия, Д.

Алания, И. Н Маргания, которые официально требовали от меньшевистского правительства периодического печатного органа на абхазском языке. Азбука ЧочуаГазета издавалась абхазским алфавитом на основе кириллицы, последнюю на тот момент модификацию которой осуществил А. Одновременно, в том же 1919 г. В Стамбуле вышел в свет букварь авторства Мустафы Бутба, годом ранее совершившего путешествие в Абхазию. Сохранилась часть его дневников, в которых он описывает эту поездку, перемежая путевые впечатления мыслями о состоянии народа Абхазии и абхазского языка. В Турции, стоявшей в шаге от революции, на тот момент использовался османский язык в качестве государственного, и письменность на основе арабской вязи в качестве алфавита. Однако М. Бутба предпочел не игнорировать исторический и культурный региональный контекст, и использовал в качестве базы для своего проекта по созданию абхазского алфавита латинский алфавит, подчеркивая тем самым необходимость модернизации абхазской культуры и ее интеграции в естественный средиземноморско-европейский ареал.

К сожалению, алфавит этот не получил практического применения в Турции. Волею судеб сложилось так, что большая часть абхазской элиты в Турции оказалась не в числе сторонников революции и Кемаля Ататюрка, который после своей победы отнюдь не задавался целью развивать языки этнических общин новообразованной Турецкой Республики. Абхазская община Турции стала объектом государственной политики ассимиляции, о письменном абхазском языке в Турецкой Республике не могло идти речи. Однако сам Ататюрк прекрасно понимал всю мощь модернизационных возможностей латинского алфавита — 1 ноября 1928 года письменность для турецкого языка была переведена на латинскую графическую основу. То, что не удалось сделать Мустафе Бутба для абхазского языка в Турции, удалось сделать Ататюрку — но для турецкого языка. Турция встала на путь модернизации. Сюжет второй — революционный эксперимент Революция в Абхазию по-настоящему пришла весной 1921 года — вместе с отрядами «Кьараз» под руководством Нестора Лакоба. Грузинскую администрацию выбили из Абхазии, после чего была провозглашена Советская Социалистическая Республика Абхазия. По-настоящему оценить масштабность произошедшего можно сейчас, когда спустя почти семьдесят лет пребывания в качестве советской субколонии Абхазия вновь стала на путь восстановления государственности.

Построение государственности немыслимо без государственного же языка — и абхазский язык впервые в новейшей истории стал употребляться в этом качестве. Следует отметить, что П. Услар, создавая абхазскую письменность, а вслед за ней и письменность для многих кавказских языков, включая сванский, отмечал, что предпочел бы использовать для этих целей грузинский алфавит. Однако, в качестве основы для создаваемых письменностей им было избрано употребление русской кириллицы — в первую и главную очередь для скорейшего усвоения соответствующими народами русской письменности и языка. Сегодня, полтора века спустя, в Абхазии употребляются преимущественно абхазский и русский языки — что самым наглядным образом демонстрирует действенность выбора алфавитной основы колониальной администрацией. Об этом прекрасно знали пришедшие в 1921 г. Мальчик из села Лыхны по имени Нестор Лакоба, обучаясь в церковно-приходской школе при Новоафонском монастыре, именно таким образом изучил русский язык. Позднее, оказавшись у руля государственной власти, он предпочел напрочь избавиться от колониального наследия в абхазской письменности. Непосредственно самим процессом занялся Самсон Чанба, тоже выпускник Драндской монастырской школы, соратник Нестора Лакобы.

Этот эрудированный, образованный человек отличался многими талантами — в историю Абхазии он вошел, как основатель абхазского национального театра. Руководители Советской Абхазии внимательно отслеживали глобальные тенденции, намечавшиеся в послевоенном обустройстве мира. Советизация бывшей Российской Империи, курс на модернизацию, наметившийся как среди советских республик, так и в регионе в целом не оставил без изменений и вопросы обеспечения грамотности населения. В связи с тем, что социалистическая революция ее творцами мыслилась как всемирная и культурная одновременно, был избран курс на применение латинской графики для создаваемых и реформируемых письменных систем народов советских республик. В первую очередь это касалось народов тюркской группы — азербайджанцев, татар и т. То же самое касалось и кавказских народов — так, для адыгского языка с 1855 года использовалось письмо на арабской графической основе. Советская унификация стремилась сгладить эти барьеры, составив единый латинизированный алфавит для всех народов кстати, существовал даже проект перевода русского алфавита на латиницу. Эти обстоятельства побудили руководителей Абхазии обратиться к научному сообществу. В то время самым известным лингвистом, вплотную занимавшимся вопросами абхазского языка, был Николай Яковлевич Марр.

Это был ученый, чьи невероятные лингвистические способности и научное чутье перемежались откровенно лженаучными заблуждениями, для фиксации абхазского языка в научных текстах изобрел собственный фонетический алфавит, базис которого состоял из латинского алфавита, дополненного буквами из греческого и русского алфавитов. Именно этот специализированный фонетический алфавит он назывался Абхазский Аналитический Алфавит , практически без изменений был им предложен для проведения реформы письменности абхазского языка. Эксперимент по внедрению абхазского аналитического алфавита для практических целей оказался провальным — буквы, чья огласовка подчас не совпадала со сложившейся международной традицией, были дополнены всевозможными диакритическими знаками: снизу, сверху и сбоку от буквы; точки, черточки и кружочки; галочки и прочерки над и под буквами создавали невероятно сумбурное, сложное и несовершенное подобие алфавита. Попытки внедрить его в обучение и делопроизводство в 1926 г. Сюжет третий — новый абхазский алфавит В конце 1920-х годов началась всесоюзная кампания латинизации алфавитов в тюркоязычных республиках и автономных республиках СССР. Для реализации этого проекта был создан Всесоюзный Центральный Комитет Нового Тюркского Алфавита иногда просто — Нового Алфавита , были выделены значительные полномочия, финансовая и научная поддержка. Абхазия приняла самое активное участие в этом мероприятии — так, после неудачи с аналитическим алфавитом, Самсон Чанба и Мушни Хашба направили Николаю Яковлеву — одному из научных кураторов процесса латинизации, предложения по созданию нового абхазского алфавита и внедрению в работу ВЦК НТА. Параллельно шел процесс унификации алфавитов среди языков родственных языковых групп — тюркских, дагестанских, народов Севера и Дальнего Востока и т. Встал вопрос об унификации алфавитов народов абхазо-адыгской языковой группы.

Судя по крупицам документальных фактов, сохранившихся с того времени, процесс этот не проходил гладко: сначала были споры между кабардинскими и адыгейскими реформаторами — каждый старался заложить в основу будущего унифицированного алфавита свой вариант. Было непонятно, что делать с абазинским языком. Было совершенно непонятно, как совмещать абхазскую и северокавказскую версии нового латинского алфавита. После нескольких заседаний в Майкопе, одно из которых после тщетных попыток договориться даже покинула абхазская делегация, консенсус был найден. Был создан суммарный алфавит из 79 знаков из которых 52 применялись для абхазского алфавита , подавляющая часть букв из которого одинаково читалась на всех языках абхазо-адыгской группы. Новый абхазский алфавитБыл создан алфавит для абазинского языка — лишь в некоторых деталях отличавшийся от абхазской версии алфавита. Были разосланы предложения по унификации черкесским общинам в Турции и Иордании, создавших свои версии алфавитов на основе латиницы. Разумеется, для внедрения нового алфавита были предоставлены соответствующие ресурсы. Это был период 1928-1936 гг.

Единый алфавит позволил наладить регулярные контакты с братскими народами, печатать научную и методическую литературу — начиная от букварей, заканчивая пособиями по высадке садов и борьбе с малярией, художественная литература обогащалась новыми произведениями и переводами. Более того, в Абхазском госиздательстве в Сухуме издавались книги, газеты и журналы на лазском языке — и тоже на основе нового алфавита. Удины — народ лезгинской группы, проживающий в Азербайджане, также применили для своего языка письменность на основе этого алфавита. Потомки кавказских албанцев, обладавших своей самобытной письменностью полторы тысячи лет назад, вновь обрели письменность в 1930-х годах, и книги на удинском языке также издавались в Сухуме. Творческий, научный и организационный потенциал абхазских интеллектуальных элит того времени впервые сумел шагнуть за пределы территории Абхазии, потенциал абхазских интеллектуалов нашел достойное применение в созидательном, благородном деле просвещения народов. Сюжет четвертый — сталинизация В 1931 г. Абхазская ССР была преобразована в автономию в составе Грузии. Руководство Абхазии не сумело оказаться в стороне от внутрипартийных дрязг общесоюзного масштаба, в результате которого большевики Сталин и Троцкий схватились насмерть в борьбе за лидерство. Победу в этой схватке одержал Сталин и, закрепляя свой успех, он принялся расчищать политическое поле от всех, кто прямо или косвенно мог поддержать его оппонентов.

Это вылилось в Большой Террор 1937 года, но годом раньше в Тбилиси был злодейски отравлен Нестор Лакоба, а вскоре по обвинению в троцкизме сталинской машиной репрессий были уничтожены практически все руководство и интеллигенция Абхазии. На общесоюзном уровне произошел переход от идеологии мировой революции к построению социализма в отдельно взятой стране. Латинизация алфавитов языков народов СССР была свернута, все ранее латинизированные письменности подлежали переводу на русскую кириллическую основу. Практически все, кроме абхазского и осетинского уникальная ситуация: в Северной Осетии алфавит с латиницы перевели на кириллицу, а в Южной Осетии — на грузинскую графическую основу, при этом и там, и там речь шла об одном и том же осетинском языке!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий