Новости привет по мордовски

Мордовский язык — язык народности, обитающей в Автономной Мордовской области и, вперемежку с русскими, далеко за ее пределами, особенно в вост. и юго вост. направлении к Волге и за Волгу. Перевод с русского языка привет на мокшанский (мордовский) язык.

Смотрите также

  • словарь по мокшанскому языку | Материал по теме: | Образовательная социальная сеть
  • Словарь туриста
  • Telegram: Contact @worldprotest
  • Культурное значение здорования на мокшанском и эрзянском

Поздравление Владимира Чибиркина с Днем мордовских языков!

Путина рассмешило слово «шумбрат» на табличке журналистки Фото: kremlin. Такую табличку Путин заметил у журналистки из Мордовии Анастасии Видяевой. Во время выступления он обратил на нее внимание и рассмеялся. Да, я сейчас отвечу, — заявил Владимир Путин.

Здесь прошло заседание исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского народа по теме «Этнокультурный компонент как важнейшее средство воспитания гражданственности и патриотизма». В мероприятии приняли участие деятели искусств региона, учителя, педагоги дошкольного и дополнительного образования, работники сферы культуры, представители национальных СМИ региона. Мы стараемся создать все условия, чтобы дети с самого раннего возраста были погружены в стихию родной культуры, - обратился к собравшимся глава Рузаевского района Александр Юткин. О важности поддержки языкового многообразия народов России неоднократно говорил наш Президент Владимир Путин. Поэтому большое внимание надо уделить популяризации и повышению интереса к родным языкам у подрастающего поколения.

И эта работа должна начинаться именно в семье, потому что именно через родную речь, родной язык в ребенке полностью раскрываются заложенные природой способности.

Запустить новый формат на других маршрутах муниципального общественного транспорта планируется в течение лета", - отмечается в сообщении. Проект реализуется в рамках исполнения государственной программы "Сохранение и развитие национальной культуры, государственных языков Республики Мордовия и других языков в Республике Мордовия". Перевод названия остановок осуществили в НИИ гуманитарных наук при правительстве республики, отмечает администрация.

Install or update to the newest version to check it out! Загрузка перевода...

История и традиции приветствия в Мордовии

  • Культурное значение здорования на мокшанском и эрзянском
  • Добрый день по мордовски с ударением
  • Культурное значение здорования на мокшанском и эрзянском
  • Здравствуйте по мордовски русскими буквами с ударением

Этикет на эрзянском

Мордовские неонацисты запрещают русский язык, заставляют всех детей в школах учить мордовский язык (со 2 по 7 класс). Главная» Новости» Как дела по мордовски. Привет по мордовски. Фольклор Мордовского народа. Мордовский язык эрзя. Мордовский фольклор для детей.

Тех. поддержка

  • В Саранске автобусы «заговорили» по-мордовски - Лента новостей Мордовии
  • Как сказать по Мордовски Привет?
  • Как приветствуют по-мордовски и почему это имеет особое значение — разбираем специфику приветствия
  • Поздравление Владимира Чибиркина с Днем мордовских языков!

Как сказать по Мордовски Привет?

Передай привет – Аст сюкпря. своей матери – эсь тядяценди. Смотрите видео на тему «привет на мордовском языке» в TikTok (тикток). Новости для Атюрьевского района. Как правильно сказать привет по-мордовски: учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках. Шумбрат,Шумбратадо-это мордовское слово, оно пришло к нам из мордовского языка. Так Шукшин – выходит, чисто мордовская фамилия?

Добрый день по мордовски с ударением

Как будет по Мордовски Привет: особенности и значение приветствия Добрый вечер! = Чокшне марто! Шумбра чокшне! До свидания! = Вастомазонок! Неемазонок! Вастомас! Здравствуй! = Шумбрат! Здравсвуйте! = Шумбратадо! Добрый день! = Шумбра чи! Доброе утро! = Валске марто! Добрый вечер! = Чокшне марто! Доброй ночи! = Сэтьме ве!
Приветствие На Мордовском Языке От Центра Мордовской Культуры Цврнк скачать с mp4 mp3 flv Мы с мордовской песней дружим, По – «мордовски» говорим, Зарегистрироваться Войти Поиск Лучшее Новое Новости Темочки Картинки Лэпбуки Передвижки Спросить Конкурсы Календарь О МААМ На Главную МААМ.
Привет, сейчас 13:13. Обед по Мордовски. | Привет, сейчас, Саранск. Путин рассказал, как будет по-мордовски "здравствуйте".

Мордовский разговорник

Привет, сейчас 09:31, объездная на Светотехстрой, мост после Корчагинца. Передай привет – Аст сюкпря. своей матери – эсь тядяценди. Вопрос знатокам: как по мордовски 'привет, как дела?' С уважением, Пользователь удален Лучшие ответы Vassily Smartec:Мордовская группа состоит из двух языков — мокшанского и эрзянского. Русско-мордовский разговорник. Приветствия на разных языках Иорданцы приветствуют друг друга словом marhaba (привет), норвежцы произносят "гуддаг" (добрый день), румыны говорят Alo. Небольшой список для тех кому интересно как будет, привет на иностранных языках.

Как правильно сказать привет по-мордовски | Учимся здороваться на мокшанском и эрзянском языках

Перевод фразы "привет, как дела": мокшанский язык - Сюкпря, кода тефне? Ответ от 22 ответа[гуру] Привет!

Например: Ожу, цёра, тяшкава псиста тят шава. Пси прят каба осал афоль тиев.

В горячке букв. Часто эти существительные функционируют с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Например: Тят коленде, цёраняй, а то токават.

Некоторые общепринятые формы устного обращения употребляются в зависимости от возраста. В мокшанской разговорной речи к мужчине обращаются щеняй «дядя», «мужчина». Например: Щеняй, азка, куваня пачкодемс оцю кити.

В последнее время в непринужденной речи при обращении к незнакомой женщине нередко употребляется слово щакай «женщина», мокшава «мокшанка», незнакомой старушке - бабай, бабуля «бабушка». Например: «Щакай, - вальмя-ти стукамбачк ювадсь сон, - сахар почф мярьгондеть ускомс? Вов пачфтень», -и сонць сувафтозе кяскавть кудонголи В.

Вот привез", - и он сам занес мешок в коридор»; Панчфокс панчт, мазы мокшава! При общении со знакомым человеком за обращением может следовать довольно длинная информативная часть, перерастающая иногда в монолог. Если между собеседниками нет принципиальной разницы в возрасте, то в качестве обращения в мокшанской разговорной речи чаще всего используются собственные имена и наименования родства.

К знакомым женщинам обычно обращаются по имени, но иногда употребляется существительное с уменьшительно-ласкательным суффиксом. Например: Ватт, Кавра, афолеть иляда ськамот, кода коське шуфта. А сань ширезт сяс, мес ялгатама.

Цебярь аньцек арьсян тейть, ялганяй. Арьсек тонцьке лацкас, тят эряскода атказамс. А пришла к тебе потому, что подружки.

Хорошего только желаю тебе, подруженька. Подумай и сама хорошенько, не торопись отказываться». В обращении к мужчинам употребляются: а имя полное, ласкательное , отчество, прозвище и т.

Например: «Алексей Егорович, тонь сяряди сяпце» А. Например: Вера-кай, сада инжикс. Необходимо подчеркнуть, что теле- и радиоведущие обращаются к адресатам речи так: Шумбратада, кельгома ялгат.

В речи близких людей, разговорах с детьми обращение часто сопровождается или заменяется перифразами, эпитетами с уменьшительно-ласкательными суффиксами. Особенно это характерно для речи женщин, а также для эмоциональной речи. Например: «Удок, гулянязе», -пуворксу кядьса авась вадерязень Егоронь казяма кудрянзон А.

В построении социально-речевого поведения важную роль играет извинение, просьба о прощении. Это словесное искупление вины, какого-либо проступка, имеющее оттенок просьбы. Извинение помогает сохранить вежливые и доброжелательные отношения между коммуникантами.

При выражении просьбы о прощении, извинения в мокшанском речевом этикете принято употреблять прямую, буквальную форму, заимствованную из русского языка. Например: простя-масть, простиндамасть «извини те », «прости те » и др. Они используются: а в случае причиненного беспокойства, бестактного, нескромного вопроса, вмешательства в разговор и т.

Например: Тон простямак, Паша, мес ла-мос кирдевонь: минь тячи педсоветонь-коль.

Его задала пенсионерка, живущая в одном из регионов России. Она рассказала, что в розничных магазинах существенно подорожала указанная категория товаров. Он сказал — все отлично, — ответил Путин. Известно, что в четверг 14 декабря проходит прямая линия с президентом России Владимиром Путиным.

Кроме того, принимаются фотографии и видео с рецептами национальных мордовских блюд. Все материалы должны быть исполнены на эрзянском или мокшанском языке. Работы будут опубликованы в аккаунтах Республиканского Дома народного творчества РМ в социальных сетях под хэштегами Тиринькель Эрзянькель Мокшенькяль.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий