Новости откуда пошло название украина

Тадеуш Чацкий - в псевдонаучном труде «О названии «Украина» и зарождении казачества» (1801 г.) уверял, будто украинцы произошли от ук-ров - особой варварской орды (в действительности никогда не существовавшей), которая якобы в VII в. Этноним украинец и название Украины этимологически связаны с древнерусским словом оукраина («пограничье», «окраинная земля»). Число украинцев постепенно росло и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории.

Свежие записи

Что касается попыток самоопределения предков нынешних украинцев в отдельную нацию, то происходить это начало в первой половине XVIII века, до этого они полностью идентифицировали себя с русскими, хоть и позиционировались этаким обособленным обществом. Считается, что Богдан Хмельницкий во второй половине XVII столетия пытался создать независимое государство на территории нынешней Украины, но сделать этого не смог, в результате чего земли эти оказались окончательно подчинены России. А вот после февраля 1917 г. Большая часть нынешней украинской территории была получена республикой в годы советской власти. Так, были отданы ей Крым, Закарпатье, Перемышль, Волынь и пр. Если все это сейчас отнять, то от Украины останется где-то половина, а если вернуть ее в предполагаемые границы 1654 г.

И вот 24 августа 1991 года Украина впервые в своей истории получила статус независимого государства. Но вот вам ложка дегтя — как это свойственно молодым государствам в нашем случае, новорожденному , среди населения начинается некое подобие национализма с отчаянными попытками доказать всем и вся, что, мол, они самостоятельные, ни от кого не зависят, даже флаг свой есть… Ничего страшного. СВО внесет свои коррективы.

Обычный гражданин и России и Украины, плохо представляет себе из каких земель, в какое время сложилась та территория, которая сегодня называется государством Украина. Пора ликвидировать этот пробел. Итак, как же создавалась Украина?

До 2014 года она состояла из следующих 10 частей. Источник: А. Освобождена от польской оккупации восставшим населением при поддержке Москвы. На правом берегу Днепра тогда отошел к России только Киев с ближайшими окрестностями заштриховано. Слободская Украина. На нее никогда не распространялась власть ни Польши, ни украинских гетманов, т.

Территория Запорожской Сечи. Присоединена к России в результате победоносных войн России в 18 столетии с Турцией, под властью которой находилась эта территория. Воссоединено с Россией в конце 18-го столетия в результате раздела Польши. Часть Правобережья, воссоединенная с Россией в конце 18-го столетия и находившаяся в составе России до 1920-го года, когда была уступлена Польше украинскими социалистами Петлюрой и петлюровцами за обещание невыполненное восстановить власть петлюровцев над всей остальной Украиной.

Только с начала XVII века в движении казаков против Речи Посполитой стали появляться проблески стремлений к независимости для всей Украины. Казаки часто и охотно мирились с польскими королями, если те предоставляли им больше льгот.

Основную массу польско-литовских войск, наводнивших Московское государство в Смутное время начала XVII века, составляли черкасы. Польша стремилась поставить казачество под свой контроль и включала часть казаков в т. Большинство казаков при этом ставилось вне закона, что не останавливало желавших «казаковать» в независимой военной республике, основанной в Запорожской Сечи. Союз с Россией Богдан Хмельницкий, поднявший запорожцев в середине XVII столетия на освободительную войну, оказался не на высоте своей исторической задачи. Он больше рассчитывал на соглашение с королём, чем на украинское крестьянство, которое было готово выступить против польских панов, но так и не дождалось от казаков Хмельницкого поддержки. В результате Богдан не смог сохранить за собой большей части украинских земель и попросил покровительства у московского царя.

Различие в политических понятиях двух частей Руси выявилось сразу же, как только московское правительство взяло Хмельницкого 1653 г. Казаки понимали союз с Москвой как двусторонний союз, при котором Украина не только сохраняет свои органы управления, финансы и войско, но и свободу внешних отношений, а Москва не вправе ставить на Украине своих наместников и воевод. Кроме того, казаки настаивали на том, чтобы царь лично присягнул в исполнении договора, как Хмельницкий присягнул царю. Но бояре отвечали, что у них того не водится, чтобы царь кому-то клялся. Они рассматривали шаг Хмельницкого только как переход в подданство самодержцу, а оставленные Украине некоторые автономные права — как дарованную ей милость.

А ведь один из самых популярных образов украинского фольклора — «козак-лыцарь Мамай» — наглядное подтверждение подобного предположения. Откуда у персонажа народных картинок чисто татарское прозвище? Не является ли он олицетворением беклярбека Мамая, чьи потомки учувствовали в формировании казачества на Украине? В переводе с тюркских языков «казак» — это «разбойник», «изгнанник». Именно так называли не желавших подчиняться деспоту беглецов из армии Чингисхана, которые осели в степных районах нынешней Украины. Средневековый польский хронист Ян Длугош так писал о крымских татарах, напавших в 1469 году на Волынь: «Татарское войско составлено из беглецов, добытчиков и изгнанников, которых они на своем языке называют казаками». На мысль о татарских корнях нынешней украинской нации наталкивают и результаты археологических раскопок на месте сражения при Берестечко 1651 : оказывается, запорожские казаки не носили нательных крестов. Археолог Игорь Свечников утверждал, что представление о Запорожской Сечи как оплоте христианства сильно преувеличено. Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства. Что говорят генетики Нельзя не обратить внимания на этническую пестроту населения современной Украины. Этнографы утверждают, что печенеги, половцы и татары сыграли в формировании внешности «щирого» украинца не меньшую роль, чем русины, поляки или евреи. Генетика в целом подтверждает такие предположения. Подобные исследования провела Лаборатория популяционной генетики РАМН, используя генетические маркеры Y-хромосомы передающиеся по мужской линии и митохондриальной ДНК родословная женской линии.

Откуда название УКРАИНА? Русь, Малороссия, Гетманщина. История Украины

Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А.

Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины.

Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского.

Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" ср.

Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г. Матвееву в 1675 г.

Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг.

В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським". В Лизогубовской летописи по В.

Иконникову - 1742 г. Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих "Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях" СПб. Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра".

Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг.

Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д.

Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г.

Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов.

Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И.

Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков.

Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г.

Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «. Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана 79 , вдохновившем Белозерского и Костомарова в других доступных им работах говорилось об «обоих берегах», а не «обеих сторонах», а кроме того отсутствовала расширительная трактовка понятия «украинцы». Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П.

В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе».

В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что «козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался 84.

С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами» 85. При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя» 86. В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан» 87. Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический» 88.

Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами» 89. В стихотворении П. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности 91. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг.

В географическом значении понятие «украинцы» начал активно употреблять общественный деятель М. Драгоманов 1841-1895. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом 98. Интересно, что перевод на немецкий язык собственного стихотворения «To be or not to be?.. Ukrainska» дословно: «С малороссийского [переведено] Л. Украинской» 99.

Иными словами, свой псевдоним Л. Косач-Квитка понимала не в этническом, а в географическом смысле жительница Украины-Малороссии. Франко, писавший о едином «украинско-руськом народе», называл себя «русином» 100. В период Первой мировой войны русское военное начальство различало «русинов» галичан и «украинцев», понимая под последними военнослужащих Легиона украинских сечевых стрельцов УСС : «Кременецким полком в районе Макувки взяты 2 русин из батальона Долара. Они показали, что на той же высоте находятся две роты украинцов Сечевиков, у которых некоторые офицерские должности заняты женщинами» 101. Когда началось активное употребление слова «украинцы» в современном этническом значении? Профессор Лембергского Львовского университета в 1894-1914 гг.

Грушевский 1866-1934 в своей «Истории Украины-Руси» 10 томов, издавались в 1898-1937 гг. Грушевский активно вводил понятия «украинские племена» и «украинский народ» в историографию Древней Руси и догосударственного периода. Вместе с тем в его «Истории» слово «украинцы» «украинец» употребляется применительно к событиям до XVII в. При этом очень часто упоминаются термины «руський» и «русин», синонимом которых у Грушевского и выступает понятие «украинец» 102. В своей политической деятельности Грушевский и его единомышленники начали активное использование этого слова в еженедельнике «Украинский вестник» выходил в 1906 г. Только в начале ХХ в. Лишь после победы Февральской революции 1917 г.

Во II Универсале 3 июля 1917 г. III Универсал 7 ноября 1917 г. В этническом смысле и как самоназвание слово «украинцы» на официальном уровне окончательно укоренилось лишь с созданием УССР. Итак: Изначально с XVI в. С этого времени его постепенно стали употреблять и в самой Малороссии.

Греки вели активную торговлю со скифами, продавали вино, оливковое масло, керамику, а покупали зерно, мед, мясо, изделия из кожи. Территории, расположенные по левому берегу Днепра вместе с Таврией, в те времена находились под властью хазарского каганата. К концу первого тысячелетия на землях современной Украины проживали поляне, древляне, северяне, бужане, тиверцы, волыняне, уличи и другие. Некоторые славянские племена страдали от дани Хазарскому каганату. Киевская Русь Первые упоминания о Киевской Руси относятся к IX веку и связаны с активным освоением пути из варяг в греки.

Свой поход в Константинополь совершил князь Киевский Аскольд. После него власть перешла в руки Олега, назначенного регентом при малолетнем князе Игоре. При князе Владимире Киевская Русь принимает христианство, а при Ярославе Мудром получает первый свод законов «Русскую правду». Большая часть княжеств попадает под монголо-татарское иго, избавление от которого стало возможным спустя столетия. С запада южные княжества были атакованы литовским князем Гедимином, войска которого разбили объединенную армию южнославянских князей в битве при реке Ирпень. Под контролем литовского князя оказались Киев, Белгород, Переяславль. Дело Гедимина завершил князь Ольгерд, который в состав Великого княжества Литовского сумел включить большую часть удельных княжеств и получил выход к Черному морю. Галицкая и Холмская земли отошли Польскому королевству. Львов стал столицей Русского воеводства в 1434 году. Речь Посполитая В 1569 году была провозглашена Люблинская уния, объединившая Великое княжество Литовское и Польское королевство в единое государство — Речь Посполитую.

Так, в древнейшие времена в Европе были распространены многочисленные языки, влияние которых и привело к нынешней пестрой языковой картине. На развитие греческого языка повлияли, в частности, иллирийський албанский и этрусский. Угро-финнское влияние в великорусском языке дало ослабление безударных гласных в частности аканье: молоко — млаако , закрепления g на месте г, оглушение согласных в конце слога. Считается, что на определенном этапе языковой эволюции, до образования отдельных славянских и балтийских языков, существовало балто-славянское единство, поскольку эти языки имеют огромное количество общих слов, морфем и даже грамматических форм. Допускают, что общие предки балтов и славян населяли территории от Северного Поднепровья — до Балтийского моря.

Однако в результате миграционных процессов это единство распалось. На языковом уровне это отразилось удивительным образом: праславянский язык возникает как отдельный язык а не балто-славянский диалект с началом действия так называемого закона открытого слога. Праславяне получили этот языковой закон, взаимодействуя с каким-то неиндоевропейским народом, язык которого не терпел сочетания нескольких согласных звуков. Суть его сводилась к тому, что все слоги заканчивались на гласный звук. Старые слова начали перестраиваться таким образом, что между согласными вставлялись краткие гласные или гласные менялись местом с согласными, конечные согласные терялись или после них появлялись краткие гласные.

Откуда нам известно об этом законе? На каком языке разговаривали праславяне? Конечно, не было какого-то целостного языка в современном понимании этого слова, а тем более его литературного варианта. Речь идет о близких диалектах, которые характеризовались общими признаками. Монотонно и равномерно: тра-та-та-та … тра-та-та… тра-та-та… Наше современное ухо вряд ли бы могло распознать в этом потоке знакомые слова.

Именно он не терпел скоплений согласных, слоги в нем заканчивались только на гласные звуки. И именно якобы от трипольцов к нам дошли такие слова неизвестного происхождения, характеризующиеся открытостью слогов и строгим порядком звуков согласный — гласный , как мо-ги-ла, ко-бы-ла и некоторые другие. К сожалению, невозможно ни опровергнуть, ни подтвердить эту гипотезу, поскольку каких-либо достоверных данных о языке трипольцев как, кстати, и скифов не сохранилось. Относительное единство праславянских говоров продлилось до V—VI веков новой эры. Где жили праславяне — точно не известно.

В середине первого тысячелетия в результате бурных миграционных процессов праславянское единство распалось. Славяне заселили всю центральную Европу — от Средиземного до Северного моря. С тех пор начали формироваться праязыки современных славянских языков. Точкой отсчета появления новых языков стало падение закона открытого слога. Такое же загадочное, как и его возникновение.

Мы не знаем, что стало причиной этого падения — очередной субстрат или какой-то внутренний закон языковой эволюции, который начал действовать еще во времена праславянского единства. Однако ни одном славянском языке закон открытого слога не уцелел. Хотя и оставил в каждом из них глубокие следы. По большому счету, фонетические и морфологические различия между этими языками сводятся к тому, насколько различными являются рефлексы, вызванные падением открытого слога, в каждом из языков. Как появились современные славянские языки?

Приходил в упадок этот закон неравномерно.

Историк объяснил происхождение слова «украинец»

Откуда пошло название Украина, очень интересно. Название «Украина», которое сегодня является обычным как название государства Украина и соответствующей территории, в течение предыдущих веков имело очень изменчивое применение. 3. Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»? Пока политические украинцы требуют переименовать Россию в "Московию", напомним, откуда "есть пошло" название "Украина".

Свежие записи

В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» т. Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности. Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев» 72.

Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян 73 — казаки 74 и жители Среднего Поднепровья 75. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар» 76. Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Однако сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы» 77. Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле.

Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «. Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать.

Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана 79 , вдохновившем Белозерского и Костомарова в других доступных им работах говорилось об «обоих берегах», а не «обеих сторонах», а кроме того отсутствовала расширительная трактовка понятия «украинцы». Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы».

Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что «козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался 84. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами» 85. При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя» 86. В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан» 87.

Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила... Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический» 88. Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами» 89. В стихотворении П. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности 91. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг.

В географическом значении понятие «украинцы» начал активно употреблять общественный деятель М. Драгоманов 1841-1895. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом 98.

Хроника Литовская и Жмудская под 1256 и 1263 годами говорит про «краины руские» от Вильна до верховьев Немана : «По смерти Радивиловой Миксайло, сын его, вступил на князство Новгородское и Подляское, также и всъ краин русские от Вильна аж до жродел Неманов отчистим держал правом. Хроника Литовская и Жмудская под 1332 годом об южных землях Руси в Литовском княжестве : «Вси краины русские с Подольем поручил… сыновцам своим» [13]. Псковская I летопись : «И по сем Андреи с полочаны и своея оукраины пригнавше без вести и повоеваша неколико селъ» [14]. А в то время Немци развергоша миръ съ псковичи и, перехавше Норову, повоеваша села псковская. И пакы по том, съ иныя оукраины пришедше, воеваша Островскую и Изборскую; и, приехавше подо Псковъ, пожгоша Завеличье и, много зла починивше и пожегъше волости изборскыя…» [15]. В 1481 г. В «Повести о двух посольствах»: «В наши украины и на наши городы войною учнутъ ходити» при царе Иване Васильевиче [17].

Как сообщается в словаре Брокгауза и Ефрона, после того как в конце XVI века Южная Русь в составе Великого княжества Литовского вошла в Речь Посполитую, часть ее территории, простирающаяся от Подолья на западе до устья Днепра «очаковского поля» на юге и включающая в себя большую часть земель будущей Екатеринославской губернии на востоке, стала в этом государстве неофициально именоваться Украиной. Связано это было с приграничным расположением этих территорий в польском государстве: так, польский автор истории восстания Хмельницкого Самуил Грондский около 1660 года писал: «Латинское margo граница, рубеж по-польски kraj, отсюда Украина - как бы область, расположенная у края польского королевства». Оно закрепилось за Средним Приднепровьем - территорией, контролируемой казаками. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами называли и служилую польскую шляхту на этих территориях. Число украинцев постепенно росло, и название «Украина» распространилось на регионы за пределами первоначальной территории. Во времена восстания Богдана Хмельницкого оно стало применяться по отношению ко всей территории, где проходили военные действия. Понятие использовалось в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники.

С этого времени в правительственной переписке, хрониках и литературе, начало распространяться название Малая Россия Малая Русь, Малороссия , которое также, в частности, употреблялось самим Богданом Хмельницким, Иваном Сирко и другими представителями запорожского казачества. С 1663 года Гетманщина, обладавшая в политико-административном отношении рядом особых прав в составе Русского царства, была подконтрольна Малороссийскому приказу в Москве, а после смерти гетмана Скоропадского — управлялась Малороссийской коллегией. Боболинского, «Скарбнице» Иоаникия Галятовского. Так, постепенно появилось и ещё одно, нарицательное наименование Войска Запорожского — войско малороссийское, перенесённое впоследствии дореволюционными российскими историками на всё днепровское казачество во весь период его существования. Если проанализировать тест, то мы поймем, что сам король Польский в переписке с "низовцами", как он называл казаков в предположении, что в его государстве есть такая территория - с названием НИЗЫ не употреблял не только термин Украина, так еще самих казаком называл какими-то "низовцами". Украина и Русь Очевидно, что в самых удаленных уголках Руси уже понимали значение слова Украина как имени собственного, определявшего юг или "низы" территории королевства Польского, но в контексте доктрины о преемственности русского царства от Киевской Руси, принятой Москвой - смотрели на них как на территории, утраченные по причине монголо-татарского нашествия. Собственно, таковым и остается восприятие Украины в мировоззрении современных русских. Конечно, при таком общественном мнении - слово Украина не получило распространение, так как просто мало кого интересовало - чей окраиной она была, если в сознании россиян - этот регион оставался ОЧАГОМ их цивилизации. В этом смысле - понятие Украина как утраченные при татарах - южные земли Киевской Руси - выходило за рамки Малой России, которую казаки передали в состав Русского царства. Топоним Украина перекрывал все юго-западные русские земли, которые еще находились в составе других государств, что в первую очередь касалось Галиции, первой отторгнутой территории, уже давно попавшей под влияние Австро-венгерской империи. Причем, сами галичане и другие закарпатские русины в тот момент никак себя польскими ukrain-цами не считали, а принятие на себя самоназвания украинец уже в расовом смысле произошло как раз под влиянием присоединения Малороссии к Русскому царству. В России их стали считать украинцами, как жителей воображаемой Украины, которую надо было присоединить к России, что в купе с многовековым неубитым австрийцами стремлением самих русинов к воссоединению - сделало перенос наименование "украинцы" вполне естественным. Впрочем, именно этот перенос на галичан станет роковой причиной для возникновения такого пагубного идейного течения как украинство. Мы должны отдавать себе отчет, что выражения - присоединение Украины к России, равно - воссоединение Украины с Россией - никак не характеризуют процессы, последовавшие после 8 января 1654 года, когда собранная в Переяславле казацкая рада, после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость выбрать кого-нибудь из четырёх государей: 1 султана турецкого, 2 хана крымского, 3 короля польского или 4 царя московского и отдаться в его подданство, единодушно закричала: «Волим под царя московского, православного». Ведь это «Волим под царя» - не было волеизъявление народа, а было лишь выбором элиты запорожского казацкого сословия, захватившего огромные территории по обе стороны Днепра и, осознавшим, что они сами дальше управлять ими не способны. Понятно, что реальный выбор стоял между королем и царем, но с королем - уже шла война. После того как Войско Запорожское стало самостоятельной политической силой, завоевавшей право на самоопределение - выдвижение слова Украина в название для какой-то части польского королевства - потеряло всякий смысл. Сепаратизм против Речи Посполитой просто стал реальной политикой запорожских казаков, решивших перевести свои земли из Польши в состав Русского государства. Лозунг о сепаратистских намерения, вшитый в название Украина, если бы это слово "украина" стало бы названием еще зависимой части Польши, стал уже никому не нужен. Слово Украина в России То, что сегодня бы назвали как - захват Украины Россией - не произошел по той причине, что понятие Украина в самой России намного перекрывало то значение, которое имели в виду казаки, выдвигая слово украина как имя собственное в название своего края. Слово Украина в Российской империи в некотором смысле снова вернулось к своему географическому значению, став глобальным обозначением всех юго-восточных земель бывшей Киевской Руси, теперь чаще употребляемого в отношении заграничных территорий вне империи, но слова - украинцы и украинец - уже приобрели оттенок принадлежность к некоему землячеству, если человек принимал таковое самоназвание. Украина Тараса Шевченко В 19 веке начинается общий рост национального самосознания. Причем, интерес к слову Украина - уже в значение некой народности, появится вместе с разделами Польши точнее разделами Речи Посполитой , когда с польских территорий, присоединенных к России, в главные российские города стали переезжать поляки, в массе своей очень обиженные на Россию за крах Польской республики. Малороссийская элита, да и вся малороссийская интеллигенция, давно имела общие культурные связи с Польшей, да часто сама и по происхождению была из этнических поляков. Среди них так же был подъем, связанный с возникшей модой на все польское, потому полякам в светских посвященных кругах России прощали их фрондерские идеи - антиимперские, а по-смыслу чаще антироссийские. Увлечение блеском Речь Посполитой было столь велико, что мы знаем, как великий князь Константин Павлович , получивший возможность стать императором, даже отрекся, лишь ради того, чтобы остаться в Польше. Тогда Польша для русских олицетворяла тот западный вариант развития, который сама Россия, как евразийская территориальная империя , имевшая черты типичной деспотии, характерной для стран Востока, тем более, противостоящая европейской империи - никогда бы не могла пройти. Сегодня, когда многие мечтатели говорят: - "Ах, как бы хорошо зажили россияне, если еще в средник века Россия бы утратила свою проклятую имперскую сущность и переняла бы от Польши высокие европейские ценности", - то им можно посоветовать поискать на карте Великое княжество Литовское и Русское , которое как раз этот рецепт исполнила полностью. Но где оно теперь? Западного пути развития у России быть не могло, если бы она не распалась на десяток Латвий или Эстоний. Для охлаждения пыла поклонникам евроцентризма надо напомнить, что Европа после падения Римской империи была самым нищим краем и, лишь за последние 3 столетия капитализм сделал ее богаче Китая. Так что им пора менять европейскую ориентацию на Поднебесную, раз центр мира переехал снова в Китай. Возможно, столь легковесный критерий простителен дамам при выборе европейского фасоне, но при изучении истории - надо принимать реальную жесткость логики исторического развития, не совпадающей с дурью и фантазиями о высоких ценностях. Как правило, при выяснении истории слова Украина приводят как довод поэта Тараса Шевченко, который в своих письмах часто использовал слово Украина и называл себя в частной переписке словом украинец. Собственно, все используют поэта для оправдания своей позиции, тогда как позиция самого Тараса Григорьевича вполне понятна. Кирилло-Мефодиевское братство , идеи которого разделял Шевченко, было одним из первых кружков, так называемых, украинофилов, интересовавшихся как народной культурой Малороссии, так и общим положением малороссийской народности, как стали называть в России коренное русинское население присоединенной Малой России. Интерес отчасти был вызван модой на поляков, солидаризировавшихся с малороссийской интеллигенцией в столице империи. Члены кружка были или сами малороссийского происхождения и русскими, имевшими корни в Малороссии, что и вызывало у них интерес к проблемам развития Малороссии и, особенно - самый острый вопрос того времени - проблемы освобождения крепостных в Малороссии. У кирилломефодиевцев были идеализированные представления, особенно в части реального положения вольных - то есть свободных от закрепощения - галичан и других русинов в Австро-Венгрии. Так как крепостное право считалось основным пороком России, то в купе с неведением о жизни закарпатских русинов они выставляли их примером для подражания для малороссиян, так что называть и галичан и малороссов одинаково - украинцами - казалось им естественно. Тогда ведь так замечательно получалось критиковать положение украинцев России, на фоне воображаемого счастья таких же украинцев в смысле австрийских галичан, имевших, по мнению членов братства - все европейские свободы в Австро-Венгрии, столь прогрессивно выглядевшей из тогдашней России. Собственно, миф о "счастье" свободных галичан и русинов развеют публикации в герценовском журнале "Колокол" серии репортажей из этнографической экспедиции под общим названием - Галичина и Молдавия, путевые письма Василия Кельсиева , но это будет позднее. Интересы самого Тараса Шевченко ограничивались попыткой создать украинскую письменность на основе « кулишовки » — одной из ранних версий украинского алфавита, которую разработал другой член братства - Кулиш Пантелеймон Александрович , но осуждение поэта «по собственным отдельным действиям», так как участие в братстве не было доказано, показывает, что тема украины была под большим запретом в российской империи. Так в докладе начальника Третьего отделения А. Орлова прямо говорилось: С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства. Сам Тарас Григорьевич употреблял слово украинец в личной переписке для подчеркивания принадлежности его и его корреспондента к узкому кругу украинофилов хохломанов , тогда как мнение современных свидомых украинцев совпадает с подозрением жандармского полковника о том, что Тарас Шевченко был родоначальником самого ярого украинского национализма. Украина Запорожская сечь Настороженное отношение русских властей к слову Украина происходило от самого устройства Войска Запорожского, которое постоянно воспроизводило природный сепаратизм казаков, который российской элите был полезен, когда казаки в составе Польши боролись за право самоопределения, но после вхождения Левобережья в состав России становилось большой проблемой для устоев крепостнической России.

Украина. География и значение слова в источниках (Часть 1)

Название Украины — «Украина» название государства Украина, а также историческое название ряда территорий. Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. После 1991 года и до 1994—1996 годов Украина располагала третьим по величине стратегическим ядерным запасом после США и России. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле.

Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина)

После принятия Брестской унии, узаконившей объединение православной церкви Киевской митрополии и католической церкви , многие знатные русские люди начали переходить из православия в католицизм. Недовольные такими переменами бежали на юг, на земли в нижнем течении Днепра, где была образована Запорожская Сечь. Первое письменное упоминание о запорожских казаках появились в 1492 году. Летом они занимались различными промыслами на берегах Днепра, а зимой разъезжались по городам, в частности Киев, Львов, Бахчисарай, Черкасы и другие. На месте своего пребывания они оставляли аванпост, крепость или сечь, где находились вооруженные люди, готовые защищать освоенные места. Объединение отдельных сечей в общее образование под названием Запорожская Сечь произошло, вероятно, примерно в те же годы, что и Брестская уния. Кстати, он приходился родственником Ивану Грозному и помогал ему в борьбе против крымского хана.

Восстание Богдана Хмельницкого В 1648 году запорожские казаки во главе с Богданом Хмельницким подняли восстание против польских магнатов. Казаки дошли до Львова и заняли Киев, но в 1651 году были разбиты. Богдан Хмельницкий обратился за помощью к России. Это был поворотный момент в истории Украины и России. В 1654 году на Переяславской раде утвердили переход под протекторат московского царя. Все это вылилось в затяжную русско-польскую войну, итогом которой стало Андрусовское перемирие.

Стороны договорились о том, что земли по левому берегу Днепра отходят к России, а правый берег остается за Польшей. Но мира на этой земле не было в течение десятилетий.

Индоевропейский праязык не сохранился до наших времен. Будучи самым давним, этот язык считается наиболее приближенным к индоевропейскому. Ученые реконструируют праязык на основании законов изменения звуков и грамматических форм, двигаясь, так сказать, в обратном направлении: от современных языков — к общему языку. Реконструированные слова приведены в этимологических словарях, древние грамматические формы — в литераторе из истории грамматик.

Современные индоевропейские языки унаследовали большинство корней со времен былого единства. В разных языках родственные слова порой звучат очень по-разному, но эти различия подчиняются определенным звуковым закономерностям. Таким образом, украинский, как и все остальные индоевропейские языки, имеет много общих слов с санскритом и другими родственными языками — греческим, исландским, древнеперсидским, армянским и пр. Индоевропейцы расселились по всей Европе и проникли в Азию потому и получили такое название. Праиндоевропейская языковая семья оставила после себя, в частности, следующие группы языков: романские мертвая латынь, французский, итальянский, испанский, португальский, румынский, молдавский и др. Отдельные индоевропейские ветви пустили греческий, армянский, албанский языки, у которых нет близких родственников.

Достаточно много индоевропейских языков не дожили до исторических времен. Почему индоевропейские языки так отличаются друг от друга? Как правило, формирование языка связано с географическим обособлением ее носителей, миграцией, завоеваниями одних народов другими. Различия в языках индоевропейцев объясняются взаимодействием с другими — часто неиндоевропейскими — языками. Один язык, вытесняя другой, получал определенные признаки побежденного языка и соответственно отличался этими признаками от своего сородича вытесненный язык, оставивший свои следы, называют субстратом , а также испытывал грамматические и лексические изменения. Хотя, по всей видимости, причиной появления любых внутренних закономерностей является влияние других субстратных языков.

Так, в древнейшие времена в Европе были распространены многочисленные языки, влияние которых и привело к нынешней пестрой языковой картине. На развитие греческого языка повлияли, в частности, иллирийський албанский и этрусский. Угро-финнское влияние в великорусском языке дало ослабление безударных гласных в частности аканье: молоко — млаако , закрепления g на месте г, оглушение согласных в конце слога. Считается, что на определенном этапе языковой эволюции, до образования отдельных славянских и балтийских языков, существовало балто-славянское единство, поскольку эти языки имеют огромное количество общих слов, морфем и даже грамматических форм. Допускают, что общие предки балтов и славян населяли территории от Северного Поднепровья — до Балтийского моря. Однако в результате миграционных процессов это единство распалось.

На языковом уровне это отразилось удивительным образом: праславянский язык возникает как отдельный язык а не балто-славянский диалект с началом действия так называемого закона открытого слога. Праславяне получили этот языковой закон, взаимодействуя с каким-то неиндоевропейским народом, язык которого не терпел сочетания нескольких согласных звуков. Суть его сводилась к тому, что все слоги заканчивались на гласный звук. Старые слова начали перестраиваться таким образом, что между согласными вставлялись краткие гласные или гласные менялись местом с согласными, конечные согласные терялись или после них появлялись краткие гласные. Откуда нам известно об этом законе? На каком языке разговаривали праславяне?

Конечно, не было какого-то целостного языка в современном понимании этого слова, а тем более его литературного варианта. Речь идет о близких диалектах, которые характеризовались общими признаками. Монотонно и равномерно: тра-та-та-та … тра-та-та… тра-та-та… Наше современное ухо вряд ли бы могло распознать в этом потоке знакомые слова.

Происхождение этого славянского субэтноса. Скажу даже более. Из-за того, что Западная Украина — Волынь, галиуия, Подкарпацкая Русь долгое время входили в состав нерусских и неукраинских, неправославных, а подчас и неславянских государств — Речи Посполитой, Священной Римской империи, Венгрии, Австро-Венгрии, Чехословакии, их этнический состав был более стойким, так как эти народы часто выступали в роде национальных меньшинств в этих государствах. Нацменьшинства и диаспоры всегда более однородны, стараясь сохранить веру, обычаи, язык, они держатся друг друга, заключают браки между представителями одной народности и веры, и т. По степени распространения галогруппы R1a, общей для всех восточноевропейских народов, жители Западной Украины даже ближе жителям центральной и северной частей России, чем жителям средне части самой Украины.

На землях западной Украины славяне жили издревле, анты уже в VIвеке. К моменту образования Киевской Руси это в основном земли белых хорватов. А последующие отличия от основной массы русских и украинцев были вызваны долгим нахождением в ареале неправославных нерусских государств — Литвы, Речи Посполитой, Австро-Венгрии, Польши, Чехословакии. Это отличия в языке, в вероисповедании, архитектуре, жизненном укладе, ориентирах и ценностях. Иль старый богатырь, покойный на постеле, Не в силах завинтить свой измаильский штык? Иль русского царя уже бессильно слово? Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык?

Пушкин - Согласны ли вы с мнением, что лучшая часть старого запорожского казачества переселилась на Кубань, дав начало трём казачьим войскам-субэтносам: линейцам, кубанцам, черноморцам? Не знаю, лучшая или худшая, скорее всего, просто большая часть запорожских казаков, именуемых после упразднения Запорожского войска Войском Верных Запорожцев, после Русско-турецкой войны 1787—1792 заселила выделенную Екатериной IIв знак благодарности территорию левобережной Кубани. Это факт. Субэтнический состав... Соответственно, русские, украинцы по тогдашней терминологии малороссы , белорусы были в приоритете. Потом болгары, греки, сербы, немцы, армяне. Собственно, это отражает и современный состав населения области. Как тогда объяснить у них наличие греко-католической веры?

Несмотря на то, что исторически так получилось, что так называемые «мировые религии» в Старом Свете имеют региональное распространение — христианство протестантского толка — на северо-западе Евразии, католичество — на юго-западе и в центре, православие — на востоке, ислам — на ближнем Востоке и в Средней Азии, буддизм - на Дальнем Востоке, все-таки это имеет отношение к политико-экономическому развитию этих регионов, а не к биологии. Среди славянских народов исторически есть и католики, причем рьяные, как, например, поляки, хорваты, большинство католиков среди чехов и словаков, словенцев, лужичан. Есть среди славянских народов и мусульмане — это босняки. Изначально жители Западной Украины исповедовали христианство в его восточной форме, ведь именно таким его принес на Русь и утвердил в качестве официальной религии общерусский князь Владимир в конце X столетия. Отличия между западным и восточным исповеданием христианской веры уже тогда были достаточно сильными — западные священники давали обет целибата, то есть не должны были вступать в брак, существовали отличия в крестном знамении, в ведении богослужения, архитектуре, церковном пении, устройстве храма, но главное - в догматике. Основные догматические различия, не принимаемые православием, сводились к двум нововведениям латинской церкви: 1. Учение о филиокве — об исхождении Святого Духа от Христа. О верховной власти Римского папы как наместника Бога на Земле.

В XII веке церкви «разошлись» официально, когда верховные иерархи Рима и Константинополя, к чьей юрисдикции относилась тогда вся Русь, взаимно прокляли друг друга. Попытки объединить обе церкви с тех пор предпринимались неоднократно, предпринимаются они и по сей день. Элиты русских государств часто были готовы признать унию а по большому счету, все это сводилось просто к признанию верховной власти Римского папы взамен на уступки или помощь Запада — признание своей легитимности, повышение статуса, вооруженная или экономическая помощь. Так, князь Галиции Даниил получил в 1253 году от Римского папы титул короля, правда, католичества так и не принял. Московская Русь также была как минимум дважды близка от вступления в унию — в 1439 году митрополит Киевский и всея Руси Исидор поставил свою подпись под решением Ферраро-Флорентийского собора о воссоединении церквей под властью Рима. Вернувшись в Москву, был заключен в темницу, бежал, и, в конце-концов, стал католическим кардиналом. Второй раз остро вопрос об унии стоял в Смутное время.

Полтавщина и юг Черниговщины «известна под именами Украины, Степи и Полем, отчего и тамошних жителей называют Украинцами, Степовиками и Полевиками».

Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар «при обоих берегах Днепра». Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, но, тем не менее, составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами 63. Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии? Вольтер в своей «Истории Российской империи при Петре Великом» два раза употребляет понятие «les Ukraniens» в главах 1 и 17 , отмечая, что они именуются казаками «соединившаяся орда из древних роксалан, сарматов и татар». Вслед за Вольтером в критических замечаниях на его труд об «украинцах» упоминает и М. Ломоносов 64. Однако вскоре в литературных трудах появляется и расширительная трактовка. Выдающийся военный инженер генерал-майор А.

Ригельман 1720-1789 — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев». Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии. Понятия «украинцы» и «малороссияне», так же как «Украина» и «Малороссия» для обозначения Поднепровья, использовались историком как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др.

Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ... Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в исторических, литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка 67 , одесский историк А. Скальковский 68 , а также А.

Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» т. Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И.

Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности. Расширительная трактовка использовалась достаточно случайно. Этот отрывок «Весна» был впервые опубликован только в 1888 г. Максимович издал в Москве «Украинские народные песни», в комментариях к которым писал: «Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев» 72. Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие «украинцы»: по его мнению, так именовались потомки полян 73 — казаки 74 и жители Среднего Поднепровья 75. Максимович не считал «украинцев» особым этносом. Когда под «украинцами» стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг.

Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло «Кирилло-Мефодиевское братство», поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: «Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар» 76. Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово «южно-руссы», противопоставленное им «северно-руссам с белоруссами». Однако сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: «Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы» 77. Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками.

Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «. Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать.

Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана 79 , вдохновившем Белозерского и Костомарова в других доступных им работах говорилось об «обоих берегах», а не «обеих сторонах», а кроме того отсутствовала расширительная трактовка понятия «украинцы». Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские». Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом.

УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю.

Конечно же, я про происхождение названия Украины, память о котором давит тяжким грузом вечной периферийности на ущемленное национальное чувство громадян страны У. С XVIII века понятие «Украина» используется в географическом смысле и является общеизвестным наравне с названием «Малороссия». украинских литературных источниках названия «Украина» и «Вкраина» используются на равных. Но оно прочно укоренилось в лексиконе, а большевики после 1917 года пошли на поводу у националистов, переименовав Малороссию в Украину (Украинская ССР).

Украина. История формирования территории и государства

По возвращении домой во Францию составил интереснейшие записки о жизни в Польше крестьян и казаков, их обычаях и нравах, их жилищах, промыслах, которыми они занимались, способах ведения войны с неприятелем. Так же ему принадлежат и подробнейшие карты новых территории Польши, завоеванных ею. Сир де Боплан. В Руане, у Жака Каллуэ, при Королевском дворе, 1660». Вот так весь мир впервые узнал о существовании окраины польского королевства под названием «Украина». До этого со времен Древнерусского государства, как минимум, с XII века существовало слово «оукраина» в другом смысле.

Впервые оно упоминалось в Ипатьевской летописи 1187 года в связи со смертью в Переяславской земле князя Владимира Глебовича «о нем же оукраина много постона» , позднее — в летописях 1189 и 1213 годов. Эти упоминания относились к окраинным территориям Переяславского Посульская линия , Галицкого и Волынского княжеств. С того времени и почти до XVII века в письменных источниках это слово употреблялось в значении «пограничные земли», без привязки к какому-либо определенному региону с четкими границами, в том числе и далеко за пределами территории современной Украины. К примеру — «псковская украина» Ф.

В русской литературе вплоть до конца XIX столетия слово «украйна» использовалось в значении «предел, находящаяся у края земля». Существует точка зрения, что букву "У" в слове "Украина" не следует понимать как "возле", "около", поскольку в украинском и некоторых других родственных языках белорусском, польском и чешском предлог "у" читается как нечто среднее между "в" и "у"; в последних двух языках пишется латиницей "w" обозначает только "внутри", "в"; то есть "У краине" обозначает "внутри страны", а не "возле"; помимо этого в украинских литературных источниках названия «Украина» и «Вкраина» используются на равных. Но это предположение по целому ряду причин см. По другой версии, это название в литературных и исторических памятниках XII — XV столетий, вероятно, означало свою землю, родной край. Такое понимание возможно в контексте.

Существует версия в украинской исторической науке, что название Украины происходит от слова «край», «краина», то есть просто «страна», «земля заселенная своим народом», а «украинец» означало «соотечественник». Как самоназвание государственного образования впервые обозначено в 1917 году после распада Российской империи. Разумеется, особый вклад в «продвижение самоназвания» внесла малорусская интеллигенция — при активной и мощной поддержке Германии и Австрии. Небезынтересно, что Владимир Ульянов Ленин в своих трудах последовательно употреблял термин «Украина». А в 1922 году, благодаря большевикам Скрыпнику и Гунько, «Малороссия» была заменена «Украиной». Соответственно, официально появился украинский язык, и малороссы начали интересоваться друг у друга: «Где ставить ударение в слове «украинец»? Летописи Ипатьевская летопись 1187 впервые употребляет слово «украина» в отношении приграничного со степью Переяславского княжества. На западе Переяславщина граничила с Киевом , на севере — с Черниговом , на юге и востоке — со степью [8] ; по своему положению Переяславское княжество являлось передовым рубежом Руси в обороне от степных кочевников печенеги , торки , половцы , с которыми вели борьбу русские князья [9]. Юго-восточная граница была подвижной, выдвигаясь вперёд и отодвигаясь назад.

Население княжества было смешанным: как славянским поляне , северяне , так и ираноязычным потомки алан и сарматов [10]. Ипатьевская летопись 1189 в отношении [12] Галицкого княжества : «И еха и Смоленьска в борзе; и приехавшю же емоу ко оукраине Галичькои, и взя два города Галичькыи, и оттоле поиде к Галичю» [13]. Ипатьевская летопись 1213 о пограничьи Волынской земли , порубежьи с Польским государством [14] : «Данило … с братом забрал Берестий, и Угровск, и Верещин, и Столпье, и Комов, и всю украину» [15].

Оно закрепляется за Средним Приднепровьем югом Киевского и востоком Брацлавского воеводств — территорией, контролировавшейся казаками [18] :184 [19]. Жителей этой территории стали называть украинцами , украинными людьми или украинниками [25]. Географическую, а не этническую привязку этого понятия демонстрирует тот факт, что украинцами в польских источниках называли служилую польскую шляхту на этих территориях Руси [26]. Во времена восстания Хмельницкого название «Украина» стало применяться в письменных источниках и в произведениях устного народного творчества; пользовался им сам Богдан Хмельницкий и его преемники [19]. Оно, однако, не распространилось на все земли Южной Руси. Для Богдана Хмельницкого с точки зрения исторической эрудиции и территориально-политических амбиций, выходящих за рамки подконтрольных ему территорий, более респектабельным и предпочтительным было традиционное название Русь [27].

В ходе русско-польской войны и Руины гражданской войны в Гетманщине начинает увеличиваться население приграничного края Русского государства — Слободской Украины , куда прибывали многие жители правобережья Днепра , спасающиеся от войны и польского гнёта. Так же как и в Поднепровье, прежнее нарицательное слово «украина» употреблявшееся в Русском государстве также и в словосочетаниях «окская украина», «псковская украина», «сибирская украина» здесь закрепилось в качестве устоявшегося названия. По мере роста национального самосознания местного населения значимость понятия «Украина» повысилась, и само слово стало восприниматься не только как географический термин, но отчасти и как название этнического пространства. Особенно заметно это стало к концу XIX века [18] :186. Согласно мнению А. Пономарёва, на рубеже XIX и XX веков термин «Украина» как название всей этнической территории стал полностью самостоятельным и самодостаточным, вытеснив другие самоназвания, которые с тех пор употреблялись только на региональном уровне [18] :186. Альтернативные версии[ править править код ] Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [28] , аналогично бесприставочному «краина» совр.

Для того, чтобы правильно строить отношения с Украиной надо понять что она из себя сейчас представляет. Скачущая толпа на площади под крики: «Кто не скачет тот москаль» наглядный пример состояния значительной части украинского общества. Факельные шествия бандеровцев уже стали привычными. Полномасштабная война против своих же сограждан на Донбассе это не противостояние сепаратизму, а «сознательная» борьба с «агентами Кремля на Украине». Закрывать глаза на это нельзя. К великому сожалению приходится признать, что изгнание Русского Духа с территории «незалежной» приобрело системный характер. Оно является закономерным результатом многовекового проекта под названием «Украина». Да, на территории Украины много сторонников союза с Россией, или, по крайней мере, людей не враждебных нам. Они пока ещё не заражёны идеей «незалежности Украйны». Но правят там совсем другие. Итак, всё по порядку Понятия окраина и украйна Историческая география утверждает, что государственного образования с названием «Украина» или «украинский» вплоть до 1917 года не существовало. А вот понятие «окраина» или «украйна» мы можем обнаружить ещё в ранних русских летописях. Так назывались многие земли, расположенные по краям границам Руси: рязанская, смоленская, мещерская, мордовская, псковская, литовская украины. Окская украина проходила по линии Тула-Серпухов. С XV века такое же понятие стало употребляться в Речи Посполитой «польская украйна» , и обозначало оно Поднепровье и Киевщину. Стефан Баторий свои универсалы рассылал старостам «на краине русской, киевской, волынской, подольской и брацлавской живущим». Такое обозначение «украины» как пограничной от поляков области Руси, теперь пытаются использовать для доказательства существования «Древней Украины». Карта с сайта freemap. Волыняне есть, галичане есть, даже белые хорваты есть. А вот украинцев в летописях нет. Малая Русь Ещё одно название поднепровских земель «Малая Русь» впервые зафиксировано в 1347 году в послании греческого Императора Иоанна Кантакузина. Причём, родилось это название согласно греческой традиции. Значительная часть русских земель наименовалась Великой Русью.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий