Все персонажи в аниме «Ходячий замок» настолько органично вписаны в сюжет, что кажутся кусочками единой мозаики. Ходячий замок: Directed by Hayao Miyazaki. With Chieko Baishô, Takuya Kimura, Akihiro Miwa, Tatsuya Gashûin. When an unconfident young woman is cursed with an old body by a spiteful witch, her only chance of breaking the spell lies with a self-indulgent yet insecure young wizard and his. Адаптации «Ходячего замка»[править]. 2004 — аниме по мотивам (отчасти затрагивает и «Воздушный замок»). Хотя фильм не был выпущен в Соединенном Королевстве до 23 сентября 2005 года, режиссер Хаяо Миядзаки лично отправился в Англию летом 2004 года, чтобы дать частный показ фильма Диане Винн Джонс.
Страницы в категории «Персонажи из Ходячего замка»
- Все персонажи аниме Ходячий замок | Howl's Moving Castle | Howl no Ugoku Shiro
- Отличие №1. Главный конфликт
- Ходячий замок: смысл мультфильма, отсылки и символы
- Мультфильм "Ходячий замок", 2004 год
- Персонажи и их духовный рост
21 факт о фильме Ходячий замок
Хаул и тревожное расстройство Хаул, могущественный волшебник, постоянно скрывается от ответственности и боится превратиться в монстра. Его поведение похоже на тревожное расстройство — постоянная тревога, страх и избегание сложных ситуаций. Любовь Софи помогает Хаулу преодолеть свои страхи и стать более уверенным в себе. Кальцифер и зависимое расстройство личности Огненный демон Кальцифер, связанный контрактом с Хаулом, демонстрирует признаки зависимого расстройства личности. Он боится остаться один и готов пойти на многое, чтобы сохранить связь с Хаулом, даже если это ограничивает его свободу.
Летти — сестра Софи, была очень красивой и была уверена, что у нее будет самая счастливая судьба из трех сестер. Малая большую популярность среди юношей. Она была стройная, моторная, шустрая. Марта — младшая сестра Софи Болотная Ведьма — тучная дама, с плеч приходила соболья накидка, а туго обтягивающие черное платье так и сверкало бриллиантами.
Лицо женщины было продумано прекрасным.
К примеру, эпизод, где Софи и Ведьма Пустоши поднимаются по длинной лестнице в королевский дворец. Писательница считала, что эта сцена в мультфильме была показана восхитительно. И сам образ Замка. Автором книги он описывается как «высокое, узкое строение из угля». Однако Замок из аниме, ставший символом произведения — одновременно забавная и устрашающая громадина на птичьих ногах — Джонс оценила очень высоко.
Диана Уинн Джонс говорила о главной идее своей книги так: "Если вы любите кого-то достаточно сильно, с вами начинают происходить удивительные вещи, и вы достигнете многого, пусть даже мир рушится вокруг вас. Некоторые локации в мультфильме один в один повторяют реальные места французских городков. Команда студии, работающая над мультфильмом, ездила в Эльзас на поиски натуры, образов, деталей, которые были необходимы для создания в «Ходячем замке» необыкновенной атмосферы. Сотрудники посещали кузницу, где наблюдали за динамикой огня, ведь один из основных героев фильма — огненный демон Кальцифер.
В большинстве случаев особенности его поведения тесно связаны с сильной зависимостью от матери.
Юнг описывает два типичных расстройства у мужчин, обладающих ярко выраженным материнским комплексом — гомосексуализм и донжуанство. Донжуанство — вторая типичная форма проявления расстройства, описанного Юнгом. В этом случае пуэр ищет в каждой женщине мать — образ совершенной женщины, все отдающей мужчине и лишенной каких-либо недостатков. Он пребывает в постоянном поиске богини-родительницы и всякий раз, влюбляясь в женщину, неизбежно открывает, что предмет его страсти — обычный человек. После интимной близости такой мужчина разочаровывается в избраннице, поскольку исчезает ее притягательность.
Он отворачивается от прежней любви для того, чтобы спроецировать образ богини на новый предмет страсти — один за другим. Он вечно тоскует по женщине-матери, которая раскроет ему свои объятия и удовлетворит любую его потребность. Они всегда найдут ложку дегтя в бочке меда. По этой же причине женщина рядом с ним никогда не будет «той самой» «она замечательная подруга, но…». Всегда найдется какое-либо «но», которое помешает вступить в брак или хотя бы взять на себя какие-то обязательства.
Мария-Луиза Фон Франц «Вечный юноша» Хаула и Софи можно рассматривать как два полноценных персонажа, которые проходят свои задачи на пути индивидуации. Мы можем видеть обратно комплиментарый процесс, где молодая Софи превращается в старуху, становиться намного старше своего реального возраста, и Хаул, являясь уже мужчиной, одаренным волшебником наоборот застывает в подростковом возрасте. С помощью Хаула Софи познает себя и формирует здоровую близость и привязанность. Так же как и Хаул с помощью Софи справляется с собственными личностными проблемами. Итак, рассмотрим характер Хаула и сущность его проклятия.
В этих девушках он ищет свою идеальную мать, и на Софи по итогу и падает подобная проекция, где она должна идти защищать его от Саллиман и от обязательств, которые он нарушил, где она заботится о его жилище, готовит, убирает, поддерживает и понимает. Хаул отдал свое сердце демону огня, вернее поменялся с ним. Пылающая звезда стала ему вместо сердца символ звезды как возвышенность, индивидуалистичность. Это произошло в определенном возрасте в детстве, и в этом возрасте похоже он и остановился.
Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»
Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки | Ходячий замок смотреть и читать. |
Ходячий замок (мультфильм, 2004) — Википедия | | Мультфильм "Ходячий замок" притягивает внимание неведомой силой, что превращает симпатичную девушку Софи в старуху, волшебника Хаула в война, звезду в демона Кальцефера. |
Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок» | В прошлом моем обращении к аниме «Ходячий замок» я разобрала историю Софи и процесс ее становления, исследовала прохождение своеобразной женской инициации, где отказ от разрушающих личность установок стал для героини целительным. |
Ходячий Замок, Борончук Т.И. by Alena Its on Prezi | К сожалению, вышедший в 2004 году «Ходячий замок» пал жертвой «синдрома “Соляриса”» – болезни, которой заражается экранизация, когда ее создатели не уважают оригинальное произведение и пытаются навязать его миру и его персонажам свои собственные. |
Не то, чем кажется: 7 интересных деталей в фильмах Миядзаки, которые легко упустить | Важную роль в успехе аниме «Летающий замок Хаула» сыграли хорошо проработанные и интересные персонажи. |
Как создавался «Ходячий замок» Хаяо Миядзаки
Миядзаки лично летал в Англию, чтобы показать свой фильм автору оригинальной сказочной истории - Диане Уинн Джонс. Писательница была восхищена магическими сценами: тем, как сделан демон Кальцифер, падающими звёздами и эпизодом, когда от замка Хаула остаются одни тоненькие ножки. Бабушка Софи. Кадр из аниме «Ходячий замок» Она призналась, что образ Софи, которая одновременно и бабушка, и молодая девушка, родился у неё, когда она узнала о своей редкой аллергии на молоко. Диана потеряла чувствительность в обеих ногах и была вынуждена опираться на клюку. И это ощущение состарившейся девушки было прекрасно передано нарисованной Софи. Но больше всего её поразило то, как Миядзаки изобразил Ведьму пустоши: «Я списала её с одной из своих жутких тёток. И ведьма в аниме ужасно, ужасно похожа на неё.
Моя тетка точно так же одевалась, у неё даже была такая же норковая шляпа, как в фильме, представляете? Кадр из аниме «Ходячий замок» Диана Уинн Джонс не раз говорила, что японский аниматор постиг суть её книг, как никто другой. И по её мнению, в экранизации «Ходячего замка» Хаяо Миядзаки звучит та же мысль. Столетние шумы Это аниме Хаяо Мидзаки невероятно музыкальное, в нём звучит вальс, написанный композитором Джо Хисаиси, автора саундтреков к лучшим аниме студии «Гибли». Но музыка — не единственное звуковое оформление в искусстве. Кадр из аниме «Ходячий замок» Миядзаки давно приметил, что в старых европейских городах уникальная акустика, а всё благодаря мостовым, которые отражают голоса людей и стук каблуков. И съёмочная группа отправилась в Европу, записывать оригинальные шумы.
Она побывала во Франции, в Швейцарии и даже в Лондоне. Они охотились за улочками и площадями с каменными мостовыми и боролись с современными шумами — звуками проезжающих машин, самолётов. В мире Хаула и Софи ещё не было автомобилей и электричества, зато паровые двигатели достигли расцвета, невиданного в нашей истории. Волшебные пейзажи и города В Европу съёмочная группа отправилась не только за звуками, но и за видами. В итоге то, что им нужно, они нашли в восточной французской провинции Эльзас, которая граничит с Германией и Швейцарией.
Однако Софи узнала о своих волшебных способностях только пять лет назад, и её муж решает, что в одиночку она не справится — а потому прибывает в Норландию вместе с прочими обитателями ходячего замка и первым делом привлекает к помощи Чармейн, которую король пригласил помогать в библиотеке на то время, пока принцесса Хильда будет занята визитом гостей-магов. Что тут есть[ править ] Ахиллесова фигня — Кальцифер до смерти боится воды и вообще всего, что может потушить его. Включая рыдающих у очага барышень.
Дети в финале — дочка Бена и Летти в конце «Воздушного замка». А вот сын Хаула и Софи Морган — с фитильком , так как родился незадолго до событий, с которых начинается сюжет: после окончания войны и через неделю после похищения ходячего замка. Думать о красе ногтей — Хаул. И в первой книге, и в продолжениях. С утра в ванную, с вечера в ванную, так что в сумме набегает не менее трёх часов каждый день. О том, что его настоящий цвет волос — заурядно-шатенистый, можно предположить только по скупому упоминанию «цвета грязи» от Кальцифера и по описанию сестры «волосы чуть темнее, чем у брата», потому что на страницах всех трёх книг он неизменно ходит крашеным в различные светлые оттенки или, ради разнообразия, в чёрный. Гардероб не бездонный , но каждый из пяти описанных костюмов — произведение искусства интересно, считать ли спортивную куртку за шестой костюм? По словам Кальцифера, «очень любит тряпки» и пытается распространить свою любовь на всех, до кого удастся дотянуться, на что окружающие далеко не всегда реагируют с восторгом и пониманием.
Говорящее имя — не как у Ролинг, до застреваниях в зубах, но в наличии, куда же старая добрая английская сказка без этого приёма: Имён со смыслом хватает: Кальцифер — лат. Софи — греч. Хэттер — англ. Хауэлл — валл. Это впечатление подчёркивается Майклом. Фамилия Дженкинс тоже как бы намекает — но уж этого Джонс предвидеть никак не могла. Цветок-в-Ночи вторая книга — рашпухтской принцессе разрешали выходить в сад только ночью из-за пророчества, что она станет женой мужчины, которого увидит следующим после отца. Банальности собственного имени девушка очень стеснялась.
Бейкер, англ. Регис, лат. Единственный нормальный человек — Майкл и Марта. Жанровая смекалка — инверсия. Софи Хэттер — старшая из трёх сестёр; в сказочной стране, где она живёт, всем прекрасно известно: в этом случае не стоит и ждать удачи — вся она выпадет на долю младшей. Софи и не ждёт ничего, вполне смирившись с таким положением. Тем не менее и приключения, и, в конечном счёте, любовь Хаула достаются именно ей. Впрочем, и младшие сёстры на судьбу не жалуются.
Козёл с золотым сердцем — Хаул. По словам его собственной жены: « — Он лучший волшебник в Ингарии и вообще на свете. Было бы у него время — и он одолел бы того ифрита. И он хитрый, самовлюблённый и чванливый, как павлин, его невозможно заставить сделать что бы то ни было… — Правда? При банальной простуде он изображает умирающего, чтобы все вокруг него бегали.
Помолодев окончательно, влюбляется в Хоула, но внешность сохраняет, потому что ей так самой удобнее она сама природная колдунья, долгое время не подозревает об этом и бессознательно не дает себе превратиться обратно в девушку из опасений, что не понравится Хоулу. Соответственно большую половину книги эти два тайно влюбленных друг в друга человека испытывают друг друга на прочность характера, ворчат друг на друга, шутливо переругиваются, подтрунивают друг над другом, устраивают друг другу сцены та показательная истерика Хоула с зеленой слизью и ведро с гербицидом, которое швыряет в него Софи , в меру своих сил окружая друг друга заботой и как бы между прочим даря друг другу разные подарки.
Одновременно с этим Софи несколько раз чуть было случайно не лишает Хоула жизни на что он только вздыхает и беззлобно ворчит: "Софи наносит новый удар" , и ему же ее приходится в конце спасать. Так что когда она возвращает ему его сердце, от беспокойства забыв о себе и перестав удерживать на себе свое собственное заклятье, никакого объяснения в любви уже не требуется как и всем нормальным людям. И так уже все давным давно ясно, по крайней мере, Хоулу, который продолжает подшучивать над серьезной Софи: "Похоже, придется нам теперь жить долго и счастливо и умереть в один день. Типичный даун-шифтер, который в перерывах между пьянками, гулянками и работой пишет компьютерные игрушки для своих племянников. Мы так и не узнаем, какого цвета у него волосы в отличие от Миядзаки, где он довольно быстро перестал следить за своим внешним видом и есть ли в них седина, как обещает ведьмино проклятье в виде стихотворения из Джона Донна. Даже обретя сердце, он так и не перестанет подтрунивать над Софи, увиливать от ответов и вести себя прилично в присутствии лиц королевской крови. А уж сцена, где он накануне исполнения наложенного на него страшного проклятья, возвращается пьяный со встречи регбийного клуба, напевая "Sosban Fach", это просто - восторг!..
Софи в свои 18 была слишком взрослой и серьезной, а Хоул в свои 27 лет - оболтусом. В конце же книги, они стали уравновешивать друг друг и Софи стала нормальной девчонкой, а Хоул набрался ответственности.
Этот фильм Хаяо Миядзаки назвал первым анимационным фильмом для пожилых людей. Дословный перевод оригинального названия — «Ходячий замок Хаула». Перед началом съемок команда аниматоров путешествовала по Европе в поисках подходящих пейзажей для картины. Они нашли их в восточной провинции Эльзас во Франции.
Список персонажей из аниме «Ходячий замок»
«Ходячий замок» (яп. ハウルの動く城 Хауру но угоку сиро?, букв. «Ходячий замок» тоже номинировался на «Оскар», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня». отзыв, внешность героев Любовь, Книги, Ходячий замок Хаула, Длиннопост. 2004, жанр - фантастика, фэнтези, мелодрама, приключения, мультфильм, аниме, режиссер - Хаяо Миядзаки. Ходячий замок стал одним из самых "подвижных" персонажей анимационной картины: в зависимости от ситуации, его облик менялся. Ходячий замок мультфильм персонажи.
«Ходячий замок». Самые удивительные факты о великом мультфильме
«Ходячий замок»: исследователь культуры Японии и поклонник Миядзаки анализирует фильм | Аниме, сказка, фантастика. Режиссер: Хаяо Миядзаки. В ролях: Тиэко Байсё, Такуя Кимура, Акихиро Мива и др. Знаменитый мультфильм Хаяо Миядзаки возвращается на большие экраны! |
5 вдохновляющих героинь из мультфильмов Миядзаки | Теперь единственная надежда Софи – попасть в жуткий Ходячий замок и попросить его хозяина, эксцентричного колдуна Хаула, снять проклятие. |
Wizard’s castle (трилогия) | Раскадровка к мультфильму «Ходячий замок Хаула» (2004) / Фото: Studio Ghibli. |
Персонажи ходячего замка - 73 фото
«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды. Мелодрама, приключения, фантастика. Режиссер: Хаяо Миядзаки. В ролях: Тиэко Байсё, Такуя Кимура, Акихиро Мива и др. Злая ведьма заточила 18-летнюю Софи в тело старухи. В поисках того, кто поможет ей вернуться к своему облику. «Ходячий замок» — полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный студией Ghibli в 2004 году.
Ходячий замок персонажи
Истории и взаимоотношения главных персонажей в аниме «Ходячий замок Хаула» раскрываются постепенно, что добавляет интриги и запутанности к сюжету. Кадр из мультфильма «Ходячий замок», 2004 год. Почему же, если мультфильмы Хаяо так автобиографичны, главными героями его картин, как правило, становятся маленькие девочки? Мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, Япония, 2004) – смотреть онлайн, актеры, трейлеры, отзывы пользователей и рецензии критиков, похожие мультфильмы и кадры из кино. Главные персонажи и их сэйю. в разделе: Персонажи по фильму "Движущийся замок Хаула". Кадр из мультфильма «Ходячий замок», 2004 год. Почему же, если мультфильмы Хаяо так автобиографичны, главными героями его картин, как правило, становятся маленькие девочки?
Судьбы героев
- Из Википедии — свободной энциклопедии
- Персонажи ходячего замка - 73 фото
- Начало производства и конфликт с режиссером
- Ходячий замок персонажи
- ЖуРНаЛ: "Ходячий замок Хаула"/ Hauru no ugoku shiro
Ходячий замок (мультфильм, 2004) — Википедия
Однажды к ней приходит необычная покупательница, которая оказывается Ведьмой Пустоши. Завистливая колдунья обращает юную девушку в старушку, и ошеломлённая Софи решает бежать из города. Среди холмов она находит диковинный ходячий замок, принадлежащий волшебнику Хаулу, и знакомится с его удивительными постояльцами.
Этот образ Хаяо использовал для демонстрации в мультфильме ужаса войны, охватившего город. Фрагмент триптиха и кадр из мультфильма, вдохновленный этим фрагментом У «Ходячего замка» есть еще несколько источников вдохновения из мира живописи. Арт-директор Йоджи Такешиге рассказывает, что ему было непросто отойти от своего, типичного для японца, видения цвета. Он привык работать более сдержанными, аскетичными оттенками, а Миядзаки все время просил добавить яркости и красочности. Такешиге вдохновлялся картинами импрессионистов — их умением передать красками атмосферу, ощущение воздуха и света. Также он обращался к работам Яна Вермеера, к его умению работать с цветом и пространством. Импрессионизм — направление в искусстве, сутью которого является передача ощущения мимолетности происходящего.
Клод Моне «Ирисы в саду Моне». В его полотнах видна мастерская работа с перспективой и окружением. Миядзаки славится своим интересом к технике — его отец был директором фабрики по изготовлению авиационных деталей, и Хаяо с детства увлекался техническими устройствами. В «Ходячем замке» это увлечение находит свое отражение. Аппараты различных конструкций и назначений наполняют мир мультфильма в качестве военной техники, жилья и средств передвижения. Причудливая военная техника наполняет мир мультфильма. Источником вдохновения для создания этих машин послужили работы французского карикатуриста, иллюстратора и писателя Альбера Робида. Он предсказал многие технические и социальные явления, которые мы наблюдаем сейчас. Творчество Робида считают предтечей стимпанка.
Иллюстрации Альбера Робида. Французский линкор «Массена», 1898 г. Черты подобной техники видны в мультфильме. В процессе производства мультфильма было создано почти 149 тысяч анимационных листов, включающих детальную проработку персонажей, их эмоций и движений. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Лишь в некоторых эпизодах применялись технологии CGI — например, при создании «червоточины». Софи проваливается туда после того, как видит сцену заключения сделки между Хаулом и демоном. Запрос Хаяо Миядзаки звучал так: «я хочу, чтобы это выглядело так, будто черная дыра неожиданно прорвала фон кадра». Мицунори Катаяма, отвечающий за цифровую анимацию в мультфильме, рассказывает: «Я хотел показать, как цвета, окружающие дыру, уходят в черную бездну. Мы создали движущуюся модель дыры и наложили на нее текстуры.
Первый вариант получился довольно изящным, будто ниспадающая легкая вуаль. Но Миядзаки захотел, чтобы это выглядело более жутко, как некая точка невозврата. Тогда мы усилили эффект движения пространства, червоточина все время двигалась. Это демонстрировало ошеломляющую мощь черной дыры». Кадр из мультфильма и фрагменты создания модели чёрной дыры. Фрагмент артбука по «Ходячему замку» Также технологии CGI применялись для анимации движения деталей самолетов, объектов в спальне Хаула, развевающихся флагов и падающих с неба листовок. Движения крыльев и текстуры обрабатывались с помощью компьютерных программ. Кадр из мультфильма «Ходячий замок» 2004 Анимации конфетти на параде и летящих листовок были созданы в программе Particle. На заднем плане отдельно была черновая анимация, на переднем — более проработанная с детализированными объектами.
Аниме Хаяо Миядзаки Ходячий замок Хаула 64. Софи Хаттер 68. Софи Хаттер Ходячий замок 70. Софи Ходячий замок в полный рост 71. Ходячий замок Хаула пугало 72. Хаяо Миядзаки Ходячий замок 73.
Именно поэтому Миядзаки помещает их под одну крышу,чтобы они помогли друг другу решить эту проблему. Не верите? Давайте разбираться вместе с Адамом Добеем Adam Dobay ,известным исследователем мультфильмов Миядзаки и их тайных смыслов.
Софи-девушка,которая с радостью"проскочила"взрослую жизнь Главная героиня Софи получает своё"проклятие"спустя всего 10 минут после начала фильма. Сильно ли она огорчается? Нет,она очень быстро принимает перемены и потом не раз радуется им.
Подробный пересказ по главам
- «Ходячий замок»: персонажи и их истории
- Как это снято: «Ходячий замок Хаула»
- Еще по теме
- Начало производства и конфликт с режиссером
- Кто озвучил аниме Ходячий замок (2004) на русском?
«Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки
Кадр из мультфильма «Ходячий замок», 2004 год. Почему же, если мультфильмы Хаяо так автобиографичны, главными героями его картин, как правило, становятся маленькие девочки? Персонажи в “Ходячем замке” интересные, и за их судьбами хочется следить, не отрываясь. в разделе: Персонажи по фильму "Движущийся замок Хаула". Ходячий замок, отсылающий к модернизированной в стиле «Кин-дза-дза» (1986) избушке на курьих ножках из русских народных сказок, жуткого вида слизнеподобные шпионы Ведьмы Пустоши, проникающие сквозь стены. Полнометражный анимефильм «Ходячий замок» повествует о юной шляпнице Софи, которая превращается в бабушку.
«Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки
Кадр из мультфильма Ходячий замок, 2004 год (06). Хаул (яп. ハウル Хауру) — главный герой фильма, таинственный и привлекательный хозяин Ходячего Замка. Ходячий замок мультфильм 2004 2. «Ходячий замок», он же «Ходячий замок Хаула» (яп. ハウルの動く城) — восьмой полнометражный анимационный фильм классика и легенды японской анимации Хаяо Миядзаки и студии Ghibli, вышедший в 2004 году. «Ходячий замок» — это легендарное аниме Хаяо Миядзаки, который создал шедевр в 2004 году. «Ходячий замок» тоже номинировался на «Оскар», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня».
Аниме "Летающий замок Хаула": создатели, сюжет, персонажи
Вдохновившись элегантно деконструирующим клише волшебных сказок романом «Ходячий замок» британской детской писательницы Дианы Джонс, Миядзаки создает свой фильм. Отказавшись от Уэльских пейзажей, режиссер поместил своих героев на фон традиционной архитектуры французского Эльзаса и сельской местности [6] , чтобы, по словам продюсера картины Тосио Судзуки, показать любовь, выросшую под огнем войны [7]. Улицы тихого промышленного города, задыхающегося от угольной пыли поездов, наполняют барочно-сюрреалистические цвета женских платьев, пышность маршей и праздничных обедов аристократии. Где-то далеко от города в сером тумане шагает Ходячий Замок — «избушка», построенная из множества зданий разных эпох, магическое чудовище прогресса. По легенде, в нем живет знаменитый маг Хаул, похищающий, благодаря своей красоте, девичьи сердца. Кроме Хаула, демонстративно выбравшего путь неучастия в войне, поскольку ему не за кого и незачем воевать, нет никого, кто мог бы противопоставить грядущему иную перспективу. Поезда, постоянно несущиеся вдаль, грозные самолеты, разрывающие небо, бомбы, взрывающие дома и, подобно войскам США во время второй мировой, разбрасывающие нечитаемые с экрана пропагандистские листовки… Визуальный ряд войны, несмотря на отказ режиссера от яркого и эпического изображения батальных сцен, представлен как сгущенное историческое впечатление — как сон о войне без начала, заранее заложенной в фундамент этого мира. Как следствие, теряется убедительность противостояния — смысловой центр тяжести переносится с бытия общественного на индивидуальное, заставляя Хаула все-таки бросится в огненную пропасть. Его руки остаются чистыми, как и руки японской гуманитарной миссии в Ираке — в конце фильма он обороняется, словно вторя нобелевской речи Альбера Камю — однако тело его, не переставая, звереет.
Но и магия, призванная в фэнтези оспорить научный консенсус реальности военный заказ и призыв , в таком контексте превращается в «черную» служанку милитаризма — в проклятья, жертвами которых стали все остальные герои картины. В отличие от канонических «седзе», отличающихся ультрафеминностью, наивностью взглядов и находящихся в поисках собственной идентичности, героини режиссера мужественны, смелы и решительны — они проводники перемен, оспаривающие традиционные гендерные нормы. В их образах Миядзаки часто удается идеализированно опосредовать магическое: связать проявление волевых качеств с чудом моральной стойкости [8]. При этом они, чаще всего, одиноки, изолированы от больших групп людей, благодаря чему им проще «оторваться от земли» или буквально взлететь — их ничего не связывает с местом и временем.
Жанр: мультфильм, семейный, приключения, аниме, фэнтези, мелодрама. Страна-производитель: Япония. Режиссер: Хаяо Миядзаки. Рейтинг IMDb: 8,2. Интересно знать: Бюджет мультфильма составил 24 млн долларов. В мировом прокате картина собрала в 10 раз больше денег. Сценарий к киноленте создан по мотивам романа «Ходячий замок» Дианы Уинн Джонс. Сюжет имеет некоторые отличия от книги, но английская писательница была не против изменений.
Завершить съемки планировалось к весне 2004 года и выпустить фильм летом, но из-за кропотливой работы режиссера над визуальным рядом, премьера сместилась на сентябрь. Фильм отличается от книги тематически: фокус в произведении английской писательницы смещен на исследование классовых и гендерных проблем. Миядзаки же, не меняя основных персонажей, превратил роман в сценарий, пропитанный культурными ценностями Японии, и сумел рассказать историю о верности, бескорыстной любви и разрушительной силе войны. Миядзаки говорил, что на тот момент испытывал сильный гнев по поводу войны в Ираке, из-за чего снял фильм, который может быть плохо принят в США. Действительно, перед выпуском перевод ленты пришлось адаптировать для американского зрителя, однако это коснулось не антимилитаристского посыла истории, а передачи тончайших жестов, свойственных японской культуре, языком слов, понятных американскому и европейскому зрителю. Сценаристы, занимавшиеся адаптаций, старались не менять сюжет, а лишь аккуратно пояснять подобные культурные различия. Миядзаки позднее признавался, что фильм стал его любимым творением: «В этом фильме я хотел передать сообщение, что жизнь стоит того, чтобы жить». Во многом это заслуга персонажей и тем, которые раскрываются в их образах. Главная героиня, как это часто бывает у Миядзаки, сильная девушка. Как персонаж любой классической сказки, она сталкивается с проблемой, разрешить которую ей помогает «волшебный помощник» — колдун Хаул. При этом важно, что принципы сказочной драматургии совмещены в их отношениях с классической любовной драмой. Возраст здесь изображается как положительное качество, нечто, что дает главной героине свободу и делает ее более юной в душе.
Точнее субъектом авторских и смежных с ним прав. En Forcer Издательство "Азбука" - в контрафакте и дрянных переводах не замечено. Подробнее смотрите на Озоне. Мсье явно не психолог. Герои данного мультфильма - в особенности героиня, это подростки накануне взросления, а сам Хоул - заигравшийся в детство юноша, не желающий переходить на следующую социальную ступеньку.
Хаул — Ходячий замок
Если вам понравится мультфильм, советую прочесть и книгу, вот что о ней пишут в приложении лабиринта: "Книгу оценят и большинство родителей. Роман Дианы Джонс — отличный пример ненавязчивого воспитания и примеров решения множества жизненных конфликтов и ситуаций. Обратите внимание, что возрастное ограничение на некоторых сайтах указано ошибочно. Книга рекомендована для детей и подростков. Если вашему ребенку уже исполнилось десять, прочитайте эту книгу вместе. Вы не пожалеете о потраченном времени". Главные герои книги — добрая и храбрая девушка Софи, обладающая талантом наделять вещи душой, и Хоул в книге его имя пишется так , на первый взгляд высокомерный и бесчестный, но на самом деле благородный волшебник.
Писательница отмечала, что режиссер очень точно попал в образы героев. Например, Миядзаки, сам того не зная, сделал Ведьму Пустоши удивительно похожей на тетку Дианы Джонс.
Мировые кассовые сборы составили более 274 миллионов долларов.
Работа Миядзаки получила "Оскар" в категории "Лучший анимационный полнометражный фильм", "Золотого медведя" на Берлинском кинофестивале, была удостоена четырех американских премий "Энни" и многих других наград. Миядзаки вдохновлялся русскими сказками прототип ходячего замка - избушка на курьих ножках , работами французского иллюстратора и редактора журнала La Caricature Альбера Робида, а также реальными пейзажами - команда аниматоров, в поисках подходящей натуры, проехала почти всю Европу, пока не нашла нужное в провинции Эльзас, городах Кольмар и Риквир. Фоны и персонажи команда Миядзаки нарисовала вручную, после чего их оцифровали.
Ходячий замок стал одним из самых "подвижных" персонажей анимационной картины: в зависимости от ситуации, его облик менялся. Конструкция замка состояла из 80 элементов. В озвучивании английской версии картины участвовали многие голливудские актеры.
Кристиан Бэйл заявил, что готов отдать свой голос любому персонажу - в итоге ему достался главный романтический герой, волшебник Хаул. Лорен Бэколл озвучила ведьму Пустоши, Софи - Джин Симмонс эта работа стала ее последней , демона Кальцифера, любившего насвистывать валлийскую народную песню "Маленькая кастрюлька" - Билли Кристал. Он номинировался на "Оскар", но уступил мультфильму "Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня".
Мировые кассовые сборы фильма составили около 235 миллионов долларов. Интересно, что сам Миядзаки называл свою работу "первым анимационным фильмом для пожилых людей". Прообразами главного героя, Дзиро, стали два человека - авиаконструктор Дзиро Хорикоси, который создал легендарный истребитель "Зеро", и писатель Тацуо Хори, который написал знаменитую повесть "Ветер крепчает" об умирающей от туберкулеза невесте.
Кроме этого, похоже что воплощенный на экране образ стал в некоторой степени автобиографическим для Миядзаки. Повествование охватывает 30 лет жизни героя, а не небольшой временной отрезок, как было раньше. Впервые в истории создания полнометражных мультфильмов все звуковые эффекты были созданы человеческими голосами - это и рев самолетного мотора, и свист пара локомотива, и шум во время большого Токийского землетрясения.
То, что "Ветер крепчает" - фильм для взрослых, стало испытанием для Миядзаки. В одном из интервью он признался, что этот факт принес ему немало страданий: "Мне очень трудно делать мультфильм, не представляя себе заранее лиц зрителей, для которых я его рисую. Обычно мне помогает детский сад студии "Гибли", который находится рядом с моей рабочей студией.
А"Ветер крепчает" для кого-то другого, и я с этим кем-то не был знаком".
Хотя, казалось бы, яичница и жареный бекон — самое простое, что можно придумать для утренней трапезы. Но в итоге хозяин замка отдаёт Кальциферу свою порцию.
У героя просто нет аппетита. К слову, за всё экранное время Хаул ни разу не притронулся к еде, которую окружающие его уплетали с немалым удовольствием. В состоянии депрессии человек редко фокусируется на чём-либо, кроме своих переживаний.
И Хаул становится безразличен к тому, как живёт и что ест. Он даже к появлению нового человека в своём доме равнодушен. Все его мысли сосредоточены на войне и её разрушительных действиях, ведь он имеет к ней прямое отношение.
Его ничуть не смутил приход Софи в образе пожилой женщины и то, что она сразу же начала хозяйничать в чужом жилище. Не совсем похоже на реакцию ментально здорового человека, не правда ли? Безразличие ко всему и всем — тоже признак депрессивного состояния.
Раздражение, злость — и тут же полное бессилие, уход в себя. Для тех, кто в депрессии, нестабильный эмоциональный фон привычен. Хаул, к примеру, покрасив волосы не в тот цвет из-за перестановки в ванной, впадает в ярость, срывая злобу на близких ему людях и Софи.
Однако его состояние быстро меняется. Герой покрывается слизью и уходит глубоко в себя, перестав реагировать на растерявшихся домочадцев. Это превращение Хаула из беззаботного и харизматичного покорителя женских сердец в лишённое чувств крылатое чудовище, вероятно, демонстрирует, как в запущенных стадиях депрессия медленно губит человека.
А повествование главного героя о полете "за край" режиссер позаимствовал из рассказа валлийского автора Роальда Даля "Они никогда не состарятся", который служил во время Второй мировой войны в ВВС. В французском варианте фильма пилота Марко Паггота озвучил актер Жан Рено, который отдал дань уважения Миядзаки в прославившем его спустя два года фильме "Леон". Герой Рено произносит фразу: "Свиньи лучше, чем люди".
Миядзаки и правда очень любит свиней: он неоднократно изображал себя в виде этого животного, считая, что "каждый мужчина, достигнув средних лет, превращается в свинью". След героя, Порко Россо, режиссер оставил и в других картинах - например, в "Шепоте сердца" это имя написано на циферблате настенных часов. В оригинале он называется "Сэн и таинственное исчезновение Тихиро" - по двум именам главной героини, 10-летней девочки, попадающей в мир, населенный монстрами и призраками.
До "Унесенных" у Миядзаки уже вышло несколько анимационных фильмов, которые сам режиссер определил для определенных зрителей. Например, "Наш сосед Тоторо" был рассчитан, в первую очередь, на малышей, "Небесный замок Лапута" - на мальчиков от семи до 11-ти. В "Ведьминой службе доставки" героиней была девочка - подросток.
Но не было фильма про обычную 10-летнюю девочку. Миядзаки решил придумал историю, которая не оставила бы ровесниц главной героини равнодушными. И у него блестяще получилось.
Бани, которые режиссер сделал главным местом действия - это воспоминание из его детства. Образы монстров и призраков Миядзаки придумал, основываясь на японской мифологии. К примеру, пугающий и одновременно вызывающий сочувствие Безликий - это олицетворение червяка шелкопряда.
А сцена с отвратительным монстром, которые превращается в прекрасного речного духа, это символ загрязнения природы: однажды режиссер сам участвовал в "субботнике" и достал со дна реки проржавевший велосипед. Миядзаки рассказал в одном из интервью, что главные герои "Унесенных призраками" олицетворяют работников анимационной студии "Гибли": суровая хозяйка бань Юбаба - это президент, шестирукий добрый дедушка Камадзи - это сам режиссер, Тихиро - молодой специалист, которого только-только приняли на работу и он должен показать, что полезен. Мировые кассовые сборы составили более 274 миллионов долларов.
Работа Миядзаки получила "Оскар" в категории "Лучший анимационный полнометражный фильм", "Золотого медведя" на Берлинском кинофестивале, была удостоена четырех американских премий "Энни" и многих других наград. Миядзаки вдохновлялся русскими сказками прототип ходячего замка - избушка на курьих ножках , работами французского иллюстратора и редактора журнала La Caricature Альбера Робида, а также реальными пейзажами - команда аниматоров, в поисках подходящей натуры, проехала почти всю Европу, пока не нашла нужное в провинции Эльзас, городах Кольмар и Риквир.
Hauru no Ugoku Shiro
Категория:Персонажи из Ходячего замка — ВикиВоины | Узнайте, где посмотреть мультфильм Ходячий замок онлайн на Кинопоиске. |
«Ходячий замок». Самые удивительные факты о великом мультфильме | За яркими образами и волшебством «Ходячего замка» скрываются непростые внутренние конфликты и, возможно, даже психологические расстройства. |
Аниме "Летающий замок Хаула": создатели, сюжет, персонажи | Аниме Хаяо Миядзаки Ходячий замок Хаула. Ходячий замок мультфильм 2004 поцелуй. |
Ходячий Замок, Борончук Т.И. by Alena Its on Prezi | Ходячий замок мультфильм 2004 2. |