Новости буратино кто написал

85 лет назад вышла в свет удивительная сказка Алексея Толстого про деревянного мальчика – «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была написана в 1936 году. Персонаж Буратино появился на свет 7 ноября 1935 года. Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[35]. Эта книга для тех, кто всем сердцем полюбил историю о Буратино.

Чем Буратино отличается от Пиноккио?

Чем Буратино отличается от Пиноккио? | Аргументы и Факты © Рудольф Алфимов/РИА Новости.
Аудиосказка «Буратино» слушать онлайн Альбом года от. Слушать бесплатно онлайн на Музыке
Буратино — это Гумилев?! Как Толстой придумал своего героя • Arzamas Книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была написана в 1936 году.
Буратино впервые спел в опере. Вячеслав Стародубцев поставил в НОВАТе знаменитую сказку Толстого Как написано в Википедии, Буратино не изменяет своему облику и характеру до конца сюжета.

Аудио сказка Золотой ключик, или Приключения Буратино. Слушать онлайн или скачать

Толстому во время работы над переводом сказки К. Коллоди "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы". На основе сказки А.

Смастерил туфли из старого голенища и шапочку — колпачком с кисточкой — из старого носка». Помня совет Говорящего Сверчка, Буратино сказал Карло, что пойдёт в школу. Чтобы купить азбуку, Карло пришлось продать свою единственную куртку. Буратино уткнулся носом в добрые руки папы Карло. Ноги сами принесли его к театру.

Буратино продал какому-то мальчишке за четыре сольдо свою азбуку и купил билет на представление «Девочка с голубыми волосами, или Тридцать три подзатыльника». Во время этого представления куклы узнали Буратино [15] : Это Буратино! Это Буратино! К нам, к нам, весёлый плутишка Буратино! Буратино выскочил на сцену, все куклы запели «Польку-птичку», и представление смешалось.

Хозяин кукольного театра и доктор кукольных наук, синьор Карабас Барабас , вмешался и убрал Буратино со сцены, после чего, пригрозив куклам семихвостой плёткой, приказал им продолжать представление. За ужином он хотел использовать Буратино в качестве дров для жаркого, но внезапно расчихался и подобрел. Буратино удалось рассказать кое-что о себе. Когда он упомянул нарисованный очаг в каморке, Карабас Барабас чуть не проговорился о какой-то тайне: Так, значит, это в каморке старого Карло находится потайная… После этого он пощадил Буратино и даже дал ему пять золотых монет, наказав с утра вернуться домой и отдать деньги Карло, с условием, чтобы тот ни в коем случае не уезжал из своей каморки. Буратино остался переночевать в кукольной спальне.

День 3 Буратино, лиса Алиса и кот Базилио. Иллюстрация Леонида Владимирского к изданию 1956 года С утра Буратино побежал домой, но по дороге повстречался с двумя мошенниками — лисой Алисой и котом Базилио. Они, пытаясь обманным путём отнять деньги у Буратино, предложили отправиться не домой, а в Страну Дураков: В Стране Дураков есть волшебное поле, — называется «Поле Чудес»… На этом поле выкопай ямку, скажи три раза: «Крекс, фекс, пекс», положи в ямку золотой, засыпь землёй, сверху посыпь солью, полей хорошенько и иди спать. Наутро из ямки вырастет небольшое деревце, на нём вместо листьев будут висеть золотые монеты. После колебаний Буратино согласился.

До вечера они блуждали по окрестностям, пока не оказались у харчевни «Трёх пескарей», где Буратино заказал три корочки хлеба, а кот и лиса — всю остальную еду, бывшую в харчевне. После ужина Буратино и его спутники легли отдохнуть. В полночь хозяин харчевни разбудил Буратино и сообщил, что лиса и кот ушли раньше и велели их догонять. Буратино пришлось расплатиться одним золотым за общий ужин и отправиться в путь. На ночной дороге за Буратино погнались разбойники, на головах у которых «были надеты мешки с прорезанными дырками для глаз».

Это были переодетые лиса Алиса и кот Базилио. После продолжительной погони Буратино увидел домик на лужайке и стал отчаянно колотить в дверь руками и ногами, но его не впустили. Разбойники схватили Буратино и долго мучили, чтобы заставить его отдать золотые, которые он успел спрятать во рту. Наконец они повесили его вниз головой на дубовой ветке, а сами на рассвете отправились поискать какую-нибудь харчевню. День 4 Возле дерева, где висел Буратино, в лесном домике жила Мальвина — девочка с голубыми волосами, в которую был влюблён Пьеро.

Она сбежала от произвола Карабаса Барабаса вместе с пуделем Артемоном и успела подружиться с лесными жителями, которые «снабжали её всем необходимым для жизни». Мальвина обнаружила Буратино, распорядилась снять его с дерева и перенести в дом. Для лечения пострадавшего она пригласила лесных врачей — доктора Сову, фельдшерицу Жабу и народного знахаря Богомола. Все трое долго спорили, жив ли Буратино или нет, но затем он сам пришёл в себя. В итоге ему прописали касторку и оставили в покое.

День 5 Утром Буратино пришёл в себя в кукольном домике. Стоило Мальвине спасти Буратино, как она сразу попыталась обучать его хорошим манерам, арифметике и чистописанию.

Был поленом, стал мальчишкой, Замечательным парнишкой! Это очень хорошо. Даже очень хорошо! Среди первых слушателей радиосказки, наверняка, твои папа и мама. Вспомни-ка, ведь не раз кто-то из взрослых, находясь в хорошем настроении, мурлыкал по себя эту смешную и трогательную песенку Буратиио, песенку о счастье жить в огромном, меняющемся каждую секунду мире людей и зверей, вещей и игрушек. А когда нам хочется подразнить какого-нибудь скупого и жалкого человека-обманщика, на память невольно приходят хитрая лиса Алиса и глупый ворюга кот Базилио, с их лицемерными, льстивыми речами и подлыми поступками. И печальная кукла Пьеро, с чутким человеческим сердцем—верный друг Буратино, и добрый-Добрый шарманщик папа Карло, и злой-презлой пес из полиции Страны Дураков, и мудрая старая черепаха Тартилла, знающая великую тайну Золотого ключика, и даже, столетний Говорящий сверчок, живущий за нарисованным очагом в томной каморке папы Карло — все эти и многие-многие другие герои чудесной сказки Алексея Толстого на всю жизнь запомнились нам. Они такие разные!

Буратино встречает черепаху Тортилу, рассказывает как его обманули кот с лисой и получает от нее таинственный золотой ключик, который потерял и очень хочет найти злой Карабас Барабас. Автор: Алексей Толстой.

Краткое содержание «Золотой ключик или приключения Буратино»

На основе сказки А. Толстого в нашей стране поставлены кукольные и классические спектакли, опера, балет, созданы фильмы и мультфильм, сочинены известные песни, а название "Золотой ключик", как и имя главного героя — Буратино, стали нарицательными. Сказочный мир и герои А. Толстого созданы настолько живо и ярко, что вот уже больше полувека у сказки о Буратино каждый год появляется множество новых юных поклонников.

Он находил в них вдохновение и идеи, которые помогали ему создавать свои великие произведения. Рождение и эволюция героя Буратино Буратино — один из самых известных и любимых героев сказки «Золотой ключик, или Приключения Буратино», написанной Александром Толстым. Персонаж Буратино стал популярным благодаря своей уникальной истории и интригующей эволюции. Герой Буратино был создан в 1936 году Александром Толстым, советским писателем и драматургом. Сказка, в которой появился Буратино, основана на итальянском произведении Карло Коллоди «Приключения Пиноккио». Толстой несколько изменяет историю и персонажей, чтобы сделать их более доступными и интересными для советского читателя. Имя Буратино происходит от итальянского слова «бураттино», что означает «лоскуток ткани». Такое имя отражает особенности героя — он сделан из дерева, а его тело состоит из склеенных лоскутков ткани. Буратино изначально был марионеткой, желающей стать настоящим мальчиком. Процесс его превращения из деревянной марионетки в живого мальчика является одной из основных тем сказки и определяет его эволюцию.

В начале сказки Буратино — простая и беззаботная марионетка, которую создал деревообрабатывающий мастер Гепетто, как игрушку для своего внука Арлекина. Однако, на протяжении сюжета Буратино проходит через множество испытаний, сталкивается с опасностями и много раз меняет свои цели и мировоззрение. Буратино постепенно осознает, что несчастья и неприятности, с которыми он сталкивается, — результат его собственных поступков и невзгод, вызванных его своеволием и желаниями. Он учится быть ответственным, отважным и неподкупным мальчиком, и в конечном итоге побеждает злодеев и получает возможность стать настоящим мальчиком. Эволюция Буратино является важным мотивом сказки, показывающим, как с помощью самосовершенствования и обретения мудрости герой может преодолеть преграды и достичь своей цели. Именно эта эволюция делает Буратино таким любимым персонажем среди читателей всех возрастов. Идея создания нового литературного героя История создания нового литературного героя Буратино началась с идеи автора Алексея Николаевича Толстого о создании книги для детей, которая была бы смешной и увлекательной. Толстой хотел создать персонажа, который бы обучал детей мудрости и нравственности. Он захотел написать книгу, которая была бы веселой и познавательной, чтобы привлечь внимание детей и в то же время передать им важные уроки жизни. Изначально Толстой задумывал создать персонажа-куклу, который был бы разным от других кукол, чтобы привлечь внимание и вызвать интерес читателей.

Он решил назвать своего главного героя Буратино и вдохновился итальянским национальным символом — буратино, который является деревянной куклой, историей которого дети могли бы сопереживать. Толстой также задумал, что его главный герой должен быть полным противоположностью Гиппократа, персонажа классической комедии «Золотой ключик, или Приключения Буратино». Гиппократ был непослушным и беспечным мальчиком, в то время как Буратино должен был быть нравственным, добрым и справедливым. Таким образом, идея создания нового литературного героя Буратино была рождена из желания автора передать важные уроки через увлекательные истории, которые были бы понятны и интересны детям. Процесс создания образа Буратино Образ Буратино, главного героя романа Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино», был создан автором с большим вниманием к деталям. Каждый аспект внешности Буратино был тщательно проработан, чтобы передать его уникальность и неповторимость. Внешний вид Буратино представляет собой марионетку, выглядящую как деревянный мальчик. Однако, для создания этого образа требуется огромное мастерство и творческий подход. Вот некоторые этапы процесса создания образа Буратино: Изготовление макета: Сначала создается макет Буратино, который служит основой для последующих шагов. Макет может быть сделан из глины или других материалов, чтобы понять, как будет выглядеть финальная марионетка.

Разработка костюма: Для Буратино разрабатывается уникальный костюм, который отражает его характер и роль в истории. Костюм включает в себя различные детали, такие как жилет, шляпа, брюки и обувь. Создание лица: Лицо Буратино является одной из самых важных частей его образа. Мастер использует разные материалы, чтобы создать выразительность и индивидуальность лица Буратино. Он может использовать краски, ткани, волосы и другие элементы, чтобы передать выразительность глаз, улыбку и другие детали. Создание деревянных деталей: Так как Буратино — деревянная марионетка, необходимо создать различные деревянные детали, такие как руки, ноги, голова и тело. Мастер использует навыки работы с деревом, чтобы создать эти детали и придать им естественный вид. Сборка и отделка: После создания всех деталей Буратино происходит их сборка и отделка. Каждая деталь марионетки должна быть точно совмещена и закреплена, чтобы обеспечить ее правильную работу при игре. Затем мастер проводит отделку, чтобы придать марионетке ее окончательный вид.

Lusine03 28 апр. Kalitovo 28 апр. Сказочный мир пьесы А? ПолинкаПолинка12 28 апр. При полном или частичном использовании материалов ссылка обязательна.

В 1935 году он предложил свою версию повести — абсолютно новое, самобытное и многогранное произведение, известное русскому читателю под названием «Золотой ключик или Приключения Буратино». В его пересказе книга сильно изменилась: кроме названия, появились новые герои, претерпел изменения и прообраз самого Пиноккио. Ну а главное — Буратино, в отличие от Пиноккио, так и не стал человеком. С тех пор Пиноккио и Буратино живут в России параллельными жизнями, но оба героя одинаково любимы читателями.

Конечно, мы помним, что основная сюжетная линия повествует нам о том, как Буратино с друзьями-куклами противостоит злодеям: Карабасу, коту Базилио и лисе Алисе, Дуремару и прочим представителям власти Страны Дураков.

Золотой ключик, или приключения Буратино

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Для детей Толстой Алексей Николаевич Золотой ключик, или Приключения Буратино. Персонаж Буратино появился на свет 7 ноября 1935 года. Книга «Приключения Буратино, или Золотой ключик» была написана в 1936 и издана в 2020 году. Ищете где прочитать онлайн сказку Алексея Толстого Золотой ключик или приключения Буратино весь текст полностью?

Приключения Буратино (1975)

Приключения Буратино. Версия в стихах Тот, кто написал Буратино, был им не чужд.
Золотой ключик, или Приключения Буратино — Википедия с видео // WIKI 2 Алексей Толстой, так же скачайте текст сказки с картинками на ночь, и читайте всей семьёй.
Чем Буратино отличается от Пиноккио? Владимир и Константин Ткаченко, пишущие под псевдонимом К. и Т. Енко, написали книгу «Приключения старшего брата Буратино Поктока, ставшего инопланетянином»[36].
Алексей Николаевич Толстой «Золотой ключик, или Приключения Буратино» Аудиосказка Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино» – это рассказ о торжестве справедливости.

Аудиокнига

О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была написана в 1936 году. – Надо снять бедняжку Буратино, отнести в дом и пригласить доктора. Смотреть мультфильм «Приключения Буратино» (1959) онлайн без регистрации на портале «». Разбойники вешают Буратино на дерево Девочка с голубыми волосами возвращает Буратино к жизни Девочка с голубыми волосами хочет воспитывать Буратино Буратино попадает в Страну Дураков Полицейские хватают Буратино и не дают ему сказать ни одного слова в свое. Слушать аудиосказку Алексея Толстого Буратино в 3 без скачивания онлайн.

Алексей Толстой — Золотой ключик, или приключения Буратино: Сказка

Шатались от истощения куры с выдранными хвостами... Зато на перекрестках стояли навытяжку свирепые бульдоги-полицейские в треугольных шляпах и в колючих ошейниках. Они кричали на голодных и шелудивых жителей: -- Пррроходи! Держи пррраво! Не задерррживай!.. И теперь уже невозможно не расхохотаться, читая про «горький удел» девушки с таким именем, например, у И.

Или еще какого-н. Вы, Алексей Николаевич, этого и добивались, не правда ли? Ну так вы этого добились — р-романтическая Мальвина умерла и похоронена. А синеволосая кукла обречена на бессмертие! Глючно, но факт.

Еще мысль вслух: а ведь если бы не вездесущий интернет — кому сейчас, sempre, могло прийти в голову, что Пиноккио стал настоящим мальчиком, а Буратино «остаётся големом»? Об этом, например, писал Марк Хукер — и, само собой, сел в лужу. Мораль книги, разумеется, другая: не так важно, что все вокруг считают тебя «деревянным» — главное, что сердце у тебя человеческое. Вспомним Страшилу, Дровосека и других героев классической детской литературы. У них, как вы помните, тоже на самом деле все было: и ум, и доброта, и храбрость; они просто не до конца верили в себя.

Как написано в Википедии, Буратино не изменяет своему облику и характеру до конца сюжета. Он останавливает все попытки его насильно перевоспитать. Несмотря, что не меняется внешне — становится более общительным и начинает ценить дружбу. Мне кажется, эта мораль — тоже не такая уж плохая. Не лучше и не хуже, чем финал сказки Коллоди «Какой я был смешной, когда был деревянным!

И как я счастлив, что теперь я настоящий мальчик! NB Между прочим, классическими иллюстрациями к этой сказке являются по праву... Они слишком, на мой взгляд, яркие и цветастые, слишком уж «детские» и мультяшные... Я очень рад, что у меня в детстве была книга именно с ними кстати, обложка, датированная 1977-м годом — это, кажется, она и есть ; а сейчас это уже библиографическая редкость... Оценка: 10 tarasovich09 , 22 октября 2014 г.

Кто-то из современников назвал сказку Алексея Толстого «Золотой ключик» — «хождением по мукам для детей». Сам же писатель стремился создать такую книгу, которую с удовольствием будут читать в семьях. Поэтому, в рукописи означено: «Новый роман для детей и взрослых». И Алексей Толстой добился своей цели. Трудно представить свое детство без этой истории.

В чем же секрет этого произведения? Как А. Толстому пришла в голову история о деревянном человечке? Каким образом он примерил на себя роль папы Карло, создав своими руками такую неумирающую и занимательную книгу? Впрочем, сам писатель в предисловии рассказывает вот что: «Когда я был маленький — очень, очень давно, — я читал одну книжку: она называлась «Пиноккио, или Похождения деревянной куклы» деревянная кукла по-итальянски — буратино.

Я часто рассказывал моим товарищам, девочкам и мальчикам, занимательные приключения Буратино. Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем и не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка». Ныне часть исследователей считают это предисловие не более, чем авторской легендой! Когда мог читать эту сказку Толстой?

Он не знал итальянского и в детстве не мог этого сделать. Первый русский перевод книги «Пиноккио» итальянского писателя Карло Коллоди вышел только в 1909 году, когда Толстому было уже двадцать четыре года — совсем не детский возраст. Но, в 30-е годы, когда вышел «Буратино» на это предисловие никто не обратил особенного внимания. Заподозрил мистификацию лишь писатель Юрий Олеша, автор «Трех толстяков» Будучи в восторге от сказки Толстого, и от самого Буратино, он называет предисловие «частью сказки». Но, оказывается, Алексей Толстой до своего «Золотого ключика» уже соприкасался с книгой Коллоди и даже был ее в каком-то смысле соавтором!

Всем известен эмигрантский период жизни Алексея Толстого. В 1923 году в Берлине в эмигрантском издательстве «Накануне» решили выпустить книгу Карло Коллоди в переводе писательницы — эмигрантки Н. Перевод был так себе... За переделку этой нравоучительной книги взялся молодой Алексей Толстой. Сказкой он был очарован!

И он перерабатывает ее. Делает ее более лаконичной и динамичной. Он переписывает пейзажи, делает их менее итальянскими, даже более русскими, убирает часть моральных сентенций. А главное — превращает Пиноккио в веселого озорника, которого учит сама жизнь! В книге стало больше приключенческих и фантастических эпизодов.

Меньше стало страшного, больше смешного. А язык! Ароматный, толстовский! Никакой Коллоди так не напишет! Вернувшись в Россию Толстой через десять лет возвращается к истории Пиноккио.

Этому способствовал... Оказавшись на больничной койке, писатель, отлученный от друзей и литературы, вспомнил историю деревянного человечка и решил переписать ее для детей. Тем более задача создания детской литературы была одной из первоочередных в СССР. Об этом не раз говорил М. Деятельная натура А.

Толстого не терпела пустоты! Просто лежать на койке и ничего не делать. Этого он не мог! Писатель с жаром берется за работу. Толстой заменил скучного Пиноккио на веселого Буратино, уменьшил роль Арлекино, добавил печального Пьеро и голубоволосую Мальвину.

Ну и конечно же сам золотой ключик! А «страна дураков«! Как можно забыть такую блестящую выдумку! Чуть ли не сатиру на человеческое общество! Чего только не писали о сказке!

Популярность обрушилась на Толстого неимоверная. Дети и не задумывались, кто написал Буратино, они с удовольствием читали книгу, а она только в СССР переиздавалась 148 раз, была переведена на многие языки мира, много раз экранизировалась. Первая экранизация вышла в 1939 году, режиссером фильма стал А.

Сказка Толстого интересна и взрослым. Мастерский стилист и насмешник, автор отсылает нас к Фонвизинскому "Недорослю" урок Буратино, задачка с яблоками , диктант, который пишет герой - это палиндром Фета: "А роза упала на лапу Азора", в образе Карабаса-Барабаса видят пародию то на Немировича-Данченко, то на Мейерхольда, а на тот факт, что Пьеро списан с А. Блока, ссылаются многие литературоведы.

Счастливое советское детство прошло с ирисками "Золотой ключик" и газировкой "Буратино", сейчас бы это назвали раскрученным брендом. И по-прежнему дети и родители читают и перечитывают сказку, которая учит добру без нудного назидания.

Буратино встречает черепаху Тортилу, рассказывает как его обманули кот с лисой и получает от нее таинственный золотой ключик, который потерял и очень хочет найти злой Карабас Барабас. Автор: Алексей Толстой.

Признаюсь, меня это даже обидело.

Уже после того как Окуджава написал 5 или 6 песен, мне позвонили и попросили продолжить работу над фильмом. И я написал 4 песни: песню «Буратино», которая звучит в титрах, песню черепахи Тортиллы, песню Дуремара и песенку пауков. Отдельная история — это процесс рождения заглавной «Песенки Буратино». Обычно я всегда вначале писал стихи, а потом они ложились на музыку, но с этой песней почему-то ничего не получалось.

Сроки поджимали, и Рыбников уже нервничал и торопил меня. В конце концов он предложил отвезти меня в санаторий Дома композиторов, в Рузу, где бы я мог спокойно поработать над текстом.

Кто написал рассказ буратино

Слушать аудиосказку Алексея Толстого Буратино в 3 без скачивания онлайн. На сцене Камерного зала Новосибирского театра оперы и балета (НОВАТ) с аншлагом прошла мировая премьера оперы Андрея Семенова "Необыкновенные приключения Буратино". По мотивам какой сказки была написана повесть-сказка "Золотой ключик, или Приключения Буратино"? Однако именно Буратино поможет найти заветный ключ от потайной дверцы своим друзьям.

Аудиокниги слушать онлайн

В итальянской версии она называется "Приключения Пиноккио. История деревянной куклы". Кто автор? Вопрос о том, кто написал "Буратино": итальянец Коллоди или русский писатель Алексей Толстой, долгое время обсуждался в литературных кругах. С одной стороны, налицо была полная идентичность фабулы, сюжетная линия повторялась в обоих произведениях. С другой стороны, русский автор "Буратино" добавил новых персонажей и наделил их такими чертами характера, каких не было у героев Карло Коллоди. Кроме того, Алексей Толстой постарался придать истории о деревянном человечке как можно больше доброты. Даже отрицательные персонажи сказки представляются писателем не лишенными душевных качеств и способными к раскаянию. В конце концов вопрос о том, кто написал "Буратино", решился неожиданным образом. Популярность произведения Толстого была в десятки раз выше, чем сказки о Пиноккио в авторстве Карло Коллоди. Это стало аргументом в пользу русской версии.

Новое прочтение Поскольку история о деревянном мальчике не была простым переводом на русский язык, автор "Буратино" постарался убрать из оригинального текста нагромождения морали, которой страдало произведение Коллоди, а затем переписал всю сказку по-новому.

Тогда Карло надел куртку и пошел на улицу, чтобы купить что-нибудь поесть. Буратино увидел очаг и котелок над огнем. Он не знал, что это нарисовано, и сунул туда нос, но только проткнул в холсте дырку. Буратино посмотрел в дырку и увидел за холстом какую-то дверцу. Вдруг из-за холста вылезла страшная крыса Шушера и кинулась на Буратино.

Вопрос о том, кто написал "Буратино": итальянец Коллоди или русский писатель Алексей Толстой, долгое время обсуждался в литературных кругах. С одной стороны, налицо была полная идентичность фабулы, сюжетная линия повторялась в обоих произведениях. С другой стороны, русский автор "Буратино" добавил новых персонажей и наделил их такими чертами характера, каких не было у героев Карло Коллоди. Кроме того, Алексей Толстой постарался придать истории о деревянном человечке как можно больше доброты.

Даже отрицательные персонажи сказки представляются писателем не лишенными душевных качеств и способными к раскаянию. В конце концов вопрос о том, кто написал "Буратино", решился неожиданным образом. Популярность произведения Толстого была в десятки раз выше, чем сказки о Пиноккио в авторстве Карло Коллоди. Это стало аргументом в пользу русской версии. Новое прочтение Поскольку история о деревянном мальчике не была простым переводом на русский язык, автор "Буратино" постарался убрать из оригинального текста нагромождения морали, которой страдало произведение Коллоди, а затем переписал всю сказку по-новому. Получилось веселое доброе произведение с замысловатым сюжетом и счастливым концом. Книга выдержала 182 издания, общий тираж составил более 14 миллионов экземпляров. Сказка полюбилась читателям во всем мире и была переведена на 47 языков.

Бородатый человек много рассказывал про этот ключик, но я всё забыла. Помню только, что нужно отворить им какую-то дверь и это принесёт счастье… У Буратино забилось сердце, загорелись глаза. Он сразу забыл все свои несчастья. Вытащил из кармана курточки пиявок, положил туда ключик, вежливо поблагодарил черепаху Тортилу и лягушек, бросился в воду и поплыл к берегу. Когда он чёрненькой тенью показался на краю берега, лягушки ухнули ему вслед: — Буратино, не потеряй ключик! Буратино бежит из Страны Дураков и встречает товарища по несчастью Черепаха Тортила не указала дороги из Страны Дураков. Буратино бежал куда глаза глядят. За чёрными деревьями блестели звёзды. Над дорогой свешивались скалы. В ущелье лежало облако тумана. Вдруг впереди Буратино запрыгал серый комочек. Сейчас же послышался собачий лай. Буратино прижался к скале. Мимо него, свирепо сопя носами, промчались два полицейских бульдога из Города Дураков. Серый комочек метнулся с дороги вбок — на откос. Бульдоги — за ним. Когда топот и лай ушли далеко, Буратино припустился бежать так быстро, что звёзды быстро-быстро поплыли за чёрными ветвями. Вдруг серый комочек опять перескочил дорогу. Буратино успел разглядеть, что это заяц, а на нём верхом, держа его за уши, сидит бледный маленький человечек. С откоса посыпались камешки — бульдоги вслед за зайцем перескочили дорогу, и опять всё стихло. Буратино бежал так быстро, что звёзды теперь, как бешеные, неслись за чёрными ветвями. В третий раз серый заяц перескочил дорогу. Маленький человечек, задев головой за ветку, свалился с его спины и шлёпнулся прямо под ноги Буратино. Держи его! Буратино наклонился над ним и с удивлением увидел, что это был Пьеро в белой рубашке с длинными рукавами. Он лежал головой вниз в колёсной борозде и, очевидно, считал себя уже мёртвым и пропищал загадочную фразу: «Прощай, Мальвина, прощай навсегда! Буратино начал его тормошить, потянул за ногу — Пьеро не шевелился. Тогда Буратино отыскал завалявшуюся в кармане пиявку и приставил её к носу бездыханного человечка. Пиявка, недолго думая, цапнула его за нос. Пьеро быстро сел, замотал головой, отодрал пиявку и простонал: — Ах, я ещё жив, оказывается! Буратино схватил его за щёки, белые, как зубной порошок, целовал, спрашивал: — Как ты сюда попал? Почему ты скакал верхом на сером зайце? Он нанял в Городе Дураков полицейских собак и поклялся схватить меня живым или мёртвым. Вдали опять затявкали псы. Буратино схватил Пьеро за рукав и потащил его в заросли мимозы, покрытой цветами в виде круглых жёлтых пахучих пупырышков. Там, лёжа на прелых листьях, Пьеро шёпотом начал рассказывать ему: — Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра… Пьеро рассказывает, каким образом он, верхом на зайце, попал в Страну Дураков — Понимаешь, Буратино, однажды ночью шумел ветер, лил дождь как из ведра. Синьор Карабас Барабас сидел около очага и курил трубку. Все куклы уже спали. Я один не спал. Я думал о девочке с голубыми волосами… — Нашёл о ком думать, вот дурень! Ты видел девочку с голубыми волосами? Ты видел мою Мальвину? Плакса и приставала… Пьеро вскочил, размахивая руками. Буратино ужасно захотелось сейчас же похвастаться, что таинственный ключик лежит у него в кармане. Чтобы не проговориться, он стащил с головы колпачок и запихал его в рот. Пьеро умолял вести его к Мальвине. Буратино при помощи пальцев объяснил этому дуралею, что сейчас темно и опасно, а вот когда рассветёт — они побегут к девчонке. Заставив Пьеро опять спрятаться под кусты мимозы, Буратино проговорил шерстяным голосом, так как рот его был заткнут колпачком: — Шашкаживай… — Так вот, — однажды ночью шумел ветер… — Про это ты уже шашкаживал… — Так вот, — продолжал Пьеро, — я, понимаешь, не сплю и вдруг слышу: в окно кто-то громко постучался. Синьор Карабас Барабас заворчал: «Кого это принесло в такую собачью погоду? Позвольте мне обсушиться у огня». Мне, понимаешь, очень захотелось посмотреть, какие бывают продавцы лечебных пиявок. Я потихоньку отогнул угол занавески и просунул голову в комнату. И вижу: синьор Карабас Барабас поднялся с кресла, наступил, как всегда, на бороду, выругался и открыл дверь. Вошёл длинный, мокрый-мокрый человек с маленьким-маленьким лицом, таким сморщенным, как гриб-сморчок. На нём было старое зелёное пальто, на поясе болтались щипцы, крючки и шпильки. В руках он держал жестяную банку и сачок. Синьор Карабас Барабас проворчал: «К чёрту-дьяволу, никаких пиявок! Можете сушиться у огня сколько влезет». Дуремар стал спиной к очагу. Сейчас же от его зелёного пальто пошёл пар и запахло тиной. Дуремар начал есть свинину, лицо у него сжималось и растягивалось, как резиновое. Поев и выпив, он попросил щепотку табаку. Синьор Карабас Барабас посопел трубкой и ответил: «Есть только одна тайна на свете, которую я хочу знать. На всё остальное я плевал и чихал». При этих словах Карабас Барабас выпучил глаза, вскочил, запутался в бороде, полетел прямо на испуганного Дуремара, прижал его к животу и заревел, как бык: «Любезнейший Дуремар, драгоценнейший Дуремар, говори, говори скорее, что тебе сообщила черепаха Тортила! За четыре сольдо в день я нанимал одного бедного человека — он раздевался, заходил в пруд по шею и стоял там, покуда к его голому телу не присасывались пиявки. Тогда он выходил на берег, я собирал с него пиявок и опять посылал его в пруд. Когда мы выловили таким образом достаточное количество, из воды вдруг показалась змеиная голова. Я увидел, что это обыкновенная черепаха, и, нисколько не боясь, ответил: — Покуда не выловлю всех пиявок в вашей грязной луже… — Я готова откупиться от тебя, Дуремар, чтобы ты оставил в покое наш пруд и больше никогда не приходил. Тогда я стал издеваться над черепахой: — Ах ты, старый плавучий чемодан, глупая тётка Тортила, чем ты можешь от меня откупиться? Разве своей костяной крышкой, куда прячешь лапы и голову… Я бы продал твою крышку на гребешки… Черепаха позеленела от злости и сказала мне: — На дне пруда лежит волшебный ключик… Я знаю одного человека, — он готов сделать всё на свете, чтобы получить этот ключик…» Не успел Дуремар произнести эти слова, как Карабас Барабас завопил что есть мочи: «Этот человек — я! Любезнейший Дуремар, так отчего же ты не взял у черепахи ключик? Клянусь — его получит только тот человек, кто заставит всё население пруда просить меня об этом… С поднятой лапой черепаха погрузилась в воду». Я буду умильно улыбаться. Я буду умолять лягушек, головастиков, водяных жуков, чтобы они просили черепаху… Я обещаю им полтора миллиона самых жирных мух… Я буду рыдать, как одинокая корова, стонать, как больная курица, плакать, как крокодил.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий