Барон стрелял первым, Пушкин был ранен в живот, но сделал ответный выстрел, ранив Дантеса в руку. Любой разговор у либеральной публики о Пушкине начинается и заканчивается тем, что «Пушкин был по происхождению негром». Если прадед А.С. Пушкина по материнской линии не выходец из Камеруна, его семитское происхождение вполне возможно. Все вызовы и дуэли Пушкина Во время дуэлей Александр Пушкин ни разу не пролил кровь противника, за исключением последнего поединка. Что бы разобраться в этом вопросе нужно понять кем был прадед Александра Пушкина, известнейший Ганнибал, араб Петра Великого.
Пушкин кадом миллат аст? - Маълумоти муфид барои ҳама
- А был ли Пушкин негром? / Литературная газета
- Документальное и генетическое происхождение рода Пушкиных.
- Александр Сергеевич Пушкин
- Sorry, your request has been denied.
- Негр или араб? В какой стране родился прадед Александра Пушкина
- Кем был пушкин по национальности
Десять предков Пушкина
А у нас Пушкин с 1/8 африканской крови – непременно негр! 6 июня 1799 года родился Александр Пушкин — выдающийся поэт и прозаик, ставший одним из основоположников современного русского языка. А.С. Пушкин упоминал о своём происхождении: «К Юрьеву», «К Языкову» и «Моя родословная», "Родословная Пушкиных и Ганнибалов". С. Пушкина по национальности был эритрейским евреем по имени Лев. "Надпись FVMMO, обнаруженная на гербе Ганнибала, означает "Давайте сражаться!" на языке котоко", — заявил ученый, добавив, что раньше относился к идее о камерунском происхождении предка Пушкина скептически, но теперь изменил свою точку зрения.
И всё-таки, был Пушкин негром или нет?
В Библии действительно упоминается некий Иосиф, называемый «Варсавою, который прозван Иустом». Тем не менее, это совсем не значит, что между именем Иосиф и прозвищем Вар-Сава на арамейском бар-Сава, то есть «сын Саввы» можно ставить знак равенства. Название же города Азов видимо, от крымскотатарского азак — «устье реки» или турецкого azak — «низкое место» не имеет никакого отношения к древнееврейскому имени Иосиф. По некоторым сведениям, в средневековом Азове XIV века действительно проживала небольшая караимская община, однако, отсутствие каких-либо данных о караимах в этом городе в более поздние времена позволяет однозначно говорить о том, что в конце XVII века времени жизни Саввы Рагузинского и Абрама Ганнибала в этом городе совершенно точно не было караимов. Добавим также, что караимы не имели ни малейшего отношения к Хазарскому каганату и появились в районе Северного Причерноморья не ранее второй половины XII века, а может даже и несколько позднее, в XIII веке, в эпоху татаро-монгольского вторжения в этот регион. Как следствие, теория Зинухова о караимском происхождении Пушкина не имеет ни малейшего права на существование. Последователи Зинухова Тем не менее, написанное пером порой не вырубишь и топором. Некоторые авторы, известные и не очень, активно поддержали псевдоисторическую гипотезу харьковского литератора.
Из наиболее значимых отмечу, пожалуй, Фридриха Горенштейна 1932-2002 , среди прочего известного написанием сценария к шедевру А. Тарковского «Солярис». В статье «Тайна, покрытая лаком» написана в 2001, но опубликована лишь в 2015 Горенштейн рассуждал о том, что караимская гипотеза кажется ему «гораздо более разумной», чем все остальные. Сценарист несколько модифицировал теорию Зинухова и считал, что предок Пушкина «родился и жил в пределах Оттоманской империи, то есть был обычным турецким евреем-караимом. А то, что за этой скромной, но убедительной гипотезой не стоит громких имен и высоких учреждений, помимо всего прочего, указывает на определенный старый предрассудок, глубоко укоренившийся в сознании и подсознании даже разумных и достойных людей». Эту же гипотезу поддержал, к примеру, С. Аверков, а также многие другие любители «альтернативной» истории.
В обращённом к Н. Юсупову послании «К вельможе» 1830 набросал идеальный образ аристократической культуры предреволюционной Европы. Эти стихи вызвали полемику; многие усмотрели в них не оппозицию революции и демократическому движению, а желание угождать сильным мира. Эта точка зрения упрочилась осенью 1831 г. Эти стихи резко осудили П. Вяземский и Н. Среди немногих, кто открыто выступил на стороне поэта, был П. Толки об «искательстве» Пушкина обобщил польский поэт А. Мицкевич в стихотворениях «Памятник Петру Великому» и «Русским друзьям» оба 1832. Пушкин ответил Мицкевичу в стихотворении «Он между нами жил...
Первая Болдинская осень: 31 августа 12 сентября — 5 17 декабря 1830 г. Осень 1830 г. Пушкин провёл в родовом имении Большое Болдино Лукояновский уезд, Нижегородская губерния; ныне Большеболдинский район, Нижегородская область , куда выехал 1 13 сентября для вступления во владение частью родового имения — селом Кистенёво там же , которое отец выделил ему накануне женитьбы, и где задержался до конца ноября из-за холерных карантинов. В это время он завершил работу над основным текстом «Евгения Онегина», написал «Сказку о попе и о работнике его Балде» опубликована в 1840 с цензурной правкой Жуковского , прозаическую «Историю села Горюхина» не завершена; опубликована в 1837 , поэму «Домик в Коломне» опубликована в 1833 , около 30 лирических стихотворений, среди которых «Элегия» «Безумных лет угасшее веселье…», опубликовано в 1834 , «Бесы» опубликовано в 1831 , «Поэту» «Поэт! Не дорожи любовию народной», опубликовано в 1830 , «Румяный критик мой…» опубликовано в 1841 , «Что в имени тебе моём? Попыткой пересмотра всей традиции новой русской прозы стал цикл «Повести покойного Ивана Петровича Белкина» опубликован в 1831 , объединивший повести «Выстрел», «Метель», «Гробовщик», «Станционный смотритель» с упоминанием притчи о блудном сыне и «Барышня-крестьянка», в которых Пушкин противопоставил насыщенной перифразами, иносказаниями, почерпнутыми из лирики метафорами и сравнениями прозе Н. Карамзина, В. Жуковского, А. Бестужева лаконизм и простоту выражения. Непривычной или непонятной современникам оказалась сюжетная техника «Повестей Белкина»: в каждой из пяти повестей осуществлялось резкое переключение сюжета из трагического плана в игровой сюжет кровавой мести оборачивается отказом от неё, фатальным образом разлучённые влюблённые соединяются, страшный сон с мертвецами оборачивается возвращением в обыденность, девушка, увезённая от отца, оказывается счастлива со своим «похитителем», враждующие семьи, к которым принадлежат влюблённые, случайным образом примиряются , который, в свою очередь, нередко осложнялся за счёт демонстрации драматической двусмысленности некоторых счастливых развязок моральное поражение героя-рассказчика «Выстрела», смерть Самсона Вырина.
В основе литературной игры, затронувшей весь цикл повестей с этими благополучными финалами, сюжетная модель, выдвинутая Жуковским в «Светлане» 1812, опубликована в 1813 и базирующаяся на мотиве ожидаемой «ужасной» развязки, неожиданно оборачивающейся «благополучной» «Здесь несчастье лживый сон, счастье — пробужденье». Под пером Пушкина проза обогащалась новыми жанровыми ассоциациями: бытовой, исторический или литературный анекдот входили в неё вместе с элементами традиционных новеллы и романа, а ироническое переосмысление банальных или предсказуемых сюжетных решений сочеталось с поэтизацией дворянской жизни, которая, как и в романе «Евгений Онегин», мыслилась одновременно печальной и забавной, полной предрассудков и простодушия, легкомыслия и серьёзности, поэзии и прозы. Наконец, в Болдине написаны «драматические сцены» «маленькие трагедии» «Скупой рыцарь» опубликована в 1836 , «Моцарт и Сальери» 1831, поставлена на сцене Александринского театра в 1832 , «Пир во время чумы» 1832 , «Каменный гость» 1839 , обобщающие проблематику европейских литератур от Средневековья к Новому времени и, в частности, затрагивающие конфликт традиционного церковного мироощущения с новым, «безбожным», неприемлемым для Пушкина. В «Скупом рыцаре» психология скупца представлена как вершина индивидуализма и атеистической морали. Пушкина В произведениях Пушкина 1830-х гг. При этом во всей совокупности частных литературных замыслов 1830-х гг. Особое место в лирике Пушкина заняли стихотворения «Жил на свете рыцарь бедный…» 1829; 2-я редакция, вошедшая в состав «Сцен из рыцарских времён» 1835; опубликовано в 1837 и «Мадонна» 1830 : в них заявлена тема Богоматери как глубоко личная и при этом обусловившая всю духовную жизнь поэта. В 1830-х гг. Автопортрет рядом с изображением Н. Пушкин подходит к осмыслению национальной идеи во взаимообусловленности её констант: Бог и церковь, царь и государство, народность и отечество становятся темами, обретающими единство в постоянных испытаниях прочности системных связей между ними; вере угрожают грехи гордыни «Пир во время чумы» , эгоизма и алчности «Сказка о попе и о работнике его Балде» , а вместе с тем и безумие «Пиковая Дама», 1834 , государственности — беспечность, умственная леность и страсти «Сказка о Золотом петушке», 1834, опубликована в 1835; поэма «Анджело», 1833, опубликована в 1834 , а вместе с тем революционная стихия, наступающая с Запада «Бородинская годовщина», «Перед гробницею святой», 1831 , народу — духовная разобщённость сословий и неполная прояснённость религиозно-нравственных и культурно-идеологических основ его существования «История пугачёвского бунта», «Капитанская дочка».
Пушкин создал свои главные произведения, у него стало меньше читателей: публика желала развития романтической темы, найденной в «южных поэмах», и с трудом воспринимала всё возраставшую сложность пушкинской художественной системы. Последние главы «Евгения Онегина» читательским спросом не пользовались, известность «Повестей Белкина» ограничилась ироническими комментариями журналистов. В этой ситуации перед Пушкиным возник вопрос об исчерпанности возможностей его влияния на русское общество, а вместе с тем и вопрос о смерти. Впервые Пушкин заговорил о ней после того, как в 1831 г. Так, в «Осени» 1833 образ корабля и знаменитый вопрос «Куда ж нам плыть? Мотивами грусти и одиночества проникнуты стихотворения «Пора, мой друг, пора! Пушкин женился на Н. Гончаровой, с которой был знаком с конца декабря 1828 г. Семейная жизнь осложнялась отсутствием постоянного дохода, долгами, неустроенностью быта. В мае — октябре 1831 г.
Он сблизился с придворным кружком А. В написанных летом 1831 г. Оно ль иссякнет? С этого времени на смену «либеральной» версии литературно-общественной позиции Пушкина пришла «консервативная»: он все чаще воспринимался как апологет власти. Понимая судьбоносный характер этого конфликта, Пушкин обдумывал возможности его прояснения и углубления: во вступлении к «Медному всаднику» он недвусмысленно заявил тему «торжества» петербургской империи «над врагом», в «Пире Петра I» — тему идеального монарха, «торжествующего» примирение «с подданным», в «Путешествии из Москвы в Петербург» выступил против «прошумевшей соблазном» книги А. В январе 1832 г. Пушкин был возвращён на службу в Коллегию иностранных дел, получив разрешение работать в архивах для написания исторического труда о царствовании Петра I не завершён, сохранились лишь подготовительные материалы. Он исследовал отношение Петра I и его соратников к патриархальным формам церковного и частного быта в связи с процессами «европеизации» и «обмирщения культуры» петровские гуляния на святках, «ругательства веры» , вызвавшими в обществе ответную реакцию «народ почитал Петра антихристом». С февраля 1833 г. Пугачёва , которая в его глазах имела не только историческое, но и современное значение: холерные бунты и возмущения военных поселений в 1830 г.
В августе — сентябре 1833 г. Пушкин совершил санкционированную властями поездку по «пугачёвским» местам, посетив Нижний Новгород, Казань, Симбирск ныне Ульяновск , Оренбург, Уральск; ему удалось разыскать нескольких ещё живых участников восстания. Своеобразным приложением к основному тексту книги, не предназначенным для печати и распространения, стали обращённые к Николаю I «Замечания о бунте» 1834, представлены адресату 1835, опубликованы в 1859. Одной из наиболее драматических тем, затронутых здесь Пушкиным, стала позиция священства на охваченных восстанием территориях: оно соединилось с бунтовавшим народом и противопоставило себя дворянству. Вторая Болдинская осень: 2 14 октября — 9 21 ноября 1833 г. Вторая Болдинская осень увенчалась поэмами «Медный всадник» и «Анджело», элегией «Осень» опубликована в 1841 , повестью «Пиковая Дама», «Историей пугачёвского бунта», стилизациями народных сказок «Сказка о рыбаке и рыбке», опубликована в 1835; «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях», опубликована в 1834 , отразившими его интерес к фольклору, который, в соответствии с представлении эпохи романтизма, рассматривался им как свидетельство о национальной душе и одновременно как материал, позволяющий рассмотреть универсальные страсти, заблуждения и ценности. Вместе с тем «народные» сказки Пушкина пользуются репутацией «закрытых» текстов «с ключом» и ожидают адекватного прочтения в контексте его творчества. В «Медном всаднике» обобщены многолетние размышления Пушкина о Петре I и Санкт-Петербурге, о власти и личности и об исторической судьбе России. Скрытой от внимания большинства читателей но понятной литераторам пушкинского круга осталась полемика с А. Мицкевичем, который в приложении к 3-й части своей поэмы «Праотцы» «Дзяды», 1832, опубликована в 1833 создал образ Санкт-Петербурга как имперской столицы, построенного Петром I в союзе с сатаной на погибель рода человеческого и ценностей европейской цивилизации: во вступлении к «Медному всаднику» Пушкин создаёт гимн столице, опирающийся на мотивы этих стихов А.
Мицкевича и одновременно переводящий их из негирующего плана в утверждающий подробнее см. Поэму «Анджело», представляющую собой переработку драмы У. Шекспира «Мера за меру» «Measure for Measure», 1603 или 1604 Пушкин считал лучшим своим произведением. В ней показано, что верное служение правосудию под влиянием страстей может стать прикрытием преступления, а милосердие — единственное средство ограничить их губительное воздействие на личность и общество. В «Пиковой даме», посвящённой теме «тайной недоброжелательности», карточная игра становится символом эпохи, породившей нового человека, способного вступить в борьбу с судьбой ради обогащения и не знающего ни моральных ограничений, ни страха перед потусторонними силами. Герой повести Германн, жаждущий денег и иронически соотнесённый с Наполеоном I и Мефистофелем, в момент своего торжества терпит неожиданное поражение и сходит с ума. Недостаточно исследован «декабристский» подтекст повести, на который указывают взятые в качестве эпиграфа к 1-й главе стихи Пушкина «А в ненастные дни…» 1828 , отсылающие к «песне» А. Бестужева и К. Рылеева «Ах, где те острова…» 1822 или 1823. В Болдине начал работу над стихотворным циклом «Песни западных славян» 1833—1834, опубликован в 1835 , в значительной степени опиравшимся на прозаическую мистификацию П.
Здесь тема жестокой борьбы славян с турками, в сознании современников Пушкина обладавшая высокой степенью актуальности недавно закончилась русско-турецкая война 1828—1829 , была подана в соответствии с эстетикой романтического фольклоризма и этнографизма и интерпретировалась в двойной смысловой перспективе — в связи с проблемой могущества всепроникающего зла и в аспекте упования на Провидение; в этой связи особое значение приобрели мотивы кары небесной, православия, храма, молитвы, смерти, спасения души. Пушкин приступил к изданию журнала «Современник», задуманного как продолжение «Литературной газеты». Из его произведений большей частью состояли первые 5 номеров; некоторые из них затрагивали религиозную проблематику и историю Русской церкви: рецензии на «Собрание сочинений Георгия Кониского, архиепископа Белорусского» СПб. Лобанова о духе словесности как иностранной, так и отечественной», «Об обязанностях человека: Сочинение Сильвио Пеллико». В том же году в «Современнике» опубликован роман «Капитанская дочка», ставший своеобразным манифестом «либерального консерватизма»: либеральная идея личности связывается с темами личной чести и верности присяге, укоренённости в патриархальном образе дворянской жизни, милосердия и человечности самодержавной власти. В романе сложная система эпиграфов частью придуманных Пушкиным , основная функция которой — актуализация литературной традиции 18 в. Скотта , она представляет собой систему мотивировок поведения идеального героя, с его приверженностью традиционной морали, в сюжетном пространстве романтического исторического романа. Понятиям долга, чести, верности, милосердия и любви, связанным с образом Гринёва сверх того наделённого способностями литератора и даром самоиронии , противопоставлено мироотношение романтизма, воплощённое в характере и поведении отрицательного героя — Швабрина, который обладает всеми характерными атрибутами мышления и поведения романтического героя: он ироничен, эгоистичен и одинок, обладает чувством превосходства над окружающими, презирает мораль; страстная и безответная любовь подталкивает его к преступлению и оборачивается жизненной катастрофой. Образ Пугачёва сложен и многопланов: он виновник кровопролития и жертва обстоятельств, обладатель сильной волевой натуры, ценящий «волю» и одновременно сознающий свою обречённость, безжалостный злодей, умеющий быть и милосердным, и благодарным. Церковная среда представлена в романе идеальными и простонародными образами священника и его жены, рискующими собой ради спасения героини от пугачёвцев.
Особое место в романе занимает образ Екатерины II, противопоставленной Пугачёву и наделённой качествами идеального монарха. Содержание «Современника» отчасти раскрывает литературную позицию А. Пушкина в последние годы его жизни. Опираясь на стратегический союз с В. Жуковским и П. Вяземским, он поддержал Н. Гоголя и Ф. Тютчева как писателей, способных к глубокому взаимодействию с основными смысловыми пространствами европейских литератур — дантовским и гётевским, к которым всё более сознавал собственную причастность и которые должны были обеспечить русской литературе возможность выхода на принципиально новый уровень развития. В последние годы жизни Пушкина его отношения с петербургским высшим обществом осложнились; в числе недоброжелателей поэта оказались С. Уваров и К.
Светские и придворные успехи Н. Гончаровой сопровождались злословием и подмётными письмами, которые сыграли важную роль в сложной интриге, разрешившейся дуэлью Пушкина с французом на русской службе кавалергардом Ж. Смерть и похороны Исповедовал и причастил А. Пушкина протоиерей Пётр Дмитриевич Песоцкий 1774 — около 1841 , настоятель придворной церкви в честь Нерукотворного образа Спасителя на Конюшенной площади. Посмертная маска А. Скульпторы: С. Гальберг и П. Мещерская, дочь Н. Карамзина, запомнила его слова о Пушкине: «я для себя самого желаю такого конца как он имел» Пушкин и его современники. Санкт-Петербург, 1908.
Для совершения отпевания поэта, которое первоначально предполагалось в Исаакиевском соборе , Г. Строганов приглашал митрополита Серафима Глаголевского , но архиерей уклонился: погибавшие на дуэлях приравнивались церковью к самоубийцам. В конце концов Николай I разрешил отпеть Пушкина в придворной Конюшенной церкви, Песоцкий совершил отпевание. Тело Пушкина сопровождал к месту погребения в Святогорском Успенском монастыре А. На могиле, вырытой рядом с захоронением матери, которую поэт похоронил за несколько месяцев до собственной смерти, оплатив при этом место для себя, был установлен деревянный крест с надписью «Пушкин». По условиям зимнего времени могила была сделана неглубокой, и весной гроб был перезахоронен окончательно. Памятник на могиле работы скульптора А. Пермагорова 1786—1854 поставлен в 1841 г. Пушкин и русская литература Пушкин — основоположник новой русской литературы: обобщив наследие отечественной литературы 18 в. Пушкин канонизировал форму русской романтической элегии и романтической поэмы, создал ряд экспериментальных форм роман в стихах, драматические сцены, исторический роман, граничащий с документальной прозой, и др.
Вторая жена его, урожденная Чичерина, довольно от него натерпелась. Однажды он велел ей одеться и ехать с ним куда-то в гости. Бабушка была на сносях и чувствовала себя нездоровой, но не смела отказаться.
Дорогой она почувствовала муки. Дед мой велел кучеру остановиться, и она в карете разрешилась чуть ли не моим отцом. Родительницу привезли домой полумёртвую, и положили на постелю всю разряженную и в бриллиантах.
Все это я знаю довольно темно. Отец мой никогда не говорил о странностях деда, а старые слуги все перемёрли". Лев Александрович, дед поэта, родился родился 17 февраля 1723 года, умер 25 октября 1790 года.
Начав службу с 16-ти лет капралом он закончил ее в чине майора в 1759 году. После свержения Петра III, он остался верен солдатской присяге, за что был взят под стражу и около года но не двух провёл в заключение в крепости. Он унаследовал богатые имения отца, и в 1761 году за ним числилось свыше 1400 душ, уже позже его финансовые дела пришли в упадок.
По воле судеб все трое оказались бездетными. Его вторая жена - Ольга Васильевна - родилась 5 июля 1737 года и умерла 22 января 1802 года. Льву Александровичу она родила двух сыновей и двух дочерей.
Вспоминая про деда, Пушкин писал жене, - "Мой ангел, только одна ваша любовь препятствует мне повеситься на воротах моего печального замка на этих воротах, скажу в скобках, мой дед некогда повесил француза... Несмотря на немногочисленные сведения о роде Пушкиных, поэт уделял своей ветви по отцу большое внимание. Программа записок, составленная им в 1831 году, начинается так: "Семья моего отца - его воспитание - французы учителя...
Отец и дядя в гвардии. Их литературные знакомства и т.
В годовщину 19 октября 1828 года, заполняя шутливый протокол собрания лицеистов, Пушкин записал: «Француз смесь обезианы с тигром ». Определение французов как смеси обезьяны и тигра, восходящее к острослову Вольтеру, было использовано адмиралом Шишковым — главным русским пропагандистом Отечественной войны 1812 года. Составленные им императорские манифесты, воззвания и послания войскам были знакомы каждому. В «Известии» от 17 октября 1812 года Шишков писал: «Сами французские писатели изображали нрав народа своего слиянием тигра с обезьяною, и когда же не был он таков?
Так что подписавшись «Французом», Пушкин вписал в скобках известный всем и каждому в поколении 1812 года мем про тигра и обезьяну и даже вообразить себе не мог, что его кто-то проассоциирует не с его французским вольнодумством и распутством, а с мнимым «африканским происхождением». Было ли искажение Комовским прозванным лицеистами «Фискалом» смысла пушкинского прозвища злонамеренным, нарочно ли он забыл про формулу Шишкова и приписал «обезьяну» внешности Пушкина, или же просто запамятовал за старостью лет? Юный Пушкин был светло-русым блондином.
Неизвестный Пушкин. Картёжник, бабник и дуэлянт
Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк. Знаю,что многие меня объвинят в русофобии,но истина не задумывался над тем,что каждый год евреи празднуют день рождения Пушкина,так сказать русского писателя,не еврея,а. Александр Пушкин был осведомлен о своих африканских корнях, в результате чего и создал историю «Арапа Петра Великого».
Конец русского мифа: А. С. Пушкин – еврей!
- Александр Пушкин
- И Пушкин еврей? О, Боже!
- Пушкин был еврей.
- Александр Сергеевич Пушкин
- Кто Пушкин был по национальности?
Кто был по национальности прадед Александра Сергеевича Пушкина?
А у нас Пушкин с 1/8 африканской крови – непременно негр! О происхождении Александра Сергеевича Пушкина. Одна из версий относительно происхождения Пушкина гласит, что его прадед Абрам Ганнибал имел еврейские корни. Отец Пушкина Сергей Львович и мать Надежда Осиповна, урожденная Ганнибал, были дальними родственниками. Зато темнокожие таксисты считали Пушкина, можно сказать, своим соплеменником и называли его поэтом африканского происхождения. русский (быть русским не зависит от национальности)с примесью абиссинской(его предок по материнской линии не негр и не араб, а абиссинец (эфиоп) и немецкой крови.
Национальность пушкина
Как свидетельствует А. Анненков, у отца А. Пушкина не было времени для собственных дел, так как он очень усердно занимался чужими. Он до старости отличался пылким воображением и впечатлительностью ныне сказали бы - психической неравновесной , «был способен шутить у смертного одра жены - зато иногда от пустяков разливался в слезах ».
Отец А. Пушкина принадлежал к масонам глобальная еврейская секретная секта. Глядя на его портрет и портреты его сына, сомнений в их семитском происхождения не возникает вообще.
Почему же , - спросите вы , - у него русская фамилия? А вы вспомните «бородатый» анекдот о погромах :- Изю, Изю, бежим , там евреев бьют! Итак, результаты face-контроля и подьвержденное экспертами факт масонства отца А.
Пушкина также дают определенные основания утверждать о его вероятной принадлежности к евреям. Впрочем, если взглянуть на портрет самого поэта и любого из современных израильских солдат, выходцев из племени абиссинских евреев, с легкостью можно заметить их удивительное сходство. В этой связи возникает вполне логичный вопрос, почему же еврейство А.
Пушкина так тщательно скрывалось его родней и российскими создателями мифов? С родней все ясно, если вспомнить, что в паспортах Российской империи вместо национальности писали о вероисповедании. Если ты не православный читай - русский , тебе была закрыта дорога везде: на госслужбе , в учебе и т.
С имперскими мифотворцами тоже - все ясно. Лично мне абсолютно все равно, кто был А. Пушкин по национальности.
То, что он был гениальным поэтом и посредственным прозаиком , не вызывает никакого сомнения. В его семье все говорили по-французски: родители, родственники, гувернеры. Российской разговаривали только его бабушка Мария Алексеевна и его поэта няня Арина Родионовна.
И, несмотря на все это А. Пушкин выучил неродной ему русский язык и стал ее классиком! Интересно только, почему большой «русском » поэт Александр Пушкин подписывал свою фамилию, как «Пушкинд» см.
Через несколько десятилетий славный путь А. Пушкин д а потомка абиссинского иудея - фалаша и московского -татарского еврейки повторят украинского Гоголя и А. Как мы уже писали в статье « Виктор Янукович был прав: Чехов - поэт!
Все вышесказанное лишь утверждает мое мнение о том, что русскую литературу создали преимущественно украинцы, евреи и татары о которых мы поговорим отдельно. Напоследок же признаю, вспомнив ранее о «негре» А. Пушкине, я погорячился, находясь в плену давнего имперского мифа о «арапа Петра».
Теперь уже нам стало ясно, что большой «русском» поэт А. Пушкин, слава Яхве! Напомним, что еврейство этой ветви семитов другая ветвь - арабы передается по материнской линии , в которой "отметились" эфиопский иудей Абрам Ганнибал и московско-татарская еврейка Сарра Ржевская.
В этой связи, если евреи вполне правомерно считают Пушкина евреем, почему тогда россияне упорно называют "русскими " писателями и поэтами - Н. Гоголя, А. Чехова, В.
Маяковского и А. Абрам Петрович Ганнибал - дед "русского" поэта А. Пушкин — еврей!
Миниатюра 1801-1802гг. Валерий Бебик: Вспомнив «негра» А. Пушкина, я погорячился, находясь в плену старого имперского мифа об «арапе Петра I», который на самом деле был абиссинским евреем фалашем.
После публикации моей статьи «Русскую литературу создали украинцы, евреи и негр... Посмотрел и понял: батюшки, нас всех уже свыше 200 лет водят за нос! Моисей с его рогами и сорока годами мифического вывода евреев из виртуального египетского плена отдыхает, нервно куря «козью ножку» с опиумом создателей русского мифа!
Этот русский миф краток, как строка в энциклопедии: «Пушкин Ал-др Серг. Всё равно, по логике московитов, он - русский, хотя и в некотором роде «арап»... Но на самом деле является ли он «арапом», вот в чём вопрос?
Взглянем на родословную очень уважаемого мной «русского» поэта и писателя Александра Сергеевича Пушкина. Советские мифы об СССР и советском народе. Учебное пособие для взрослых и детей, школьников всех классов, учащихся, студентов и курсантов.
Прадед поэта, Абрам Петрович Ганнибал 1696-1781 , крещённый абиссинский еврей, который «сошёл за арапа» у царственного любителя экзотики Петра. Давайте поразмышляем вслух: «Много ли вы знаете, уважаемые читатели, «чистых этнических негров» по имени «Абрам»»? Подумаем так и сойдёмся на справедливости утверждения, что Абрам - очень распространённое имя у евреев, в том числе абиссинских евреев, проживающих в Африке.
А с «Ганнибалом» вышло ещё круче. Пока был жив Пётр First, нашего мудрого абиссинца звали просто и по-русски изысканно: «Абрам Петров», но когда его патрон умер, носить фамилия царя стало опасно. Поэтому «абиссинская, мягкая, трусливая, но вместе с тем вспыльчивая природа» Абрама Петрова А.
Прабабка поэта, Кристина-Регина фон Шеберг... Как видим, из пяти имён - трое сыновей «почему-то» имеют еврейские имена. Дед поэта, младший сын этой экзотической «русской пары» Иосиф Абрамович Ганнибал 1744-1807 , кстати, не стеснялся своих еврейских корней и подписывал свою корреспонденцию как Иосиф Ганнибал.
Это потом, когда быть евреем станет не модно, создатели русского мифа стыдливо станут именовать его Осипом. Но он себя таким никогда не считал. Он имел двух жён и при живой жене, Марии Алексеевне Пушкиной, назвавшись вдовцом, обвенчался с вдовой капитана У.
Это двоежёнство кончилось уголовным процессом, причём Иосиф Ганнибал был разведён со второй женой и сослан - вначале на службу на Средиземное море, а затем в его село Михайловское. Сарра Юрьевна Ржевская — прабабушка А.
Это был интеллигентный, но злой и насмешливый, чрезвычайно умный человек. Так что Пушкин был не более эфиопом, нежели немцем. Пушкины были одной из ветвей древнейшего из русских аристократических служилых родов — Ратшичей. Прямым предком Пушкина был знаменитый дружинник Александра Невского Гаврила Алексич прадедом которого в родословцах числится Ратша, которого не следует путать с Ратмиром — ещё одним дружинником Александра.
Пушкины были в родословной Александра Сергеевича и со стороны отца и со стороны матери. Так что на вопрос «кто был Пушкин по происхождению?
Выдумкой является основанное на воспоминаниях лицеиста Комовского утверждение, что, якобы, за африканские дикие манеры лицейские товарищи прозвали Пушкина «обезьяной».
Такого прозвища у Пушкина никогда не было. В лицее его звали «французом» за любовь к французской поэзии и постоянное чтение французских книг. В годовщину 19 октября 1828 года, заполняя шутливый протокол собрания лицеистов, Пушкин записал: «Француз смесь обезианы с тигром ». Определение французов как смеси обезьяны и тигра, восходящее к острослову Вольтеру, было использовано адмиралом Шишковым — главным русским пропагандистом Отечественной войны 1812 года.
Составленные им императорские манифесты, воззвания и послания войскам были знакомы каждому. В «Известии» от 17 октября 1812 года Шишков писал: «Сами французские писатели изображали нрав народа своего слиянием тигра с обезьяною, и когда же не был он таков?
И можно даже сказать, что большинство русских являются родственниками Александра Сергеевича Пушкина по мужской линии. Ближайшими генетическими родственниками Пушкиных являются представители подветви R1a1-A11915 — русские из Рязанской, Московской, Тверской и Пензенской областей см. Филогенетическое древо линии R1a1-YP569 [14] Основатель линии R1a-YP682 жил примерно 2100 лет назад на территории Беларуси и его потомки расселялись в основном на северо-восток и восток. Исходя из распространения подветвей и генетических датировок, группу R1a-YP682 можно напрямую связать с восточно-славянским племенем кривичей. Распространение субклада R1a1-YP682. Седову [15] Кривичи первоначально занимали территорию Минской, Витебской, Смоленской и Псковской областей.
Затем расселились на территории Новгородской, Тверской, Калужской и Московской областей. Кривичи разделялись на полоцких, смоленских и псковских [16]. Вероятнее всего, предки Пушкиных происходят от псковских кривичей. Связь генетических предков этого рода даже с пруссами, а тем более с немцами и более южным народами, маловероятна. Таким образом, предки Пушкиных имели псковско-новгородское происхождение, то есть могли быть связаны с этим регионом еще до появления Рюрика. Исходя из вышеизложенного, можно утверждать, что ни одна из версий о происхождении Пушкиных, представленная в родословных, не соответствует генетическим данным. Отдельно от нашего проекта были проведены исследования дальнего родственника Пушкиных, представителя рода Аминевых. Аминевы происходят от Акинфа Великого, старшего сына Гаврилы Алексича.
В 17 веке Аминевы перешли на шведскую службу, и представители этого рода известны под фамилией Аминофф Aminoff , с двумя «ф» на конце [17]. Как показало исследование, Аминоффы принадлежат к линии G2aZ37368 [18] см. То есть Аминоффы и Пушкины не являются родственниками по мужской линии. При этом следует сказать, что линия G2aZ37368 характерна для южных стран, а не для Скандинавии. Аминоффы, судя по генетическим данным, действительно могли прибыть в Швецию из более южных стран: Германии или России, и в более раннее время генетические предки этого рода могли проживать в Трансильвании или Сербии. Исследование продолжается, окончательные выводы о происхождении главного родоначальника делать еще рано. Необходимо получить результаты других потомков рода Ратши, например, Бутурлиных, и установить, к какой генетической линии принадлежал Гаврило Алексич. Никита Максимов, Аркадий Сухолуцкий.
Поиски в потомках. Новиков Н.
Африканские корни А. С. Пушкина
Сергей Львович Пушкин начал службу в Измайловском полку, затем служил в гражданской службе и дослужился до чина статского советника. Происхождение Александра Сергеевича Пушкина идёт от разветвлённого нетитулованного дворянского рода Пушкиных, восходившего по генеалогической легенде к «мужу честну» Ратше [5] [~ 3]. Пушкин неоднократно писал о своей родословной в стихах и прозе ; он видел в своих. 4. Пушкин постоянно иронизировал над своим происхождением. Предполагаемый портрет прадеда Пушкина Абрама Ганнибала. Оказывается, первые шедевры Пушкина были переведены на иврит еще в царской России. Еще один вариант этого же мифа гласил, что Пушкин умер не на дуэли. Происхождение Александра Сергеевича Пушкина идёт от разветвлённого нетитулованного дворянского рода Пушкиных, восходившего по генеалогической легенде к «мужу честну» Ратше[6][~ 3]. Пушкин неоднократно писал о своей родословной в стихах и прозе; он видел в.
Откройте свой Мир!
Алекса́ндр Серге́евич Пу́шкин — русский поэт, драматург и прозаик, заложивший основы русского реалистического направления, литературный критик и теоретик литературы, историк. Александр Сергеевич Пушкин в примечании к первому изданию первой главы “Евгения Онегина” в 1825 году писал: “Автор, со стороны матери, происхождения африканского. Сам Пушкин в 1821-м вступил в кишиневскую ложу «Овидий», не просуществовавшую и года. Великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин считается основоположником современного русского литературного языка. Александр Сергеевич Пушкин в примечании к первому изданию первой главы “Евгения Онегина” в 1825 году писал: “Автор, со стороны матери, происхождения африканского. Еврейские предки Пушкина — гипотеза о том, что предки А.С. Пушкина могли быть африканскими евреями[1][2].