«Дворянское гнездо, фильм Андрея Михалкова-Кончаловского, по роману Тургенева, был снят к 150-летнему юбилею со дня рождения русского писателя.
Краткое содержание «Дворянское гнездо»
Мелодрама. Режиссер: Андрей Кончаловский. В ролях: Ирина Купченко, Леонид Кулагин, Беата Тышкевич и др. Федор Иванович Лаврецкий (Кулагин) из Италии возвращается в родовую усадьбу. Он расстался со своей женой, изменявшей ему. Краткое содержание романа И. С. Тургенева «Дворянское гнездо». Читается за 13 минут. Блоги пользователей. Новости кино. "К «Дворянскому гнезду» отношусь неравнодушно, трогательно о нем вспоминаю, хотя и вижу, насколько картина не получилась – по отношению к задуманному. режиссер Андрей Сергеевич Кончаловский - описание, рецензии, DVD. Дворянское гнездо. 1859 Краткое содержание романа. Первым, как водится, весть о возвращении Лаврецкого принёс в дом Калитиных Гедеоновский.
Краткое содержание «Дворянское гнездо»
«Дворянское гнездо»— фильм по одноимённому роману И. С. Тургенева. "К «Дворянскому гнезду» отношусь неравнодушно, трогательно о нем вспоминаю, хотя и вижу, насколько картина не получилась – по отношению к задуманному. Он сразу стал таким популярным, что не читать «Дворянское гнездо» считалось чуть ли не дурным тоном. Краткое содержание «Дворянского гнезда» и анализ образов героев могут быть использованы в читательском дневнике или при подготовке к уроку литературы. Тургенев «Дворянское гнездо» краткое содержание с описанием каждой главы. Поделиться новостью в Соцсетях: Очень краткое содержание для читательского дневника.
"Дворянское гнездо" - краткое содержание романа И.С. Тургенева
Дворянин Лаврецкий после долгих странствий по Европе возвращается на родину. В родном имении ему все дорого и близко. В первый же свой визит к соседям Калитиным он встречается с Лизой.
Будучи взрослым, зрелым человеком, Лаврецкий отдает себе отчет в том, что он влюблен в Лизу, но «не много радости принесло ему это убеждение». Он не смеет надеяться на взаимность девушки. К тому же он терзается мучительным ожиданием официального известия о смерти жены. Он считает Россию отсталой страной, которой следует поучиться у Европы. Лаврецкий ловко и уверенно разбивает все доводы своего оппонента. Федора во всем поддерживает Лиза, поскольку теории Паншина ее пугают. Между Лаврецким и Лизой происходит объяснение в любви.
Федор не верит своему счастью. Он идет на звуки необыкновенно прекрасной музыки, и узнает, что это Лемм играет свое произведение. На следующий день после признания в любви счастливый Лаврецкий приходит к Калитиным, но впервые за все время его не принимают. Он возвращается домой и видит женщину в «черном шелковом платье с воланами» , в которой с ужасом узнает свою жену Варвару. Со слезами на глазах супруга просит его о прощении, обещая «разорвать всякую связь с прошедшим». Однако Лаврецкий не верит притворным слезам Варвары. Тогда женщина начинает манипулировать Федором, взывая к его отцовским чувствам и показывая ему его дочь Аду. В полном смятении Лаврецкий бродит по улицам и заходит к Лемму. Через музыканта он передает записку Лизе с сообщением о неожиданном «воскрешении» жены и просит о свидании.
Девушка отвечает, что встретиться с ним сможет только на следующий день. Федор возвращается домой и с трудом выдерживает разговор с женой, после чего уезжает в Васильевское. Варвара Павловна, узнав, что Лаврецкий каждый день бывал у Калитиных, направляется к ним с визитом. Она отказывает завидному жениху, чем чрезвычайно огорчает свою мать. Марфа Тимофеевна заходит в комнату к Лизе и заявляет, что ей все известно о ночной прогулке с неким молодым человеком. Лиза признается, что любит Лаврецкого и никто не стоит на пути к их счастью, поскольку его супруга мертва. На приеме у Калитиных Варваре Павловне удается очаровать Марью Дмитриевну рассказами о Париже и задобрить флаконом модных духов. Узнав о приезде жены Федора Петровича, Лиза уверена, что это наказание всем ее «преступным надеждам».
Во время прогулки по аллее Лиза интересуется, как Федор отреагировал на смерть жены, на что тот честно отвечает, что практически не расстроился. Он намекает девушке, что знакомство с ней затронуло в нем глубоко дремавшие струны. Лиза признается, что получила от Паншина письмо с предложением руки и сердца. Она не знает, что ответить, поскольку совсем не любит его. Лаврецкий умоляет девушку не спешить с ответом и не отбирать «у себя лучшего, единственного счастья на земле» — любить и быть любимой. Вечером Федор вновь идет к Калитиным, чтобы узнать о решении Лизы. Девушка сообщает ему, что не дала Паншину однозначного ответа. Будучи взрослым, зрелым человеком, Лаврецкий отдает себе отчет в том, что он влюблен в Лизу, но «не много радости принесло ему это убеждение». Он не смеет надеяться на взаимность девушки. К тому же он терзается мучительным ожиданием официального известия о смерти жены. Он считает Россию отсталой страной, которой следует поучиться у Европы. Лаврецкий ловко и уверенно разбивает все доводы своего оппонента. Федора во всем поддерживает Лиза, поскольку теории Паншина ее пугают. Между Лаврецким и Лизой происходит объяснение в любви. Федор не верит своему счастью. Он идет на звуки необыкновенно прекрасной музыки, и узнает, что это Лемм играет свое произведение. На следующий день после признания в любви счастливый Лаврецкий приходит к Калитиным, но впервые за все время его не принимают. Он возвращается домой и видит женщину в «черном шелковом платье с воланами» , в которой с ужасом узнает свою жену Варвару. Со слезами на глазах супруга просит его о прощении, обещая «разорвать всякую связь с прошедшим». Однако Лаврецкий не верит притворным слезам Варвары. Тогда женщина начинает манипулировать Федором, взывая к его отцовским чувствам и показывая ему его дочь Аду. В полном смятении Лаврецкий бродит по улицам и заходит к Лемму. Через музыканта он передает записку Лизе с сообщением о неожиданном «воскрешении» жены и просит о свидании. Девушка отвечает, что встретиться с ним сможет только на следующий день.
Через два часа Федор снова получает отказ. Вечером Лаврецкий возвращается в свой городской дом и неожиданно застает там Варвару Павловну и дочь Аду. Варвара бросается ему в ноги и просит прощения. Воспользовавшись слухом о своей смерти, она все бросила и поспешила вернуться в Россию. Варвара раскаивается в своих дурных поступках, но Лаврецкий ей не верит. Лаврецкий просит старика отнести утром записку Лизе, в которой сообщает о внезапном «воскресении» жены. Лиза отвечает, что сегодня они увидеться не смогут. Лаврецкий возвращается домой. С трудом выдержав разговор с женой, он отправляется в Васильевское. Он пришел получить ответ на свое предложение. Лиза отказывает Паншину, после чего выслушивает много неприятных слов от Марьи Дмитриевны. Та обвиняет Лизу в неблагодарности. Марфа Тимофеевна сообщает Лизе, что ее видели ночью в саду с Федором. Лизе с трудом удается оправдаться. Марья Дмитриевна принимает ее из любопытства, но хитрая дама очаровывает провинциалку рассказами о Париже, а затем подкупает модным флаконом духов. Варвара превосходно музицирует, ее талант превосходит способности Лизы. Девушка с трудом заставляет себя провести обед в обществе жены Федора. Она сразу понимает лживую игру этой женщины. Не нравится Варвара и Марфе Тимофеевне. Старушка уводит к себе Лизу и долго плачет, целуя ее руки. XL К ужину приезжает Паншин, которого Варвара мгновенно очаровывает. Марья Дмитриевна обещает, что постарается примирить ее с Федором. Жена Лаврецкого ведет себя довольно свободно и даже пробует свои чары на старичке Гедеоновском. Она окончательно затмевает Лизу в глазах провинциального общества. XLI Тем временем Лаврецкий не находит себе места в деревне. Он понимает, что все кончено и счастье, слегка поманив, вновь покинуло его. Следует смириться и взять себя в руки. Федор едет в город. Федор спешит туда, но не входит в гостиную, а поднимается по задней лестнице к Марфе Тимофеевне. Старушка приводит Лизу и оставляет влюбленных наедине. Девушка просит Лаврецкого помириться с женой ради дочки. Она оставляет ему на память платок. Лакей передает Федору просьбу Марьи Дмитриевны зайти к ней. Марья Дмитриевна пускает даже слезу, а затем выводит из-за ширмы саму Варвару. Но примирения не получилось. Федор подтверждает, что жена может жить в Лавриках, однако их уговор сразу будет нарушен, если супруга покинет имение. Девушка не желает с ним говорить и просит уехать. На следующий день Федор отправляется в Лаврики с женой и дочкой. Еще через неделю он уезжает в Москву. А Варвару начинает навещать Паншин. Пара очень весело проводит время. XLV Лиза решает уйти в монастырь. Все уговоры родных не помогают, девушка соглашается только отсрочить свой отъезд. Варвара Павловна, накопив денег, переезжает в Петербург и полностью порабощает Паншина. Весной следующего года Лаврецкий узнает, что Лиза постриглась в монахини. Эпилог Прошло восемь лет. Паншин удачно продвигается по карьерной лестнице, но так и не женился. Варвара постоянно живет в Париже на деньги Лаврецкого. Поклонников у нее поубавилось, но еще есть. Ада из веселого пухлого ребенка превращается в бледную худосочную девицу. Федор становится хорошим хозяином и много делает для своих крестьян. Марья Дмитриевна и Марфа Тимофеевна давно умерли, но дом не опустел. Леночка стала красавицей, к ней сватается гусарский офицер. Приезжает из Петербурга ее брат с женой. Старый дом наполняется веселой беззаботной молодежью. Однажды сюда приезжает Лаврецкий.
«ДВОРЯНСКОЕ ГНЕЗДО»
Краткое содержание романа «Дворянское гнездо» (И. С. Тургенев) | "К «Дворянскому гнезду» отношусь неравнодушно, трогательно о нем вспоминаю, хотя и вижу, насколько картина не получилась – по отношению к задуманному. |
"Дворянское гнездо" - краткое содержание романа И.С. Тургенева | Поделиться новостью в Соцсетях: Очень краткое содержание для читательского дневника. |
Дворянское гнездо: краткое содержание | Сочиняка | Дзен | Блоги пользователей. Новости кино. |
О фильме "Дворянское гнездо" в рамках проекта "Культура для школьников" | В рамках социального кинопроекта "Время жить – время созидать мы расскажем о художественном фильме режиссера Андрея Михалкова-Кончаловского по мотивам одноименного романа И. С. Тургенева "Дворянское гнездо". |
По следам "Дворянского гнезда"
режиссер Андрей Сергеевич Кончаловский - описание, рецензии, DVD. «Кино» представляет вашему вниманию информацию о фильме Дворянское гнездо (1969): актеры, рецензии, список похожих фильмов, возможность оставить отзыв к фильму Дворянское гнездо. Смотрите онлайн фильм Дворянское гнездо на Кинопоиске. Например, только что перечитала «Дворянское гнездо» и решила по горячим следам посмотреть фильм овского. Смотрите онлайн фильм Дворянское гнездо на Кинопоиске. Главная» Новости» Дворянское гнездо фильм кончаловского анализ.
«Дворянское гнездо» — роман Ивана Тургенева
Люди с их страстями показаны здесь как составная часть старого декора. Но вот парадокс и загадка этого фильма: вас не оставляет ощущение, что человек всё-таки присутствует здесь. Только он явлен не в привычной художественной системе: образ — характер — поступок, а в самой тональности ленты, в одухотворении её» [6]. Дискуссия продолжилась в 1970 году. Критик У. Гуральник считал, что роман был потерян при экранизации [7]. Александр Липков утверждал, что «фильм изумительно красив» [8] и «важен своим итогом, простым и в то же время неповторимо современным» [9].
Михалкова-Кончаловского; тот пафос, с каким сняты в нём пейзажи, интерьеры, портреты; эпизод у барышника; символическая крестьянская девочка, наконец, — всё это конечно же попытка перевести в эмоционально-зрительный ряд всё ту же общую нашу думу о судьбе родины, о её величии и красоте», — писал Д. Стариков [10].
Вы должны простить. Она уверена, что надо прощать и покоряться. Этому ещё в детстве научила её няня Агафья, рассказывавшая житие пречистой девы, жития святых и отшельников, водившая в церковь. Собственный её пример воспитывал покорность, кротость и чувство долга. Реклама Неожиданно в Васильевском появился Михалевич.
Он постарел, видно было, что не преуспевает, но говорил так же горячо, как в молодости, читал собственные стихи: «... Потом друзья долго и громко спорили, обеспокоив продолжавшего гостить Лемма. Нельзя желать только счастья в жизни. Это означает — строить на песке. Нужна вера, а без неё Лаврецкий — жалкий вольтерьянец. Нет веры — нет и откровения, нет понимания, что делать. Нужно чистое, неземное существо, которое исторгнет его из апатии.
После Михалевича прибыли в Васильевское Калитины. Дни прошли радостно и беззаботно. Провожая верхом их карету, он спросил: «Ведь мы друзья теперь?.. В следующий вечер, просматривая французские журналы и газеты, Федор Иванович наткнулся на сообщение о внезапной кончине царицы модных парижских салонов мадам Лаврецкой. Наутро он уже был у Калитиных. Он передал ей текст сообщения. Теперь он свободен.
Она вовсе не влюблена в него, но готова послушаться маменьку. Лаврецкий упросил Лизу подумать, не выходить замуж без любви, по чувству долга. В тот же вечер Лиза попросила Паншина не торопить её с ответом и сообщила об этом Лаврецкому. Все последующие дни в ней чувствовалась тайная тревога, она будто даже избегала Лаврецкого. А его настораживало ещё и отсутствие подтверждений о смерти жены. Да и Лиза на вопрос, решилась ли она дать ответ Паншину, произнесла, что ничего не знает. Сама себя не знает.
Реклама В один из летних вечеров в гостиной Паншин начал упрекать новейшее поколение, говорил, что Россия отстала от Европы мы даже мышеловки не выдумали. Он говорил красиво, но с тайным озлоблением. Лаврецкий неожиданно стал возражать и разбил противника, доказав невозможность скачков и надменных переделок, требовал признания народной правды и смирения перед нею. Раздражённый Паншин воскликнул; что же тот намерен делать? Пахать землю и стараться как можно лучше её пахать. Лиза все время спора была на стороне Лаврецкого. Презрение светского чиновника к России её оскорбило.
Оба они поняли, что любят и не любят одно и то же, а расходятся только в одном, но Лиза втайне надеялась привести его к Богу. Смущение последних дней исчезло. Все понемногу расходились, и Лаврецкий тихо вышел в ночной сад и сел на скамью. В нижних окнах показался свет. Это со свечой в руке шла Лиза. Он тихо позвал её и, усадив под липами, проговорил: «... Меня привело сюда...
Я люблю вас». Возвращаясь по заснувшим улицам, полный радостного чувства, он услышал дивные звуки музыки. Он обратился туда, откуда неслись они, и позвал: Лемм! Старик показался в окне и, узнав его, бросил ключ. Давно Лаврецкий не слышал ничего подобного.
Христофор Теодор Готлиб Лемм — переехавший в молодости в Россию немецкий посредственный музыкант; старик с отталкивающей внешностью, дающий музыкальные уроки Елене и Лизе Калитиным. Многолетние жизненные неудачи превратили Лемма в замкнутого и угрюмого человека. Иван Петрович — отец Федора Иваныча; страстный англоман и почитатель европейской культуры в целом. После подавления восстания на Сенатской площади Иван Петрович моментально становится типичным деспотичным барином. Глафира Петровна — родная сестра Ивана Петровича; на 12 лет старше своего брата.
Горбатая, худая, некрасивая и очень властная женщина. Старая дева. До приезда брата в родное имение воспитывала своего племянника — Федора Иваныча, покинувшая родное имение после его приезда с молодой супругой племянника. Сергей Петрович Гедеоновский — приятель Марьи Дмитриевны; престарелый благообразный мужчина с изящными манерами; один из главных городских разносчиков новостей и слухов. Ада — маленькая дочка Варвары Павловны; красивая девочка, которой из-за бурной жизни матери предстоит превратиться в бледную девицу с расстроенными нервами. Настасья Карповна — пожилая вдова, бедная дворянка; подруга Марфы Тимофеевны, проживающая по приглашению последней в доме Калитиных. Петр Андреич — дед Федора Иваныча; настоящий русский барин; суровый и деспотичный человек. Анна Павловна — бабушка Федора Иваныча. Михалевич — единственный студенческий приятель Федора Иваныча. Владимир Николаич Паншин — достаточно молодой 28 лет чиновник из Петербурга, камер-юнкер; главный кандидат в женихи Лизы.
Паншин — характерный представитель изящного, но бессердечного светского общества. Апраксея — дряхлая служанка Лаврецких, раньше работавшая птичницей. Антон — старик-крестьянин, преданный слуга Лаврецкого. Андрей Лаврецкий — прадед Федора Иваныча; жестокий и умный барин с «бешеным нравом»; один из самых известных представителей рода Лаврецких. Каллиопа Карловна — мать Варвары Павловны. Эрнест — любовник Варвары Павловны, белокурый, смазливый юноша 23 года, с тонкими усами и вздернутым носом. Беленицына — невысокая, худощавая дама, с усталым и красивым лицом. Мусье Жюль — один из парижских знакомых Варвары Павловны; наглый француз с сомнительной репутацией. Краткое содержание романа «Дворянское гнездо» подробно по главам I В начале 40-х гг. XIX столетия в гостиной дома в городе О.
Одну из них звали Марья Дмитриевна Калитина. Эта была пожилая вдова, мать двух дочек и сына. Мальчик в настоящее время учился в Петербурге. Собеседницей Калитиной была ее тетка — семидесятилетняя старушка Марфа Тимофеевна Пестова. Марфа Тимофеевна, как обычно, беззлобно подшучивала над племянницей. Она заметила, что почему-то задерживается постоянный гость дома — Сергей Петрович Гедеоновский. В этот самым момент Гедеоновский показался на улице. II Сергей Петрович зашел в гостиную и очень учтиво поприветствовал женщин. Усевшись, он поспешил поделиться невероятным известием о появлении в городе Федора Иваныча Лаврецкого. Эта новость поразила Калитину и Пестову.
Марью Дмитриевну удивило, что Лаврецкий вообще осмелился вернуться в родные места. Марфа Тимофеевна возразила ей, что Федор Иваныч может поступать так, как считает нужным. Затем старушка ушла, оставив племянницу и гостя наедине. Из разговора Калитиной и Гедеоновского становится понятно, что Лаврецкому изменила жена. Они продолжали шепотом обсуждать эту тему. Внезапно в гостиную вбежала младшая дочь хозяйки Леночка и радостно сообщила, что к дому на великолепном коне подъезжает Владимир Николаич. III Всадник приблизился к окну и поздоровался с Калитиной. Выбежавшей вновь на улицу Леночке он предложил погладить коня. Владимир Николаич сказал, что купил коня недавно. Марья Дмитриевна по достоинству оценила покупку молодого человека и предложила ему зайти в дом.
Когда всадник въехал во двор, привязал коня и уже входил в комнату, через противоположную дверь зашла старшая дочь Калитиной Лиза. В город он приехал по делам службы и очень скоро стал постоянным гостем Калитиной. Паншину было около двадцати восьми лет. Отец Владимира Николаича не оставил сыну большого наследства, зато помог ему установить множество полезных связей в высшем обществе. Паншин окончил университет, мог изъясняться на трех иностранных языках, рисовал, музицировал, т. Вдобавок к этому он умел расположить к себе людей и прослыл очень приятным и любезным человеком. Мало кто догадывался, что этот веселый и беззаботный с виду молодой человек очень хитер и расчетлив. Зайдя в комнату, Владимир Николаич поприветствовал Калитину, ее дочерей и Гедеоновского. Было заметно, с каким подобострастием относится Сергей Петрович к петербургскому чиновнику, подающему большие надежды. Пренебрежительно перекинувшись с Гедеоновским парой фраз, Паншин обратился к Лизе.
Он сказал, что написал романс и попросил позволения исполнить его. Усевшись за фортепьяно, Владимир Николаич «с чувством» спел свое дилетантское произведение. Глупый романс привел всех собравшихся в восторг. На Паншина посыпались похвалы. В это время в комнату вошел старик. Это был немец Христофор Федорыч Лемм. Романс ему явно не понравился. Владимир Николаич обратился к старику с извинениями за эту «легкую музыку». Лемм с очень сильным немецким акцентом заявил, что все равно не слушал. Старик учил обеих дочерей Калитиной музыке.
На этот раз он пришел дать урок Леночке. Когда Лемм с девочкой уже выходили из комнаты, Паншин сказал немцу, что через Лизу ознакомился с его духовной кантатой. Калитина предложила Гедеоновскому прогуляться по саду. Они ушли, оставив Паншина и Лизу наедине. Молодые люди уселись вместе за фортепьяно. V Лемм родился в Саксонии в семействе бедного музыканта. В очень раннем возрасте он начал брать у отца уроки музыки. В восемь лет маленький музыкант осиротел и спустя два года уже сам был вынужден зарабатывать деньги. На родине музыкальная карьера Лемма не сложилась. В двадцать восемь лет он перебрался в Россию, надеясь добиться славы и успеха.
Несколько лет немец прослужил капельмейстером в оркестре одного помещика. После его смерти Христофор Федорыч переменил множество мест, но так и не смог прославиться. Лемм был достаточно посредственным музыкантом, но самой музыкальной теорией владел в совершенстве. Он пытался создавать собственные произведения, но не умел добиться расположения людей, которые помогли бы их издать и распространить. В конце концов, перебираясь из города в город, пятидесятилетний старик навсегда осел в городе О. Он уже давно распрощался с надеждой стать прославленным композитором и ничего не сочинял. Общение с Лизой впервые за долгие годы «расшевелило» старого музыканта. Он решился написать кантату, посвященную молодой девушке. Лемм никак не ожидал, что об этом станет еще кому-нибудь известно. Старика неприятно поразило упоминание о его творении Паншиным.
VI Лиза укорила ухажера за то, что он упомянул при Лемме о его музыкальном произведении. Девушка показала Владимиру Николаичу кантату с условием, что он никому, особенно немцу, об этом не расскажет. Паншин с хорошо скрываемым притворством принялся извиняться. Мало-помалу он незаметно перевел разговор на себя, фактически вынудив Лизу оправдывать его необдуманное поведение. Молодые люди примирились и стали вместе разыгрывать сонату. Паншин вскоре сбился и предложил девушке заняться рисованием. Лиза принесла альбом, в котором делала копию пейзажа, нарисованного Владимиром Николаичем. В комнату зашел Лемм, окончивший урок для Леночки. Паншин попытался уговорить его остаться на чай, но немец с угрюмым видом отклонил приглашение и поспешно вышел из дома. Лиза догнала старика и извинилась перед ним за разглашение тайны кантаты.
Лемм дал понять Лизе, что не сердится на нее. При этом он назвал Паншина полным дилетантом. Когда старик уже уходил, возле дома показался какой-то мужчина. Лаврецкий зашел в дом и поздоровался с хозяйкой. Неожиданный приход Федора Иваныча заметно взволновал Калитину. Она представила ему Гедеоновского и Паншина. Марья Дмитриевна не знала, как вести себя по отношению к Лаврецкому. Всем своим видом она пыталась показать, что разделяет его несчастие. Это показное сочувствие было неприятно Федору Иванычу. В комнату зашла Марфа Тимофеевна.
Старушка была искренне рада, увидев Лаврецкого, которого она знала еще ребенком. Федор Иваныч сказал, что приехал из Германии. Он намеревался остаться в России и жить в своей небольшой деревушке Васильевское. Вечером, улучив удобный момент, Паншин фактически признался старшей дочери Калитиной в любви. Его дед, Петр Андреич, распродал большую часть родового имения. Он взял в жены скромную девушку Анну Павловну, которая родила ему сына Ивана и дочку Глафиру. Иван с детства жил в Петербурге у богатой тетки, которая преклонялась перед европейской культурой. Для воспитания и обучения мальчика были наняты иностранные учителя. От них и от тетки Ивану передалась любовь ко всему европейскому. Когда Ивану было двадцать лет, тетка вышла замуж за какого-то пронырливого француза.
Почувствовав себя «приживальщиком», молодой человек вернулся в родное имение. Между отцом и сыном сразу же установились напряженные отношения. Европейские привычки юноши вызывали отвращение и злобу у простого русского барина. Ситуация обострилась, когда Иван вступил в любовную связь с простой девкой Маланьей. Вскоре об этом стало известно Петру Андреичу. Во время ссоры сын заявил отцу, что собирается взять Маланью в жены.
В финале Лаврецкий берет за руку ребенка и уходит вместе с ним по полевой дороге... Париж куда переносится в воспоминаниях Лаврецкий линяло-бесцветен. Парижская гостиная наполнена не людьми, а тенями, бессмысленным гомоном, ползущим шепотком, вздорной толкотней. Здесь Лаврецкому Леонид Кулагин уготована пошлая роль обманутого мужа, роль унизительная и смешная, как и весь его парижский облик - этакий русский медведь с завитыми волосами, нафабренными усами, в тесном, явно жмущем в подмышках фраке и дурацком жабо. На роль Варвары Павловны Кончаловский приглашает красивейшую актрису европейского кино - Беату Тышкевич. Точеный профиль, мрамор покатых плеч, лебединая шея. Врожденная аристократичность и женская обольстительность. По замыслу режиссера Варвара Павловна стала в фильме олицетворением земного низменного начала. Противовесом устремленному к идеальному, божественному образу Лизы Калитиной. Из парижской светской львицы вылезает зверь столь же хищный, но мифологически менее благородный - волчица. Художник по костюмам обряжает Варвару Павловну в меховой капот с огромным капюшоном - шкурку невиданного зверя. Варвара Павловна мертвой хваткой вгрызается в жизнь, как в половинку лимона, высасывая его до самой кожуры: вцепляется в богатство Лаврецкого, в Лизу - и не разжать сведенных челюстей. Сама выживает при любых обстоятельствах, даже со страшной высоты позора падает на все четыре лапы. Не подозревающий о приезде жены похоронивший ее и мысленно простивший , Лаврецкий входит в дом и тут же по шибающему в нос запаху чужести, забившему, пропитавшему комнаты, понимает: она! Валяющиеся тут и там парижские вещицы, наряды, лопочущая по-французски вертлявая горничная... С гармонией, установившейся в душе, с надеждами на счастье с Лизой покончено. Роль Лизы Калитиной исполняет одна из самых органичных, интеллектуальных актрис отечественного кинематографа - Ирина Купченко. Ей выпало на долю сыграть, быть может, самую пленительную из "тургеневских девушек". Воплотить высокий облик почти бесплотной духовности, истовой религиозности. Представить героиню, не на словах, а всей своей жизнью, помыслами, поступками утверждающую христианскую православную мораль, целомудрие, отречение. Обреченность на отсутствие земного счастья. Высокая, с русским милым лицом, гладкой прической, почти всегда в глухих, очень простых платьях. Можно себе представить всю меру ответственности, взятой на себя и осознаваемой молодой актрисой, все трудности, которые она преодолевала, не без некоторого насилия над собой. Следы преодолений едва заметные присутствуют в рисунке роли. Зажатость, непросто произносимый текст. Религиозность не как форма, а суть бытия Лизы Калитиной дается актрисе с величайшим напряжением. Отсюда скованность актрисы в рассказе ключ к пониманию сформировавшейся души Лизы о детских впечатлениях при посещении храма. Закономерно из фильма выпал финал истории Лизы Калитиной - уход в монастырь. Финал должен был строиться на двух новеллах из "Записок охотника": "Гамлете Щигровского уезда" и "Певцах". Гедеоновский Василий Меркурьев приводит Лаврецкого в трактир, в котором словно собралась вся "недворянская" Россия, представители всех сословий: монахи, мужики, нищие.