Первый блин комом. У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. популярное выражение “первый блин комам” — именно так оно звучало у древних славян — означало отнюдь не то, что сегодня. А блины очень тесно связаны с выражением «Первый блин комом».
Первый блин комом — поговорка, сменившая смысл
В древние времена на Руси Масленицу называли по-другому, а выражение «первый блин комом» изначально имело иной смысл. Именно с этой традицией и связывают пословицу «Первый блин комом», но последнее слово указывают как «комам» — медведям. "Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений.
Первый блин комом: происхождение поговорки
Кстати, у неопытных хозяек, льющих тесто, когда сковорода не совсем раскалилась или еще по какой причине.... Но происхождение пословицы на само деле совсем иное. Да и звучит она чуть-чуть иначе - "первый блин комАм". Да-да, именно так. И никакой орфографической ошибки здесь нет. Просто смысл здесь совершенно другой - первый блин... У многих народов существовал культ медведя. Академик Б. Рыбаков утверждает, что 100 тысяч лет назад! Эти праздники происходили в священных пещерах, которые охранялись от разорения. В Альпах в отдельных местах ученые находили до 1000!
В мифологических представлениях медведь выступает как божество, основатель традиции, предок, родоначальник, тотем, дух-охранитель, дух-целитель, хозяин нижнего мира, элемент астрального кода, воплощение души, помощник шамана. Также медведь считается предком людей, их старшим родственником. Медведь был общеплеменным культом у индейцев гуронов, ирокезов и др. Он считается символом силы, смелости, стойкости, выносливости; но также жестокости, ярости, лени.
Это торжество было связано с пробуждением Медового зверя - медведя, которое знаменовало собой окончательное наступление весны. В те времена существовала праздничная традиция приносить первые из испечённых блинов к медвежьей берлоге и оставлять у входа, чтобы задобрить таким образом комов, как тогда называли медведей.
А что если она про их предназначение? Судите сами, блины со второго по четвёртый кому-то предназначены. И только первый, почему-то имеет качественную характеристику. Это нарушает логический ряд. Но допустим, что она всё же про качество. Тогда первый блин получается самым неудачным, а последний самым хорошим. Выходит, наши предки были совершенно невоспитанными людьми. Мало того, что ценили себя больше родни и друзей, так ещё и бравировали этим. Как-то не вяжется это с нашими традициями гостеприимства. Конечно, можно предположить, что первый блин осознанно выносится за скобки, как заведомо неудачный. Он выбрасывается, а все остальные блины раздаются другим. И лишь последний берётся себе. Тут вроде бы всё логично. Но почему тогда и первый не отдать хотя бы верному псу? Это соответствовало бы крестьянской бережливости.
Компонент фразеол. Жертвенный характер первого подчёркивается особыми правилами обращения с ним: первый хлеб полагается не резать, а ломать, первую новую ткань следует рвать и т. Байбурин А. Во многих культурах, в частности, в славянских, блины играют роль обрядового блюда наряду с хлебом, кашей кутьёй , зерном. Блины пекут как поминальное кушанье, посвящённое умершим. На похоронах и поминках первый горячий блин, как и хлеб, не режут, а рвут на части и раскладывают на окнах, чтобы паром от него питалась душа умершего. Блины пекут на масленицу, и первый блин посвящают умершим. Его им кладут на слуховое окно, на божницу или на могилу, дают нищим в память о предках или съедают за упокой усопших. В английском языке есть образные выражения, включающие слово первый, смысловая символика которого сходна с описанной: The first try is bound to be a flop a washout "Первая попытка обречена на неудачу", The first time is always the hardest "Первый раз всегда самый трудный".
А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?
Для того, чтобы это понять, достаточно заглянуть в книгу Владимира Даля «Пословицы русского народа». У него фразеологизм звучит так: «первый блин да комом». И это «да» существенно меняет смысл. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы» объяснял, с чем это связано: «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741.
В них ее смысл явно противоречит нынешнему. И неслучайно. В связи с ритуальным значением блинов на Руси их ели на Масленицу, при поминальных обрядах, на свадебных пирах и т. В Рязанской губернии, напр.
Байбурин А. Во многих культурах, в частности, в славянских, блины играют роль обрядового блюда наряду с хлебом, кашей кутьёй , зерном. Блины пекут как поминальное кушанье, посвящённое умершим. На похоронах и поминках первый горячий блин, как и хлеб, не режут, а рвут на части и раскладывают на окнах, чтобы паром от него питалась душа умершего. Блины пекут на масленицу, и первый блин посвящают умершим. Его им кладут на слуховое окно, на божницу или на могилу, дают нищим в память о предках или съедают за упокой усопших.
В английском языке есть образные выражения, включающие слово первый, смысловая символика которого сходна с описанной: The first try is bound to be a flop a washout "Первая попытка обречена на неудачу", The first time is always the hardest "Первый раз всегда самый трудный". Кабакова Большой фразеологический словарь русского языка.
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом» Читать 360 в Выражение «первый блин комом» знают все. Однако на самом деле «первый блин комом» — это не констатация факта, а дурная примета, рассказала газете «Петербургский дневник» филолог Олеся Глущенко.
Это было очень забавным действием и называлось оно комоедицей, от слов ком медведь и едица есть еду.
В дальнейшем слово комоедица превратилось в слово комедия. Кстати, ни Даль, ни Ушаков об этом не пишет. Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову.
Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение пословицы
Первый блин комАм | Первый блин комом говорят тогда, когда оканчивается неудачей первая поппытка претворения в жизнь какого-нибудь начинания, идеи, проекта, дела. |
ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ, ВСЕГДА КОМОМ | это... Что такое ПЕРВЫЙ БЛИН КОМОМ, ВСЕГДА КОМОМ? | Совет: если у вас действительно первый блин взялся комом, возможно, у вас слишком жидкое тесто, а может, сковорода недостаточно разогрета или не смазана маслом. |
Первый блин комАм - ? (откуда взялась пословица)
ОТКУДА ПОШЛА ПОГОВОРКА «ПЕРВЫЙ БЛИН — КОМОМ»? | В переносном же значении «Первый блин — комом» часто говорится в оправдание неудачного начала нового дела. |
Комоедица — встреча весны. Славянские традиции | Отсюда, собственно, и пошло знаменитое выражение: «Первый блин комом», то есть, медведям. |
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям? | Как версия, отсюда и пошла пословица «Первый блин комом (комам)», то есть медведю/медведям, а не «первый блин комом» – комковатый и плохо прожаренный на ещё не совсем раскалённой сковороде. |
Эта русская пословица раньше имела противоположный смысл: что же значило «первый блин комом»? | Это теперь "первый блин – комом" означает, что что-то не получилось. |
Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом» | Первый блин комом. |
Что значит слово первый блин комом?
Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом. И если даже первый блин, столь "ответственный" выходил комом, то человеку грозили бедствия. Раньше это выражение звучало как «Первый блин и тот комом» или «Первый блин да комом». Первый блин комом откуда пошло, история пословицы, почему комом и почему так говорят.
Крылатое выражение «Первый блин комом» – значение и происхождение
Дескать, известная пословица «первый блин всегда комом» совсем не про неудавшуюся выпечку. Вот вам и выражение – «первый блин – коМам». Раньше это выражение звучало как «Первый блин и тот комом» или «Первый блин да комом». Кстати, популярное выражение “первый блин комам” — именно так оно звучало у древних славян — означало отнюдь не то, что сегодня. Отсюда пословица «первый блин комом» — от ощущения накатившейся грусти блин комом встает в горле. (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом.
Что означает первый блин комом и почему это происходит?
Первый блин — комом | То есть изначально пословица имела противоположный нынешнему смысл — первый блин имел особое значение, значит, печь его кое-как или портить каким-либо другим способом было непозволительно. |
Литературные дневники / Стихи.ру | Сейчас люди используют фразу «первый блин — комом» больше для утешения. |
Что означает выражение "Первый блин комом"?
Соответственно, просыпался и медведь. Его считали неким символом мужества, богатства. Из-за этого необходимо было его задабривать. Народ готовил для него различные угощения, включая блины.
В такие праздники первые блины несли в лес. Они предназначались комам, то есть медведям. И, чтобы его разбудить, устраивали самые интересные, веселые и шумные мероприятия: танцы, хороводы и даже, кулачные бои.
Но, у данной версии появились и критики. Они считают эту историей недостоверной. Причина объясняется тем, что источник данной истории всего один — это статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал за проведением таких мероприятий.
Не всё так однозначно: "ком" - это совсем другое. Эту фразу произносят, когда что-то не ладится с самого начала. Ведь правда, первый блин редко получается красивым и румяным. А задумывались ли Вы над тем, как и почему появилась эта фраза? История выражения довольно интересна и ведет нас в глубокую древность.
Как и многие другие языческие праздники он был искоренен из жизни народа, однако остался в ней видоизмененным. Рассказываем, что это за праздник такой. Что такое Комоедица? Комоедица — это славянский праздник в честь Дня весеннего равноденствия 20 марта. И кстати, весеннее и осеннее равноденствие являются астрономическим началом времен года. Но отмечался этот праздник в течение двух недель: за неделю до и неделю после равноденствия. Главное событие — победа над чучелом зимы — Мареной. Ее помещали в "крепость" — место, которое охраняли ряженые девушки. А мужчины должны были покорить эту крепость и сжечь зиму.
Москва : "В общем получается не картина, а сухой, подробный перечень впечатлений, что-то вроде конспекта; вместо художественного, цельного изображения степи я преподношу читателю "степную энциклопедию". Первый блин комом. Приехав из театра, она упала на постель. Спрятав голову под подушку, она видела во мраке своих закрытых глаз его физиономию, искаженную гневом, и ей казалось, что он бьет ее по вискам своей палочкой. Этот дерзкий был ее первою любовью! И первый блин вышел комом.
Комоедица — встреча весны. Славянские традиции
Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. Происхождение этого выражения связано с бытовой ситуацией: когда мы начинаем печь блины, первый часто плохо переворачивается и превращается в ком, то есть просто округлый кусок теста. Сейчас люди используют фразу «первый блин — комом» больше для утешения. На этот раз оно об афоризме "Первый блин комом".Не забудьте подписаться! Популярная поговорка «Первый блин комом» известна нам сегодня в искажённой редакции. Выражение «первый блин комом» показалось многим людям остроумным и стало поговоркой.
Что значит слово первый блин комом?
И нужно было проявить к нему максимум уважения. А вот в четверг все происходило наоборот: муж оказывал теплый прием родственникам жены кстати, этот период также назывался «бабьей неделей», поскольку женщины освобождались от всей домашней работы, за исключением приготовления блинов. Представляете, какое счастье выпадало на их нелегкую долю! А в последний день масленицы все друг друга прощали, поскольку наступало прощеное воскресенье. В этот день по традиции сжигалось чучело. Кстати, в то время этот обряд символизировал не столько прощание с зимой, сколько жертвоприношение. В некоторых селах чучело масленицы даже возили по дворам в специальном корыте, напоминающем гроб.
Телефон для связи: 89026747070. Звонить в рабочее время!
Про блины для комов, оказывается, появилось в неоязыческой и эзотерической литературе в 90-е годы. Раньше - нигде и ничего. И в научной литературе такая версия поговорки не упоминается. А вот привычный нам вариант есть в старых сборниках - в частности, в «Пословицах русского народа» Владимира Даля. Однако, если вы возьмете любой словарь древнегреческого, вы не найдете там такой информации.
Напомню, что Рыбаков был археологом, а не лингвистом, поэтому мог ошибиться.
Знаете ли вы про "первый блин комом"?.. В давние времена «комами» называли медведей, а праздник весеннего равноденствия носил имя Комоедица. Ведь медведи, сладко проспав в своих берлогах холодные зимние месяцы, чуяли приход тепла и просыпались, как и природа, весной.
Первый блин — комом
Первый блин комом (погов.) — о неудачном начале какого-л. дела, о неуспешном первом опыте. популярное выражение “первый блин комам” — именно так оно звучало у древних славян — означало отнюдь не то, что сегодня. «Первый блин комам, блин второй – знакомым, третий блин – дальней родне, а четвертый – мне». Первый масленичный блин полагалось относить в лес.