А еще в ней найдется место рассказчикам, которые достанут с полки роман о русском супергерое Дубровском и переведут его на современный язык. 12.09.2016 / Крымский спектакль «Дубровский» получил международное Гран-при. "Дубровский" самый "густонаселенный" спектакль ивановской драмы за последние годы.
Театр «Сатирикон» планирует показать спектакль «Дубровский» в марте 2024 года
РФ Нонна Гришаева о спектакле "Дубровский". Была вместе с сыном 12-ти лет и его классом на спектакле "Дубровский". захватывающая романтическая история о любви и ненависти, о дружбе и предательстве, о справедливости и несправедливости. В Театре Терезы Дуровой все готово к постановке неоконченного романа Александра Пушкина "Дубровский".
Дубровский в Энгельсе не нашел свое счастье
Ивановский драматический театр ставит «Дубровского» | Режиссер Ирина Пахомова использовала не только авторский язык и визуальные эффекты, но и музыку в стиле этно-фьюжн. |
Нижегородский камерный музыкальный театр им. Вл.Степанова - Дубровский | Популярные спектакли, премьеры в репертуаре, спектакли на Основной и Малой сценах Театра Гоголя. |
Ивановский драматический театр ставит «Дубровского» | Этим вечером в столице нашего региона состоялась долгожданная премьера спектакля "Дубровский". |
Дубровский в Энгельсе не нашел свое счастье
Басаргина Ассистент режиссёра — засл. АРК Ю. Грищенко Концертмейстеры — Е. Ильюшенок, Л. Трофимова, Л. Ялта» г. Ялта 2016 г. Лауреат в номинации «За масштабность постановки и профессиональное внедрение современных театральных технологий» Международного фестиваля театрального искусства «Театр.
Может быть, они будут созвучны будущему времени. Но если говорить об имени Александра Островского, то оно известно всем. Это сложная драматургия. Он требует подробного разбора материала. Режиссеры не пересказывают сюжет, они его интерпретируют, но их интерпретация в любом случае должна основываться на авторском материале, и фантазия режиссера, художника и артиста должна отталкиваться от первоисточника. Придется разгадывать его замысел, или все-таки можно позволить себе встать с ним на один уровень и найти свою тему в его пьесе? Мы должны двигаться в их глубину. И это никак не отменяет такие понятия, как «трактовка» и «интерпретация». В произведениях таких великих авторов всегда скрыты большие тайны. Это бездонный колодец, масса смыслов и тем, которые могут толкать фантазию режиссёра. Другое дело, когда создатели спектакля используют таких авторов, как Александр Николаевич, для раскрытия совершенно сторонних смыслов, самовыражаются «на фоне» автора. Такой подход мне кажется неверным. Если вы убедите меня, что Катерину или Кабаниху может играть та или иная актриса, то почему нет. Другое дело, что не надо переворачивать автора. Что такое канон? Конечно, ничего подобного нет. Нужно ли оправдывать зрительские ожидания такого рода? Это очень популярные фильмы, и если ты делаешь спектакль по этим пьесам, то ты невольно вступаешь с ними в диалог.
Лишь в одном из писем роман упоминается под названием "Островский" - так в первоначальном замысле звали Дубровского. Почему Пушкин добровольно отказался от продолжения романа, до конца не ясно. Но литературоведы считают, что ему не нравилась излишняя мелодраматичность сюжета, напоминавшая популярные авантюрные романы о благородных разбойниках западноевропейских авторов. В Театре Терезы Дуровой уверены, что классику надо ставить нескучно. Предательство, убийство, пожар, любовь - испытания, проходя через которые герой начинает лучше понимать природу себя и своих поступков". Главного героя в новом спектакле в очередь играют Данил Григорьев и Николай Теряев.
Ильюшенок, Л. Трофимова, Л. Ялта» г. Ялта 2016 г. Лауреат в номинации «За масштабность постановки и профессиональное внедрение современных театральных технологий» Международного фестиваля театрального искусства «Театр. Гран-При за мюзикл «Дубровский». Высшая театральная премия Крыма «Золотой Грифон» г. Лучшая женская роль второго плана — Ольга Котляренко, роль Егоровны, жены Архипа.
Мюзикл «Дубровский»
А еще в ней найдется место рассказчикам, которые достанут с полки роман о русском супергерое Дубровском и переведут его на современный язык. Спектакль "Дубровский" – второе обращение Ирины Пахомовой к русской классике в "Театре Терезы Дуровой". Итог – спектакль, который смотрится на одном дыхании, искрящиеся слёзы, несмолкающие аплодисменты и крики «Браво!». Новости. Знакомства. Спектакль «Дубровский» – второе обращение Ирины Пахомовой к русской классике.
Ученики школы №345 посетили спектакль «Дубровский»
Спектакль даёт возможность увидеть неоднозначность некоторых поступков героев, поразмышлять о природе человеческого достоинства, взаимоотношениях отцов и детей, о принципах, за которые стоит сражаться, о силе любви и прощении. Все эти мысли уже почти два столетия волнуют читателей. Режиссер Константин Денискин.
Пушкин в этом смысле, действительно, наше все. Его произведения дают возможность говорить на важные сегодня темы через человеческие поступки, любовь, энергетику. А "Дубровский" - квинтэссенция того, что нам нужно для диалога со зрителями. В этом романе очень мощный чувственный ряд, его события крайне эмоциональны", - считает Дурова. Становясь свидетелями событий, происходящих на сцене, зрители переживают яркие эмоции, которые, возможно, помогут разобраться и с личными ситуациями. Ведь русская классика - это бездонный кладезь характеров, жизненного опыта и житейской мудрости.
Кроме того, Пушкин дарит нам чистоту русской речи. Его надо слушать и слышать.
Претворить в жизнь план мести ему помешала полузабытая юношеская любовь. Первая, ещё неопытная и оттого искренняя любовь, которая не исчезла со временем... Любовь, которая когда-то поселилась в сердце героя, пройдя сквозь время, воскресла и пробудилась с новой силой и новым светом.
Любовь и месть оказались несовместимы, и Он простил, выбрав путь добра и смирения. Однако жизнь распорядилась по-иному, не дав влюбленным счастья быть вместе. Владимир Дубровский и Маша Троекурова потеряли друг друга, но спасли главное — свои души и честь.
Тереза Дурова, художественный руководитель театра: «В наш театр приходит подрастающее поколение, и мы хотим, чтобы в репертуаре появлялись русские авторы, важно знакомить наших зрителей с красотой русской литературы, глубиной и философией русской культуры. Пушкин в этом смысле, действительно, наше всё. Его произведения дают возможность говорить на важные сегодня темы через человеческие поступки, любовь, энергетику. А «Дубровский» — квинтэссенция того, что нам нужно для диалога со зрителями. В этом романе очень мощный чувственный ряд, его события крайне эмоциональны. Предательство, убийство, пожар, любовь — испытания, проходя через которые, герой начинает лучше понимать природу себя и своих поступков. Становясь свидетелями событий, происходящих на сцене, зрители переживает яркие эмоции, которые, возможно, помогут разобраться и с личными ситуациями.
Ведь русская классика — это бездонный кладезь характеров, жизненного опыта и житейской мудрости.
Юбилейный показ мюзикла «Дубровский» состоялся в детской филармонии
Ученики школы №345 посетили спектакль «Дубровский» | Спектакль «Дубровский» по пьесе Виктора Гроссмана был поставлен в 2022 году в Жамбылском областном русском драматическом театре. |
В Алтайском музыкальном театре поставили шаловливый спектакль-ревю по школьной классике Пушкина | Спектакль "Дубровский" – второе обращение Ирины Пахомовой к русской классике в "Театре Терезы Дуровой". |
"Театр Терезы Дуровой" открывает сезон премьерой "ДУБРОВСКИЙ"
Кавалерян вместе с Кимом Брейтбургом создали театральную «франшизу» — мюзикл-ревю по мотивам одноименного романа Пушкина, гипернасыщенный вокальными номерами, да такими, чтоб качал зал. Костюмы приближены к историческим, слог стихов — в общем стилизован под Пушкинскую эпоху, а вот формат мюзикла представлен как вокальным соло в народном стиле, так и роком, шансоном, музыкальными намеками на известные хиты Бритни Спирс и Queen. Резюмирующее впечатление от музыкального коктейля — будто побывал на концерте Игоря Крутого. Пермский ТЮЗ, к слову, далеко не первый театр, который реализовал эту современную для восприятия зрителя постановку. В «поэму», с которой зрителей знакомит рассказчик, уж больно напоминающий Пушкина, и в песни персонажей вкраплены фольклорные выражения и фразеологизмы. Так Егоровна, дворовая баба Дубровских и эдакая атаманша в мюзикле Елена Бычкова , напоминает зрителям: «волков бояться — в лес не ходить», «меж собой паны дерутся — у дворни чубы летят».
Заседатель Шабашкин по-чиновничьи знакомо констатирует, что «закон, как дышло — Как повернешь, так и вышло… И на слона, и даже на букашку Найдем мы не управу, так бумажку». Дворовый Архип, словно в пику ему, хоть и в другой части действия, произносит: «Пусть человек я маленький, Но на своей завалинке Всё сделаю по своему — Как сам я разумею… Хотите — объясните словами, Да только мы и сами с усами! И даже Дефорж, французский гувернер, жалуясь на судьбу в заснеженной и холодной России, изрекает перефразированное: «Что для русского красиво Для француза — чисто смерть». Музыкальный номер судейских чем-то похож на сценический выход не то Григория Лепса, не то Михаила Круга. Абсолютно попавшей в представление о юной девушке на выданье, хрупком совершенстве в поместье жесткого хозяина в мюзикле оказывается актриса Евгения Шишенина, исполнившая роль Маши, помещичьей дочери. Оказалось, кстати, что у актрисы Пермского ТЮЗа есть родственники в Казани, которые пришли на спектакль и первыми оставили благодарность в книге отзывов.
Едва на сцене появляется круг Фортуны, зритель понимает, что его вовлекают в вечный круговорот борьбы добра и зла. Через русскую национальную трагедию режиссёр Ирина Пахомова гениально проводит зрителя к мыслям о справедливости мироздания и необходимости сохранения человеческого достоинства во всём. Она иллюстрирует сцены пластическим искусством и музыкой. Тонко инкрустированные в ткань повествования русские народные песни в исполнении Любови Понькиной ни на минуту не дают нам забыть, что перед нами родной сюжет. Вслед за А. Пушкиным — национальным русским поэтом, режиссер даёт нам почувствовать величие народа и его боль. Можно было бы говорить о нескучной классике, но это слишком просто для гигантской сценической работы над разбойничьим романом. Работы, которая не только современным языком доносит до зрителя интригующий и актуальный сюжет, но и погружает его в философскую проблематику русской литературы, возвышая над действительностью.
Приглашаем увидеть, как знаменитый роман, основанный на реальных событиях, воплотился в жанре мюзикла-ревю! Премьера состоялась 9 сентября 2021 года. Действующие лица и исполнители.
РАЗБОЙНИКИ
Дальше у нас продолжение и завершение работы над спектаклем "Предчувствие дома". Следующая работа, которая начнется в ноябре и выпустится в марте, — работа Якова Сергеевича Ломкина "Дубровский" по повести Пушкина, на Большой сцене», — сказал Константин Райкин. По его словам, в этом сезоне также планируется привлечь новых режиссеров.
Великолепная хореография и сценическое действие, в котором занята практически вся труппа театра, - всё это делает постановку поистине уникальной.
Мюзикл «Дубровский» написали знаменитые российские авторы, создатели многих популярных песен и мюзиклов: композитор и продюсер, заслуженный деятель искусств России Ким Брейтбург и драматург, автор поэтических текстов Карен Кавалерян. Продолжительность спектакля - 2 часа 30 минут в двух актах. Премьера спектакля состоялась 23 сентября 2022 года.
Организатор: ГБУК г.
А на балу в честь праздника загулявшие гости буквально теряют лица и предстают в ужасных звериных масках. Их бесовские пляски пугают впечатлительную Машу, всегда предпочитавшую отцовским увеселениям тихое библиотечное уединение. Оживает и пляшет даже шкура медведя, убитого лже-Дефоржем. Этот былинный древнеславянский медведушка, хозяин дремучего леса и жених всех несчастных девушек, просто не мог не выйти на сцену.
Для Пушкина медведь — тотемное животное, и появляется оно в разных произведениях: помимо «Дубровского», памятен, например, сон Татьяны в «Евгении Онегине». Фотограф: Сергей Абрамов Танец, как это принято в театре Дуровой, — особое выразительное средство постановки. Хореограф Артур Ощепков переводит на язык танца важные моменты романа. Одно из самых необычных решений — пожар, показанный средствами хореографии. Здесь и костёр бунта, и пламя страсти, и огонь противостояния, и жар отчаяния — кажется, что человеческая энергетика, стихия и природа слились воедино, сконцентрировались в пластике артистов.
Актёрские работы драматически выверены.
Режиссер Яков Ломкин в свою очередь сообщил, что работал над инсценировкой вместе с драматургом Анастасией Ермоловой. Отвечая на вопрос, как далеко создатели спектакля уходят от текста Пушкина, Ломкин отметил, что в романе много описательных моментов, которые постановщикам приходилось "вскрывать" драматургическими приемами и пластическими решениями. Дальше он пунктиром через весь спектакль пронизывает повествование", - сказал режиссер. О команде спектакля Вместе с режиссером над спектаклем работали художник Виктор Герасименко , хореограф Альберт Альберт , композитор Ричардас Норвила , художник по свету Иван Виноградов. Денис Суханов исполняет роль Андрея Дубровского. Важно было, по словам актера, найти какое-то современное звучание этого произведения.
Необычную трактовку романа «Дубровский» предcтавили в Нижегородском ТЮЗе
В Театре Терезы Дуровой все готово к постановке неоконченного романа Александра Пушкина "Дубровский". Сдача нового спектакля «Дубровский» состоялась в нижегородском ТЮЗе. Мюзикл-ревю «Дубровский» поставил Константин Яковлев, спектакль будет его последней работой в Алтайском музыкальном театре, режиссер уезжает работать в пермский ТЮЗ. Новость, которую вы ждали! Спектакль о силе сердца и спасении души по повести Александра Пушкина „Дубровский“ был интересен зрителям всех возрастов, в том числе ученикам», — говорится в сообщении.
Ивановский драматический театр ставит «Дубровского»
Неоконченный разбойничий роман Пушкина «Дубровский» — разумеется, не то же самое, что спектакль — отдельное самостоятельное произведение режиссера, постановщика, да что там говорить — целой театральной труппы. Но реализованный автором либретто Кареном Кавалеряном в формате поэмы, сценический рифмованный «Дубровский» с первых мгновений вызывает недоумение. Кавалерян вместе с Кимом Брейтбургом создали театральную «франшизу» — мюзикл-ревю по мотивам одноименного романа Пушкина, гипернасыщенный вокальными номерами, да такими, чтоб качал зал. Костюмы приближены к историческим, слог стихов — в общем стилизован под Пушкинскую эпоху, а вот формат мюзикла представлен как вокальным соло в народном стиле, так и роком, шансоном, музыкальными намеками на известные хиты Бритни Спирс и Queen. Резюмирующее впечатление от музыкального коктейля — будто побывал на концерте Игоря Крутого. Пермский ТЮЗ, к слову, далеко не первый театр, который реализовал эту современную для восприятия зрителя постановку.
В этом романе очень мощный чувственный ряд, его события крайне эмоциональны", - считает Дурова. Становясь свидетелями событий, происходящих на сцене, зрители переживают яркие эмоции, которые, возможно, помогут разобраться и с личными ситуациями. Ведь русская классика - это бездонный кладезь характеров, жизненного опыта и житейской мудрости. Кроме того, Пушкин дарит нам чистоту русской речи.
Его надо слушать и слышать. Ирина Пахомова прекрасно работает с текстом, она умеет, не меняя слов автора, "переводить" язык того времени на современный, понятный, близкий сегодняшней публике, делает его доступным для восприятия. И наша задача состоит в том, чтобы зрители, придя домой после спектакля, захотели перечитать всего Пушкина", - пожелала худрук. В октябре представим зрителям постановку по повести американского классика Джона Стейнбека "О мышах и людях".
Многократный лауреат телевизионных фестивалей «Песня года», «Новые песни о главном», «Шансон года». В соавторстве с композитором Игорем Крутым сочинил такие хиты, как «Речной трамвайчик» в исполнении Аллы Пугачёвой, «Ты знаешь, мама» в исполнении Дианы Гурцкая. Надежда Кадышева поёт песню на стихи Е. Муравьёва «Широка река». Автор художественного перевода пьесы «Баядера» Имре Кальмана премьера прошла в Московском Государственном Академическом театре оперетты в 2016 году. Автор либретто мюзиклов.
Заседатель Шабашкин по-чиновничьи знакомо констатирует, что «закон, как дышло — как повернешь, так и вышло… И на слона, и даже на букашку найдем мы не управу, так бумажку». Дворовый Архип, словно в пику ему, хоть и в другой части действия, произносит: «Пусть человек я маленький, но на своей завалинке всё сделаю по-своему — как сам я разумею… Хотите — объясните словами, да только мы и сами с усами! И даже Дефорж, французский гувернер, жалуясь на судьбу в заснеженной и холодной России, изрекает перефразированное: «Что для русского красиво, для француза — чисто смерть». Музыкальный номер судейских чем-то похож на сценический выход не то Григория Лепса, не то Михаила Круга. Абсолютно попавшей в представление о юной девушке на выданье, хрупком совершенстве в поместье жесткого хозяина в мюзикле оказывается актриса Евгения Шишенина, исполнившая роль Маши, помещичьей дочери. Оказалось, кстати, что у актрисы Пермского ТЮЗа есть родственники в Казани, которые пришли на спектакль и первыми оставили благодарность в книге отзывов.