Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами. Сейчас же дата отмечается, в том числе, как символ национального единства и культурных традиций татарского и башкирского народов.
Башкирский фольклорный праздник «Нардуган»
Башкирские праздники | По замыслу организаторов данного проекта, башкирский Дед Мороз живет, как ему и полагается, на Севере, а в республику приезжает погостить в дни зимних каникул, поэтому юрта и носит название гостевой. |
Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества. | Нардуган — Новый год — древний праздник зимнего солнцестояния у башкир и некоторых других народов Поволжья. |
Башкиры Нижнекамска отметили национальный праздник урожая Сумбуля | На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы. |
Новый год по-башкирски | Древнейший праздник Нардуган по своему сюжету коррелирует с рождением Исидой Гора от умершего Осириса. |
Вот и мы провели наш праздник!"БАШКИРСКИЕ НАРОДНЫЕ ЗИМНИЕ ИГРЫ"
Парк наполняет детский смех: начались задорные национальные игры и показательные выступления по борьбе «Курэш». Это спортивное единоборство на кушаках — поясах. Гости праздника тоже участвуют в состязаниях по силовому экстриму: тяганию гири, борьбе на мешках, армреслинге и др. Кто кого? Атмосфера здесь замечательная! Я сразу поучаствовал в конкурсе по тяганию шестикилограммовой гири, поднял её 23 раза, и мне подарили гамак, — гордо сообщает Марат Арасланов. Для любителей рукоделия в «Сквере любви» организовали мастер-классы по изготовлению национальных сувениров, амулетов, праздничных коробочек со сладостями, тюбетеек и национальной обуви. А на площадке у самолёта прошли конкурсы, в том числе - на самую длинную и необычную косу.
Участницы дефилируют по «подиуму». Одна из победительниц конкурса Елена Кыркунова, вплела в косы ленты, украшения и перья. Елена поделилась эмоциями: — У меня длинные волосы, люблю носить две косы, вот и решила поучаствовать в конкурсе.
Также была организована юрта, где был представлен быт башкирского народа. По окончании мероприятии гостей и участников соревнования ждал горячий плов и чай. Выражаем благодарность организаторам и участникам мероприятия.
Гости мероприятия также посетили шатры, оформленные в национальном стиле, поучаствовали в народных играх и спортивных состязаниях, насладились яркими музыкальными композициями, послушали красивые национальные песни. Украшением народного праздника стало выступление артистов Нефтекамской государственной филармонии. Пусть продолжается прекрасная традиция проведения этого национального праздника!
Проведены различные национальные и развлекательные игры, спортивные состязания, состязания по национальной-спортивной борьбе куреш, концерт творческих коллективов.
Своим весельем, гостеприимством, азартом спортивных состязаний и жарких схваток батыров «Йыйын» объединял и завоёвывал сердца людей разных поколений. Огромная благодарность — коллективам, руководителям, общественникам за продвижение родной культуры! Целью мероприятия является пропаганда национальной культуры и духовно-нравственных ценностей башкирского народа, здорового образа жизни, сплочение башкир рода Мин; обогащение духовной жизни башкирского народа, приобщение населения к богатствам национальных обрядов, народных игр и традиций.
Нардуган, башкирский праздник, аналог Нового года и Рождества.
Почти все праздники эстонского народного календаря связаны с прогнозами погоды, земледелием и скотоводством — основными занятиями древних Пяртеля — не исключение. Праздничные и бытовые обряды У башкир существует четкое разграничение праздников и повседневности. Женисбек Пиязов специально для праздника подготовил одну из любимых и популярных у башкир песен — «Шаймуратов генерал», в которой воспевается образ Героя России, легендарного командира Башкирской кавалерийской дивизии Минигали Шаймуратова.
В Аскинском районе прошел народный праздник «Шэжэре байрамы»
В Самарской области прошел ежегодный областной башкирский национальный праздник «Йыйын» | Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. |
Башкирские Народные Праздники | Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие. |
Фольклорный праздник «Зимний Нардуган»
Сабантуй — национальный праздник башкир Сабантуй — один из наиболее популярных национальных праздников в Башкортостане. Своим ярким национальным колоритом, весельем, радушием и гостеприимством объединил людей разных поколений традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын», который массово прошел сегодня на базе Каныкаевского сельского клуба. В завершение дня хозяйка дома угощает гостей традиционными народными блюдами приготовленными из свежего мяса. Культура и традиции. Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие. Древнейший праздник Нардуган по своему сюжету коррелирует с рождением Исидой Гора от умершего Осириса.
Башкирский народный праздник – Сабантуй
Этот древний праздник посвящён прилёту грачей и отмечается башкирами и татарами. Зимнее солнцестояние отмечалось у башкир обрядовым праздником «Зимний Нардуган», который проводился в эти дни. Точно следуя Указу Президента нашей страны, мы приглашаем вас в соседний город Советский на встречу с представителями башкирского народа – членами клуба башкирской культуры «Заман», дабы познакомить с новогодними традициями этого народа. Г.Р,Валеевой Л.Р,Газимовой одно провели субботник на ки очистили снег:СуюшевР.Р,Юртказин А.С,Газимова лина З.Х ОГРОМНАЯ благодарность Альфие Гайнановой!за организацию программы,предоставление костюмов для праздника!
Кто приходит в Новый год к народам Башкортостана?
Гвоздь программы - "Зимний сабантуй". Да, это не ошибка - именно зимний! На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы. Глава Башкирии осмотрел стенд республики в одном из павильонов ВДНХ — космический корабль, который движется вместе со всей Россией вперед, к новым достижениям. По словам главы региона Радия Хабирова, на выставке «Россия» представлен промышленный, инвестиционный, культурный и туристический потенциал Башкортостана. Перепечатка допускается по согласованию с редакцией.
Исследователи считают, что позднее некоторые черты Зюзи воплотились в знакомом всем нам образе Деда Мороза. Однако путать этих персонажей не стоит. Бог зимы вовсе не был добрым и миролюбивым. Он воплощал суровую стихию, был властителем природы в зимнее время.
Его главным атрибутом является большая железная булава. Чтобы согреть и умилостивить дедушку Зюзю, белорусы на праздничный стол ставят его любимое блюдо — кутью. В переводе с эрзянского языка мордовская подгруппа языков «холодный дед». Одежда этого кудесника украшена национальным орнаментом. Он носит белую рубаху, подпоясанную красным кушаком. Вместо традиционной шапки на его голове красивое красное очелье. У седовласого старца Якшамо Атя необычный посох в виде рогатины, на котором висят бубенчики. Когда Холодный Дед передвигается по земле, бубенчики извещают своим звоном о приближении мордовского волшебника. На чувашском языке означает «Старик Мороз».
Радий Хабиров подарил молодоженам сертификат на квартиру в Уфе и пожелал счастливой семейной жизни. Гвоздь программы - "Зимний сабантуй". Да, это не ошибка - именно зимний!
На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы. Глава Башкирии осмотрел стенд республики в одном из павильонов ВДНХ — космический корабль, который движется вместе со всей Россией вперед, к новым достижениям. По словам главы региона Радия Хабирова, на выставке «Россия» представлен промышленный, инвестиционный, культурный и туристический потенциал Башкортостана.
Во время Сабантуя также поднимали гири и штанги, перетягивали канат и палки, балансировали на подвешенном в воздухе бревне, взбирались на высокий гладкий столб. Были и шуточные соревнования, например гонки с полными ведрами на коромыслах, скачки в мешках, бег с яйцом на ложке, которую надо удержать зубами. Кроме того, на празднике выступали чтецы, певцы и танцоры. А вечером проводились игрища для молодежи: юноши и девушки пели песни, водили хороводы и танцевали. По старинной примете, первая встреча на Сабантуе сулила паре долгую и счастливую семейную жизнь. Как правило, в этот праздник готовят: татарский плов на баранине с добавлением томатной пасты или любых овощей; перемяч — пирожки с мясом, особенностью которых является отверстие сверху булочки; баранину, фаршированную яйцами, сливочным маслом и специями; бэлиш с уткой и рисом в мясном бульоне; чак-чак — десерт из обжаренных кусочков теста, залитых жидким медом. Сабантуй: современные тенденции и популярность До XX века Сабантуй в разных районах отмечали по-разному, но в начале столетия он постепенно стал национальным праздником с едиными традициями.
В наши дни его отмечают с тем же размахом, что и в старину, но некоторые обряды претерпели изменения. Современный Сабантуй — это праздник, сочетающий в себе и традиции народа, и различные нововведения. В некоторых населенных пунктах праздник начинается с молитвы, читаемой муллой. При этом Сабантуй не является религиозным праздником. Кроме того, на праздник начали награждать передовиков труда и победителей в конкурсах профессий. Также появились новые виды состязаний: шахматы, велоспорт, армреслинг, волейбол, соревнование на ходулях и другие. В Татарстане современный Сабантуй проводится в три этапа.
Сначала праздник проходит в селах и деревнях республики, затем — в крупных городах, и заканчивается в Казани, где проходит главный Сабантуй, на который приглашаются почетные гости. Самым популярным состязанием остается борьба куреш.
Традиционный районный праздник башкирской культуры «Йыйын»
Национальный башкирские праздники: история, описание и традиции | Нардуган — древний языческий (тюрский, от ред.)праздник зимнего солнцестояния у татар и некоторых других народов Поволжья. |
Башкирия провела в Москве «Зимний сабантуй» | не совсем зимний, он отмечается в первые дни весны. |
В Стерлитамаке прошёл национальный башкирский праздник "Грачиная каша"
Но тринадцатый был изгнан. Напоследок оставили значение слова нард, первой части имени Нардуган. Если уган это бледный, блеклый, то нард должен быть связан с этим. Нар с монгольского языка солнце, огонь, свет. Вполне подходит по времени декабрь- январь. Далее "д", но возможно "т", Нартаван. Кстати, аван буквально село, поселок, эль. И вариант нард - народ вполне устроил бы.
Народ села, сельчане и праздник крестьян, время отдыха наступило. Народ теряет загар, блекнет. Загар и румянец на щеках в башкирском языке нур, в китайском это слово означает дева, девушка. Тогда получим совсем иную этимологию. Нур - дева, создатель людей, и это уже девушка. Если через боз муз - лед вышли на мужика, то через нур огонь на женщину. Очень похоже на создание Имир из германо-скандинавских мифов.
Льды надвигались на пламень, образовали Имир, инеистый великан, под левой рукой которого выросли мужчина и женщина. Между Имр и Тиамат есть некое сходство, точнее в судьбе. Имир был поделен на части асами, Тиамат Мардуком. Последнего мы сравнивали с Нардуганом. Здесь же сравним с Одином, имя которого часто пишут как Вотан. В переводе с башкирского языка Отчизна, основа. День недели Одина среда.
Опять же в башкирском языке шаршамбе шэрэшембе. Мы пришли снова к ели - шыршы. Символ нового года. Ах да, надо же сказать, деда Мороза башкиры называют Селле Буай бабай. Но многие предпочитают вариант Кыш Бабай, кыш -зима. Все же нард йыл, ел - год, и нард уган - конец года. В это время приступали к забою скота, а так как в основном это были жеребцы, то соответственно и назывались елкы.
Символикой Нардугана является свастика, четыре косы, соединенные в центре. Коса непременный атрибут смерти, передвигается на санях и собирает души. Еще один герой преданий сопоставим с Нардуганом это пастух Марсий. Повесил на сосне ели , содрал кожу, кишки и внутренности намотал на сосну. Из кожи сделал надувное чучело и повесил, та на ветру дрыгала ногами и руками, веселя Аполлона. С тех пор народ на праздник украшает сосну ель гирляндами. Марс или Марсий был признан великомучеником и камом шаман.
Любопытное совпадение? В названии камин присутствует основа кам - святой, аулия и ин -входи, т. Не из-за характерного ли завывания, словно игра на флейте так назвали? Ведь и аулия с аулос имеют одну фонетику. В Нардуган рекомендуется устраивать гадания, жечь свечи, петь песни. Днем дети бегают по домам, рассказывают стихи, получая взамен сладости. Те же Колядки, Святки.
Только сладости не так просто получить. Взрослые вступают в словесную перебранку в форме частушек или просто четверостиший. И дети без запинки должны отвечать.
В концертной программе прозвучали башкирские народные и эстрадные песни. Гости мероприятия также посетили шатры, оформленные в национальном стиле, поучаствовали в народных играх и спортивных состязаниях.
Свою юрту представили и татышлинцы.
На фестивале мастерство джигитовки продемонстрировал ансамбль конного клуба имени генерала Бакланова из Волгоградской области.
Воспитанники клуба являются постоянными победителями и призёрами различного уровня соревнований, а сам клуб — ведущей школой в России по джигитовке. На бешеной скорости ребята показывали трюки, в которых требуются немыслимая сила и ловкость, и срывали горячие аплодисменты зрителей. Суть игры «Ылак» в том, чтобы завладеть на скаку тушей козла, удержать тушу, пока ее пытаются вырвать соперники, и доставить ее до определенной точки или забросить в огромный казан.
Вес муляжа козла, которым играли соперники, составил 32 кг. Триумфальную победу в «Ылак» одержала команда из Кустанайской области Казахстана. В финальной игре она победила команду из Москвы, за которую выступали представители Кыргызстана.
Победители получили из рук Главы Башкортостана сертификат на 1 миллион рублей. Фото:Валерий Шахов Игры по башкирскому многоборью Не менее зрелищными получились игры по башкирскому многоборью. Все наши спортивные игры аутентичные, снаряды будут сделаны из дерева, природного камня, из всего, что нас окружает.
В этом уникальность нашего спортивного состязания. Патент на бренд «Башкирская лошадь» На официальной церемонии открытия праздника Республика Башкортостан в торжественной обстановке получила свидетельство Роспатента на использование бренда «Башкирская лошадь». Свидетельство Главе республики вручил глава Роспатента Юрий Зубов.
Это и определило её качества — надёжность, упорство, выносливость и верность». Отныне использовать бренд «Башкирская лошадь» смогут только местные заводчики и коневоды. Лошадей, которых вырастил не правообладатель, называть башкирскими будет уже нельзя.
II Всероссийская научно-практическая конференция «Проблемы племенного разведения лошадей и переработки продукции коневодства» объединила учёных и специалистов по коневодству из регионов России и зарубежных стран. Направление, которое вы создаете, безусловно, будет еще одним центром притяжения, и наравне с башкирским мёдом, который давно в России завоевал хорошую славу, у вас будет региональный бренд — башкирская лошадь, - сказал, открывая конференцию, замдиректора департамента животноводства и племенного дела министерства сельского хозяйства РФ Олег Литяйкин. Один из докладов на конференции был посвящен традициям и перспективам мясного коневодства.
В России, к сожалению, не так много производств по переработке конины, — рассказала «Башинформу» замдиректора по научной работе федерального научного центра пищевых систем им. Горбатова Анастасия Семенова. Это наша ниша, надо на нее обращать внимание и развивать.
А еще дорогих гостей пригласили на национальную башкирскую свадьбу. И какой же день Республики Башкортостан без главы региона Радия Хабирова? Башкирский мед, травы, изделия ремесленников, выставка самоваров и многое другое позволило гостям попробовать и почувствовать гостеприимный Башкортостан на вкус. Радий Хабиров снял с новогоднего дерева открытку с пожеланием одного из участников акции «Елка желаний», а потом дал старт параду 100 снегурочек.
Внучки главного зимнего волшебника пригласили всех гостей выставки в новогодний дом Кыш-Бабая — башкирского Деда Мороза. Студенты Уфимского университета науки и технологий Юлия Сулейманова из Баймака и Загир Сафаргалин из Сибая теперь - молодая счастливая семья.
Башкиры отметили свой национальный праздник — Йыйын
В переводе с фарси Навруз означает «новый день». Традиционно этот праздник отмечают представители ираноязычных и тюркских народов. История Навруза, по разным источникам, восходит ко временам Авесты — священной книги зороастризма. И хотя встреча Нового года у всех народов, проживающих в России, проходит чаще всего в семейном кругу, с этим праздником связаны разные традиции и обычаи. По замыслу организаторов данного проекта, башкирский Дед Мороз живет, как ему и полагается, на Севере, а в республику приезжает погостить в дни зимних каникул, поэтому юрта и носит название гостевой. Самолет со сказочным персонажем прилетает в Уфу в конце декабря.
Как гадали в Нардуган 1. Наиболее распространенной формой гадания было использование собственной судьбы. Они выбрали для него двух самых привлекательных мужчин и двух самых привлекательных женщин. Они должны были принести из проруби ведро ледяной воды.
Отверстие вырезали только топором, и оно было круглым. Они клали внутрь медную монету, накрывали ее белым полотенцем и несли внутрь. Все незамужние девушки кладут свои кольца в это ведро. Затем ведущая мужчинам присутствовать запрещалось доставала кольцо и делала некоторые прогнозы на каждое. Фасольное гадание заключалось в размещении отдельных бобов на столе после пересыпания их с ладони на ладонь.
Башкиры - очень гостеприимные и миролюбивые люди, это стало следствием долгого сосуществования народа с самыми разными соседями, татарами, русскими, булгарами, монголами, казахами и со всеми нужно было наладить отношения. Поэтому башкиры до сих пор считают, что нужно уметь поддерживать мир со всеми и уметь договариваться с ними.
При этом народ сохранил свою идентичность и гордость, не уступая никаким давлениям извне. Праздничные и бытовые обряды У башкир существует четкое разграничение праздников и повседневности. Если каждый день они ведут очень простую жизнь, довольствуясь самой простой пищей и вещами, то праздники отмечаются широко, с разнообразными традициями. У башкир сохранились подробные сюжетные обряды на все важные случаи жизни: рождение детей, свадьба, похороны, начало и окончание сельскохозяйственного года. Существуют своеобразные сценарии праздников на башкирском языке, сохранившие описание четкой последовательности действий на все случаи жизни. Сюжетность свойственна танцам и песням, сопровождающим обряды. Даже костюмы башкир наполнены глубокой символичностью и семантикой.
Долгий советский период привел к тому, что традиции стали уходить из обихода. Но сегодня происходит возрождение исконных традиций, и в республике шумно и по всем правилам отмечают все знаковые праздники, а их немало. Ураза-байрам Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством. Это один из важнейших праздников года, в этот день происходит разговение после долгого поста. В Башкирии этот праздник отмечается очень широко. С утра все люди отправляются в мечеть, затем в домах накрываются богатые столы, часть еды обязательно раздается нуждающимся, также бедным нужно дать денег, чтобы им было на что славить Аллаха. Праздник связан с помощью старшим и нуждающимся, с благими делами.
Башкиры в этот день обязательно готовят блюда из говядины и конины, надевают праздничные костюмы, много танцуют. В этот день нет места унынию. Курбан-байрам Этот мусульманский и башкирский праздник в сентябре отмечается, и связан он с жертвоприношениями и паломничеством в Мекку. Он означает высшую точку пути к святым местам. С утра во всех мечетях Башкортостана проходят праздничные богослужения и особый обряд жертвоприношения. Потом в каждом доме накрываются столы, в этот день обязательно нужно одарить кого-то из нуждающихся. Нередко глава семьи покупает на базаре тушу животного: барана, корову, коня и, разделывая ее часть, отдает бедным.
После этого башкиры отправляются друг к другу в гости, где за праздничным столом восхваляют Господа.
Некоторые даже изменяли свой голос, чтобы их не узнали. Вся ночь была наполнена шутками и розыгрышами, а также пожеланиями добра всем домам и счастья, мира и добра. Собирались молодые люди и на посиделки, где обязательным ритуалом было гадание. Чтобы узнать больше о женихе или невесте, их личности и о том, будут ли они жить долго и счастливо, их вели в будущее. Как гадали в Нардуган 1.
Наиболее распространенной формой гадания было использование собственной судьбы. Они выбрали для него двух самых привлекательных мужчин и двух самых привлекательных женщин. Они должны были принести из проруби ведро ледяной воды. Отверстие вырезали только топором, и оно было круглым.
Фольклорный праздник «Зимний Нардуган»
На один день и только один раз за свою историю традиционный для башкир летний праздник превратился в зимние народные забавы. Сабантуй — национальный праздник башкир Сабантуй — один из наиболее популярных национальных праздников в Башкортостане. Зимний Нардуган совпадал с первыми днями зимних холодов с 25 декабря по 5 февраля. Башкирские народные праздники Праздник по-башкирски называется байрам. Башкирский праздник весенне-летнего цикла, известен в центральных и восточных районах Башкортостана, в Зауралье. Для гостей, участвующих в празднике «Терра Зима» проводятся народные гуляния и забавы, сообщает газета «Республика Башкортостан».