Главная» Новости» Национальные праздники башкирии. Башкиры празднуют мусульманские праздники и чтут все традиции, следуя религии. Национальные праздники башкир. Поиск. Смотреть позже. Новости:Ещё материалы.
Башкирский праздник Йыйын
В этом году на празднике были также представлены картины самобытного художника Салимкирея Хазеева — уроженца с. Утекаево Большечерниговского района Самарской области. В экспозиции были представлены пейзажи российского севера, Крыма, Башкортостана, натюрморты. У этнодвориков башкирских сел гости праздника смогли увидеть выступления башкирских самодеятельных коллективов Самарской области. Профессиональным артистам Нефтекамской государственной филармонии не уступали и местные таланты. Ансамбль башкирского народного танца «Ляйсан» из города Самары представил яркие номера собственных постановок.
Пляски пользовались огромной популярностью на всех празднествах. Танцевать учились с детства.
Особое значение придавалось скачкам. После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала. Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества.
Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году. Второй вариант праздника характерен для северо-восточной Башкирии. Празднество проводилось перед сенокосом в июне. Составными элементами празднества были: 1 сбор крупы пшённой или пшеничной ; 2 приготовление каши и праздничных угощений; 3 совместное угощение; 4 спортивные соревнования в борьбе, беге, прыжках; 5 исполнение игр, плясок; 6 переворачивание казана с остатками каши на возвышенном месте. Праздник проводился у реки.
Третий вариант праздника зауральский отличается от первых двух следующими особенностями: 1 обрядовой пищей служила жидкая каша из дроблёной пшеницы, сваренная на сметане; 2 на празднике устраивались импровизированные шалаши из шалей, деревья украшались цветами; 3 сооружались заслоны из берёз, возле которых совершалась коллективная трапеза; 4 исполнялись игры, пляски, спортивные соревнования. Четвёртый вариант южный : 1 и 2 пункты, как в первом варианте; 3 выборы встречающих гостей; 4 варка каши на месте празднества; 5 встреча гостей; 6 совместная трапеза; 7 исполнение игр, плясок; кормление птиц. Пятый вариант праздника западный : 1 сбор крупы любой ; 2 приготовление каши; 3 совместное угощение; 4 купание в реке, обливание водой. Праздник проводился перед сенокосом. Одним из главных ритуалов празднества считалось пожелание дождя. Во время празднества огромное значение придавалось спортивным соревнованиям: прыжки через яму, перетягивание полотенца, борьба на кушаках, бег на различные дистанции, погоня за платком и т. Почти все игры сопровождались четверостишиями, речетативом, скороговорками.
На празднестве исполнялись песни, в которых воспевались красота природы родной деревни, с детства знакомых мест. Это женское празднество было широко известно в восточной Башкирии, как встреча лета.. Проводилось оно на горе или у реки. Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества. Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием.
В течение дня на месте празднества не смолкали песни, игры на кубызе, исполнялись пляски, игры. Женщины раскладывали пищу на листья, камни, приговаривая: «Вот тебе, кукушка, твою долю отдаём». По словам информаторов, кукушка кукует ровно 60 дней: примерно с 18 мая по 18 июля. Особенно звонким становится её голос в начале июня. С этого времени кукушка «зовёт» особенно настойчиво. Вот тогда женщины с угощением для кукушки выходят на природу. К этому времени расцветают луга, душистые травы покрывают долины и горы.
Женщины должны полюбоваться на цветы, деревья, травы, послушать пение птиц, кукушек, покормить их. Женщины на празднике усаживались все вместе и исполняли популярные в данной местности песни. Также на празднике исполнялись различные игры и хорооды. Были популярны такие игры: «капка» — «ворота», «борсак сясеу» — «посев гороха», «самовар», «Наза», «арпа тапау» — «молотить ячмень» и т. За 2-3 дня до праздника хозяйка обходила дома родственниц, соседей, подруг, приглашая принять участие в ощипывании и потрошении гусей. Такое приглашение воспринималось с радостью. Женщины, девушки доставали из сундуков яркие платки, фартуки, платья, одевались во всё чистое, тщательно прятали волосы под платок.
Хозяин забивал гусей, женщины ощипывали, девушки мыли гусей в проруби у реки. Весь берег реки был заполнен молодёжью, так как помощь устраивалась сразу у нескольких хозяев. Юноши с гармошками поджидали девушек. С реки девушки и парни шли вместе. В праздничном ужине участвовали и молодые люди. После угощения начинались игры в фанты. Одна из девушек собирала «фанты»: платки, гребешки, ленты, кольца и др.
Другая участница вставала к водящей спиной. Взяв в правую руку один из фантов, водящая спрашивала: «Хозяйке этого фанта какое задание? Главным блюдом был густой наваристый суп-лапша. Ко дню «гусиной помощи» хозяйка пекла свежий хлеб, к чаю подавался мёд, сметана, молоко, баурсак. Источник Древний тюркский народ, башкиры, смогли за свою многовековую историю сохранить многие традиции, язык, обряды. Башкирские праздники представляют собой сложную смесь языческих и мусульманских истоков. На культуру народа повлияли и годы существования в составе Российской империи и советское прошлое.
Расскажем об основных праздничных традициях башкир и их особенностях. История башкирского народа Многие древние источники упоминают о народе, проживающем на Южном Урале, занимающемся разведением скота и тщательно охраняющем свои территории. Историки полагают, что это и есть башкиры. Документированные источники подтверждают, что уже в 9 веке на склонах Уральских гор неподалеку от Волги, Камы и Тобола проживал самостоятельный народ. Башкиры говорили на собственном языке, поклонялись силам природы и многочисленным богам, не были агрессивным захватчиками, но яростно охраняли свои земли. К 9 веку началась постепенная исламизация народа, но старые языческие традиции гармонично вплетались в новую религию. Национальный костюм башкир был обычно многослойный: нижняя одежда несколькими слоями покрывалась… Единого обращения народа в мусульманство не происходило, это была мягкая замена существующих верований новыми правилами и обычаями.
В 9 веке часть башкир переселилась в Венгрию и со временем стала частью венгерской народности. Уральские башкиры в 13 веке активно сопротивлялись татаро-монгольскому нашествию и получили право на автономию. После распада Золотой Орды башкиры входили в состав нескольких ханств, а с середины 16 века началось постепенное включение в состав Российской империи. Сначала башкиры запада и северо-запада стали подданными русского царя, а позже и весь народ принял российское подданство, но сохранил право на свой уклад, язык, веру. Но дальнейшая жизнь народа не была совсем благополучной. Многие русские цари пытались лишить башкир их привилегий, это вызывало ожесточенное сопротивление. Но вся последующая судьба этого народа была связана с Россией.
У каждого народа есть свои обычаи и традиции. Многие из них — необычные и интересные. Чтобы жить в… Культура и традиции Длительная и сложная история сформировала уникальную башкирскую культуру. Этот народ изначально вел полукочевой образ жизни, и это повлияло на его бытовые привычки. Мусульманство в значительной мере сформировало этические базовые принципы. У башкир главными всегда выступали родственные отношения, они окружены огромным количеством правил и обрядов. Старшее поколение окружается большим почетом и играет важную роль в жизни всего рода.
Образ жизни народа повлиял на формирование культуры. У башкир, которые долгое время существовали как бесписьменная культура, сохранился очень богатый и сложных эпос, который рассказывает о появлении народа и его героях. Башкирские традиции и праздники вобрали в свою структуру и идеологию не только мусульманские обычаи, но и древние языческие, тотемные представления. Башкиры — очень гостеприимные и миролюбивые люди, это стало следствием долгого сосуществования народа с самыми разными соседями, татарами, русскими, булгарами, монголами, казахами и со всеми нужно было наладить отношения. Поэтому башкиры до сих пор считают, что нужно уметь поддерживать мир со всеми и уметь договариваться с ними. При этом народ сохранил свою идентичность и гордость, не уступая никаким давлениям извне. Республика Башкирия занимает первое место в России по объёмам производства многих товаров….
Праздничные и бытовые обряды У башкир существует четкое разграничение праздников и повседневности.
Ян Схоменко, житель г. Уфы На празднике можно было и самому сшить элемент национального костюма на память. Обучали этому мастерицы домов народного творчества. Даже небольшое украшение несет в себе историю. Хранить ее нужно так же бережно, как традиции и обычаи.
Найля Хасанова, мастерица На мне башкирское народное украшение хакау. Но это большое украшение, его тяжело носить. А мы предлагаем молодежи вот маленькие изделия. На примере маленькой брошечки мы учим девочек, как пришить бисер, как пришить паетки. В то же время знакомим с образцами народных башкирских нагрудников. Национальный костюм — предмет гордости для любого народа.
Каждый элемент такой одежды рассказывает о культурных особенностях, об истории той или иной нации.
Проводилось оно на горе или у реки. Одним из составных элементов празднества было загадывание будущего участниками празднества. Загадав что-либо о себе или о близких, женщины обращались к кукушке. Причём, загадывание вслух не произносилось. Если «в ответ» кукушка куковала звонко и долго без перерыва, женщины радовались, считая это хорошим предзнаменованием.
В течение дня на месте празднества не смолкали песни, игры на кубызе, исполнялись пляски, игры. Женщины раскладывали пищу на листья, камни, приговаривая: «Вот тебе, кукушка, твою долю отдаём». По словам информаторов, кукушка кукует ровно 60 дней: примерно с 18 мая по 18 июля. Особенно звонким становится её голос в начале июня. С этого времени кукушка «зовёт» особенно настойчиво. Вот тогда женщины с угощением для кукушки выходят на природу.
К этому времени расцветают луга, душистые травы покрывают долины и горы. Женщины должны полюбоваться на цветы, деревья, травы, послушать пение птиц, кукушек, покормить их. Женщины на празднике усаживались все вместе и исполняли популярные в данной местности песни. Также на празднике исполнялись различные игры и хорооды. Были популярны такие игры: «капка» - «ворота», «борсак сясеу» - «посев гороха», «самовар», «Наза», «арпа тапау» - «молотить ячмень» и т. За 2-3 дня до праздника хозяйка обходила дома родственниц, соседей, подруг, приглашая принять участие в ощипывании и потрошении гусей.
Такое приглашение воспринималось с радостью. Женщины, девушки доставали из сундуков яркие платки, фартуки, платья, одевались во всё чистое, тщательно прятали волосы под платок. Хозяин забивал гусей, женщины ощипывали, девушки мыли гусей в проруби у реки. Весь берег реки был заполнен молодёжью, так как помощь устраивалась сразу у нескольких хозяев. Юноши с гармошками поджидали девушек. С реки девушки и парни шли вместе.
В праздничном ужине участвовали и молодые люди.
В Кумертау прошел XIII Курултай башкир по выборам делегатов VI Всемирного курултая башкир
Победа выдвигала молодого человека в число уважаемых членов общины. В вечернее время молодежь устраивала «киске уйын» буквально — «вечерние игры». У южных башкир словом «йыйын» называют свадебные торжества, приём и угощение гостей перед отъездом невесты, у северных он проводится как ярмарка. В настоящее время в Башкортостане и Оренбургской области возрождается традиция проведения йыйынов. Формы жанровых направлений ОНН: Празднично — обрядовая. Оренбург, ул. Пролетарская, д. Место бытования: Российская Федерация, Оренбургская область, Сведения об объекте полное описание :Праздники — самая яркая, интересная, счастливая часть истории, быта и культуры любого народа, отражающая его мировоззрение.
Есть праздники, корни которых уходят в глубокую древность и несут на себе отпечаток памятных событий, исторических решений, показывают менталитет и традиции того или иного этноса. И ценность их не только в том, что они служат богатым материалом для изучения исследователями, но и в том, что в современных условиях они сохраняют свое значение, объединяют людей, развиваются и даже претворяются в новых форматах. Йыйыны были массовыми, на них собиралось гораздо больше народа, чем на другие праздники. Как рассказывается в легендах, проводили йыйыны даже в голодные годы.
Сама Лариса Абдуллина уже не первый год ратует за возрождение в Башкирии детских сабантуев. Дети могли выезжать за пределы своих деревень, районов, общаться со своими сверстниками со всей республики, знакомиться с достопримечательностями родного края. На самом деле — дети самая благодарная аудитория, они чувствуют искреннее отношение к себе.
У нас есть уже готовая программа «Акбузат», которая учит детей четырем главным столпам — это родной язык, история и культура народа, родословная и вера. Вот примерно с такими программами нужно выходить работать с детьми. Через такие детские сабантуи мы должны передавать любовь к народным традициям, к культуре, истории. Как и сегодня, сабантуи проводились много веков назад. Даже в тяжелые годы войны наши бабушки собирались вместе, пели песни, отводили так души. Здесь главное — объединяющий фактор, общение, единение, внимание», — высказала свое мнение поэтесса.
Победителей и участниц мастер - классов организаторы наградили дипломами и памятными призами. Красочные номера художественной самодеятельности украсили «Чак — чак байрам» сольными, танцевальными номерами. Все, у кого ноги просились в пляс, танцевали от души. Завершился праздник татарской кухни гостеприимным дастарханом — чаепитием с уже прошедшими испытание кулинарными изысками наших мастериц.
Праздник национального костюма проходит согласно Указу Главы Республики Башкортостан Радия Хабирова два раза в год: в третью пятницу апреля и вторую пятницу сентября. Основной идеей мероприятия является сохранение и развитие национальной культуры народов Республики Башкортостан. Коллектив Нефтекамской башкирской гимназии уделяет большое внимание воспитанию подрастающего поколения на основе национальных традиций, обычаев, национальной культуры народа в целом.
VI Республиканский праздник башкирского фольклора «Ашкадар тандары» продолжил свою работу.
«Сабантуй без преувеличения можно назвать самым любимым праздником башкир. Зимние национальные праздники башкир – это особое время, когда жители этого региона отмечают и празднуют свою национальную культуру и традиции. На празднике представителями Зианчуринского района были организованы национальное подворье, выставка традиционных народных ремесел, а также спортивные соревнования и подвижные национальные игры. Звучали народные башкирские песни, исполнялись национальные танцы. Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством. Во время праздников башкиры исполняют народные танцы Запреты в традициях башкир Богатая многовековая башкирская культура сложилась на основе древних верований и ислама, что в наши дни является господствующей религией.
В Башкирии утвердили даты празднования Ураза- и Курбан-байрам в 2023 году
В советское время Никах совершали тайно, в настоящее время его стали проводить все чаще. Существует еще древний обряд «йыртыш», главную роль в котором играют снохи молодой. Вечером после Никаха устраивают праздник, во время которого невеста сбегает от мужа и прячется в доме брата. Жених должен найти ее, ведь в противном случае он не может претендовать на первую брачную ночь. Обряд шуточный, но в то же время очень символичный. Когда мужчина находит «пропажу», он обязан дать выкуп снохам в виде красивых платков. Они же в ответ протягивают ему красную ткань, которую жених рвет ногой, что символизирует получение права на лишение девственности своей суженной.
Делают это также снохи, подбавляя как можно больше жара. В ответ жених оставляет им подарок: кладет деньги в полотенце и завязывает его на тугой узел как символ мужской силы. Сама же свадьба, или обряд Туй, праздновалась после полной выплаты калыма. Гуляли ее три дня: первый в доме невесты, второй — у жениха, а на третьи сутки девушка отправлялась в новый дом. Большим грехом считалась измена жены мужу. Для мужчин такого запрета не было.
Муж мог жениться и на другой женщине, предварительно спросив на это разрешение у первой жены. При смерти мужа, для сохранения честного имени вдовы, её выдавали за младшего брата умершего, племянника, сына брата. При смерти жены и уже уплаченном калыме, отец умершей должен был отдать вдовцу замуж её сестру, если калым не уплачен, сестра отдавалась при уплате вдовцом уменьшенного калыма. Высокое мастерство исполнителей объединяло детали в слаженный ансамбль, подчиненный единому художественному замыслу; в его основе лежали глубокие исторические традиции. Вместе с тем сила индивидуального творчества рождала неповторимые варианты привычного. Плотный узор покрывал юбку и рукава платья, подол и грудку передника.
Растительный орнамент из причудливо изогнутых ветвей с листьями и цветами, выполненный тамбуром, располагался на темном черном, темно-синем, фиолетовом сатине. Манера вышивки с очерчиванием контура одним цветом и заполнением фигур другим придавала рисунку особую объемность. Такие комплекты платье и фартук готовили к свадьбе; в сундуках молодух можно было обнаружить несколько пар вышитой одежды, привезенной в дом мужа в составе приданого. Мастерство девушки оценивалось умением варьировать узор. Своеобразное искусство представляла вышивка бисером, блестками, жемчугом, металлической нитью на очелыше головных уборов-колпачков. Имелись прославленные мастерицы, выполнявшие заказы сельчан.
После свадебного торжества вышитая одежда становилась праздничной. Помимо вышитого платья и нагрудного украшения из кораллов и монет в женский комплект входило покрывало кушъяулык двойной платок с вышивкой по кромке у лица и традиционная обувь с белыми голенищами. В таких красочных нарядах молодые женщины ходили по деревне. Орнамент преобладал растительный, но сильно стилизованный, с набором традиционных элементов, в которых угадывались диковинных очертаний цветы, плоды, кисти, соединенные в гирлянды. Веяло архаикой от манеры обводить контуры рисунка, не заполняя середины, произвольно в процессе работы менять цвета ниток. Мужские рубахи были длинные, до колен, с широким воротником и центральным вырезом.
Шейно-нагрудное украшение "сакал" замужней женщины, сшитое из холста и сплошь покрытое серебряными монетовидными жетонами. По краю нагрудник обшит кораллом и украшен подвесками с сердоликом. Первая половина XIX века 2. Рубаха женская из кумача, свободного покроя, расширяющаяся книзу, без швов в плечах, с ластовицами из белого в голубую полоску коленкора. Воротник маленький отложной. Грудной разрез посередине.
Рукава длинные, широкие, прямые. Вокруг грудного разреза - широкая закруглённая снизу полоса, сшитая из узкой полоски золотистого позумента и красной и розовой лент. Вокруг всего подола двумя волнистыми линиями нашита шёлковая лента синего цвета. Российский этнографический музей сер. XIX в. Вверху, у шеи, пришита металлическая цепочка, состоящая из резаных листочков и косичек.
Российский этнографический музей первая половина XIX века. Наспинник сшит из двух полос материала шерстяного домотканого сукна Наспинник. Этим многообразие женских головных уборов не ограничивалось. Та, в свою очередь, шилась из холста, узорной домотканины или из покупных тканей. Ее украшали вышивкой или аппликацией. Способ кроя - распашной, прямоспинный, расширенный к низу.
Богато декорирован, в качестве декора использован позумент, металлические бляшки, подвески, бисер, ручная вышивка, сердолик, монеты.
Его слово определяет не только финансово-имущественные расходы, но и судьбу детей. Права женщин в башкирских семьях меняются в зависимости от возраста. Мать всегда в почете, она отвечает за все домашние дела и имеет право голоса по отношению к будущему детей наравне с отцом. Если в одном доме живут несколько поколений, то тяготы домашнего хозяйства всегда ложатся на плечи невестки: она убирает, стирает, готовит на всю большую семью, а также ухаживает за скотом. Башкиры очень ценят свои традиции, и именно поэтому процент разводов, по сравнению с другими регионами, у них на низком уровне. Ранее чтобы разорвать отношения с супругом, женщина должна была доказать, что с ней плохо обращаются. Это был крайний шаг, так как после развода повторное замужество было под запретом.
Свадьба По традиции, башкирская свадьба — это обряд, который остается неизменным на протяжении многих веков и подчиняется законам шариата. Даже сегодня невесту жениху присматривают родители, но в отличие от суровых реалий прошлого, в приоритете остается симпатия молодых друг к другу. Сватал девушку отец парня. Он должен был получить согласие не только родителей невесты, но и ее самой, в противном случае о свадьбе не договаривались. Обряд сватовства у башкир завершался отпитием родителями из одной емкости кумыса и меда. После этого расторгнуть помолвку было нельзя. По народной традиции, у башкир действует правило выплаты калыма за молодую. Его размер определяется финансовым положением обеих семей и оговаривается сразу после сватовства.
Обычно калым составлял: лошадь для отца; лошадь для приготовления свадебного угощения; платья для снох; водка для братьев невесты. В наши дни из всего перечня сохранилась традиция отдавать за невесту спиртное, несколько ящиков водки. Это получают родственники девушки, а вот ей самой от жениха полагается махр. По национальной традиции, у башкиров это золотые и серебряные украшения кольца, серьги , которые с момента получения подарка считаются исключительно собственностью девушки, а не частью семейного капитала. Непосредственно перед светской свадьбой по законам шариата проводится обряд Никах. Он проходит на стороне девушки. В это время в доме собираются гости, обязательно на церемонии присутствуют два свидетеля и один опекун от невесты и родители жениха. Мулла читает молитву, которая, по сути, является разрешением на вступление в брак.
В наши дни Никах совершают редко, обычно все сводится к традиционной светской свадьбе. А ведь с этим обычаем у башкирского народа связано немало интересных традиций. Например, обряд «йыртыш», главную роль в котором играют снохи молодой.
Слово «туй» - означает праздник, то есть «Хабантуй» - праздник плуга. Праздник получил своё название «от хлебопашного орудия «хабана», потому что он торжествуется перед начатием пашни. Обычай этот сохранился ещё со времён язычества. Кочевые башкиры в прежнее время, по окончании праздника, начинали готовиться к выезду на кочёвку, а другие к севу. Для празднования сабантуя чаще выбиралась пятница».
Сабантуй отмечали в конце мая- начало июня. Праздник сабантуй справляли в каждой деревне. За несколько дней до празднества молодые люди собирали по дворам призы, украшали праздничный майдан, то есть праздничную площадь. В центре очищенной от камней площади вбивался длинный шест, на вершине которого развевались тканные полотенца, вышитые платки и рубахи. Участники празднества садились, образуя большой круг. Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах Также в кругу исполнялись песни, пляски, игра на музыкальных инструментах. На празднике большой популярностью пользовались «танцы по кругу», «треножник», «пять ворот». Пляски пользовались огромной популярностью на всех празднествах.
Танцевать учились с детства. Особое значение придавалось скачкам. После скачек взрослые и дети расходились по домам. На площади празднества оставалась молодёжь, которая играла в свои молодёжные игры, пела и танцевала. Средства создания на праздничных торжествах приподнятого, весёлого настроения также были традиционны: это и украшение места соревнований, где обычно в нескольких местах устанавливались качели, карусели, земля украшалась разноцветными паласами, тканными скатертями; возле праздничных юрт на шестах развевались длинные узорные полотенца, ткани, ленты, лоскутки разноцветной материи, вышитые руками мастериц платки. Женский праздник. Этот праздник справлялся по случаю пробуждения природы. Выделено несколько вариантов празднества.
Первый вариант юго-восточный проводился ранней весной, непосредственно перед откочёвкой на летние пастбища. Составные части празднества следующие: 1 сбор крупы пшенной ; 2 приготовление праздничных блюд; 3 украшение деревьев; 4 варка каши; 5 совместная трапеза; 6 игры, пляски; 7 «кормление» ворон; 8 произнесение благопожеланий. Для первого варианта женского праздника характерны и другие особенности: проведение праздника на горе и непосредственное обращение к воронам, природе с просьбой даровать благополучие в новом году.
Всю неделю пекутся блины как символ солнечного диска. В эти дни люди ходят в гости со своими блинами и встречают блинами. Помимо блинов пекут пряники, варят медовые сбитни и пиво, и литрами пьют чай. Самовар всегда должен был быть горячим. Катание на санях и санках — дань выпавшим снегам и зиме.
Её образ в виде соломенного чучела Масленицы сжигается на сельских и городских площадях. Эта неделя ознаменовывается бурными гуляниями, песнями, театральными представлениями весёлых скоморохов, потешными боями. Петрушка, любимая народная кукла, смешит и развлекает публику. Молодёжь старается показать себя во всей красе и убранстве. В эти дни, когда весь народ на улицах, подыскиваются пары. Яблочный спас. Народное название праздника Преображения Господня у восточных славян, празднуемый 19 августа, а еще до этого праздника запрещено есть яблоки и разные блюда из яблок, в праздник же надо наоборот - срывать как можно больше яблок и освящать их. Цель праздника - освящение яблок, проводы солнца на закате с песнями.
У Яблочного спаса есть еще другое название - первые осенины, то есть встреча осени. Согласно традиции нужно угостить яблоками сначала всех родных и близких, потом сирот, неимущих, как поминание об уснувших вечным сном предков и только потом самим есть яблоки. Вечером, после праздника, все выходили на поле, чтобы с песнями вместе проводить закат солнца, а вместе с ним и лето. Традиционный праздник языческого происхождения у славянских народов, связанный с зимним солнцестоянием. Дата празднования — в ночь с 6 января по 7 января. Значение праздника - поворот солнца с зимы на лето. Празднование - колядование, ряженье, святочные игры, гадания, семейная трапеза. По народному верованию, Мать-сыра-земля могла разверзнуться только из-за лжи, за ложной клятвы или из-за лжесвидетельства.
Древнейший христианский праздник, главный праздник богослужебного года. Установлен в честь воскресения Иисуса Христа. Празднуется в первое воскресенье после полнолуния, наступающего не ранее дня условного весеннего равноденствия 21 марта. Традиции: освящение крашеных яиц и куличей, приветственное целование. Большинство пасхальных традиций возникли в богослужении.
Как отметили День национального костюма в 2023 году в Башкирии
Как и многие башкирские народные праздники, Ураза-байрам пришел вместе с мусульманством. Главная» Новости» Башкирский календарь с праздником башкирским. В этот день (14 апреля 2023 года) старшеклассники гимназии постарались разнообразить и воплотить в новых формах ежегодный праздник национального костюма. В сам праздник Ураза–байрам мужчины обязаны побывать в мечети на общей праздничной молитве, для женщин это не обязательно. В Нуримановском районе Башкортостана в рамках национального проекта "Культура" прошел праздник "Чак-чак байрам".
Жителей Башкирии в апреле ждет дополнительный выходной
Традиции и Обычаи Башкирского Народа | В Нуримановском районе Башкортостана в рамках национального проекта "Культура" прошел праздник "Чак-чак байрам". |
БАШКИРСКИЙ НАРОДНЫЙ ПРАЗДНИК “ҠАРҒА БУТҠАҺЫ” (ВОРОНЬЯ КАША) | Среди национальных праздников башкир выделяются следующие: Сабантуй — праздник весны и начала посевной кампании, который проводится в конце мая или начале июня. |
Традиции башкир – подарки для гостей и запросы невест | Говоря о праздничной культуре башкир, нельзя не упомянуть башкирские народные праздники. |
Когда и как отмечают Курбан-байрам в Башкирии в 2023 году - Новости | В Нуримановском районе Башкортостана в рамках национального проекта "Культура" прошел праздник "Чак-чак байрам". |
Традиции и Обычаи Башкирского Народа | и Курбан-байрам в 2023 году назначены на 21 апреля (пятница) и 28 июня (среда) соответственно. |
В Башкирии утвердили даты празднования Ураза-байрама и Курбан-байрама в 2024 году
Традиционные национальные праздники. Существуют 5 основных праздников у башкир, которые празднуются как издревле и так в настоящее время. 22 июля в п. Южный Большеглушицкого района прошел ежегодный областной башкирский национальный праздник «Йыйын». Наиболее известен проводимый летом в Салаватском районе праздник «Салауат йыйыны», посвященный национальному герою башкир Салавату Юлаеву. Смотрите видео онлайн «10 Календарные праздники башкирского народа» на канале «БГПУ им. М. Акмуллы» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 11 апреля 2022 года в 12:53, длительностью 00:00:57, на видеохостинге RUTUBE. Национальные праздники башкир в 2023 году.
В Башкортостане отметят День национального костюма народов республики
Йыйын — древний башкирский праздник, одно из значимых событий в культуре народа, он знаменовал все крупные события в жизни башкирского общества. В переводе с башкирского слово «йыйын» означает «встреча», «народное собрание», «народный праздник». С давних времен минцы проживали на берегу Демы и её притоков на территории Давлекановского района. Участники и гости праздника смогли ознакомиться с бытом и традиционным укладом жизни башкирского народа в юртах, отведать национальные блюда минских башкир.
Следующие долгие выходные будут уже в следующем месяце — в феврале. Нерабочие дни продлятся с 23 по 26 февраля. В марте праздничный день выпадает только на 8 число, в среду. Жители Башкирии смогут отдохнуть подольше в апреле на Ураза-байрам: с 21 по 23 апреля. Затем, с 29 апреля по 1 мая россиян ждут нерабочие дни.
Использование материалов, опубликованных на сайте ufa. Гиперссылка должна размещаться непосредственно в тексте, воспроизводящем оригинальный материал ufa. За достоверность информации в материалах, размещенных на коммерческой основе, несет ответственность рекламодатель.
Язык У этого народа есть собственный башкирский язык. Он формировался веками и представляет собой симбиоз кыпчакского, татарского, булгарского, арабского, персидского и русского языков. Филологи внутри него выделяют несколько говоров: куванкский, бурзянский, юрматинский. Они отличаются друг от друга фонетически, при этом понятны всем народностям Башкортостана и даже татарам. Тот язык, на котором говорят башкиры сегодня, окончательно сформировался лишь в начале XX века.
Основа лексики — слова древнетюркского происхождения. Смыслоразличительную функцию играет ударение и аффиксы, а вот предлоги, приставки и родовые формы в этом языке не используются. Пишут в Башкирии кириллицей с 9-ю дополнительными буквами для обозначения специфических звуков, хотя еще 70 лет назад в использовании было поволжское среднеазиатское письмо. Семья Формирование семейных традиций народов Башкирии шло под влиянием двух религий: христианства и ислама. До XIX века в приоритете была малая семья, когда молодые после свадьбы уходили жить в отдельный дом. Случаи, когда сыновья приводили в свою семью девушек, были редкостью, и связано это было с крайней необходимостью вести общие дела, как сегодня говорят, бизнес. От православных устоев у башкиров сложилась традиция моногамной семьи, но при этом двоеженство полностью не отрицалось. В прошлом полигамность была характерна для баев и представителей духовенства.
Могли жениться второй раз и богатые мужчины, но только в том случае, если первая жена была больна или не могла иметь детей. Вдовцам новую супругу подыскивал отец покойной при условии, что за нее ранее был полностью выплачен калым. Если вдовой оставалась женщина, то она могла выйти замуж за родственника почившего супруга. По традиции, у башкиров Урала действует патриархат. Главным в семье считается отец. Его слово определяет не только финансово-имущественные расходы, но и судьбу детей. Права женщин в башкирских семьях меняются в зависимости от возраста. Мать всегда в почете, она отвечает за все домашние дела и имеет право голоса по отношению к будущему детей наравне с отцом.
Если в одном доме живут несколько поколений, то тяготы домашнего хозяйства всегда ложатся на плечи невестки: она убирает, стирает, готовит на всю большую семью, а также ухаживает за скотом. Башкиры очень ценят свои традиции, и именно поэтому процент разводов, по сравнению с другими регионами, у них на низком уровне. Ранее чтобы разорвать отношения с супругом, женщина должна была доказать, что с ней плохо обращаются. Это был крайний шаг, так как после развода повторное замужество было под запретом. Свадьба По традиции, башкирская свадьба — это обряд, который остается неизменным на протяжении многих веков и подчиняется законам шариата.