holiday, holiday, festival — самые популярные переводы слова «праздник» на английский. В этот список включены все десять государственных праздников Бельгии, за исключением Дня перемирия (11 ноября). Как привлечь к работе в выходные и праздничные дни - Нерабочие праздничные дни - Виды компенсаций за работу в нерабочие праздничные дни. Перевод контекст "новости о празднике" c русский на английский от Reverso Context: В социальных сетях используют хэштег, #dayofthegirl.
Translation types
- Google Translate
- Linguee | Русско-английский словарь (другие языки)
- Какие действуют ограничения на переводы
- Изучите произношение праздник с видео
- The Times & The Sunday Times: breaking news & today's latest headlines
- Праздники и традиции: Праздники в Великобритании
News, sport, celebrities and gossip | The Sun
Clearly, if this lack of cooperation were to continue , the very credibility of international institutions would be at stake. Если так будет продолжаться и дальше, к концу лета я буду на мели. Создавшееся положение не может продолжаться , и в этой связи необходимо мыслить творчески. The status quo was unsustainable and creative thinking was required. В равной степени эта ситуация не может продолжаться бесконечно долго.
Nor is it to continue , indefinitely, with the status quo. Эти мероприятия будут продолжаться вплоть до самой Конференции и в ходе ее проведения. These will continue up to and during the Conference itself. Если мы будем ждать дольше, счет будет продолжаться вестись на миллионы человеческих жизней.
If we wait longer, the cost will continue to be counted in millions of lives. Одна из делегаций поинтересовалась, как долго будет продолжаться мораторий на осуществление новых проектов по строительству общих помещений. One delegation asked how long new common premises projects would be put on hold. Как мороженое тает на солнце, наше время здесь не может продолжаться вечно.
Канада надеется, что эта практика будет продолжаться и будет закреплена как одна из председательских обязанностей. По прогнозам, стагнация или снижение ожидаемой продолжительности жизни в результате смертности от СПИДа будет продолжаться вплоть до 2000 года. The stagnation or decline in life expectancy caused by AIDS is projected to continue through the year 2000. И до тех пор, пока террористические нападения будут продолжаться , достижение прочного политического урегулирования будет невозможным.
And so long as terrorist attacks continue , it will be impossible to arrive at a lasting political settlement. Ты в меня вцепилась, но так долго продолжаться не может. Мы считаем, что поставки продовольствия для детей должны продолжаться. We believe that food supplies for children must continue.
Пока будут продолжаться войны, мы не сможем обеспечить соблюдение прав человека. While war persists, human rights cannot be respected. Формальная профессиональная подготовка сотрудников по закупкам началась в 1995 году и будет продолжаться. The formal training of procurement personnel began in 1995 and will continue.
Естественно, этот процесс будут продолжаться и на протяжении остающейся части моих председательских полномочий. Naturally, this process will continue during the remaining part of my tenure as president. Если полет от Риги, Латвия, до Нью-Йорка длится девять часов, то не должен ли и полет от Нью-Йорка до Риги также продолжаться девять часов? If a flight from Riga, Latvia, to New York takes nine hours, should not the return flight from New York to Riga take nine hours as well?
Йоханна смеялась и говорила, что это небесный звон,… который будет продолжаться , пока смерть не… Johanna laughed and said it was a heavenly bell… that would ring for us until death. Экономический рост будет, вероятно, продолжаться благодаря позитивному влиянию индустрии туризма, которая расположена главным образом на острове Провиденсиалес. Economic growth is likely to continue , driven by the tourist industry which is based primarily on the island of Providenciales.
Праздник большой, церковный, престольный. Табель высокоторжественных и викториальных дней. Господня существовал уже в IV в. Елена, мать Константина Вел. В VIII в.
День торжества, установленный в честь или в память кого чего н.
Вы тоже пришли на праздник? You come also to the fete? Ширл всё говорила о деревенском празднике. Shirl kept nattering on about the village fete. Надеюсь, вы приедете на праздник, архидиакон? I shall have to order a fete.
Мы с нетерпением предвкушаем праздник. Я, ах-х-х-мм-м-м, никогда еще не видел праздника у Харконненов. Он махнул страже, и слуга над ложей приспустил и вновь поднял оранжевый харконненский вымпел. Раз, и другой, и третий. Сигнал к празднику. He gave a hand signal to his guard, and a servant above them dipped the Harkonnen orange pennant over the box—once, twice, three times—signal for a fete. Национальный праздник Франции.
It is the National Fete day of France. Никогда прежде цезарь не устраивал праздника с таким размахом. Never had a Caesar essayed so pretentious a fete; В твою честь устроили праздник, парад… — Дрю нахмурился. На этот день приходился праздник, хорошо памятный крюшотинцам и грассенистам. This particular day was a fete-day well known to the Cruchotines and the Grassinists. На вот десять экю на твой переносный алтарь к празднику Тела господня. Гордон догадывался, чего пытается добиться Джордж Паухатан, устроив этот чудесный праздник.
Gordon knew what George Powhatan was trying to accomplish with this fete. И не думайте уходить. Праздник в самом разгаре. Да и поговорите с Мисс Минг.
Валюта: перевод — в рублях, получение — в валюте страны получателя или долларах. Евро отключены с июня 2022 года. Ограничения: для списания поддерживаются только карты платежных систем Visa, Masterсard и «Мир» банков РФ. UnionPay не принимается.
Пунктов выдачи так же много, как и у «Золотой короны», все доступные пункты выбираются в момент перевода. Резидентам России зачислить деньги на карту, счет либо кошелек в другой стране нельзя, доступно только получение наличных.
30 сентября — Международный день перевода
Книги, относящиеся к слову праздник, и краткие выдержки из этих книг для получения представления о контексте использования этого слова в литературе на русский языке. Провести праздник для детей не просто, а чтобы он запомнился на всю жизнь еще сложнее. Эта книга поможет придумать хороший сценарий... Ирина Сергеевна Колесникова, 2011 Детский праздник: игры, сценарии, идеи на каждый день Большую часть книги занимает описание игр и конкурсов: танцевальных, музыкальных, подвижных, интеллектуальных и развивающих. Сценарии игр и конкурсов продумали опытные организаторы торжеств Алиса Н. Традиции и обычаи: Эта книга - практически первая современная попытка рассказать об основных русских праздниках, имеющих как христианское, так и... Такой подход поможет выявить главную идею и смысл предстоящего торжества,... Тысяча лет прошла с того дня, как гениальный химик Фриде изобрел физиологический иммунитет, впрыскивание которого обновляло ткани организма и поддерживало в людях вечную цветущую...
Что нужно делать в праздник Ураза-байрам, сколько дней осталось до Ураза-байрама 2024 года, а также в каких регионах России он стал выходным, рассказываем в материале 78. Он зависит от того, когда начинается и заканчивается священный месяц мусульманского поста — Рамадан.
В 2024 году, согласно официальному решению мусульманских руководителей, Рамадан начался 10 марта с заходом солнца, а заканчивается он 9 апреля. Таким образом, ответ на вопрос, сколько дней Рамадан 2024 года, — 30 дней. Праздник Ураза-байрам 2024 начнётся, когда закончится пост Рамадан. Фактически выпадает на два дня, 9 и 10 апреля. Отмечать его начинают в ночь с 9 на 10 апреля, а основные праздничные мероприятия пройдут днём 10 апреля — в первый день новолуния. Интересно, что в разных странах длительность Ураза-байрама разная — где-то он идёт один день, а где-то и три. В некоторых странах, если праздник выпадает на середину недели, он может продлиться до выходных. В России такое также практикуется: руководители регионов выделяют для праздника один-два дня, чтобы верующие могли к нему подготовиться. История праздника Ураза-байрам Ураза-байрам, или Праздник разговения — один из самых древних в исламской традиции, второй по значимости после Курбан-байрама, Праздника жертвоприношения в 2024 году он приходится на 16 июня.
По преданию, его установил в 624 году сам пророк Мухаммед как символ окончания поста Рамадана. Ураза-байрам празднуют все мусульмане вне зависимости от течения — и шииты, и сунниты. То же означает и привычное для России название Ураза-байрам — оно произошло от персидского «руза» пост и «байрам» праздник. Праздник быстро распространялся вместе с исламом, начиная с VII века, когда стартовало образование так называемого Арабского халифата — мусульманского государства, появившегося в результате арабских завоеваний. Во всех этих странах с приходом ислама начали отмечать и Ураза-байрам. Суть праздника Ураза-байрам Рамадан — время очень строгого поста: в течение 30 дней правоверные мусульмане от восхода до заката не принимают пищу и не пьют, также в это время запрещено сходиться с женщинами. Есть можно только сухую нежирную пищу до восхода и после заката.
Вы обратили внимание, что в русском переводе в данном случае использованы сразу три приема - транслитерация, описательный перевод и комментарий. А замечали ли вы, что международные праздники, которые отмечаются в разных странах и имеют одно и то же значение, могут иметь не совпадающие названия? Так, Christmas - это же Рождество, а не «Христовство», или «Христорождение», а ведь название на английском содержит прямую отсылку к имени Христа. Почему так?
На празднике с чтением своих переводов выступили участники трёх переводческих проектов. Свои переводы они прочли на праздничном вечере в Герценовском университете. Те, кто не смог присоединиться очно, выступили в онлайне. Герцена под руководством Сергея Степанова. Завершился вечер литературной классикой — Сергей Степанов прочёл свои переводы стихов американской поэтессы Эмили Дикинсон.
Международный день семейных денежных переводов
- Праздники Великобритании
- 30 сентября — Международный день перевода
- Русские праздники на английском языке с переводом
- Научиться произносить праздник
- Праведному Лазарю Четверодневному, епископу Китийскому
Трудности перевода: праздник в честь событий 1 и 6 ноября 1612 года
Перевод ПРАЗДНИК на английский: holiday, celebration, party, festival, feast. Примеры перевода «праздник» в контексте: Праздник закончился. Продолжительность майских праздников, таким образом, определяется с учетом пересечений в календаре, когда выходные дни приходятся на праздничный период. Праздники продолжаются в течение дня и включают молодежные выступления, традиционные танцевальные представления и многое другое. Как привлечь к работе в выходные и праздничные дни - Нерабочие праздничные дни - Виды компенсаций за работу в нерабочие праздничные дни.
График работы Банка Синара в период майских праздников 2024
Онлайн-переводы и пенсии: что изменится в России с мая 2024 года. Английский перевод праздник уведомление – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Религиозные праздники, кто родился или умер в этот день сегодня и много других интересных фактов каждый день. Пожалуйста, помогите c переводом: Профессия земельно-имущественные отношения Такой профессии, как земельно-имущественные отношения, раньше не существовало.
Переводы в Китай в праздничные дни
Суммы расходов на выплату дополнительного вознаграждения за нерабочие праздничные дни относятся к расходам на оплату труда в полном размере. Федерального закона от 30. При этом нормативный правовой акт Правительства Российской Федерации о переносе выходных дней на другие дни в очередном календарном году подлежит официальному опубликованию не позднее чем за месяц до наступления соответствующего календарного года. Принятие нормативных правовых актов Правительства Российской Федерации о переносе выходных дней на другие дни в течение календарного года допускается при условии официального опубликования указанных актов не позднее чем за два месяца до календарной даты устанавливаемого выходного дня.
Улыбаться на этом празднике — это самая тяжёлая работа, которую мне придётся сделать за весь сегодняшний день. Smile on this holiday is hard work that I have to do for the entire day. Дэниел собрался креститься сегодня на празднике.
Сегодня, будьте нашими почетными гостями на празднике плодородия. Tonight, please be the guests of honor at our fertility banquet. Только то, что не будет присутствовать на твоём празднике сегодня. Your celebration tonight. Сегодня же многие праздники не имеют ничего общего с религией. Now many holidays have nothing to do with religion.
Даже сегодня итальянцы группируются в таких районах, как Биксига, брас и Моока, чтобы продвигать праздники и фестивали. Even today, Italians are grouped in neighborhoods like Bixiga, Bras and Mooca to promote celebrations and festivals. Сегодня мужской монастырь открыт посещению туристов в любое время года, но наиболее предпочтительно посещение во время христианских праздников. Today the monastery is opened for visitors any time of year, but it is recommended to visit it during the Christian holidays. Сегодня после обеда инаугурация нового муниципального зала для праздников с выступлением прославленного This afternoon… opening of the new… communal party hall… with a performance of the famous… Он был впервые организован адвокатом Робертом Довером между 1612 и 1642 годами, а несколько более поздних праздников привели к сегодняшнему дню. It was first organised by the lawyer Robert Dover between 1612 and 1642, with several later celebrations leading up to the present day.
Сегодня часть его представляет собой пятизвездочный отель, а само здание используется для проведения праздников и других мероприятий. Today, parts of it are a five star hotel and the building is used for festivities and events. Позвольте мне присоединиться к другим друзьям Российской Федерации и поздравить Вас с отмечаемым сегодня национальным праздником. Let me also join other friends of the Russian Federation in wishing you congratulations on your national day today. Я помогаю отцу Мелиссы с сегодняшним праздником. Я решил сэкономить время … собрал все это перед праздником по случаю победы сегодня вечером i kind of took a shortcut… get all this loaded up before the victory party tonight.
В связи с праздником , он закроется сегодня пораньше. On account of the holiday, he will be closing earlier today.
Окружающие порой даже не догадываются, сколь опасную, но необходимую службу несут эти люди. Это относится и к сотрудникам формирований специального назначения внутренних войск, которые отмечают свой профессиональный праздник 27 апреля. После окончания Второй мировой войны в Советском Союзе начались работы по созданию ядерного оружия, для чего на территории страны стали возводить объекты для его разработки и производства. Разумеется, подобным институтам и предприятиям нужно было обеспечить повышенный уровень безопасности, для чего в 1946 году в структуре Министерства внутренних дел были сформированы специальные отделения для их охраны. В подобной защите нуждались и целые закрытые города, на территории которых велись секретные разработки, поэтому численность сотрудников спецчастей стремительно росла. На Руси праздник был еще известен под названием «Лисогон» за то, что лисицы в это время покидали свои старые жилища и обосновывались на новом месте.
Животные так усердно рыли норы, что у них притуплялись зрение и слух, и это значительно облегчало охотникам задачу их поимки. Получив церковное образование, юноша начал представлять интересы папы римского в Константинополе.
Если рассуждать «по уму», то празднование освобождения Москвы и День народного единства следует отмечать или 1 ноября, либо 6 ноября. Однако, в силу каких-то причин законодатели прибавили к первой календарной дате не 11, а 13 суток.
Таким образом, День народного единства установили 4 ноября - на Осенний День Казанской иконы Божьей Матери помимо него, есть еще Летний праздник этой иконы, который верующие отмечают 21 июля. Как известно, именно этой чудодейственной иконе ополченцы молились перед последним штурмом Москвы. Как бы то ни было, освобождение российской столицы от иностранных захватчиков мы отмечаем не 1-го и не 6-го ноября, а именно сегодня. Верующие в этот день посещают праздничную литургию в храмах.
На 4 ноября никакого церковного поста нет, поэтому есть можно любые, в том числе мясные и молочные продукты. В этот день принято приглашать гостей и накрывать для них щедрый стол, при этом запрещено ругаться, плести интриги и обижать людей. Не стоит заниматься тяжелой физической работой и рукоделием, если возможно, нужно перенести работу на другой день. Кроме того, на Казанскую Осеннюю нельзя собираться в путешествие, иначе возвращение домой окажется очень долгим и сложным.
Новые законы в мае 2024 года
- Праздники и традиции: Праздники в Великобритании
- \n ').concat(n,'\n
- Russia Day - Wikipedia
- Быстрый перевод слова «праздник»
- праздник – 30 результатов перевода
The Times & The Sunday Times Homepage
В 2023 году девиз знаменательного дня «Перевод раскрывает многие грани человечности». Жители Земли говорят на 6—7 тыс. В знаменательный день во множестве стран мира проходят мероприятия, призванные почтить труд этих специалистов и отметить их особые заслуги. Виновники торжества получают премии и почетные грамоты, участвуют в лекциях, семинарах и конференциях по обмену опытом и повышению квалификации. Не обходят вниманием праздник средства массовой информации, выпуская репортажи и спецвыпуски, посвященные работе переводчиков. Международный день переводчика 2023 — как поздравить Помимо самих переводчиков, поздравлять в последний день сентября принято синхронистов, специалистов по языкам коренных народов и языку жестов.
Нет, театр — это вечный праздник,... Theatre should be a feast, and its performers should be gypsies. Если б был забыт Он нами, это было бы пробелом На празднике, и пир — не в пир. If he had been forgotten, it had been as a gap in our great feast, and all-thing unbecoming. Наоборот, мне кажется, они предполагают церемониальный алтарь.
Который вы можете уставить яствами в честь нашего жертвенного праздника. On the contrary, I think they suggest a... Ваше Высочество, пусть он приготовит нам, будет настоящий праздник.
Договор сторон был подписан и скреплен крестным целованием.
В нем говорилось, что полякам будет сохранена жизнь на условии, если они сдадут в казну имевшиеся у них награбленные государственные ценности. На следующий день, 27 октября 6 ноября , началась сдача польского гарнизона. В тот же день народное ополчение торжественно, под колокольный звон вступило в опустошенный и оскверненный захватчиками Кремль… Фото: Яндекс. Дзен «Деловой квадрат» уже подробно рассказывал о том, что в 17-м веке разница между Старым и Новым стилями составляла вовсе не 13, а 11 суток.
Если рассуждать «по уму», то празднование освобождения Москвы и День народного единства следует отмечать или 1 ноября, либо 6 ноября. Однако, в силу каких-то причин законодатели прибавили к первой календарной дате не 11, а 13 суток. Таким образом, День народного единства установили 4 ноября - на Осенний День Казанской иконы Божьей Матери помимо него, есть еще Летний праздник этой иконы, который верующие отмечают 21 июля. Как известно, именно этой чудодейственной иконе ополченцы молились перед последним штурмом Москвы.
Как бы то ни было, освобождение российской столицы от иностранных захватчиков мы отмечаем не 1-го и не 6-го ноября, а именно сегодня. Верующие в этот день посещают праздничную литургию в храмах.
Предназначено это событие для профессионалов индустрии моды, но любой желающий может приобрести билеты на «Модный уик-энд» Fashion Weekend , где сможет проникнуться духом модных показов. Ежегодно в Лондоне проводится две недели моды, первая из которых проходит в феврале. Октябрь 23 октября — Дивали Diwali Diwali или Deepavali — Праздник Огней, отмечаемый индуистскими, сикхскими и джайнистскими религиозными общинами. В Лестере город, в котором проводится самое масштабное празднование Дивали за пределами Индии , Лондоне и Ноттингеме проходят яркие уличные представления с подачей традиционных индийских блюд. Звучит индийская музыка, исполняются традиционные индийские танцы. И конечно же, улицы освещены разнообразными светильниками, фонарями, свечами и фейерверками. Но в отличие от американцев, которых в этот день можно увидеть в самых причудливых и разнообразных костюмах, необязательно страшных, британцы, в основном, стремятся выглядеть жутко и пугающе.
Как правило, образ создается с помощью белой краски, которой покрывается лицо и тело, и красно-черного грима, которым расставляются «акценты», чтобы придать «модели» кровавый а то и вовсе неживой вид. Детская традиция выпрашивать угощение у соседей trick-and-treating — «сладость или гадость», «кошелек или жизнь» распространена, но не так популярна, как в США. Ноябрь Весь месяц — «Усабрь» или Movember от moustache, «усы» и November, «ноябрь» Если на улицах вы видите больше усатых мужчин, чем обычно — не пугайтесь, вам не мерещится. Благотворительная организация Movember приглашает мужчин в течение ноября отпускать усы, чтобы привлечь внимание к проблемам мужского здоровья а именно — к проблеме своевременного обнаружения рака предстательной железы. Повод серьезный, но праздник получился озорной и веселый. В наши дни это событие отмечают красочными фейерверками. В течение ноября можно увидеть на одежде людей украшения в виде цветка красного мака как символа поминовения. Поэтому День поминовения также известен как «День маков». В этот день в Шотландии проводится множество праздничных мероприятий, включая традиционные праздничные обеды, поэтические чтения, выступления волынщиков, вечера народных танцев.
Это прекрасная возможность попасть на ceilidh — вечеринку гэльской Gaelic народной музыки и танцев. А танцевальным па и движениям вас научит специальный dance caller — распорядитель танцев! Самая большая менора в Европе menorah, семисвечник находится на Трафальгарской площади в Лондоне. Зажигает ее обычно мэр Лондона в первый день Хануки: звучит живая музыка и всем желающим раздают бесплатные пончики. В этот день устанавливают елки Christmas trees , дарят подарки, поют рождественские гимны carols , пьют глинтвейн mulled wine , едят сладкие пирожки с изюмом и миндалем minced pies. А если Рождество «белое» white Christmas , то есть идет снег — лепят снеговиков snowmen и устраивают снежные бои snowball fights. Традиционный рождественский ужин состоит из зажаренной целиком индейки с жареным картофелем, овощами, подливой и рождественским пудингом на десерт бисквитный пудинг с сухофруктами, приготовленный на пару — впрочем, у каждой семьи свои кулинарные традиции. По легенде, свое название он получил от подарочных коробок boxes , в которых господа дарили своим слугам и работникам деньги и подарки. В наше время не существует определенных традиций празднования этого дня, но большинство жителей Британии проводят день с семьей, гуляют, смотрят спортивные телепередачи или с удовольствием доедают то, что осталось от рождественского ужина.
In Scotland, the celebration of the new year is called Hogmanay. Cities including Manchester, Nottingham, Liverpool and Birmingham usually host big street parties. Love is in the air! Historically the Feast of St Valentine, nowadays this is a celebration of romance. Lent is the traditional Christian period of fasting, which lasts for 40 days. Shrove Tuesday or Fat Tuesday is the day before Ash Wednesday, which opens the Lent, when households use up rich foods such as eggs, milk and sugar. Nowadays, even if they are not religious, many people still make and eat pancakes on this day.
Перевод "праздник" на английский
Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Регион Праздники День семейных денежных переводов, День "Артека", Лукьян Ветряк: Какие праздники и приметы 16 июня Сегодня, 16 июня 2023 года, в России мы отмечаем несколько праздников, в том числе международные. Два из них обращают наше внимание на серьёзные проблемы, которые есть на планете. А ещё сегодня особый день для главного в нашей стране детского лагеря. Вот несколько фактов о нём: отмечается ежегодно в одну дату — 16 июня; официальный международный день; провозглашён в 2018 года Генеральной Ассамблеей ООН; не является выходным, если не выпадает на таковые; посвящён вкладу переводов от трудовых мигрантов; в этот день ООН проводит встречи и акции в поддержку денежных переводов семьям мигрантов. У появления такого международного дня есть основания: на Земле около 200 миллионов мигрантов перечисляют деньги своим семьям, улучшая жизнь около 800 миллионов человек — своих близких, детей. По подсчётам ООН, половина этих денег идёт в сельские районы, которые, как правило, более бедные.
По оценке Всемирного банка, в 2022 году трудовые мигранты перевели в свои страны около 626 миллиардов долларов. Причём Россия — одно из государств, которые активно принимают трудовых мигрантов. Например, в Киргизию в прошлом году денежные переводы из России достигли 2,78 млрд долларов, а это больше четверти объёма всей экономики республики.
Затем они смотрят речь Королевы по телевизору, когда она выступает с традиционным Рождественским обращением к народу Великобритании. After that, family eats the Christmas cake and goes to sleep. После этого семьи едят Рождественский торт и идут спать. In the morning all the family members wake up and gather around the tree to find the presents that were prepared for them.
Утром члены семьи просыпаются и собираются вокруг елки, чтобы найти подарки, которые для них приготовили. Boxing Day December 26 is based on the tradition of giving gifts to poor people after celebrating Christmas. День подарков 26 декабря основан на традиции дарить подарки бедным после празднования Рождества. Под словом «boxing» подразумеваются коробки с подарками, оно не имеет отношения к спорту. Есть также несколько исключительно британских праздников, таких как День рожденья Бернса в Шотландии, посвященный поэту Роберту Бернсу, или День рожденья Королевы, но это наиболее важные и популярные праздники в Великобритании. Примечания: Слово nation в английском значит, скорее, «народ», «население некой страны», а не этнос. Под nationality обычно подразумевают гражданство, а не этническую принадлежность.
Выражение public holiday обычно переводят как государственные или официальные праздники. В Великобритании public holiday — это не всегда выходной день. Праздники, являющиеся выходными, называются bank holidays — банковские праздники исторически связаны с работой банков. Слово to celebrate значит «праздновать» в веселом, праздничном смысле этого слова. Есть похожее слово to observe — это более нейтральный глагол, значит «отмечать» какой-то день, дату, необязательно именно гулять, веселиться. К примеру, есть различные дни памяти и скорби, которые, скорее, observed, а не celebrated, потому что такие дни не ассоциируются с весельем.
Международная федерация переводчиков FIT — это международная организация, объединяющая переводчиков и терминологов со всего мира. Она представляет более 80 000 переводчиков в 55 странах мира. С момента своего основания в 1953 году FIT продвигает идею профессионального праздника для всех письменных и устных переводчиков. В 1991 году она наконец учредила официально признанный Международный день переводчика.
Она представляет более 80 000 переводчиков в 55 странах мира. С момента своего основания в 1953 году FIT продвигает идею профессионального праздника для всех письменных и устных переводчиков. В 1991 году она наконец учредила официально признанный Международный день переводчика. Целью этого праздника является популяризация профессии и укрепление солидарности в сообществе переводчиков.
Ураза-байрам 2024: почему нельзя грустить, оставаться в одиночестве, работать и убираться
Перевод контекст "новости о празднике" c русский на английский от Reverso Context: В социальных сетях используют хэштег, #dayofthegirl. Что нужно делать в праздник Ураза-байрам, сколько дней осталось до Ураза-байрама 2024 года, а также в каких регионах России он стал выходным, рассказываем в материале Здесь вы найдете сочинение, топик, текст на английском языке с переводом на тему «Британские праздники». О графике работы в следующие праздничные дни с 8 по 12 мая мы проинформируем дополнительно.