Новости читать испорченный безумием кора рейли

Кора Рейли || Испорченный безумием.

Fragile Longing by Cora Reilly

Кора пишет правда волшебно. История Кассио и Джулии затронула меня. История получилась интересной, с интригой в начале книги. Было безумно интересно наблюдать как развивались их отношения. Мне понравилось.

Перевод хорош, но редактура хромает. История заинтересовала. Эротики нет.

Обычно он советовался со мной, прежде чем принимать подобные решения. Для Римо это был удивительно разумный план. Браки предотвращали многие войны на протяжении веков человеческой истории, конечно, они начинались так же часто.

Фабиано засмеялся, но по тому, как сузились его глаза, я понял, что он недоволен. Посмотри на них, болезненно влюбленных. Я уверен, что он может пощадить одну из своих кузин. Ты не сказал, что у его отца было три сестры и два брата? Есть несколько кузин в брачном возрасте, или даже троюродный брат, мне все равно. Сомневаюсь, что она отдаст нам своих дочерей, — напомнил я Римо.

Как будто я приму ее или ее сестру в нашу семью, — сплюнул Римо. Я склонил голову в знак согласия. Если мы позволим семье отдать нам останки нашего предательского сводного брата, это будет неверным сигналом. Но кто, черт возьми, должен жениться на девушке из семьи? Мы все знаем, что ты последний человек, которого мы можем выставлять напоказ, как мужа. Ты все время выходишь из себя.

Это закончится кровавой свадьбой, и ты это знаешь. Римо ухмыльнулся и перевел взгляд на меня. Это объясняло, почему он не посоветовался со мной. Нино сделает. Подняв брови, я спросил.

При виде него у меня перехватило дыхание: он стоял ко мне спиной, и этот вид был просто великолепным. Мышцы его плеч и спины то и дело сокращались, пока он мыл свои каштановые волосы. Естественно, мои глаза опустились ниже к его идеально очерченному заду. Я никогда не видела такого парня, как он, но не могла представить, что кто-то может сравниться с Ромеро. Он начал поворачиваться. Я должна была уйти тогда, но лишь с удивлением смотрела на его тело. Ромеро был возбужден? Заметив меня, он напрягся, его глаза поймали мой взгляд, прежде чем скользнуть вниз по моей короткой ночнушке и голым ногам. И тут я нашла ответ на свой вопрос. Раньше он не был по-настоящему возбужден.

Рожденные в крови», который взорвал Tik-tok. Автор имеет свой собственный фан-клуб. Видео с хештегом корарейли в Tiktok собрало 363,3 млн просмотров, а с хештегом хроникимафии 115,3 млн просмотров. В книге присутствует нецензурная брань!

Хроники мафии: рожденные в крови

Читать книгу Загубленная добродетель онлайн бесплатно полностью. Книги автора Кора Рейли в свободном доступе на нашем сайте LibBox. 1 сообщение ⋅ Последнее от Кора Рейли 2 мая 2022. пятая книга из серии "Грехи отцов" Коры Рейли.

Извращенные Эмоции

Наверное, я до сих пор помнила этот дурацкий поцелуй потому, что отношения дома совсем не ладились. Стычки с отцом не прекращались в основном из-за моей привычки говорить то, что думаю, как это произошло и сегодня. Мать шикнула на меня, выпучив глаза, но я не стала ее слушать. Если отец еще хоть раз скажет, что я обязана вести себя как добропорядочная леди, у меня сорвёт крышу. Я не хочу быть леди и точно не собираюсь в один прекрасный день стать милой маленькой женушкой для какого-то мафиозного говнюка. Да я лучше перережу себе горло, чем соглашусь на такую жизнь. Я знала, что последует за этим, но не сделала даже попытки избежать этого. Отец размахнулся и дал мне пощечину. Это был один из самых слабых его шлепков, который, как правило, не предвещал ничего хорошего. Сильно бил он только тогда, когда у него заканчивались слова, чтобы сломить мой дух. Если он осторожничает со мной, значит, мне вряд ли понравится то, что он скажет.

Отец больно схватил меня за плечи, заставляя посмотреть на него. У меня отвисла челюсть. И это была не моя идея. Маттео настаивал на женитьбе именно на тебе. Отец сильнее сжал мои плечи, и я поморщилась. Лили смотрела расширившимися от ужаса голубыми глазами. Она и Ария очень редко сталкивались со свирепой стороной характера отца. Как правило, он приберегал свои пощечины и жестокость только для меня — непослушной дочери. Если бы я выдал тебя за одного из наших солдат, мне пришлось бы наказать кого-то из своих за то, что он забил тебя до смерти за твою дерзость. Но если Маттео Витиелло вобьет в тебя немного здравого смысла, я выйду сухим из воды, потому что не могу допустить войну с Нью-Йорком.

Я проглотила обиду. Знала, что отец любит меня меньше всех, и, несмотря на то, что в его великой любви не нуждалась, от его слов стало больно. Мать, уткнувшись взглядом в тарелку, как обычно, промолчала. Она только и делала, что складывала и раскладывала дурацкую салфетку. В глазах Лили стояли слезы, но она слишком хорошо знала, что нельзя открывать рот, когда отец в отвратительном настроении. У них с Арией инстинкт самосохранения лучше развит, чем у меня. И тут до меня дошло: Маттео решил жениться на мне на следующее утро после нашего поцелуя, когда я заявила ему, что никогда не выйду за него замуж. Эгоистичный мерзавец не вынес удара по своему самолюбию! Женится лишь затем, чтобы кому-то доказать — он всегда получает всё, что пожелает; он мой господин, а я для него лишь кукла. Мне всё равно, что ты скажешь.

Мне всё равно, что будут говорить Витиелло. Мне плевать. Отец так сильно встряхнул меня, что зазвенело в ушах. Я хотела убить его взглядом. Ещё никогда и ни к кому у меня не было такой сильной ненависти, как к мужчине, стоявшему передо мной, и все же часть меня — наивная, глупая, слабая — любила его. В нашем браке нет необходимости. Мы уже отдали им Арию, чтобы заключить перемирие. Зачем ты заставляешь меня выйти замуж? Почему ты не можешь позволить мне поступить в колледж и наслаждаться жизнью? Отец скривил губы от отвращения.

Ты правда такая дура? Ты станешь женой Маттео, будешь греть его постель и рожать ему детей. А теперь марш в свою комнату, пока моему терпению не пришел конец. Лили проводила меня молящим взглядом. Раньше Ария не давала мне влипнуть в неприятности, теперь эту роль исполняла Лили. Если бы не она, я бы продолжила спор. Даже если отец изобьет меня, это всё равно не заставит меня передумать. Я немедленно бросилась в свою в комнату, где сразу же схватилась за телефон и упала ничком на кровать. Быстро набрала номер Арии, и после второго гудка она ответила. При звуке ее голоса слёзы, которые я всё это время сдерживала, полились наружу.

По крайней мере, наш ублюдочный папаша их не увидит. Что произошло? Ты ранена? Никто в остальном мире не понял бы их истинное значение. Я была словно предмет мебели, который можно было передать кому угодно. И отец согласился! Я не понимаю. Я уже в Нью-Йорке. Ему не нужно выдавать и тебя замуж в Семью. Возможно, отец хочет наказать меня за вечное непослушание, за то, говорю все, что думаю.

Он знает, как я презираю наших мужчин и как ненавижу Маттео. Он хочет видеть, как я страдаю. На самом деле я не испытывала ненависти к Маттео, по крайней мере, не больше, чем ко всем остальным мафиози. Я ненавидела его принципы, а также то, что он, ничего мне не сказав, попросил у отца моей руки, как будто моё мнение ничего не значило. Мне так жаль! Я поговорю с Лукой, и, возможно, он сможет повлиять на Маттео. Лука знал все это время. Он — брат Маттео и будущий Дон. Такие дела не решаются без его участия. После того, как я, словно дура, поцеловала его.

Тогда Ария обвинит себя в моей беде. Я убью его. Он знает, как сильно я люблю тебя. Знает, что я не допустила бы этого. В эту минуту Ария говорила, совсем как я. И хотя моё сердце переполняла любовь к ней из-за ее готовности защитить меня, я не могла позволить ей рисковать. Может, Ария этого и не видела, но Лука был монстром, и я не хотела, чтобы она пострадала. Только не из-за меня и не тогда, когда было уже слишком поздно. Слишком поздно, в любом случае. Нью-Йорк и Чикаго ударили по рукам.

Сделка заключена, и Маттео не выпустит меня из своих лап. Я знаю, что говорю. Даже если бы он передумал, то никогда бы этого не признал. Я всегда полагала, что смогу избежать брака, найти какую-то возможность поступить в колледж, обрести нормальную жизнь. Единственное, что мешает мне прямо сейчас вскрыть себе вены, — это осознание того, что благодаря моему браку с Маттео я буду жить в Нью-Йорке рядом с тобой. Самоубийство никогда не казалось мне хорошим решением проблем, и ни разу в жизни я не чувствовала себя настолько несчастной, чтобы отважиться на него. Но иногда мне казалось, что это единственный доступный мне выбор. Только таким образом я разрушу планы отца, и тогда на самом деле всё закончится. Но, положа руку на сердце, я никогда такого не сделаю. Не смогу причинить боль сёстрам и брату и слишком цепляюсь за жизнь, несмотря ни на что.

Обещай, что не наделаешь глупостей. Если ты что-нибудь с собой сотворишь, я не смогу с этим жить. Говорю много лишнего, и у меня показная бравада, но ты несгибаема. Ты вышла замуж за Луку, ты живешь с таким человеком, как он. Я не думаю, что смогла бы это сделать. Я не думаю, что смогу. Тогда, в Нью-Йорке, я заметила в глазах Маттео проблеск тьмы, когда он, желая осчастливить меня, предлагал убить напавшего на Арию человека. А затем я встретилась с ним взглядом, когда он вышел, так же как и Лука, в окровавленной одежде. В это взгляде не было ни сожаления, ни вины. Иногда у меня создавалось впечатление, что он опаснее своего брата из-за того, что легко теряет контроль над собой.

Я знала, что она ничего не сможет сделать. Ни за что в жизни я бы не стала с ним разговаривать. Особенно после того, что он сделал. Если он считает себя победителем, тогда ему стоит поразмыслить ещё разок. Глава 4 Маттео Мне хотелось, чтобы этот долбаный день скорее закончился. Похороны отца, а вслед за тем нескончаемые часы обсуждения с Кавалларо и Скудери того, как обуздать русских и показать им, кто главный. Мне не нужно было время для скорби. Мы с Лукой давно не испытывали никаких чувств к нашему отцу, кроме презрения и ненависти, но я не был любителем похорон и всего, что с ними связано. Особенно сильно меня раздражал вид мачехи, роняющей фальшивые слезы. Неужели она в самом деле думала, будто хоть кто-то поверит, что она якобы страдает от потери своего мужа-садиста?

Да она наверняка плюнула на его останки, пока никто не видел. По крайне мере, мне хотелось это сделать. Единственным светлым моментом среди этой ужасной пытки было то, что Джианна вместе со своей семьёй должна была присутствовать на похоронах. Она уже неделю не отвечала на мои звонки — с тех пор, как узнала о нашем браке. Но не может же она вечно от меня бегать! Я с нетерпением ждал нашей встречи. Мне нравилось выводить ее из себя. Я уже направлялся к своему мотоциклу, когда услышал позади себя шаги. Повернувшись, я увидел бегущего в мою сторону Луку. Он крепко прижимал телефон к уху, и лицо его было мрачнее тучи.

Я хотел было спросить, какая муха укусила его задницу, но он опустил телефон и прокричал: — Звонил Чезаре. На особняк напали русские. Ромеро пытается обеспечить безопасность, но нападающих слишком много. Мы должны взять вертолет. Я рванул вслед за Лукой к его машине. Едва мы сели, он вдавил газ пол. Нам не стоило позволять Арии и Джианне уезжать в Хэмптонс без нас. Мы думали, что там они будут в большей безопасности. Думали, что русские наиболее вероятно совершать нападение здесь, в городе, куда съехалось много людей — от Синдиката и от нас, — чтобы почтить память отца. Мы оказались гребаными идиотами.

Лука ударил по рулю. Мне плевать, сколько человек придется порубить в капусту, чтобы вызволить Джианну. Когда мы, наконец, приземлились рядом с нашим особняком в Хэмптонсе, мы с Лукой не проронили больше ни слова. Оба понимали, что, скорее всего, уже опоздали. Выскочив из вертолета, мы выстрелами проложили себе путь. Вытаскивая свой нож из горла какого-то засранца, я выпрямился, услышав, как один из русских ублюдков завопил из глубины здания: — У нас твоя жена, Витиелло. Если хочешь увидеть ее в целости и сохранности, лучше сложи оружие. Лука посмотрел на меня. Лука кивнул и медленно двинулся вперед. Я следовал за ним.

Сначала я увидел Арию. Один из подручных русского главаря, уебок по имени Виталий, приставил нож к ее горлу. Лука прикончит этого урода. Джианна лежала, растянувшись на полу, на лбу расплывался большой синяк. Я видел, что ее трясло, но не был уверен, от страха или от боли. Она встретилась взглядом со мной. Над ней возвышался русский амбал. Во мне проснулась жажда крови. Я повертел в руках ножи, примеряясь, какую часть тела русского мне отрезать в первую очередь; наверное, ту руку, которой он ударил ее. Джианна не отводила от меня взгляд, как будто знала, что я ее спасу.

Сейчас я рядом и не позволю никому навредить ей. И, видит бог, я заставлю их заплатить, заставлю сожалеть о дне, когда они посмели взглянуть на Джианну, заставлю их жалеть, что они, блядь, вообще родились. Я хочу знать, где это. Не знаю точно, что сделал этот говнюк из Братвы, потому что я не сводил глаз с захватившего Джианну русского и с мудаков позади него, но Лука шагнул вперед, потом замер. После дождичка в четверг, козел. Раздался глухой стук, вслед за ним ещё один. Я посмотрел на Луку и увидел, что он бросил пистолеты на пол. Я не мог в это поверить. Он прищурился, глядя на меня. Он серьезно?

Судя по выражению его лица, вполне. Я медленно опустил ножи. Джианна закрыла глаза, как будто думала, что все кончено. Это еще не конец, отнюдь нет. Не раньше, чем я убью всех мудаков, находящихся в этой комнате, и заставлю их пожалеть о том, что они вообще появились на свет. Интересно, она везде такая вкусная? Я почувствовал, что Лука в секунде от атаки. Русский амбал, стоявший позади Джианны, пнул ее ботинком по попе и ухмыльнулся. Что же, следом за рукой я отрежу ему и ногу. Я буду делать это, пока он еще жив.

Виталий провел языком по подбородку Арии. Она выглядела так, словно ее вот-вот вырвет. А затем она дотянулась до заднего кармана своих джинсов и вытащила финку. Где, черт возьми, она ее нашла? В ту же секунду, как она всадила нож Виталию в бедро, я упал на колени, схватив левой рукой пистолет, а правой — один из своих ножей. Я выстрелил четыре раза подряд. Две пули попали по ногам амбала, который пинал Джианну, третья размозжила кости его правой руки, четвертая пробила череп ещё одному уроду. Одновременно с этим я метнул нож, попав в глаз третьему русскому. Я рванул к Джианне и оттащил ее в сторону, под защиту массивного деревянного буфета. Встав перед ней на колени, я выстрелил в одного за другим двух русских.

Лицо Джианны было прижато к моему колену. Я положил свою ладонь на ее макушку и погладил распущенные рыжие волосы. Послышался женский крик. Оглядевшись вокруг, я посмотрел на Луку, который держал в своих объятьях неподвижное тело Арии. Я замер, мое сердце бешено билось в груди. Она пыталась сесть, но руки ее не держали, и она вновь рухнула на меня. Я обнял ее, и она испуганно посмотрела на меня. Помоги ей! Джианна вновь попыталась встать. Я помог ей, одной рукой придержав за талию, но не позволяя подойти к сестре.

Лука выглядел так, словно готов был убить любого, кто осмелится приблизиться. А еще у него было в лице что-то такое, чего я раньше никогда не видел. С нашим жестоким образом жизни мы с Лукой могли сорваться в любой момент. Но до сих пор я не думал, что на этой планете существует что-то, что могло бы снести Луке крышу. Джианна расплакалась. Я коснулся ее щеки. С Арией все будет хорошо. Лука не даст ей умереть. Ради всего святого, я надеялся, что прав. Джианна прильнула ко мне, смяв ладонями мою рубашку.

Я посмотрел на нее сверху вниз. Когда Ария наконец открыла глаза, Джианна всхлипнула и спрятала лицо у меня на груди. Обхватив ладонями лицо Джианны, я поцеловал ее. Она никак не отреагировала. Вероятно, из-за того, что была в шоке. Лука поднял Арию на руки и после недолгих споров отнес наверх в одну из спален. Док был уже в пути. Джианна пыталась стоять самостоятельно, но покачнулась и сжала мою руку. Её взгляд на мгновение расфокусировался, прежде чем снова сосредоточился на мне. Она молча уставилась на меня снизу вверх.

Я осторожно провел кончиками пальцев над кровоподтёком у нее на лбу. Она пожала плечами и поморщилась. Но этот мой. Допрашивать его буду я. Она внимательно посмотрела на меня. Не знаю точно, что она там хотела увидеть. На мгновение Джианна прикрыла глаза, но тут же снова открыла их. Она даже не пыталась протестовать — плохой признак. Крепче прижав ее к себе, я повел Джианну по лестнице. Избавьтесь от трупов и уведите двух оставшихся в живых русских в подвал.

Его взгляд скользнул к телу Чезаре, распростершемуся на полу. Мы уже ничем не могли ему помочь. Я давно его знал. Он всегда был хорошим, верным солдатом. Придет время скорбеть о нем, но не сейчас. Я помог Джианне подняться по лестнице и практически пронес её по коридору в одну из гостевых спален. На самом деле, мне очень хотелось отнести ее в свою комнату, но я не хотел ничего начинать до тех пор, пока Джианна не поправится. Она легла на кровать, со стоном закрыв глаза. Я наклонился над ней. Не бей меня.

Мучительно вырванный из меня. Страх, острый и грубый, сковал мою грудь, когда мой муж привел меня в нашу комнату, где мы должны провести ночь и закрыл дверь перед ухмыляющимися лицами своих братьев. Нино отпустил меня, и я быстро увеличила расстояние между нами, двигаясь к кровати. Прошло шесть лет, но воспоминания все еще будили меня по ночам. Я боялась быть рядом с мужчиной, с любым мужчиной, особенно с этим мужчиной — моим мужем.

Стоя в нескольких шагах от кровати, я окинула взглядом белые простыни —простыни, которые моя семья ожидала увидеть утром в пятнах моей крови. Крови там не будет. Я подкралась поближе к кровати. Кровь была и в первый раз, и во второй, и даже в третий. Много крови, боли, ужаса и мольбы.

Тогда не было представления простыней. Наша горничная, которая никогда не приходила мне на помощь, убирала их. Сегодня я не буду умолять. Это не остановило моего обидчика много лет назад. Это не остановит моего мужа.

Я знала эти истории. Я видела его в клетке. Единственным утешением было то, что я сомневалась, что он сможет сломить меня сильнее, чем я была много лет назад. Сомневаюсь, что он захочет работать с нами после этого, — пробормотал Фабиано, расхаживая по комнате. Черт, на его месте я бы убил себя.

После смерти жены он вынужден заботиться о двух маленьких детях, и ему нужна женщина, которая станет им матерью и хорошей правильной женой. В мире, где он живет, брак — это обязанность, а не удовольствие. Каждый аспект его жизни подчинен правилам и традициям. Его избранница — Джулия, очаровательная, но слишком дерзкая девушка, едва достигшая совершеннолетия. Кассио не уверен, что она сможет стать хорошей матерью его детям, но ему придется приложить все усилия, чтобы устоять перед таким сладким искушением.

И все же устав от того, что ее не воспринимают всерьез, Джулия решает бороться за себя, свою семью и свое счастье. Вот только удастся ли ей осуществить задуманное? Хроники мафии. Рождённые в крови 9. Сладкое искушение - скачать торрент.

Кора Рейли - бесплатно читать книги онлайн

Twisted Bonds (The Camorra Chronicles 4) by Cora Reilly. Кора Рейли "Испорченный безумием". Кора Рейли, Анастасия Шкребо Эйслинн Киллин – хорошая девочка, но ей пришлось рано повзрослеть. Электронная Библиотека > Рейли Кора > Извращенные Эмоции (ЛП).

Хроники Мафии. Рожденные в крови Кора Рейли /Cora Reilly

Римо покачал головой. Я кивнул. Наркотики по-прежнему его основной бизнес, и наши контакты с его лабораторией говорят нам, что они не могут производить достаточно для удовлетворения спроса. Луке нужно импортировать наркотики, но он не может, потому что мы держим Запад, а Данте держит середину. Его контрабандисты теряют слишком много дерьма, прежде чем оно достигнет Восточного побережья. Если он будет работать с нами, мы можем гарантировать безопасный транспорт через нашу территорию, а взамен он обещает нам держаться подальше от нашего боя с Данте Кавалларо.

Нам даже не нужна его помощь. В этом мы расходились во мнениях; дополнительная помощь против такого противника, как Данте Кавалларо, была бы очень ценна, но, как и Лука, Римо позволял эмоциям мешать принимать рациональные решения. Фабиано нахмурился. Не каждое его решение основано на логических причинах. Он в ярости, потому что мы оскорбили Арию, и его гордость может помешать ему принять логичное решение.

Поверь мне. Гордость и ярость. Никогда не были полезными. Она снова подумает, что ты ее младший брат. Она захочет в это поверить.

Возьми Леону с собой. Пусть это будет семейный визит, но убеди Арию и Луку поговорить с нами. Скажи ему, что я собираюсь встретиться с ним лично, — сказал Римо. Я искоса взглянул на Римо.

Не надо этого делать, потому что ничем хорошим не закончится.

Фандом Коры Рейли и вправду прекрасен и ее книги про первое поколение тоже то, что происходит дальше вы видите 26 марта.

Как правая рука и брат Капо Каморры, его отсутствие чувств благословение, а не проклятие — пока его брат не просит его жениться ради Каморры. Киара Витьелло, Кузина Капо Нью-Йоркской семьи, выбирает выйти замуж за Нино Фальконе, чтобы предотвратить войну с Каморрой, но то, что она слышит о Лас-Вегасе, заставляет ее вены пульсировать от ужаса.

Сомневаюсь, что он захочет работать с нами после этого, — пробормотал Фабиано, расхаживая по комнате. Черт, на его месте я бы убил себя. Римо покачал головой. Я кивнул. Наркотики по-прежнему его основной бизнес, и наши контакты с его лабораторией говорят нам, что они не могут производить достаточно для удовлетворения спроса. Луке нужно импортировать наркотики, но он не может, потому что мы держим Запад, а Данте держит середину.

Его контрабандисты теряют слишком много дерьма, прежде чем оно достигнет Восточного побережья. Если он будет работать с нами, мы можем гарантировать безопасный транспорт через нашу территорию, а взамен он обещает нам держаться подальше от нашего боя с Данте Кавалларо. Нам даже не нужна его помощь.

Cora Reilly | КОРА РЕЙЛИ

Cora Reilly is an author of romance and romantic suspense novels. Discover videos related to Когда Выйдет Книга Испорченная Безумием Кора Рейди on TikTok. Читать Полностью: " Связанные Долгом Автор: Кора Рейли Серия: Хроники мафии.

Испорченный безумием читать

Снова сев на байк, я проверил еще два места в черте города, а затем направился на свалку, расположенную примерно в тридцати минутах езды от города. Она принадлежала Коди, поэтому я и избегал этого места. Он использовал ее для отмывания наших наркоденег. У меня не было ключей от ворот, поэтому ничего не оставалось, как припарковать мотоцикл перед ними и перелезть через забор, обнесенный колючей проволокой. Как только мои ноги коснулись земли на противоположной стороне, раздался разъяренный лай, и вскоре из-за небольшого домика, служившего зданием технического обслуживания, выскочили два ротвейлера. Я не знал этих собак, и, что еще хуже, они не знали меня. Скорее всего, они были из одного из пометов Эрла. При себе у меня не было никакого оружия. Судя по тому, как выпирали их ребра, собак давно не кормили. Коди, вероятно, плохо заботился о них еще до того, как его схватили в плен.

Он всегда говорил, что голодные собаки — лучшие охранники. Два массивных ротвейлера, набросившиеся на меня, похоже, рассматривали меня, как свою следующую пищу. Я ринулся к первой куче раздавленных машин и начал забираться наверх, пока не достиг вершины. Собаки прыгали, но не могли взобраться. Оглядевшись, я придумал способ добраться до домика, перелезая с одной кучи на другую. Собаки следовали за мной, огрызаясь и рыча. Их шерсть была грязной, а у одной из собак имелся порез на боку, который, похоже, был инфицирован. Я избавился от своей рубашки, разорвал ее на две части и бросил в другую сторону. Собаки сразу же погнались за ней.

Это дало мне несколько секунд. Забравшись на крышу здания, я ухватился за край и опустился, пока мои ноги не оказались на одном уровне с окном. Мышцы кричали в знак протеста. После нескольких дней недоедания мое тело было не в состоянии для высших спортивных достижений. Стиснув зубы, я оттолкнулся от стены, пытаясь набрать скорость, разбивая окно.

Данте не стал ничего объяснять, но от такого, как он, этого и не стоило ожидать. Поскольку мы договорились, что официальная помолвка не нужна… — Я ни с кем ни о чем не договаривалась, меня даже никогда об этом и не спрашивали, но стоило ли удивляться. Сколько себя помню, моя семья посещала дом Скудери в первый день Рождества. Я сообщу твоему отцу, в какое время заеду за тобой. У меня есть телефон, и я умею им пользоваться. Данте пристально посмотрел на меня. Кажется, я увидела искру веселья, на секунду мелькнувшую на его лице. Как хочешь. Мне пришлось взять паузу, чтобы подавить смех, потому что такое поведение не подобает леди, и только потом я смогла продиктовать номер. Закончив печатать, Данте сунул телефон обратно в карман и молча встал. Я тоже поднялась и стала разглаживать несуществующие складки на юбке, чтобы скрыть раздражение за заученными манерами. Я очень надеялась, что он расслабится после нашей свадьбы. Он не всегда был таким сдержанным. Я слышала истории о том, как он доказывал, что по праву занимает свое положение, и насколько эффективно может действовать, когда дело касается предателей и врагов. Было что-то темное и дикое за его манерами ледяного принца. Коротко поблагодарив, я вышла в холл. Попытка что-либо понять по выражению его лица была бы бесполезной, так что утруждаться я не стала. Дойдя до конца коридора, я постучалась в дверь в кабинет отца. Голоса внутри стихли, и через мгновение отец открыл дверь. Мать стояла у него за спиной. При одном взгляде на ее лицо мне стало понятно, что она жаждет наброситься на меня с вопросами, но сдерживается из-за присутствия Данте. Я раздумывала, не чмокнуть ли его в щеку, но отказалась от этой идеи. Просто кивнула ему с улыбкой, прежде чем уйти. Мать зацокала каблуками позади меня, догнала и схватила за руку. Данте не кажется довольным. Это ты его чем-то обидела? Я подсмотрела на нее. Просто у Данте всегда абсолютно холодное лицо. Мать внимательно посмотрела на меня. Ты выиграла мужа в лотерею, и я уверена, что под холодной маской Данте скрывается страстный любовник. Мне до сих пор не по себе от двух единственных разговоров о сексе с моей матерью за всю мою жизнь. Сначала, в мои пятнадцать, она пыталась рассказать о птичках и пчелках, когда я уже хорошо знала, откуда берутся дети. Даже в католической школе для девочек эта информация не была секретом. А второй раз — незадолго до свадьбы с Антонио. Вряд ли я переживу третий. Но у меня теплилась надежда, что она права. Благодаря тому, что Антонио не интересовали женщины, у меня никогда не было шанса насладиться страстным любовником или вообще хоть каким-нибудь любовником. Я была давно готова избавиться от своей невинности, даже если существовал риск, что Данте узнает, что мой первый брак был лишь ширмой. Но нужно было решать проблемы по мере их возникновения. Глава 2 Без четверти шесть Данте, как и обещал, заехал за мной. Ни минутой раньше или позже. Да иного я и не ожидала. Мои родители выехали заблаговременно. Данте, как будущий глава Синдиката, не мог слишком рано появиться на вечеринке. На этот раз он был в костюме-тройке темно-синего цвета в голубую полоску и таком же галстуке. На мгновение я застыла, увидев его — платье на мне тоже было темно-синим. Все подумают, что мы нарочно так вырядились, но теперь уж ничего не поделаешь. Я три дня просидела на жесткой детокс-диете, чтобы влезть в это облегающее платье с открытой спиной, и переодеваться в последнюю минуту не собиралась. Несмотря на то, что длина юбки-карандаш доходила мне до икр, благодаря разрезу до бедра я могла без особых проблем пройтись по лестнице. Данте окинул меня беглым взглядом. Простая вежливость, не более. И совершенно никакого намека на то, что он искренне находит меня привлекательной. Подводя меня к черному «Порше», припаркованному у бордюра, он коснулся моей поясницы и напрягся, когда наткнулся ладонью на участок обнаженной кожи. Не уверена, но мне показалось, что он резко выдохнул. Мысль о том, что я могу волновать его, и его прикосновение вызвали мурашки по телу. Данте едва коснулся рукой моей спины и больше ничем не выдал своих эмоций. Я села в машину, почти опьяненная триумфом от того, что мне удалось получить реакцию от айсберга. После свадьбы я постараюсь почаще вызывать его на эмоции. Мы могли бы пройтись пешком, если бы не десятисантиметровый слой снега, проблемы безопасности и мои высокие каблуки. Во время поездки Данте не утруждал себя светской беседой. Казалось, что мыслями он где-то далеко. И на этот раз, когда Данте положил руку на мою обнаженную спину, никакой реакции не последовало. Дверь нам открыла Людевика Скудери. Ее муж Рокко, нынешний Консильери отца Данте, маячил у нее за спиной. Они широко улыбались, провожая нас в приятное тепло холла. В самом центре возвышалась восьмифутовая рождественская елка, украшенная красными и серебристыми шарами. Рокко потряс руку Данте.

Книга «Извращенная Гордость» Рейли Кора относится к жанру остросюжетные любовные романы и принесёт немало волнующих ощущений и заставит сердце биться быстрее. Писателю максимально полно удалось передать свое видение на страницах книги. Каждый персонаж тщательно проработан, чтобы читатель мог понять особенности его личности и поступки. Писатель говорит о таких темах, которые актуальны во все времена, потому что люди все равно остаются людьми и не забудут о том, что им важно.

Каждый аспект его жизни подчинен правилам и традициям. Его избранница — Джулия, очаровательная, но слишком дерзкая девушка, едва достигшая совершеннолетия. Кассио не уверен, что она сможет стать хорошей матерью его детям, но ему придется приложить все усилия, чтобы устоять перед таким сладким искушением. Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для неё семья. Но она не ожидала, что ее мужем станет мужчина, значительно старше нее.

Кора Рейли

Схож по жанрам Безумие: Вечная Империя (Новелла) 0. Dangerous Innocence (Five-Leaf Clover #1) Read Online Cora Reilly. Извращённая Преданность Серия: Хроники Каморры #1 Автор: Кора Рейли. Categories Alpha Male, Dark, Forbidden, Mafia Tags Cora Reilly Sins of the Fathers Series by Cora Reilly. Кора Рейли можно лишь в ознакомительных целях, после ознакомления, рекомендуем вам приобрести платную версию книги, уважайте труд авторов! Схож по жанрам Безумие: Вечная Империя (Новелла) 0.

Fragile Longing by Cora Reilly

Просмотрите доску «Cora Reilly | КОРА РЕЙЛИ» пользователя Anastasiya в Pinterest. Читать онлайн полные версии книг популярного автора Кора Рейли без сокращений на телефоне и компьютере. By Frenzy I Ruin (Sins of the Fathers #5) by Cora Reilly – Free eBooks Download. Description: Aurora Scuderi spent her childhood and teenage days doing one thing– loving Nevio. Twisted Bonds (The Camorra Chronicles 4) by Cora Reilly.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий