Словосочетание «свободная вакансия» избыточно, т. к. существительное «вакансия» само по себе имеет значение «свободное рабочее место». «Свободная вакансия» и еще 9 плеоназмов, которые выдадут в вас безграмотного человека.
Объясните лексические ошибки, запишите правильный... - вопрос №538304
Лексические ошибки. В предложении есть лексическая ошибка – плеоназм (употребление лишнего слова). 4 Тренировочные задания 20 ЕГЭ 2018 по русскому языку ПЕРВАЯ ЧАСТЬ 1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, Работодатель должен предложить свободную вакансию всем сотрудникам одновременно. тактически>тактичНО 2)В крупной фирме по продаже оборудования имеется свободная вакансия на должность менеджера. главная суть этого романа. 6. На работе появилась свободная вакансия.
Плеоназм – не всегда ошибка, но…
- Свободная вакансия — открытая вакансия
- Лучший ответ:
- Правда ли, что «свободная вакансия» — это ошибка?
- исправьте лексические ошибки в словосочетаниях
- Распространенные лексические ошибки
- Подготовка к ЕГЭ. Задание 6. Лексические нормы
Как исправить словосочетание свободная вакансия
Я легко справился с этим заданием. Повторы создают однообразие речи, то есть делают ее бедной, следовательно, это не лексическая, а стилистическая ошибка — нарушение принципа богатства речи. Далеко не все плеоназмы и тавтологии являются нарушением нормы см. Употребление однокоренных слов в предложении. Неустраненная неснятая многозначность, порождающая двоякое осмысление высказывания: Это предложение следует оставить сохранить или отбросить? Лексические анахронизмы — слова, не соответствующие изображаемой описываемой эпохе: Анна Павловна Шерер часто устраивала в своем доме дискотеки; Герасим уволился по собственному желанию; Чацкий вернулся из командировки; В Древней Руси выходила газета «Русская правда» и т.
Наносить визиты — делать визиты, посетить кого-нибудь. В предложении Богатые дворяне наносили друг другу визиты в гости избыточно слово в гости. Возможен вариант ходить в гости , в таком случае избыточно словосочетание наносить визиты: Богатые дворяне ходили друг к другу в гости. Резать в безличном употреблении — о звуке: неприятно действовать на слух. В предложении Ошибки чтеца неприятно режут слух избыточно слово неприятно. Правильно: Ошибки чтеца режут слух. Территориальный — относящийся к территории. Расположить — разместить в каком-нибудь месте. В предложении Основная часть поставщиков территориально расположена в одном с вами районе избыточно слово территориально.
Всего ответов — 143. Каждый правильный ответ — 1 балл, каждое корректное обоснование — 1 балл. Елена Нойхаус Германия 2. Русская литература прошла длительный путь развития. Можно пройти длительный путь своего развития, а не чужого. Это ясно из ситуации. Вдруг Софья теряет сознание. Здесь употребление «свой» излишне, нельзя упасть в обморок и потерять чужое, т. Здесь употребление «свой» оправдано: значение «исходящий от самого себя».
Здесь употребление «свой» оправдано: значение «свойственный себе». Прохожий снял шляпу и поклонился. Здесь употребление «свой» излишне, из ситуации понятно, что прохожий снял свою шляпу, а не чужую. Здесь употребление «свой» оправдано: значение «относящийся к себе как члену какого-то коллектива, общности; связанный отношениями родства или общим местом работы, социальным положением, взглядами, вкусами и т. Площадь этого виноградника — около пяти гектаров. Квадратных гектаров не существует. Богатые дворяне наносили друг другу визиты. Ошибки чтеца режут слух. Основная часть поставщиков расположена в одном с вами районе.
Употребление «территориально» здесь излишне. Кристина Москаленко Литва 2. Можно оставить, просто тогда это слово будет показывать что путь у русской литературы был особенный, хотя путь чужого развития, по логике, пройти она и не могла, если только по этому пути. В общем и целом — уместно. Сознание — это свойство человека определять своё отношение к действительности, то есть в значении слова уже вложено что-то «своё», поэтому употребив это местоимение со словом сознание, получаем тавтологию. Здесь это слово уместно и даже необходимо, так как является уточняющим , так же можно расценить его присутствие как показатель того, что лексика предложения близка к разговорной. Здесь слово СВОЙ является необходимым определением, без него не будет ясным чей же всё-таки возраст он записывает, ведь можно записывать и возраст земли или пробегающих мимо горных животных. Так как снять чью-то чужую шляпу, вроде как, невозможно, то слово СВОЮ следует убрать. Формы слова СВОЙ в этом предложении чётко очерчивают границы того круга, в котором имел место быть узнаваемым и уважаемым этот самый Антон, а если проще, то являются определениями, необходимыми для передачи точного смысла.
Антон мог бы пользоваться авторитетом и среди Васиных, Митиных, Жениных однокурсников, не в силу каких-то необходимых для этого курса качеств, а потому, что он такой замечательный человек. Похожим образом дело обстоит и с классом. Площадь этого виноградника — около пяти квадратных гектаров. Понятие гектар уже включает в себя значение квадратов, поэтому предложению следует выглядеть так: площадь этого виноградника — около пяти гектаров. Нанести визит — посетить не важно с какой целью, а в гости то есть в домашней обстановке. Так как визит уже включает в себя это значение, то гости тут совершенно не нужны. Одно из значений слова резать, именно то, в котором оно употреблено, гласит — производить неприятное впечатление чем-то резким, то есть употребив слово неприятно, мы получим совсем ненужный, так называемый, плеоназм Основная часть поставщиков расположена в одном с вами районе. Конечно же абстрактно располагаться можно и во времени, но всё-таки располагаться должно что-то, а что-то уже занимает какое-то пространство, но так как у нас это всего лишь поставщики, то они уже занимают конкретную территорию, а именно в одном с нами районе. В значение слова располагаться уже заключён смысл занимать территорию, то есть само слово здесь не нужно.
Наталья Эккер Эстония 2. В каких предложениях слово свой — избыточно, а в каких — уместно? Слово своего — избыточно, т. Если убрать слово «свой», то полностью сохраняется однозначность фразы. Свое — избыточно, т. При удалении этого слова смысл предложения сохраняется. Во время летних каникул он мог целыми днями заниматься своей историей. Своей — уместно, т. При удалении слова «своей» исчезает однозначность высказывания: можно заниматься русской историей и т.
Однако, если в данном предложении под историей подразумевается школьный предмет, то тогда употребление слова «своей» избыточно. Сам минерал — избыточно, т. Самом себе — уместно, т. Свой возраст — уместно, т. Свою — избыточно, т. При удалении слова «свою» полностью сохраняется смысл и однозначность предложения.
Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи.
Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А. Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет».
Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа. Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность. Так у А. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех. Плеоназм от др.
Львиную часть работы уже выполнили. Правильный вариант: Большую часть работы уже выполнили вид ошибки — нарушение лексической сочетаемости, должно быть «большая часть» или «львиная доля».
При посещении кафе мы были приятно удивлены низким прейскурантом цен. Правильный вариант: При посещении кафе мы были приятно удивлены низким уровнем цен вид ошибки — скрытая тавтология: «прейскурант» — это заимствованное слово, которое означает «список цен», поэтому написание рядом слова «цен» будет излишним. Мы находимся перед принятием решительных решений. Правильный вариант: Мы находимся перед принятием серьёзных решений вид ошибки — тавтология. Завод получил четыре вагона цемента и три кирпича.
Установите соответствие между видами лексических ошибок и - Ответ на вопрос №3212
Оказывать впечатление лексическая ошибка. (Ошибка: свободная вакансия – плеоназм). Объясните лексические ошибки, запишите правильныйвариант: свободная вакансия, вентилировать предложение, войти вовнутрь помещения, мы обсудим это где-нибудь в начале мая, на эту дату назначить собрание акционеров. Найдите ошибки, связанные с нарушением лексической сочетаемости, исправьте их. Вакансия обозначает «свободный», поэтому правильней: открытая вакансия; вентилировать — очищать, поэтому правильно: обсуждать предложение; войти — уже содержит значение «вовнутрь», поэтому: войти в помещение; «где-нибудь» — значение места, а не времкени. Исправьте лексическую ошибку. Исправить лексические ошибки. Предложения с лексическими ошибками лишнее слово.
Нарушение лексических норм
Но такое отступление от нормы — это намеренный литературный приём, преображающий привычные высказывания в более яркие и выразительные. Считается, что использование плеоназмов в обиходной речи хоть и нежелательно, но допустимо, особенно в случаях, когда нужно что-то доходчиво объяснить, донести мысль до собеседника простыми словами. На письме же, особенно в деловой переписке, следует избегать избыточных фраз типа коллеги по работе, взаимное сотрудничество, самый главный, в конечном итоге, предварительный анонс и т.
Своя автобиография Ляпнуть такое может даже образованный человек. Обратите внимание на корень «авто» — он уже несёт в себе смысл «свой, собственный». Заменить на: автобиография. Ареал обитания Обратимся к определению. Ареал — область естественного распространения явлений, животных , растений и тому подобного.
Вопрос использования слова «обитание» отпадает сам собой. Заменить на: ареал. Адрес места нахождения Если мы говорим о месте работы, слово «адрес» нам, скорее всего, понадобится, поскольку «место работы» обычно подразумевает название компании. А в случае с данной фразой «адрес» можно выбросить и не жалеть об этом. Заменить на: место нахождения. Депозитный вклад В английском языке deposit значит «вклад». Нужно подметить, что вклады бывают разные, но речь не об этом — мы здесь плеоназм казним. Заменить на: депозит.
Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу. Например, у А. Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит? Нешто это порядок? Аверченко в рассказе «Автобиография»: «Ещё за пятнадцать минут до рождения я не знал, что появлюсь на белый свет». Но это бывает, как правило, лишь в прямой речи персонажа, где плеоназм работает как речевая характеристика художественного образа. Иногда, хоть и довольно редко, встречаются плеоназмы и в стихах классиков в качестве средства, усиливающего эпичность текста и даже его трагичность.
Так у А. Пушкина: «О поле, поле, кто тебя усеял мёртвыми костями? Однако чтобы так умело использовать избыточность, нужно обладать хорошим чувством текста и пониманием уместности того или иного выражения, иначе вместо патетики и торжественности можно вызвать у читателя презрительный смех. Плеоназм от др. Примеры тавтологии.
Свободный график работы. Хороший доход несколько раз в месяц.
Это может быть работа как основная так и дополнительная. Не нужны особые знания. Работа дома, за компьютером, андроидом!
1. Тестовые испытания
- Другие вопросы:
- Речевая избыточность: топ-5 плеоназмов, которые портят речь | Учительская | Дзен
- Помогите пожалуйста? - Русский язык
- Задание №6 ЕГЭ по русскому
Свободная вакансия лексическая ошибка или нет
В письменной и разговорной речи незнание точного значения слова, особенно заимствованного русским языком, часто сопровождается допущением лексических ошибок, одной из которых является плеоназм. В лингвистике этот термин восходит к греческому слову pleonasmos, что буквально значит «переизбыток». Что такое плеоназм в русском языке Узнаем, что такое плеоназм в русском языке. Разберемся, в чем состоит суть этой речевой ошибки, используя конкретные примеры словосочетаний. Составим словарь плеоназмов. В разных сферах нашей жизнедеятельности нам часто встречается словосочетание «сервисное обслуживание».
На эту дату назначить собрание акционеров — можно назначить дату. Меня заинтересовал ваш ответ "Свободная вакансия — плеоназм, дублирование смысла. Вакансия уже подразумевает свободное, незанятое... Можно с вами обсудить этот ответ? Обсудить с экспертом Лучший ответ по мнению автора Ответ понравился автору вопроса.
А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма. Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают: — «Упал вниз». А куда еще можно упасть? Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой». Ничем же другим пнуть нельзя. Потом еще несколько раз знакомились? Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например: — «В мае месяце» или «месяц ноябрь — праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее. Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка. Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами. Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты. Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний. Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее. Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее. Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов.
Свободная вакансия лексическая ошибка как правильно
Ответ Высотный Под руководством Андреа дель Веррокьо мастерство Леонардо да Винчи быстро растет вверх: бесчисленные эскизы, говорящие об острой наблюдательности молодого художника, фиксируют мимику, жесты, позы и движения людей в различных эмоциональных состояниях, соответствующих композиционному замыслу. Ответ Вверх В руках своих подлый негодяй держал веревку колокола и, дергая ее, подымал такой звон, что он и теперь раздается в ушах моих при одном воспоминании о нем. Ответ Подлый Имитация лежит в основе социальных функций, на ней основано восприятие эмоций других людей: известно, что при доверительном общении люди довольно быстро начинают копировать жесты рук, мимику, интонации друг друга.
Мемориальный памятник - слово "мемориальный" означает, что памятник посвящен памяти. Исправление: памятник. Ностальгия по родине - слово "по" не используется, чтобы описать ностальгию за чем-то. Исправление: ностальгия за родиной. Ноябрь месяц - слово "месяц" лишнее, так как слово "ноябрь" уже указывает на месяц. Исправление: ноябрь. Веселый инцидент - слово "веселый" не подходит к слову "инцидент".
Исправление: забавный инцидент. Сыскать уважение - слово "сыскать" устарело, более подходящее слово - "заслужить". Исправление: заслужить уважение. Неожиданный сюрприз - слово "неожиданный" излишне, так как сюрприз всегда представляет собой неожиданное событие. Исправление: сюрприз. Саммит на высшем уровне - слово "на" необходимо заменить на "по", так как саммит является высшим уровнем совещания. Исправление: саммит по высшему уровню. Иммунитет неприкосновенности - слово "неприкосновенности" не нужно, так как слово "иммунитет" уже подразумевает защиту. Исправление: иммунитет.
Главный приоритет - слово "главный" уже указывает, что приоритет является основным. Исправление: приоритет. Полный аншлаг - слово "полный" не нужно в контексте "аншлаг", так как аншлаг уже подразумевает полное заполнение. Исправление: аншлаг. Передовой авангард - слово "передовой" уже предполагает, что авангард является лидером. Исправление: авангард. Предельные лимиты - слово "предельные" означает, что лимиты являются последними. Исправление: лимиты.
Есть ли в нем ошибки? Наш корреспондент Петр Орлов находится в эпицентре событий.
Из телевизионных новостей Находим ошибку, выявляем ее причину. Если она не будет найдена в предложении, то обращаемся за помощью к студенту, который подготовил словарь для сегодняшнего занятия; выясняем лексическое значение слова эпицентр. Если бомба или граната взрывается на земле, то никакого эпицентра не существует — есть только центр этого взрыва. Объявление цели занятия. Мотивация : говорить и писать правильно должен каждый человек. Хорошее владение речью не только обеспечивает удачное повседневное общение, но и является одним из условий профессионального успеха. Вопрос группе: Употребление слов в соответствии с их лексическим значением, возможную сочетаемость слов с другими словами III. Нарушение лексической сочетаемости слов Работа по учебнику Т. Перепишите с доски предложения, исправив ошибки и указав их причины. Запись на доске 1.
Вентилировать предложение — таког варианта вообще быть не может. Вентилировать — проветривать, проводить воздухообмен Даль. А предложение, можно, к примеру, обсуждать.
Войти вовнутрь помещения — так же плеоназм. Слово «войти» уже несет значение «вовнутрь», «куда-либо». Правильно — войти в помещение Мы обсудим это где-нибудь в начале мая — «где-нибудь» означает место.
Верно будет сказать «Мы обсудим это где-то в начале мая» или «примерно в начале мая», поскольку «где-то» может иметь значение как места, так и «приблизительно», в данном контексте второе значение. На эту дату назначить собрание акционеров — можно назначить дату. Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание.
Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма. Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают: — «Упал вниз».
А куда еще можно упасть? Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой».
Ничем же другим пнуть нельзя. Потом еще несколько раз знакомились? Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать.
Свободная вакансия лексическая ошибка как правильно
Исправьте в предложения с речевыми лексическими ошибками 65. в крупной фирме по продаже офисного оборудования имеется свободная вакансия 6. Правительство в это трудно и нелёгкое время должно представлять единый монолит 7. Ответ на вопрос №3212. Оказывать впечатление лексическая ошибка. (Ошибка: свободная вакансия – плеоназм). Также является лексической ошибкой фраза: САМЫЙ ЛУЧШИЙ, что не мешает использовать её в речи, в рекламе, в названиях фильмов. «Свободная вакансия» и еще 9 плеоназмов, которые выдадут в вас безграмотного человека.
Курсы. Занятие 1. Подготовка к
- Плеоназм – не всегда ошибка, но…
- Помогите пожалуйста?
- Правда ли, что «свободная вакансия» — это ошибка?
- Языковые игры и эксперименты: Безличные предложения
- Свободная вакансия лексическая ошибка как правильно
- Словарь плеоназмов и тавтологий