Древний Египет оставил нам еще одно замечательное открытие — изобретение папируса, который служил прекрасным материалом для письма.
Развитие способов документирования и разгадка тайны египетского письма
В нем содержатся математические таблицы и задачи. Туринский папирус можно увидеть в Египетском музей в Турине, Италия. Это рукопись 19 династии 1292-1190 до н. В ней содержится хронология жизни египетских царей.
Он был заказан Рамсесом II. К сожалению, начало и конец этого папируса были потеряны. Папирус Эберса датируется с 550 до н.
Он показывает, что древние египтяне знали о существовании кровеносных сосудов, а также, что сердце поставляет кровь всему организму. В нем также содержатся около 700 формул и народные средства для борьбы с вредителями в доме, а также средства от лечения укусов крокодила. Этот папирус назван в честь Джорджа Мориса Эберса, немецкого египтолога, который приобрел этот папирус в 1873 году.
Все, что мы знаем про богатую палитру жизни, которая существовала в древнем Египте, создает в нас неутолимое желание знать еще больше. До сих пор продолжается поиск этих древних рукописей и ученые стараются собрать воедино головоломку о древнем Египте.
По определению Лори, краски на одной египетской палетке приблизительно 400 года до н. Хейс нашел в Фивах в гробнице XVIII династии «трубочки из толстого камыша, г " 138 содержавшие углерод, употреблявшийся для изготовления чернил» Барту исследовал красители с нескольких египетских палеток, которые, к сожалению, не были датированы139, хотя, судя по результатам анализов, некоторые из них были очень позднего времени. Белая краска в этих случаях оказалась карбонатом кальция, в других — углекислым магнием; красная краска в одних случаях — красной охрой, в других — свинцовым суриком; коричневая — лимонитом одна из форм окиси железа ; желтая — желтой охрой, содержавшей в некоторых случаях сернокислый кальций; зеленая — толченым стеклом и синяя — фриттой. Поскольку трудно ожидать употребления свинцового сурика в Египте до римской эпохи, образец, очевидно, относится к очень позднему времени. Сернокислый кальций, найденный в составе желтой охры, был, по-видимому, естественной примесью, что же касается зеленого толченого стекла, то это, по всей вероятности, была хорошо известная нам искусственная зеленая фритта.
В качестве черной краски применялся углерод. Я исследовал девять образцов красящего вещества на палетках; один — белый эпохи Древнего царства, который оказался карбонатом кальция, и восемь — XVIII династии: один белый — сернокислый кальций, один ярко-желтый — аурипигмент серный мышьяк , три красных — красная охра и три черных — углерод. Известен только один опубликованный анализ чернил на документах, сделанный Визнером и приведенный им в его работе о райнеровских папирусах из Фаюма, [547] датируемых IX-XIII веками н. Шубарт также упоминает два вида чернил на папирусе141 — черные и коричневые последние относятся к IV веку н. По определению Крума, черные чернила на коптских остраконах состояли в основном из углерода142.
Я исследовал различные образцы черных чернил на документах143. Сюда входит ряд остраконов неизвестной даты; ряд папирусов, относящихся к периоду от римского владычества до IX века н. Использованный для изготовления чернил углерод в большинстве случаев представлял собою сажу, вероятно чаще всего соскобленную с кухонной посуды, но, возможно, иногда и специально приготовленную. Обнаруженный Лори древесный уголь является исключением. Один священник коптской церкви познакомил меня со способом добывания углерода для изготовления чернил, применяющихся для написания священных текстов.
Нужно положить на землю некоторое количество ладана, поставить вокруг него три камня или кирпича, накрыть их перевернутой глиняной миской, покрыть миску мокрой тряпкой и поджечь ладан. Образующийся при горении углерод откладывается на миске, после чего его соскабливают и, смешивая с гуммиарабиком и водой, превращают в чернила. Hayes, Bull. II—III, 239, 240.
А головы людей, животных, птиц всегда повернуты в ту сторону, откуда надо начинать чтение. Предложения и слова друг от друга никогда не отделялись.
Средневековые ученые не могли прочитать египетские иероглифы на протяжении многих веков. Однако в конце XVIII века пока датский археолог Морген Зонга совершил потрясающее открытие, опровергнувшее миф о мистической силе знаков. Ему не удалось расшифровать сами иероглифы, но он выяснил, что овальные рамки вокруг некоторых значков обозначают имя фараона. В это же время английский физик Томас Янг также изучал иероглифы. Он выяснил, что имена фараонов и личные имена звучали одинаково во всех трех надписях. Так было расшифровано имя Птолемея.
Огромную роль в разрешении тайны египетской письменности сыграл Розеттский камень. Он представляет собой плиту из гранодиорита, найденная в 1799 году возле небольшого города Розетта теперь Рашид , недалеко от Александрии. Розеттский камень имеет высоту 114,4 см, ширину 72,3 см, и толщину 27,9 см. Он весит примерно 760 кг. На камне имеется три надписи: в верхней части древнеегипетские иероглифы, во второйдемотический текст, и третьей на древнегреческом языке. Передняя поверхность полированная с вырезанными надписями на ней.
Обратная сторона грубо обработана. Расшифровкой египетских текстов на камне параллельно занимались французский востоковед Сильвестр де Саси, шведский дипломат Давид Окерблад, английский учёный Томас Юнг и французский исследователь Жан-Франсуа Шампольон. В 1822 году Шампольонсовершил прорыв в деле дешифровки иероглифов, использовав метод, ставший ключом к пониманию египетских текстов.
Пушкина в Москве и в парижском Лувре сохранились скульптуры писцов, сидящих на полу, скрестив ноги, с глиняными табличками или папирусом в руках. Древние египтяне относились к профессии писца с большим почтением, сохранился иероглиф, обозначающий письменные принадлежности. Древние египтяне считали, что каждому человеку после смерти дарована вечная жизнь только благодаря магическим заклинаниям, совершаемым жрецами над усопшими.
Эти магические заклинания записывались на стенах погребальных камер фараонов, а впоследствии и на саркофагах или на папирусах, из которых состоит величайший памятник древнеегипетской письменности, прекрасно сохранившийся погребальный папирус — «Книга мертвых», хранящаяся в Григорианском египетском музее Ватикана. Магические заклинания иногда записывали на дощечках, которые помещали в саркофаги, предназначенные для захоронения менее важных лиц. Высокий уровень культуры древнего Египта подтверждается, условно говор,я образовательной системой, когда от старшего к младшему, от учителя к ученику от начальника к подчиненному передавались различного рода поучения. Учителями в школах были писцы, которые обучали навыкам профессиональной работы. В то же время существовали так называемые ведомственные школы, создаваемые управленческими структурами. Начальное образование включало знание письма, математики, географии и некоторых прикладных предметов.
Преподавателями в школах писцов были весьма образованные люди. Подтверждением тому служат дошедшие до нас памятники того времени «Мемфисский богословский трактат», Медицинский папирус. Их авторы нам неизвестны, но, очевидно, они принадлежали к высшим слоям общества, владеющим письменностью и имеющим время для составления интересных и полезных памятников египетской культуры. Долгое время орудиями письма служили камень, черепки остраконы , относительно плоские обломки известняка, дерево, а затем египтяне стали использовать глиняные таблички, искусством письма на которых, шумеры овладели во II тыс. Глина, служащая основой написания текстов, сама диктовала графику письма — утолщенные знаки вверху и утончающиеся книзу; схематизация письма привела к образованию клиньев поэтому и вид письменности стал называться клинописью. Клинопись — слоговое письмо.
На его изготовление уходило много времени: сначала делалась таблетка в виде шарика, затем раскатывалась и покрывалась кунжутным маслом, после этого на нее можно было наносить текст. Шумерская письменность, включающая несколько сотен знаков, была своего рода ребусом, над расшифровкой которого ученые бились не одно столетие. Древний Египет оставил нам еще одно замечательное открытие — изобретение папируса, который служил прекрасным материалом для письма. В его основе — трава типа осоки, произраставшая по берегам Нила. Слово «бумага», вошедшее во многие европейские языки нем. Рapier, фр.
Долгое время папирус использовался лишь для хозяйственных целей: из него строили жилище и лодки, делали обувь. В настоящее время растение папирус можно увидеть только в ботаническом саду Каира. Технология производства папируса для письма состояла из следующих процедур: стебли растения разделяли на тонкие длинные полосы, раскладывали их вдоль и поперек, смачивали нильской водой. Затем материал уравнивали, уплотняли, отбивали деревянным молотком и лощили инструментом из слоновой кости. Ученые долго бились над загадкой: как же склеивались стебли растения и, наконец, пришли к выводу — клеем служил сок травы, выдавливаемый под прессом.
ЕГИ́ПЕТСКОЕ ПИСЬМО́
Как писали в Древнем Египте | Папирусные письма и документы представляют богатейший материал для изучения истории христианской церкви в Египте, в особенности монашества. |
Секреты Древнего Египта: какова технология изготовления папируса? | Наряду с долотом, необходимым для вырезания надписей на камне, главным инструментом для письма в древнем Египте была тростниковая ручка. |
Развитие письменности
- Материал для письма в Древнем Египте 🤓 [Есть ответ]
- Как писали на папирусах
- Месопотамия (клинопись)
- Что такое папирус: когда появился и из чего делали в Древнем Египте, как выглядит
- Ключевые слова
- Природные условия Древнего Египта
Письменность Древнего Египта
Многие знания в Древнем Египте передавались из поколения в поколение только в узком кругу жрецов, чтобы тайны богов не узнали простые люди. Таким образом, египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Таким образом, египетское письмо было родоначальником древнейшего алфавита в Африке. Иератическое письмо — одна из форм египетского письма, применявшихся для записи текстов на египетском языке. Древнее царство — период в истории Древнего Египта, охватывающий правление фараонов III—VI династий. В Древнем Египте и других древних цивилизациях использовали папирус – материал, получаемый из стеблей растения с тем же названием.
Способ письма древних египтян
Островского Организовать вентиляцию на кухне и помещении зала. Установить кондиционеры. Решение Спроектирована и установлена приточная установка. Установлены вытяжные вентиляторы на кухне. Создан микроклимат в помещении кухни и зала. Работы выполнены в срок. Компания ООО «Метапласт» ул. Восстания 100 Задача Организовать вытяжную вентиляцию от станков переработки сырья.
Зато по окончании учёбы молодой специалист, поступая на службу в ведомство, сразу занимал низшую должность этого учреждения. Ученик сначала овладевал азами беглого чтения, грамотного и аккуратного письма, затем — умением составлять разного рода деловые документы, прошения, письма, протоколы, науке выбирать нужные обороты речи и образности мышления. Инструментами писца были папирус, тростниковая палочка, палетка с кисточками, ступка для измельчения красок , чернильница и сосуд с водой. Для письма использовали чёрные из сажи обычные тексты и красные из охры выделение заголовков, первых строк[4], дат и заглавных букв чернила. Красными же точками отделяли один стих от другого в поэтических произведениях. Письменные принадлежности были постоянными спутниками писцов с детских лет. Жрец Нембаатранахт наставлял своего ученика Унуэмдиамона такими словами: «Люби писания и ненавидь пляски… Целый день пиши своими пальцами и читай ночью…Побратайся со свитком и с письменным прибором». Ввиду трудоёмкости изготовления и высокой стоимости папируса, учащиеся сначала тренировали технику письма на камнях, деревянных дощечках, глиняных черепках, только потом им давали папирусы. Для переписывания ученикам давали такие тексты, из которых они могли бы почерпнуть для себя полезные знания или навыки. Часто это были образцы писем, которые впоследствии писец должен был уметь составлять самостоятельно. Египетский скрипторий — место для письма — называли «Домом жизни». Там писцы создавали и копировали манускрипты, там же хранилось собрание свитков папирусов. В скрипториях оборудовали классные комнаты, где премудростям письменной грамоты обучались будущие не только писцы, но даже жрецы. Многие дошедшие до нас древнеегипетские рукописи хранят следы поправок, исправлений. Это тексты, созданные сначала учениками, а исправленные — учителем, более опытной рукой. Первые иллюстрации появились в «Книге двух путей» , своеобразном «путеводителе» по загробному миру. А «Книга о выходе к свету дня» , больше известной под названием «Книга мёртвых» уже была богато иллюстрирована виньетками всевозможных форм. Кроме иллюстраций Книга содержит множество заклинаний, которые следует читать, чтобы душа умершего могла принимать различные формы и покидать гробницу. И, конечно, подробное описание загробного суда, где центральный момент — взвешивание сердца умершего для определения: является ли он «правоглассным». От этого зависела его судьба в загробном царстве. Заупокойные тексты начертаны на стенах гробниц, саркофагах, амулетах и папирусах и тоже являлись своего рода гидами по загробному миру. В Древнем Египте был популярен особый вид текстов — поучения , с помощью которых молодые люди обучались азам социальных отношений, грамотному поведению в самых различных житейских актах: от поведения за столом до подбора лексики при подготовке к значимым диалогам. Рекомендации поучений сильно различались в зависимости от статуса собеседника и его положения на сложной египетской иерархической лестнице. Так, в обнаруженном папирусе Присса XII династии содержатся поучения благородного Кагемни об основах нравственного поведения. Особое место в ряду сохранившихся памятников письменности принадлежит сказкам. Их содержание разнообразно, а лексика очень богата. Истории появления сказок различны, как и пути хождения в народе. Сказка, возникнув в доме, где были дети, передавалась устно от одного поколения другому, и, следуя законам развития жизни, отражала своими дополнениями современную каждому рассказчику обстановку в государстве. Есть сказки — они же религиозные сказания или легенды, есть повествования о победоносных походах, битвах и сменах династий фараонов, о дальних путешествиях. Нам известны те, что были записаны и сохранились, тогда как очевидно, что многие просто не фиксировались письменным образом. Язык сказок книжный, прозаический, не отражающий в полной мере присущего жанру напевного характера изложения и непосредственности сюжетных линий. Но зато в такой форме сказки пришлись ко двору и служили развлечением фараонов с их высоким окружением. Неудивительно, что до нас не дошли такие тексты сказок, где бы высмеивались правители или образ жизни жрецов, а народный юмор представал бы во всём великолепии своей остроты. Хотя такие, вероятнее всего, имелись во множестве. Их отчасти пересказал в своём труде Геродот. Около 400 г н.
Островского Организовать вентиляцию на кухне и помещении зала. Установить кондиционеры. Решение Спроектирована и установлена приточная установка. Установлены вытяжные вентиляторы на кухне. Создан микроклимат в помещении кухни и зала. Работы выполнены в срок. Компания ООО «Метапласт» ул. Восстания 100 Задача Организовать вытяжную вентиляцию от станков переработки сырья.
Это уже ясно видно из слов Климента Александрийского. Что богословская литература наиболее богатая в Египте, вышла из храмов, это разумеется само собой, но мы видели, что и научные произведения также считались откровенными. И это будет понятно, если иметь в виду ритуальное происхождение календаря, астрологическое — астрономии, магическое — медицины, и связь математики с храмовым хозяйством. Впрочем, математика была необходима не для одних храмов — и государство нуждалось в счетоводах и землемерах. Равным образом сложная бюрократическая машина и канцелярщина требовали армии секретарей и писцов. Благодаря этому наряду с храмами появляются государственные школы, сначала одна центральная при дворе, потом при дворах номархов и при присутственных местах. Здесь учились сложному искусству египетского письма и счёта будущие чиновники, поступавшие туда или по протекции, или по родству, а то и со стороны, случайно, воспитывавшиеся там в строгости и побоях, но вместе с сыновьями вельмож и имевшие впереди блестящую карьеру, которая давала им возможность «управлять другими» и не испытывать бедствий прочих профессий. Под руководством строгих опытных чиновников упражнялась здесь молодежь над переписыванием и составлением деловых бумаг, отношений, фиктивных или действительных писем большей частью делового характера, похвальных од царям, гимнов богам. Для поучения им часто давали переписывать произведения дидактической литературы, для развлечения — сказки. Школьные тетрадки их, часто с пометками учителей, дошли до нас — ими дорожили и клали с собой в гроб, равно как и высокочтимые письменные приборы. Гробницы сохранили нам эти интересные продукты школьной жизни, и им мы обязаны едва ли не наиболее живыми и интересными страницами истории египетской письменности. Мы видим из этого факта, как дорожили египтяне произведениями своей литературы — они и после смерти не желали с ними расставаться. Можно было бы подумать, что такое внимание к школьным тетрадкам объясняется трудностью усвоения письма и сознанием большого подвига, а также, что мы имеем дело с умершими в школьном возрасте, с которыми отправляли в могилу их тетрадки, как с детьми — их игрушки. Но против этого будет тот факт, что в гробницах находят и настоящие тщательные рукописи излюбленных литературных произведений. Скорее можно предполагать, что в тех случаях, когда клали в могилу школьные тетради, нередко играло роль желание отделаться этим менее ценным материалом, чтобы приберечь настоящие книги для живых. Книги находят не только в гробницах, но и в развалинах домов, например в Кахуне. Благодаря этой любви писать и читать ни от одного народа не дошло до нас такого количества письменных и рисовальных приборов и произведений письма, которым покрыто всё, что попадалось под руку, начиная от стен грандиозных храмов и папирусных свитков до осколков камня, черепков разбитых горшков и вещей домашнего обихода. Ни один народ, кроме древних египтян, не додумался до обожествления письменного прибора. Однако все эти исключительные качества сделали египетскую литературу лишь в незначительной степени более индивидуальной, чем другие современные ей. И здесь почти нет авторов в нашем смысле — школьное творчество не знает отдельных писателей и прикрывается именем божества — Тота 153 и Ра и т. Мы замечаем, впрочем, первые шаги в этом направлении — отнесение тех или других произведений, главным образом дидактического характера, к различным великим именам или авторитетам древности например, как в Библии к Соломону или рассказ в первом лице, как в «Одиссее», от имени действующего. Впрочем, в некоторых случаях здесь мы имеем дело и с действительными авторами, или по крайней мере действующими лицами рассказа; в других случаях нам даётся имя несомненного автора или мы можем угадать его на основании сторонних указаний. Между тем от Египта дошло несколько интереснейших произведений с ярко выраженным индивидуализмом, напоминающих книгу Иова или Екклесиаст. Но этот индивидуализм замечается только в поэзии и богословии, научная письменность его чужда, здесь всецело господствует практический дух ежедневного обихода и исключается всякое умозрение. Теория и систематика родились не на Востоке, опыт и наблюдения были чужды Египту едва ли не в большей степени, чем другим областям восточного мира, а потому до самого последнего времени здесь переписывались старые медицинские рецепты, неточные арифметические задачи, поверхностные и приблизительные геометрические выкладки. Язык и письмо Египет — не Африка и не Азия; это оазис, частью отвоёванный Нилом у пустыни, частью построенный в море. Непосредственно примыкая к Африке и Азии, лёжа вблизи островов греческого мира, эта страна и населена была смешанной расой. Исторические египтяне были близки и к семитам Азии, и к хамитам Ливии и Судана; на закате истории классического Египта влилась в Нильскую долину и европейская струя. Родство хамитов и семитов в науке признано, египетский язык считается хамитским и занимает в этой группе особое место, он также обнаруживает родство с семитическими языками; в этом убеждают большое количество общих или бывших общими корней, суффиксов, грамматических форм, трёхбуквенность корней и их значений, покоящихся исключительно на согласных; как и в семитических языках, гласные звуки в египетском языке служили для образования от корней производных слов и для морфологии. Несмотря на нашу плохую осведомлённость о египетском вокализме и на значительные изменения в согласных, мы всё ещё можем распознать различные явления фонетики и морфологии как общие с семитическими языками, так и туземного, хамитского происхождения. История египетского языка, ввиду его происхождения и необычайно продолжительного существования, должна быть особенно поучительна. В настоящее время она ещё не может быть написана — мы ещё слишком плохо знаем сам язык, особенно его словарь. До сих пор ещё приходится угадывать значение многих слов, до сих пор почти каждый новый текст даёт нам слова, раньше не встречавшиеся. Материал, собранный Бругшем в его издававшемся в 1867—1882 гг. На Парижском конгрессе ориенталистов 1896 г. Эрман выступил с программой задуманного берлинской школой египтологов «Thesaurus linguae Aegyptiacae», который должен обнять весь наличный запас египетской литературы и дать по возможности исчерпывающим образом цитаты для каждого египетского слова. Это предприятие, рассчитанное на десятки лет и на большое количество участников, привлекло к изучению богатый материал надписей и папирусов, рассеянных по музеям, и к февралю 1914 г. Работа над ним дала возможность Эрману сделать ряд наблюдений над строем и судьбами египетского языка в течение его многовековой жизни; эти наблюдения, сообщённые в нескольких статьях, установили прежде всего, что «египетский язык очень богат; так богат, как только может быть язык культурного народа, в течение своей долгой жизни неоднократно пережившего литературное развитие. Впервые это было около 3000 г. Около 2000 г. Значительное приращение лексического материала наблюдается и в следующий период египетской культуры — так называемое Новое царство с XVI в. Эти новые, ранее находившиеся в пренебрежении элементы, заставили писцов выработать для себя особую, так называемую «силлабическую», то есть вполне фонетическую, орфографию. Таким образом, египетский словарь не оставался единым и неподвижным — он нарастал и видоизменялся. Например, из 106 корней на букву «вав» 59 встречается уже в древний период; Среднее царство прибавило 25, Новое — ещё 18; в числе этих приращений имеются весьма важные и употребительные слова. Наконец, 4 новых глагола обнаружено только в текстах греко-римской эпохи, когда многочисленные и длинные надписи на стенах поздних храмов составлялись на мёртвом языке, в котором смешивались слова разных периодов и который усваивался только путём специальных занятий, так как в ежедневном и даже литературном употреблении был уже ещё более удалившийся от древности язык демотического письма. Материал последнего, к сожалению, привлекается Эрманом ограниченно, но крайне интересны его наблюдения над убылью словаря, над тем, какая часть древнего богатства удержалась в языке египетских христиан, в коптском. Из 33 слов, начинающихся с сочетания «коф» и «алеф» в коптском можно отыскать только четыре, из 35, начинающихся с «шин» и «алеф» — только семь; на 87 слов от h до hn мы можем насчитать только 10 коптских; из указанных 106 корней на «вав» в коптском встречается всего 35. Это отношение ещё несколько изменится в пользу коптского языка, если коптский словарь, до сих пор известный только из Библии и церковной литературы, будет пополнен из папирусов, но сколько бы ни прибавилось разнообразных имён предметов повседневной жизни, в общем картина останется та же: язык жалко обеднел, и часто из целых корней удержал только одно производное. Объяснение этого просто: христиане перевели Библию не на речь языческих образованных классов, а на наречие простого народа. Поэтому погибла традиция 3000-летнего образования, и язык должен был снова начинать свою жизнь. К этим выводам, важным для истории языка и почерпнутым из наблюдений над словарём, сделанных в самой лаборатории, мы вкратце присоединим и те, которые уже давно сделались общим достоянием и к которым приводит грамматика. Древнеегипетский язык, бывший литературным в эпоху Древнего царства, а затем удержавшийся в качестве искусственного официального и священного языка до последних времён египетской языческой культуры, отличается большой близостью к семитическим особенно в спряжении, в притяжательных суффиксах. В эпоху Среднего царства литературный язык грамматически ещё довольно близок к древнему, но при Новом царстве язык светских произведений, отчасти и надписей, уже обнаруживает такие особенности, какие до известной степени напоминают замечаемые в романских языках по отношению к латинскому. Язык делается аналитическим. Отпадает окончание женского рода t , ослабляются или совсем отпадают некоторые, особенно конечные, буквы особенно r , появляются новые вместо прежних суффиксов и так называемый статус прономиналис 154 имён, новые образования для притяжательных местоимений; спряжение делается описательным, и формы сложные со вспомогательными глаголами оттесняют более простые, вступают в полные права определённый и неопределённый члены, первый, образовывавшийся из указательного местоимения, второй — из числительного «один». Несомненно, были изменения и в фонетике, но они для нас большей частью скрыты, во-первых, отсутствием вокализации, а затем архаизмом правописания. На этом языке написаны произведения светской изящной и деловой литературы Нового царства. Едва ли древнеегипетский язык в это время мог быть понятен без предварительного школьного изучения. В Эфиопскую и Саисскую эпохи появляется для обыденных целей новый курсивный шрифт, так называемый демотический, и написанные на нём тексты обнаруживают новые грамматические особенности, ещё дальше отодвинувшие язык от его первообраза. Этот язык ещё весьма мало разработан, так как крайне курсивный шрифт, состоящий наполовину из лигатур и сокращений, весьма труден. В настоящее время только двое ученых — Шпигельберг и Гриффис — приобрели достаточную опытность в чтении и знании демотических текстов, и их работы могут считаться надёжными. Не принята в соображение демотическая литература и берлинскими египтологами в их будущем словаре, и это составит существенный пробел в истории языка. Между тем литература эта была чрезвычайно богата и дошла до нас уже вследствие своего позднего происхождения, в лучшем и более полном виде. Здесь, кроме множества деловых документов разнообразного содержания и нередко огромных размеров, мы имеем значительное количество произведений изящной словесности и поэзии; есть также нечто, приближающееся к нашему понятию политической литературы. Наконец, обращение Египта в христианство создало последний период истории его языка и литературы. Под именем коптского от арабского искажения имени египтян «кубт», подразумевается язык египтян-христиан, отвергших языческое иероглифическое письмо и принявших греческий алфавит с присоединением к нему для недостающих звуков, туземных букв, вышедших из демотических знаков. Вероятно, в грамматическом отношении этот язык мало чем отличался от демотического — в нём от древнеегипетских форм сохранились только обломки, тогда как к новоегипетскому он значительно ближе. Для египтологов, помимо интереса самой литературы, на нём написанной, этот язык представляет особенную важность ввиду того, что он имеет вокализацию и даёт возможность установить, хотя бы и приблизительно, положение и природу гласных в древнеегипетских, сохранившихся в коптском, словах и некоторых грамматических формах. Другую услугу оказывает он тем, что, сам обнаруживая не менее четырёх диалектов, он с несомненностью подтверждает одно древнее свидетельство, что и в Древнем Египте диалектические различия были настолько заметны, что в эпоху Нового царства житель области Катаракта с трудом мог понимать речь обитателя Дельты. Кроме грамматических особенностей этого внука древнего языка, он отличается ещё тем, что на нём отразилось значительное влияние греческого языка. Здесь сказалось и вековое влияние эллинизма, и воздействие греческой Библии , отцов церкви и христианского богослужения, долгое время совершавшегося по-гречески и до сих пор удержавшего много греческих элементов. Влияние греческого синтаксиса заметно, что же касается греческих слов, то ими переполнены коптские тексты ещё в большей мере, чем новоегипетские — семитическими; их употребляли совершенно произвольно без всякой последовательности и большей частью даже без надобности. В значительно меньшей степени коптский язык подвергся после мусульманского завоевания влиянию арабского языка, но зато не был в состоянии выдержать конкуренцию с ним и мало-помалу пришёл в забвение. Ещё в XVI в. От этих последних веков у нас есть только несколько искусственных писаний коптских грамотеев и патриотов, желавших пощеголять учёностью. В конце XIX в. Он пытался даже возродить разговорный коптский язык, пропагандируя его среди своих учеников и даже в семьях. Едва ли его благие начинания победят неумолимый закон природы и воскресят умерший четыре века тому назад язык великой нации, древнейший культурный язык человечества, о котором в настоящее время напоминают на берегах Нила, кроме церквей, только две вывески в Каире: над коптской патриаршей школой и над типографией самого Лабиба, этим последним убежищем египетской письменности. Со времени Климента Александрийского «иероглифы» стали техническим термином для обозначения древнеегипетского письма. Этот шрифт, до крайности курсивный, употреблявшийся для обыденных целей, мы теперь называем вместе с Геродотом демотическим. Климент говорит ещё о третьем, промежуточном письме — иератическом, подразумевая под ним курсивное письмо более древних эпох, бывшее в употреблении для обыденных потребностей до появления демотического. Несмотря на неточность этой терминологии, в науке она удержалась, как разграничивающая два, действительно резко различающиеся вида египетского курсива. Все три вида египетского письма с их разновидностями не представляют чего-либо существенно различного и относятся друг к другу приблизительно так же, как наши печатный шрифт, рукописный и стенографический. Родоначальником их было свойственное первобытным народам идеографическое письмо, в котором с изображениями предметов соединяются пока ещё мысли, а не слова или звуки. До недавнего времени такое происхождение египетского письма можно было предполагать только априори и отчасти догадываться о нём по составу знаков или пережиткам — уже при III и IV династиях, с памятников которых египтологи тогда могли проследить египетскую письменность, шрифт имел тот же характер, что и в классическое время Египта. Со времени открытия Амелино, Флиндерсом Питри, Морганом и др. Раскопки в течение трёх последних лет прошлого столетия в центре Верхне-египетского царства — Иераконполе — обнаружили предметы, которые с полным правом могут быть названы древнейшими историческими памятниками истории, искусства и письменности Египта; это так называемые шиферные пластинки с круглым углублением для растирания краски и с рельефными изображениями. На одной из них изображена охота, на другой — фантастические животные с длинными шеями и разные звери, на обломках третье и — шествие пленных и поверженные тела, четвёртая — поле битвы с телами врагов, пожираемых хищными птицами и львами. Далее следуют обломки с рельефами быка, поражающего поверженного египтянина, здесь же стилизованные в виде рук знамёна с гербами пяти номов держат канат; на обратной стороне опять поражающий бык и зубчатый картуш с изображением льва и сосуды внутри. Целое собрание подобных картушей находится на одной лондонской шиферной пластинке, и здесь над каждым из них ещё помещены сокол и другие животные с мотыгами; обратная сторона этой пластины даёт изображение рядом и животных, и леса. Несомненно, здесь перед нами символические картины, подобные, например, мексиканским и представляющие не столько конкретное изображение события, сколько его описание при помощи доступных тогда средств. Если уже на изображении охоты мы находим зачатки идеографизма 155 — во главе охотников идёт воин со знаменем-гербом, в стороне стоит фантастический двухголовый бык и условное изображение какого-то здания, то на последующих пластинках символизм и идеографизм мало-помалу совершенно вытесняют реальные изображения. Бык изображает царя, знамёна номов, держащие веревку, которой связан враг, — области, бывшие под его начальством или с ним в союзе, зубчатые овалы — стены крепости; животные, сидящие на них с мотыгами, — союзные номы, разрушающие эти крепости. Что же касается изображений внутри этих овалов, то перед нами древнейшие иероглифы, обозначающие имена крепостей. Таким образом, уже была осознана потребность изобразить собственные имена, и это было стимулом для перехода египетского письма ко второй стадии развития, когда изображения начали передавать не только мысль, но и звук, то есть рядом с идеографизмом появляется фонетизм. До этой ступени поднялись лишь немногие народы. Но ещё долго фонетизм играл незначительную, подчинённую роль. Его движение вперёд мы замечаем на булавах и пластинке царей времени объединения Египта. На одной каменной булаве из Иераконполя изображено торжество взрыхления земли. Сам царь присутствует с мотыгой в руках, над ним написано фонетически его имя двумя знаками — звездой и скорпионом, выше представлены виселицы с повешенными символами египтян и иностранцев. Но наиболее характерным памятником этого периода является знаменитая иераконпольская пластинка царя, имя которого изображено рыбой и буравом и условно читается Нармер. На этой пластинке символически представлено покорение верхне-египетским царём одной из областей Дельты. На одной стороне царь в короне Верхнего Египта поражает булавой представителя этой области; имя его изображено тут в виде иероглифов гарпуна и озера. Выше сокол — символ бога-покровителя царя и Египта — Гора держит за верёвку голову, торчащую из шести листов лотоса — указание на 6000 поверженных врагов. В самом низу — два поверженных врага с помещёнными около них обозначениями: около первого зубчатый четырёхугольник со знаком внутри — очевидно, имя крепости, которую олицетворяет эта поверженная фигура. На другой стороне пластинки изображён царь в сопровождении визиря с письменным прибором и слуги, несущего сандалии, в короне Дельты идёт по полю победы, впереди него идут четыре знаменосца с гербами подчинённых ему номов; далее — два ряда обезглавленных врагов — вверху иероглифы; ниже изображение двух египтян, связывающих двух фантастических зверей с длинными шеями; в самом низу символизирующий царя бык разрушает крепость, изображённую в виде зубчатого овала со знаком — именем внутри и в виде символизирующего её поверженного египтянина. Итак, у нас уже целая хроника победы, написанная пиктографией, смешанной с фонетическими иероглифами. Здесь уже рядом с собственными именами — царя, крепости, покорённого нома, мы видим и нарицательные слова, написанные иероглифами, например «визирь», «служение», а также числительное 1000. Совершенно в таком же роде рельеф на булаве того же Нармера, представляющий его коронацию или празднование его юбилея. Здесь опять штандарты номов, опять визирь, опять цифры. Таким образом, ко времени объединения Египта почти сложилось и его письмо, пока употреблявшееся в скромных размерах. На пластинках из слоновой кости, дошедших от времени Мины Менеса и изображавших события его царствования, мы уже видим не только символические обозначения и отдельные иероглифические знаки, но и целые строки, написанные фонетически, правда, для нас ещё непонятные, но свидетельствующие, что иероглифическая система была уже в это время готова.
Рассказ письменность древнего египта
Рассказ письменность древнего египта | В Египте папирус стал популярным материалом для письма из-за простоты использования и долговечности. |
Доклад на тему Письменность древних египтян 4, 5 класс сообщение | «Божественному письму» древних египтян пришлось ждать 15 веков и счастливого случая для возрождения из пепла забвения. |
Распространение письменности из Древнего Египта. | Русский след | Главная страница» Видео» Древний Египет» Материал для письма в Древнем Египте. |
Письменность Древнего Египта | Египетское письмо во всех его разновидностях (иероглифика, иератика и демотика) отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий. |
Письменность и знания древних египтян | Кроме монументального письма на архитектурных памятниках у древних египтян довольно рано возникла также своего рода скоропись. |
Когда появился папирус и что это такое, из чего его делали в Древнем Египте
Труднее всего было расшифровать вспомогательные знаки. Они не произносились, а указывали на значение иероглифов, рядом с которыми стояли. Их рисунки и тексты встречаются на стенах пирамид и гробниц. Тексты древних египтян долгое время никто не мог разгадать.
Но в конце 18 века, был найдет камень в Розетте. На ней написаны 3 одинаковых текста на разных языках древних египтян. После того, как ученые расшифровали данные тексты, специалисты стали активно изучать письменность египтян.
В 20-е годы 19 века у языковедов получилось разобрать письмена, расположенные на гробницах. Для письма египтяне применяли иероглифы. Они выглядят как рисунки, которые наносили на кожу, камни и папирус.
Египтяне писали колонками, которые располагались слева направо. Данное письмо использовали до 4 века нашей эры. Ученые открыли, что в Древнем Египте был еще один вид письменности, который назывался иератическое письмо.
Данный тип называют скорописным, его применяли для документов, связанных с хозяйственной деятельностью и литературных произведений. Данный вид пометок выполняли на коже, папирусе, ткани, писали справа налево.
Однако честь окончательной дешифровки иероглифов принадлежит французскому ученому Франсуа Шампольону. Критически использовав достижения своих предшественников, Шампольон тщательно изучил многочисленные надписи, добытые во время наполеоновской экспедиции и изданные в «Описании Египта»; особое внимание он обратил на Розеттскую двуязычную надпись, начертанную на греческом языке греческими буквами и на египетском — иероглифами и демотическими наиболее скорописными знаками. В 1822 году Шампольон добился правильного прочтения ряда слов и имён в этой надписи, верно предположив, что египетские иероглифы обозначали не только целые слова, но также отдельные слоги и звуки. Шампольон сопоставил греческие имена Птолемей и другие, встречающиеся в греко-египетской Розеттской надписи , с соответствующими начертаниями этих имён в иероглифических надписях. Таким образом, Шампольону удалось установить, что некоторые египетские иероглифы имеют чисто звуковое значение, и, больше того, определить почти все знаки египетского алфавита. Однако Шампольон не остановился на этой первой стадии дешифровки. Упорно работая над изучением известных ему надписей, он сделал попытку составить грамматику и словарь египетского языка.
Его научные труды дали сильный толчок развитию египтологии, главным образом в области изучения языка и письменности древних египтян.
Такие знаки употреблялись как детерминативы, уточняющие чтение написанных фонетическими знаками слов, либо как самостоятельные идеограммы Определение 2 Идеограммы — это смысловые знаки, передающие определенное слово. Когда сложилась основанная на таком принципе письменность, в египетской культуре появилось понятие текста — последовательности знаков, которая должна читаться определенным образом. В III тысячелетии до н. Эти две системы использовались для записи на языке, грамматика и лексика которого со временем менялись: язык Древнего царства и язык Среднего царства достаточно близки, а новоегипетский язык, ставший основным в середине II тысячелетия до нашей эры, с эпохи Эхнатона, отличался от них по строю. В I тысячелетии до нашей эры, когда сформировался так называемый демотический язык, для записи текстов сложилось особое письмо — демотика буквально « народное письмо» , состоящее из модифицированных знаков.
При этом среднеегипетский язык, уйдя из живой речи, сохранял подобно латыни в европейском Средневековье значение классического языка для записи литературных произведений, официальных надписей и религиозных текстов в течение как II, так и I тысячелетий до нашей эры. Наконец, уже в начале нашей эры в Египет проникло христианство, для записи текстов которого на основе греческого алфавита создается коптское письмо. Дешифровка египетской письменности Античные авторы, Геродот, Страбон, Гораполлон, Диодор , преувеличивали символический характер древнеегипетской письменности.
Необычная черта древней египетской письменности заключается в том, что в ней нет гласных звуков. Поэтому, иероглиф «дом» мог означать все слова, в которых есть сочетание букв «д» и «м». Например, «дама» или «идем». Папирус Но чтобы не запутаться, египтяне писали дополнительный иероглиф после основного. Дополнительный иероглиф не читался, но помогал понять смысл предыдущего. То есть слово «идем» обозначалось как два иероглифа — «дом» и «ноги».
По такому же принципу египтяне писали имена. Например, если мы с вами хотели бы написать имя Мария, то написали это с помощью иероглифа «мотыга» «мер» и дополнительного иероглифа «человек», который указывал бы на принадлежность этого имени определенному человеку. Мотыга Конечно, в египетском письме с иероглифами было много тонкостей и правил. Выучить письменность мог далеко не каждый. Именно поэтому все грамотные египтяне, в частности писцы и жрецы, считались очень уважаемыми людьми. Египетский папирус На каком материале писали жители Древнего Египта? Они брали стебли папируса, а затем разделяли их на тонкие продолговатые полоски. После этого все полоски выкладывались в ряд на какой-то гладкой поверхности. Сверху раскладывали новый слой полосок из стебля, но уже поперек предыдущим.
Лист папируса В конце производственного процесса египтяне клали на стебли плоские камни, чтобы волокна тростника выделяли растительный сок. Когда такие тростниковые листы высыхали, то становились очень похожи на бумагу. Сверток папируса свиток Если старый папирус был полностью заполнен иероглифами, к нему прикрепляли новый лист. Поэтому с каждым разом поверхность для письма становилась все длиннее. В целях более удобного хранения длинный папирус сворачивали. Сверток папируса назывался свитком. В одном из музеев мира хранится древний свиток, длина которого составляет более 40 метров. Папирусный свиток — свернутая трубкой или валиком рукопись на полосе папируса. Школы Египта Даже в далекой древности в крупных государствах уже существовали школы.
Письменность в Древнем Египте
- Письмо в египте - 87 фото
- Письменность в Древнем Египте. Виды и материалы письма. Папирус
- На чем писали в Древнем Египте?
- Материалы - предшественники бумаги
- Письмо в египте - 87 фото
ЕГИ́ПЕТСКОЕ ПИСЬМО́
Дешифровку выполнил профессор Ричард Штайнер из нью-йоркского университета Ешивы. Оказалось, что эти тексты написаны на языке древних ханаанцев, на котором они говорили 5000 лет назад [III тысячелетие до нашей эры]. Точной датировки этих надписей нет, но египтологи полагают, что они были нанесены в период с 30 по 25 век до нашей эры. Интересно, что для этого египтянам пришлось прибегнуть именно к семитской магии.
Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду. А их лингвистические эксперименты с иероглифами привели через несколько веков к появлению протосинайского алфавита.
Саккара - селение в Египте, примерно в 30 км к югу от Каира. В нём находится древнейший некрополь столицы Древнего Царства — Мемфиса. Название его происходит от имени бога мёртвых — Сокара.
Древнейший семитский текст обнаружен в египетской пирамиде. Производные древнеегипетской иероглифики Письменностью Древнего Египта, по-видимому, пользовались и соседние народы, прежде всего, нубийцы. Вероятно, именно из нубийской письменности и произошла мероитская.
В отличие от клинописи , египетское письмо не было заимствовано для записи текстов на других языках, однако многие ученые полагают, что оно, по-видимому, послужило основой для развития нового типа письма, разработанного применительно ко многим западносемитским языкам финикийскому, древнееврейскому, арамейскому и др. Западносемитские племена жили недалеко от Египта и часто находились под властью египтян, в силу чего многие из них могли быть знакомы с египетским письмом. В западносемитских письменностях используется тот же принцип, что и в египетском фонетическом письме, а именно, на письме фиксируются только согласные звуки.
Если предположить, что при создании своего письма западные семиты исходили из египетского, то тогда они полностью пренебрегли внешней атрибутикой последнего — логограммами, детерминативами, двух- и трехсогласными знаками, — оставив только самое принципиальное, то есть простейшие фонетические знаки, обозначавшие один согласный. Предпринимались попытки сравнить начертания знаков западносемитских письменностей с египетскими знаками, и хотя в ряде случаев можно при желании проследить смутные черты сходства, западносемитские знаки и те несколько египетских знаков, что на них отчасти похожи, выражают разные звуки [ну это понятно - акрофонический принцип; в мероитском алфавите см. Здесь на иллюстрации слева какая-то ерунда - будто коптское письмо произошло от демотического.
По крайней мере я не знаю у коптов другой письменности, кроме их алфавита, произошедшего от греческого. Язык и алфавит мероитов Мероитский язык Мероитский язык - язык надписей Мероитского царства на Среднем Ниле в районе слияния Белого и Голубого Нила 2-й половины 1-го тыс. VIII в.
До сих пор изучен лишь частично. Место мероитского языка Предположительно относится к нило-сахарским языкам например, нубийским или нилотскому. Есть и более уточняющие гипотезы.
Томас Юнг установил наличие в египетской письменности фонетических знаков, определил значение некоторых иероглифов и разобрал некоторые имена. Честь окончательной дешифровки принадлежит ученому из Франции Франсуа Шампольону. Используя достижения предшественников, он тщательно изучил надписи, добытые в ходе наполеоновской экспедиции; особенное внимание уделялось Розеттской двуязычной надписи, начертанной на греческом языке и на египетском — иероглифами и демотическими знаками. В 1822 году Шампольон добился правильного прочтения в ней многих слов и имён, верно предположив, что египетские иероглифы могли обозначать не только слова, но также некоторые отдельные слоги и звуки. Шампольон сопоставил имена, встречающиеся в греко-египетской надписи, с соответствующими начертаниями их в иероглифических надписях. Так ему удалось установить, что некоторые иероглифы имеют звуковое значение, и определить почти все знаки египетского алфавита. Однако ученый не остановился на первой стадии дешифровки.
Работая над изучением известных надписей, он попытался составить словарь и грамматику египетского языка.
Внутри этой группы был предположительно ближе ликийскому, чем лидийскому. Является последней ступенью развития египетского языка, охватывающей примерно две тысячи лет. Использует собственный алфавит на основе греческой системы письма. После завоевания Египта арабами VII в. Третий переходный период в истории Древнего Египта 1075—664 до н.
Иероглифы могут означать как отдельные звуки и слоги элементы алфавитного и силлабического письма , так и морфемы, целые слова и понятия идеограммы. В это время в Египте сформировалось централизованное сильное государство, наблюдался экономический, военно-политический и культурный расцвет страны. Около 2000 г. Записывался клинописью, которую шумеры и изобрели. Представлен в первую очередь религиозной, хозяйственной и юридической литературой. Был открыт и...
Это период борьбы за восстановление независимости Египта, тяжелых войн и иноземных вторжений, окончившийся завоеванием страны Персидской империей и затем Александром Македонским. Протоэламиты — принятый в науке термин для обозначения цивилизации народностей, предположительно на юге Месопотамии, позднее расселившихся и распространивших своё влияние на территории современного юго-западного Ирана, создавших предпосылки для становления эламской цивилизации. Aegyptus , самоназвание Та-кемет, Та-мери, Та-уи и др. История Древнего Египта составляет около 40 веков и подразделяется исследователями на додинастический период относится к финалу доисторического периода, краткий обзор которого также приводится... Саркофаг царя Ахирама — базальтовая гробница царя Библа Ахирама, известного только по надписи с этой гробницы. Староегипетский ранний язык — язык жителей Древнего Египта, одна из стадий египетского языка.
Основное распространение — Додинастический период и период Раннего царства ок. Финикийский язык — язык финикийцев, использовался во II—I тысячелетии до н. Принадлежит к ханаанской подгруппе семитских языков. Для изготовления папируса использовалось одноимённое водно-болотное растение Cyperus papyrus , принадлежащее семейству Осоковые.
Египетские детерминативы отличаются от клинописных и в некоторых других отношениях.
Они всегда стоят после написания слова, и при одном слове может быть употреблено более одного детерминатива. Количество различных детерминативов в египетском письме намного больше, чем в клинописи: в египетском имеется по меньшей мере 100 широкоупотребительных детерминативов и еще несколько сотен более редких. Египетские детерминативы бывают трех видов: специфические — те, что встречаются с одним-единственным словом, родовые — те, что встречаются с более чем одним словом, и фонетические детерминативы. Специфические детерминативы обычно рассматриваются как логограммы, несмотря на то, что они, как правило, сопровождаются фонетическим отображением самого слова. За таким комплексом знаков может следовать родовой детерминатив.
Каждый родовой детерминатив сочетается с большим числом слов и, подобно клинописным детерминативам, указывает на тот класс объектов, к которому принадлежит объект, обозначаемый конкретным словом. Только немногие египетские логограммы употреблялись самостоятельно, при большинстве же из них имелись детерминативы и фонетические знаки, передававшие частично или полностью звучание слова. Когда логограмма встречалась в самостоятельном употреблении, то под ней стояла маленькая черточка. Литература об истории египетской иероглифики её расшифровке Baines, J. The Earliest Egyptian Writing: Development, context, purpose.
In Houston, S. Cambridge: Cambridge University Press, 150—189. Применение древнеегипетского письма другими народами Семитские надписи древнеегипетскими иероглифами XXIV в. Древние записи, сделанные египетскими иероглифами на подземных частях стен пирамиды фараона Униса последний из V династии: правил приблизительно в 2375 - 2345 годах до н. Дешифровку выполнил профессор Ричард Штайнер из нью-йоркского университета Ешивы.
Оказалось, что эти тексты написаны на языке древних ханаанцев, на котором они говорили 5000 лет назад [III тысячелетие до нашей эры]. Точной датировки этих надписей нет, но египтологи полагают, что они были нанесены в период с 30 по 25 век до нашей эры. Интересно, что для этого египтянам пришлось прибегнуть именно к семитской магии. Сам фараон Унис известен жестокой войной с ханаанцами. Вероятно, пленные ханаанеяне и строили ему пирамиду.
А их лингвистические эксперименты с иероглифами привели через несколько веков к появлению протосинайского алфавита. Саккара - селение в Египте, примерно в 30 км к югу от Каира. В нём находится древнейший некрополь столицы Древнего Царства — Мемфиса. Название его происходит от имени бога мёртвых — Сокара.
Из чего делали папирус?
- Смотрите также
- Значение папируса для древних египтян
- Египетский текст
- Предварительный просмотр:
Египетские папирусы доклад 5 класс
Египетское письмо во всех его разновидностях (иероглифика, иератика и демотика) отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий. История письма в Древнем Египте: материалы и инструменты. Завоеватели приобщились к иероглифическому письму и египетским обычаям, но их сложность позволила египтянам дать отпор захватчикам и изгнать их. Египетское письмо во всех его разновидностях (иероглифика, иератика и демотика) отражало жизнь египтян и фиксировало все основные этапы развития древнеегипетского языка на протяжении трёх тысячелетий.
Бумага. Письменные носители до появления бумаги
Самая известная профессия в Древнем Египте (после фараона) — это писец. В Древнем Египте ежегодно изготавливалось до одного миллиона свитков в год. В Древнем Египте и других древних цивилизациях использовали папирус – материал, получаемый из стеблей растения с тем же названием. Орудия и материалы письма Древнейшим памятником греческого письма считается надпись на дипилонской вазе из Афин. Считается, что папирус, как материал для письма, изобретен в эпоху Среднего царства, «поскольку более древние свитки чрезвычайно редки» ([125], стр. 51).
Способ письма древних египтян
Главная страница» Видео» Древний Египет» Материал для письма в Древнем Египте. одна из древнейших в мире. Язык Древнего Египта достаточно сложен, далеко не все египтяне владели письмом, это была прерогатива знатных людей, и, прежде всего фараона, жрецов и конечно писцов.