Новости джазакаллаху хайран женщине ответ

Брат Гамет, если человек скажет «джазакаЛлаху хайран» как ему ответить? «ваййака» или «уа анта фа джазакаЛлаху хайран»? В ответ на «джазакаллаху хайран» важно отвечать с благодарностью и искренним признанием. так будет правильным обращение к женскому роду. В целом, «джазакаллаху хайран» — это выразительный и теплый ответ, который позволяет выразить свою благодарность и уважение к другому человеку.

Слова благодарности, пожелания на арабском

  • Как Ответить на Джазакаллаху Хайран Женщине | Культурах культура | ☪Время намаза
  • Как ответить женщине на джазакаллаху
  • Почему мусульмане говорят друг другу «ДжазакаЛлаху хайран»?
  • جزاك اللهُ خيرًا ДжазакаЛлаху Хайран (ДжазакаЛлаху) Да воздаст тебе Аллах благом!

Джазакаллаху хайран что это значит

Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух». Если хотят кого-то поблагодарить, могут сказать: «БаракаЛлаху фика» — «Да благословит тебя Аллах» мужчине или «БаракаЛлаху фики» — тоже самое по отношению к женщине. Если обращаются к группе людей, говорят: «БаракаЛлаху фикум» — «Да благословит Аллах вас всех ». Если вы не уверены, что правильно запомнили, к кому как нужно обращаться, можно сказать просто ««БаракаЛлаху фик» — опустив окончание, и будет понятно, что вы хотите человека поблагодарить.

На это обычно отвечают: «Ва фика фики, фикум » или полной фразой «Ва фика фики, фикум баракАллах» — «И тебя» или «И тебя да благословит Аллах». Или просто сказать: «Ва фик» — такой ответ подойдет для всех. Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: «Джазака Ллаху хайран» — «Да воздаст тебе Аллах благом».

Тут опять же, есть нюансы — женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран». Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак».

Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Аналогично русскому: «Слава Богу».

Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает. Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость.

Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного. Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела!

Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно. Поэтому, чтобы потом не выглядеть обманщиком, лучше оговориться: «Я сделаю это завтра через неделю, в будущем , если Бог даст».

Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил». Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог от такого ». Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана».

Джазаку Аллаху хайран. Джазаки хайран женщине. Фразы которые должен знать каждый мусульманин. Фразы которые должен знать мусульманин. Фразы который должен знать мусульманин. Ва ияка на арабском. Благословение Аллаха. Исламские пожелания сестре.

Баракалаху Фики перевод. Спасибо по мусульмански. Спасибо по мосульсансем. Спасибо на мусульманском языке. Благодарность по исламу. Исламские фразы на арабском. Фразы мусульман. Мусульманские слова на русском.

Мусульманские фразы на арабском. Арабские цитаты. Простые фразы которые должен знать каждый мусульманин. Уа джазака. Джазаки Аллаху хайран женщине ответ. Слова которые должен знать каждый мусульманин. Спасибо в Исламе женщине. Спасибо на исламском женщине.

Джазаку хайран.

Распространенные ответы: Уа Йяка! Баракаллаху фик - слова благодарности, имеющее значение: "Да благословит тебя Аллах! При обращении к двум людям используется двойственная форма: баракаллаху фикума. К женщине обращаются: баракаллаху фики. Также читайте:.

Часто эти выражения становятся популярными и среди тех, кто не считает себя мусульманами - одно из них как-то использовал покойный Владимир Жириновский. Салам, иншалла, машалла - эти и многие другие выражения мусульмане обязаны использовать при общении или в других жизненных ситуациях, согласно сунне пророка Мухаммеда. Часть таких исламских фраз получила широкую популярность, так что некоторые из них даже используются немусульманами - например, покойным лидером ЛДПР Владимиром Жириновским. Топ-5 самых популярных исламских фраз мы публиковали ранее, теперь представляем вторую часть рейтинга мусульманских выражений. Субханаллах В переводе на русский звучит как "Пречист Аллах". Фраза выражает удивление или восхищение человека, убежденного в том, что у Всевышнего нет недостатков, а сотворенное им - так же совершенно, как и Он сам. Выражение "Субханаллах" использовал в своей песне казахстанский певец Бабек Мамедрзаев.

Как сказать спасибо мусульманину

Как умерла Зара? Зара вышла замуж за Зейна? Ранее было замечено, что Зара соглашается жить дальше и выйти замуж за Зейна по желанию ее родителей. Зара выполняет все ритуалы с Зейном и готовится к последнему свадебному дню. Поразительно, но Заре звонит Кабир, и она бежит ему навстречу, сразу же оставляя Зейна на свадебном алтаре. Будет ли у Зары и Кабира ребенок? Эго Кабира Аднан Кхан будет уязвлено этим решением, и поэтому он планирует уйти из шариатского совета и даже развестись с Зарой. Шоу займет 10 месяцев, и Зара родит ребенка.

Субханаллах В переводе на русский звучит как "Пречист Аллах". Фраза выражает удивление или восхищение человека, убежденного в том, что у Всевышнего нет недостатков, а сотворенное им - так же совершенно, как и Он сам. Выражение "Субханаллах" использовал в своей песне казахстанский певец Бабек Мамедрзаев. В 2015 году выпустил трек "Я встретил тебя", где прозвучало "Я встретил тебя - субханаллах" и "Ты будешь моей - иншаллах". Богобоязненные произносят "астагфируллах" при раскаянии в содеянном или чтобы уберечь себя от злых и непристойных дел, в момент когда услышали о совершенном другими людьми дурном поступке. Дословно она означает "С именем Аллаха, Милостливого, Милосердного", ее следует произносить перед любым важным делом, будь то защита докторской диссертации или обычная трапеза. Сначала он изъявил желание зарезать барана в честь своего приезда, а затем перед закланием произнес БисмиЛляхи Рахмани Рахим, таким образом сделав мясо животного халяльным.

Для начала запомните несколько самых распространенных фраз и что они значат: Особенно благочестивые люди используют полную фразу: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах» или «Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух» «Мир вам и милость Аллаха», «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение». Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух». Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения.

Что касается владельца духов, то он может тебя угостить [духами], либо ты сам их купишь у него, либо ты почувствуешь от него приятный запах. Тот же, кто раздувает меха, то либо он прожжёт твою одежду, либо ты почувствуешь от него дурной запах» хадис передали аль-Бухари и Муслим. Выходит, что ты позволяешь им прожигать свой Иман, отдаёшь им на съедение самое ценное что у тебя есть, сердце верующего.

Намаз вне дома. ДжазакАллаху Хайран за ответы, сестры!!!

АССАЛЯМУ АЛЛЕЙКУМ! Сестры, а как вы поступаете, если время намаза застало вас вдали от дома и вы точно не успеете? Речь, разумеется, о большей части РФ, где м. Этот хадис нельзя использовать как доказательство необходимости ответа на «джазакАллаху хайран» по нескольким причинам. АССАЛЯМУ АЛЛЕЙКУМ! Сестры, а как вы поступаете, если время намаза застало вас вдали от дома и вы точно не успеете? Речь, разумеется, о большей части РФ, где м. Ответ на джазакаллаху хайран является доказательством того, что благодарность не просто слова на бумаге, а настоящее чувство признательности. В данной статье мы расскажем о правилах этикета, которые нужно соблюдать в ответ на «Джазакаллаху Хайран».

Лучшие ответы

  • Как отвечать на поздравления по исламу
  • 20 важных фраз для мусульманина
  • Важные разделы:
  • Джазакаллаху хайран что это значит
  • Слова «aмин, уа иййакум» в ответ на «джазакаЛлаху хайран»
  • Как поблагодарить мусульманина словами

20 важных фраз для мусульманина

эта фраза написана русскими буквами, но на самом деле она взята из арабского языка и ее знают люди, кто исповедует исламскую религию. «Если тот, кому сделали добро, скажет сделавшему добро: «ДжазакаЛлаху Хайран», то он выразит благодарность наилучшим образом» (Тирмизи). Часто можно увидеть "джазакаЛлаху хайран вам"; "баракаЛлаху фика", обращённое к женщине и т.д. Чтобы не допускать таких ошибок, мы составили список часто употребляемых фраз не просто с общим смыслом, но и переводом каждого слова, из которых состоит фраза.

что нужно ответить когда говорят джазакаллаху хайран

Будет ли у Зары и Кабира ребенок? Эго Кабира Аднан Кхан будет уязвлено этим решением, и поэтому он планирует уйти из шариатского совета и даже развестись с Зарой. Шоу займет 10 месяцев, и Зара родит ребенка. Поразительно, но Кабир не знает, что Зара является матерью его ребенка. Какое настоящее имя Зары в Ишк Субхан Аллах? Шахбаз Почему Айша ушла из шоу? Поэтому она решила двигаться дальше». Эйша Сингх замужем?

Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана». Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах! Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь : «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее. Не стоит переживать, что ваш родной язык — не арабский, и стесняться этого. Если бы Всевышний захотел, Он создал бы всех людей одним народом, который говорил бы на одном языке.

Но раз Он пожелал, чтобы мы все говорили на множестве языков, значит, в этом тоже есть мудрость и польза. Новые мусульмане склонны иногда впадать в другую крайность. Они уже знают, что говорят, здороваясь и прощаясь, что такое «баракят», «салават», «зикр», «дуа», «фард» и «сунна» и тому подобное. Чтобы показать, что они уже стали своими среди других верующих, а также желая подчеркнуть свое отличие от окружающих, они начинают «щеголять» этими словами, даже когда общаются с немусульманами или мусульманами, далекими от религии. Этого делать не следует — с каждым человеком нужно говорить на таком языке, который будет ему понятен. Иначе получится, что вы ведете себя неуважительно по отношению к нему. Анна Кобулова Источник Мусульмане всего мира стараются жить по Сунне — правилам и нормам, которым следовал Пророк с. Одно из них — это благодарить человека, если он сделал тебе что-то хорошее, и говорить при этом: «ДжазакаЛлаху Хайран». Что значит это выражение и почему мусульмане употребляют в своей речи слова из арабского языка, не являясь коренными арабами? Почему арабский язык так важен для мусульман?

Зарождение ислама как религии произошло среди арабских племен, и поэтому арабский стал языком богослужения, как латынь у католических христиан и церковнославянский у православных. Это значит, что у каждой религии есть свой язык, который является ее отличительной чертой и позволяет отделить от других вероисповеданий. В исламе главное богослужение, которое требует знания арабского языка, — это намаз, пятикратная молитва, выполняемая всеми людьми, достигшими определенного возраста, и азан — призыв к молитве. Чтение намаза на арабском языке позволяет объединить мусульман всего мира: все они выполняют молитву так, как ее предписывал Пророк Мухаммед с. Арабский язык в азане позволяет узнать призыв к молитве в любой точке мира и не пропустить ее, так как это считается грехом.

Когда мусульмане здороваются, они обычно говорят: «Ассаляму алейкум! Это фраза также иногда звучит как «Салям алейкум» - а некоторые могут просто сказать: «Салям» или «Салам», что тоже встречается.

Отвечают на это: «Ва алейкум ассалям» - «И вам мир». Частица «Ва» по произношению она ближе к английской букве W, и иногда ее могут писать как «Уа» равнозначна русскому союзу «И». Иногда приходится слышать, как люди по ошибке говорят: «Ма алейкум ассалям» поскольку повторяют это слово так, как им послышалось. Особенно благочестивые люди используют полную фразу: «Ассаляму алейкум ва рахматуллах» или «Ассаляму алейкум ва рахматуллахи ва баракятух» «Мир вам и милость Аллаха», «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение». Если к вам так обращаются, отвечать следует также полным ответом: «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах» или «Ва алейкум ассалям ва рахматуллах ва баракятух». Если хотят кого-то поблагодарить, могут сказать: «БаракаЛлаху фика» - «Да благословит тебя Аллах» мужчине или «БаракаЛлаху фики» - тоже самое по отношению к женщине. Если обращаются к группе людей, говорят: «БаракаЛлаху фикум» - «Да благословит Аллах вас всех ».

Если вы не уверены, что правильно запомнили, к кому как нужно обращаться, можно сказать просто ««БаракаЛлаху фик» - опустив окончание, и будет понятно, что вы хотите человека поблагодарить. На это обычно отвечают: «Ва фика фики, фикум » или полной фразой «Ва фика фики, фикум баракАллах» - «И тебя» или «И тебя да благословит Аллах». Или просто сказать: «Ва фик» - такой ответ подойдет для всех. Иногда вы можете услышать такую фразу, которая она также означает благодарность: «Джазака Ллаху хайран» - «Да воздаст тебе Аллах благом». Тут опять же, есть нюансы - женщине нужно сказать: «Джазаки Ллаху хайран», а группе людей: «Джазакуму Ллаху хайран».

Перевод: И Вам тоже, да вознаградит вас Аллах также добром. Окончания меняются также, как и в предыдущих фразах в зависимости от рода и числа обращения. Как на слова джазакаЛлаху хайран давать ответ по сунне? Существует хадис, в котором передается, что когда сподвижники сказали пророку да благословит его Аллах и приветствует «джазакаЛлаху хайран», он ответил: «ва антум ва джазакумуЛлаху хайран».

Сахих ибн Хиббан 6231.

Здравствуйте. Что значит Джазакаллаху Джаннат и как отвечать - вопрос №3352568

ДжазакаЛлаху Хайран (ДжазакаЛлаху). Да воздаст тебе Аллах благом! Форма выражения благодарности, аналог «спасибо». так будет правильным обращение к женскому роду. ДжазакАллаху хайран. Ответ: Во Имя Аллаха, Милостивого ко всем на этом свете и только к верующим – на том. Ответ на «джазакАллаху хайран» Из сказанного выше ясно, что пожелание «джазакАллаху хайран» это сам по себе ответ, поэтому он не требует никакого ответа.

Почему мусульмане говорят друг другу "ДжазакаЛлаху хайран"?

Отвечают на это: «Ва йака мужчине , «Ва йаки» женщине , «Ва йакум» группе людей. Если вам это трудно запомнить сразу, ответьте просто: «Ва йак». Запомните также значение коротких арабских слов, которые вы часто будете слышать рядом с собой: «Бисмиллях» или «Бисмилляхи р-рахмани р-рахим». Этими словами обычно начинают какое-то дело, их говорят перед едой. Аналогично русскому: «Слава Богу». Так отвечают, когда человека спрашивают, как у него дела, либо просто в знак благодарности Всевышнему за что-то хорошее. Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает.

Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость. Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного. Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела! Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно.

Поэтому, чтобы потом не выглядеть обманщиком, лучше оговориться: «Я сделаю это завтра через неделю, в будущем , если Бог даст». Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил». Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог от такого ». Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана». Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения.

Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах! Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь : «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее. Не стоит переживать, что ваш родной язык — не арабский, и стесняться этого.

Сахих ибн Хиббан 6231. Однако имам Бухари, зная об этом хадисе не использовал его для установления этой формы ответа в качестве сунны. Хотя он привел его в книге «Аль-адаб аль-муфрад». И никто из известных ученных не утверждают, что отвечать следует именно этим способом. Поэтому тот, кого благодарят фразой джазакаЛлаху хайран, может выбрать как ответить мужчине или женщине из трех приведенных вариантов.

Если немусульманин хочет поздравить своих друзей или соседей, исповедующих ислам, то ему можно использовать слова приветствия «Ас-саляму галяйкум».

Услышав это, мусульманин обязательно произнесёт ответное приветствие. Что делать, когда поздравляют с немусульманским праздником? Современный мир пестрит многообразием. Развитые и развивающиеся страны перестают быть этнически и религиозно монолитными. Миграция и информационная открытость, порождающая интерес к иным формам верования, привели к тому, что мусульмане живут в самых разных уголках планеты и, соответственно, должны взаимодействовать с представителями других религий. Резонно в таком случае поставить вопрос — как мусульманам реагировать на поздравления со светскими праздниками в многосоставном обществе?

В мусульманском богословском сообществе нет однозначного ответа на этот вопрос. В некоторых кругах в русскоязычном пространстве циркулирует мнение, что всё несвязанное с исламом однозначно достойно порицания. Такое радикальное мнение сформировано, как правило, под влиянием отдельных арабских богословских текстов, авторы которых никогда не сталкивались с необходимостью жить бок о бок с немусульманами. Это значительно обедняет кругозор авторов подобных теологических трудов и приводит к тому, что они своими прямолинейными суждениями вводят в заблуждение массу людей. Почему в заблуждение? Поэтому нет ничего плохого в том, что мусульманин ответит на поздравление с наступлением, к примеру, нового года по светскому календарю.

В конце концов, ведь истинный верующий не будет принимать участия в застолье, распивая алкоголь. В целом, памятные дни, имеющие под собой религиозное основание, и светские праздники не должны отвлекать мусульман от совершения праведных поступков и доброжелательного отношения к окружающим. Такой, казалось бы, несущественный момент, как выражение в словесной форме поздравления, не должен вгонять правоверных в бесконечные богословские споры. Перед глобальной миссией — пройти эту жизнь так, чтобы нашими качествами и делами был доволен Всевышний Творец в День Суда, и попасть в Райскую обитель — подобные диспуты не должны нас всех отвлекать. Как видно из представленных выше коранических наставлений причём ещё не всех по подобной тематике, что содержатся в Священном Писании , сама ситуация, когда мусульманину надо поздравить своего соседа или знакомого немусульманина с праздником, предоставляет возможность получить дополнительный саваб. Ведь именно так мы можем показать красоту ислама и его большой потенциал в построении гармоничных отношений в обществе, от которых выигрывают все.

Простые фразы, которые должен знать каждый мусульманин Как правильно использовать арабские слова и выражения? Поскольку он хочет как можно скорее стать своим в новом обществе, он тоже начинает использовать эти слова, но часто не совсем правильно. Здесь мы хотим дать несколько советов людям, которые только начинают овладевать новой информацией, чтобы не попасть в неловкое положение.

Также эту фразу желательно произносить, когда человек чихает. Можно сказать эти слова, когда вы видите что-то хорошее и хотите похвалить, или когда вам сообщают какую-то радостную новость. Это возглас удивления, при виде чего-то неожиданного, необычного. Эти слова говорят не только в знак раскаяния, но если видят или слышат о чем-то не очень хорошем, неприятном, хотят выразить осуждение какому-то поступку. По смыслу примерно соответствует русскому: «Господи помилуй нас от такого дела! Эти слова принято говорить, когда вы делитесь своими планами на будущее. Мы не можем наверняка сказать, что обязательно сделаем то или иное дело, поскольку будущее нам неизвестно. Поэтому, чтобы потом не выглядеть обманщиком, лучше оговориться: «Я сделаю это завтра через неделю, в будущем , если Бог даст». Эти слова говорят также, когда видят что-то дурное, плохое, либо когда человек сердится, находится в гневе и просит Всевышнего защитить его от влияния злых сил». Похоже по смыслу на русские фразы: «Сохрани Бог», «Упаси нас Бог от такого ». Иногда вы также можете услышать продолжение этих слов: «Аузубилляхи мина-ш-шайтани-р-раджим» — «Да защитит нас Аллах от проклятого шайтана». Полный список всех молитв и пожеланий на разные случаи жизни можете узнать в сборниках мусульманских молитв дуа. Не стесняйтесь переспрашивать, что ваш собеседник имел в виду, если не понимаете какого-то слова или выражения. Иначе вы рискуете попасть впросак — решив, что поняли смысл фразы по ее контексту, хотя это может быть совсем не так. Как это случилось с одной новой мусульманкой. Услышав, как ее новые подруги, увидев что-то неприятное, говорят: «Астагфируллах! Второй момент. Если вы пока что не уверены, что правильно запомнили смысл тех или иных арабских слов, никакого греха нет в том, чтобы продолжать говорить по-русски или по-татарски, или на том языке, на котором вы обычно общаетесь : «Спасибо», «Пожалуйста», «Да благословит тебя Бог», «Слава Богу» — и вообще, нет ничего плохого в использовании слов «Бог», «Господь», «Всевышний», если вам так привычнее. Не стоит переживать, что ваш родной язык — не арабский, и стесняться этого. Если бы Всевышний захотел, Он создал бы всех людей одним народом, который говорил бы на одном языке. Но раз Он пожелал, чтобы мы все говорили на множестве языков, значит, в этом тоже есть мудрость и польза. Новые мусульмане склонны иногда впадать в другую крайность. Они уже знают, что говорят, здороваясь и прощаясь, что такое «баракят», «салават», «зикр», «дуа», «фард» и «сунна» и тому подобное. Чтобы показать, что они уже стали своими среди других верующих, а также желая подчеркнуть свое отличие от окружающих, они начинают «щеголять» этими словами, даже когда общаются с немусульманами или мусульманами, далекими от религии. Этого делать не следует — с каждым человеком нужно говорить на таком языке, который будет ему понятен.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий