Новости первый блин комом почему так говорят

«Первый блин — комом» — говорят, чтобы подбодрить человека, который с первого раза не смог сделать что-либо хорошо. Первый блин комАм, и это вовсе не означает неудачную выпечку. И если даже первый блин, столь "ответственный" для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия».

В словарях

  • Курсы валюты:
  • Филолог Глущенко рассказала, откуда пошло выражение «первый блин комом» | 360°
  • Почему говорят "Первый блин комом"?
  • Как правильно: первый блин - комОм или комАм?

Откуда пошло выражение «первый блин комом»?

Я благословляю вашу духовную жизнь. Я благословляю все ваши проекты и цели. Пусть так будет всегда. Сегодня день благословения», - говорится в молитве древних славян. Раздавать благословения можно до середины следующей недели. Поедание блинов начиналось после взаимного благословления.

Вспомним, не один Славянский праздник не обходился без медведя. Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи.

После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». В той же работе Шейн поясняет, что комы — это постные шарики из гороха или других бобовых, которые «подавали в конце еды, иногда по выходу из-за стола, чтобы похлустить то есть позабавиться ».

Таким образом, Комоедица к Масленице не имеет никакого отношения, а ком — это вовсе не медведь. Лингвист Светлана Гурьянова связывает появление ошибочной народной этимологии с известным советским историком Борисом Рыбаковым, который профессионально языкознанием не занимался и чьи труды по истории Древней Руси и славянскому фольклору в профессиональной среде не раз подвергались критике. Рыбаков писал, что «к 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" аналогия греческим "комедиям" архаичного времени — праздник пробуждающегося медведя. Медведь комос был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе». Никаких ссылок на источники, подтверждающие подобные утверждения, историк не приводит. Как уже говорилось, Комоедице дало название блюдо из гороха, а вот слово «комедия» действительно происходит от греческого корня «комос» , вот только означает он «гуляние, весёлое шествие». Медведь по-гречески и вовсе звучит как «арктос». Возвращаясь к упомянутой Далем формулировке «первый блин, да комом», Гурьянова соглашается , что мы понимаем эту поговорку не совсем так, как наши предки, но медведи здесь всё-таки ни при чём. В этой фразе важно вовсе не слово «комом» — куда большую роль играет то, что блин именно первый.

Это понятно, ведь, что ни говори, вера-то Христова — привнесенная.

А про богов дохристианских, не говоря уже про традиции старославянские, россияне вспоминают без конца и без края. Всеми любимая и традиционно широко разгульная Масленица — главное тому доказательство. Этот праздник испокон веков был озорным и веселым прощанием с зимой и встречей весны. Наши предки старались умаслить бога Велеса — покровителя земледелия и скотоводства. Вот и пекли символ Солнца: сначала пресные лепешки, а когда научились готовить заквасное тесто, получились блины. Наши предки верили, что вместе с круглым, румяным оладушком они съедают частичку божественного тепла и могущества. Во время Масленицы гулянья продолжались всю неделю. Еще бы, считалось, что если вволю не потешиться на праздник — значит, жить тебе в горькой беде. По улицам возили соломенную куклу — масленицу, или зиму, — одетую в кафтан, шапку, опоясанную кушаком, в лаптях.

Оставьте свой комментарий

  • Комментарии
  • "Сбер" выкупил Горно-Алтайский аэропорт и планирует сделать его международным
  • Первый блин комом: почему так говорят и что это значит?
  • Что еще почитать

Знаете ли вы про "первый блин комом"?..

Смотрите видео онлайн «Откуда взялась фраза Первый блин комом?» на канале «Вопрос-Ответ» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 26 июля 2023 года в 8:41, длительностью 00:01:25, на видеохостинге RUTUBE. Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки. Говорят, первый блин всегда получается комом. Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Да и не жаль первый блин, который на недостаточно разогретой сковородке часто получается комом.

Как все начиналось

  • Что означает выражение "Первый блин комом"? 🚩 первый блин в коме 🚩 Еда 🚩 Другое
  • Почему говорят «первый блин комом»?
  • Происхождение пословицы
  • День благословления

Первый блин комом значение фразеологизма, происхождение пословицы

Именно так правильно писать, а не "Первый блин комом" (ком в смысле шар), ибо на Руси в древности медведей называли комами, к тому же они просыпались к Масленнице и были очень голодными. Русский. Тип и синтаксические свойства сочетания. пер-вый блин — ко-мом. Таким образом, первый блин предназначался усопшим, был своего рода данью предкам, обеспечивающей связь с загробным миром. И если даже первый блин, столь «ответственный» для культа усопших предков, выходил комом, то человеку грозили бедствия», — отмечал Мокиенко. Но почему только первый блин комом? «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами.

Первый блин комом: почему так говорят и что это значит?

Блин комом обычно пробуют на вкус, на сахар и соль. Затем добавляют в тесто недостающие компоненты. Вторая гипотеза гласит, что блины являются угощение для поминания усопшего. Древние славяне верили, что первый блин есть нельзя. Его следует преподнести душам умерших родителей. Положив на подоконник первый испеченный блин, славяне говорили "Честные наши родители! Вот для вашей души блинок!

В современном русском языке нередко встречаются слова или целые фразеологизмы, существенно а иногда и радикально изменившие свое значение в связи с различными лингвистическими процессами. Подобной судьбы не избежали и многочисленные пословицы и поговорки, на которые была так богата речь наших предков. Смысл этих крылатых выражений чаще всего трансформировался в связи с их сокращениями.

Зачастую их значения изменились до полной противоположности. Например, устойчивое сочетание «первый блин комом». Современное значение фразы не вызывает никаких вопросов: ее используют, говоря о неудачном начале в каком-либо деле как о вполне объяснимом и закономерном явлении.

Ведь при попытке перевернуть первый блин он действительно часто рвется и сминается по причине недостаточной густоты теста или промасленности и нагрева посуды. Однако с этимологией данной пословицы все далеко не так просто. Начнем с того, что растиражированная среди любителей альтернативной истории версия, якобы первый блин не комом, а «комАм», не имеет под собой доказательной базы.

Под комами в данной интерпретации подразумеваются медведи, которых наши предки будто бы так уважали, что на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили им прямо в лес первые блины.

Именно поэтому к его приготовлению нужно было относиться с особым тщанием. И если даже первый блин, столь "ответственный" выходил комом, то человеку грозили бедствия. Комы — это медведи, которых наши предки очень чтили и поэтому на Масленицу называвшуюся раньше Комоедицей относили первые блины им в лес. Так как же изначально звучала пословица и какой смысл имела? В известной книге В. Даля «Пословицы русского народа», находим - «Первый блин да комом». Ну, а мы, давайте угощаться вкусными, румяными блинами с самыми разными начинками, ведь сегодня среда - третий день Масленичной недели, который носит название «Лакомка».

Блин при этом может выполнять функцию пробного. Попробовав его, легко определить, какие ингредиенты стоит добавить. Также первая неудачная попытка выпекания говорит хозяйке о том, что стоит добавить температуру или добавить масла. Второй вариант говорит о том, что блины являются угощением для усопших родственников. Именно первый блин было принято преподносить душам умерших, а есть его было нельзя.

А вы знаете, откуда взялась поговорка «первый блин комом»?

Первый блин выходит комом, если сковорода плохо прогрета. тогда блин пристает ко дну, сделать с ним ничего нельзя. а если пытаешься — получается комок теста. известная поговорка с забытым смыслом. Почему все уверены, что она о качестве блина, а не о его предназначении? Но почему только первый блин комом? Полагалось в этот праздник первый блин отнести к берлоге медведя, который скоро должен проснуться от зимней спячки. Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение.

Первый блин – комам: что такое Комоедица и чем она отличается от Масленицы

Он большой сладкоежка. Любит гнезда диких пчел разорять. Легко находит их и для людей метки свои когтистые оставляет. Поэтому его окрестили медведем — мёд ведающим где искать. Отсюда и мишка получился… Оглавление 1. Ничего не напоминает? Комонь — это конь. Полагаю, что пока животное вольно паслось в табуне, его называли лошадью. Но стоило сесть верхом человеку, как лошадь становилась конём.

И здесь всё просто и очевидно. Сёдел в старину не знали. Поэтому на спину лошади клали еще сыроватую медвежью шкуру. Высохнув по конскому крупу, она служила всаднику не хуже седла.

Компонент фразеол. Жертвенный характер первого подчёркивается особыми правилами обращения с ним: первый хлеб полагается не резать, а ломать, первую новую ткань следует рвать и т. Байбурин А.

Во многих культурах, в частности, в славянских, блины играют роль обрядового блюда наряду с хлебом, кашей кутьёй , зерном. Блины пекут как поминальное кушанье, посвящённое умершим. На похоронах и поминках первый горячий блин, как и хлеб, не режут, а рвут на части и раскладывают на окнах, чтобы паром от него питалась душа умершего. Блины пекут на масленицу, и первый блин посвящают умершим. Его им кладут на слуховое окно, на божницу или на могилу, дают нищим в память о предках или съедают за упокой усопших. В английском языке есть образные выражения, включающие слово первый, смысловая символика которого сходна с описанной: The first try is bound to be a flop a washout "Первая попытка обречена на неудачу", The first time is always the hardest "Первый раз всегда самый трудный".

Так, что целиком и полностью не стоит доверять Далю и Ушакову. В остальных строках говорится о том, для кого пекутся блины, а "во первых строках... В народных прибаутках так не положено! Если следовать логике, то первый блин тоже должен кому-то достаться.

Академик Рыбаков тоже выдвигал достаточно забавную с лингвистической точки зрения гипотезу насчет Комоедицы. Но про кормление медведей не упоминал даже он. Вовсе нет. Для того, чтобы это понять, достаточно заглянуть в книгу Владимира Даля «Пословицы русского народа». У него фразеологизм звучит так: «первый блин да комом». И это «да» существенно меняет смысл. Мокиенко в книге «Давайте правильно говорить по-русски! Пословицы» объяснял, с чем это связано: «Чисто «материалистическое» объяснение русской пословицы [«первый блин комом»], однако, вступает в противоречие с ее древними, исходными вариантами. В старинных паремиологических собраниях она звучала иначе, чем сейчас: «Первый блин и тот комом» 1736 ; «Первый блин да комом» 1741. В них ее смысл явно противоречит нынешнему.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий