Агата Кристи Мышеловка - Агата Кристи Карты на столе.
«Мышеловка» Агата Кристи Маллован
Кристи Агата, Жанр - Классические детективы, Детективы. Мышеловка (пьеса) - бесплатно полную версию книги (целиком). Агата Кристи, 3 книги: 1 книга: Восточный экспресс, Десять негритят; 2 книга: Ночная тьма, Загадочное происшествие, Мышеловка, Свидетель обвинения, ; 3 книга: Загадка Ситтафорда, Убийство Роджера Экройда, Отель«Бертрам», Мышеловка, рассказы, 300 р. За все 3 книги. Детективная пьеса Агаты Кристи "Мышеловка", являющаяся мировым рекордсменом по продолжительности постановок, дебютирует на Бродвее в 2023 году — впервые за 70 лет. Агата Кристи – автор, который вспоминается одним из первых, когда мы говорим о жанре детектива.
Детективная пьеса Агаты Кристи "Мышеловка" дебютирует на Бродвее в 2023
События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов. Развязка к удивлению оказалась неожиданной и оставила приятные ощущения в душе. Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение.
Хозяева пансиона успокаивают гостей тем, что сержанту никогда к ним не добраться, снегу выпала больше пяти футов.
Но сержант Троттер, человек молодой, энергичный и находчивый, все-таки прибывает к ним, используя лыжи. Он рассказывает пансионерам об убийстве и о приметах подозреваемого. Им может быть как мужчина, так и женщина, говорившая шепотом. У преступления есть еще одна особенность: около тела жертвы нашли ноты песенки «Три слепых мышонка».
Одного мышонка убрали, осталось двое, а, значит, эти двое находятся в большой опасности. Но почему сержант пришел в пансион? Эти «двое мышат» сейчас здесь? И среди них не только потенциальные жертвы, но и убийца?
Получил огромное удовольствие. Все-таки «Мышеловка» очень напоминает по антуражу «Десять негритят». Замкнутое пространство, ограниченный круг подозреваемых, атмосфера надвигающейся катастрофы. Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть После убийства миссис Бойл сразу попытался определить убийцу.
Выбрал-таки и не ошибся, чего не ожидал, собственно говоря. Сомнения были и вот почему: этот персонаж все-таки нарушал одну из заповедей детективного произведения, но не мог я допустить, чтобы Агата Кристи в очередной раз, как в свое время, нарушила один из основополагающих принципов. Когда все стало на свои места, я мог сказать: нет, леди Агата ничего не нарушала, хотя и ввела в заблуждение. Впрочем, как и всегда.
Отличная пьеса с неожиданной концовкой в духе Кристи точно не разочарует её поклонников, да и прочих читателей. Приятно погрузиться в такую компактную атмосферу, отделённую от мира стихией. Чем-то напомнила пьесу «Инспектор пришёл» Пристли. Оценка: 10.
Что касается премьеры «Мышеловки», то она состоялась 6 октября 1952 года в Королевском театре Ноттингема. Также после его представили во множестве городов, а на 1974 год произведение было передано в Театр Святого Мартина.
Кроме того, подчеркивается, что в октябре 2011 года было произведено рекордное количество представлений — 24. Подразделение Теперь «Мышеловка» разделена на два действия, в случае первого акта она происходит в двух сценах. Все начинается в гостиной особняка под названием Монксвелл, который был превращен в небольшой отель.
Дело в том, что он находился на окраине Лондона. А из-за сильной метели их гости остались без связи с внешним миром в этих объектах. Так начинается сюжет, из-за убийства, которое происходит в Лондоне с женщиной.
Позже сцена переходит в гостиную гостевого дома. В котором появляется молодая супружеская пара по имени Ральстоны. Они приветствуют клиентов, которых на тот момент было пять.
И один из них появляется без бронирования. Потому что он застрял на дороге со своей машиной.
Следили за событием и за пределами Англии. Все ждали мирового рекорда — и он состоялся.
В двадцатитысячный раз была сыграна пьеса «Мышеловка», написанная полвека назад Агатой Кристи.
«Мышеловка». Агата Кристи
Miss Marple, on holiday in nearby Medenham Wells, is ably assisted by Inspector Craddock who went on to appear in Sanctuary, 4. This story was the first Miss Marple to be adapted for television in 1956, with Gracie Fields in the starring role, alongside Roger Moore. It was later adapted for the stage by Leslie Darbon and opened in London at the Vaudeville Theatre in 1977 after a try out in Brighton.
В это же время убитой найдена еще одна девушка. Интересный факт: В сериале «Мисс Марпл» 2004 года изменена концовка данного эпизода. Преступницами оказываются влюбленные в друг друга девушки. Поначалу причиной смерти называют укус осы, но потом выясняется, что женщина была отравлена весьма изощренным способом. В убийстве подозревают всех, находящихся в этот момент в самолете. Интересный факт: По роману в 1992 году снят один из эпизодов британского телесериала «Пуаро Агаты Кристи» с Дэвидом Суше в главной роли.
Кто-то пишет о том, что в пятницу произойдет убийство и приглашают принять участие в этом мероприятии. Любопытные являются по указанному адресу в указанный час и действительно происходит убийство. Но пострадали не гости, а сам преступник.
Сотни журналистов и тысячи зевак толпились перед зданием театра. Попасть внутрь смогли только те, кто купил билет за месяц или получил приглашение от дирекции. Следили за событием и за пределами Англии.
Таиса Краева — хозяйка пансионата Молли Рэлстон, по описанию Агаты Кристи: «Это высокая красивая женщина лет тридцати с приятным открытым лицом».
Максим Самсонов — Джайлс Рэлстон: «Довольно самонадеянный, но не лишенный обаяния молодой человек одних лет с Молли». Дмитрий Кибаров здесь Кристофер Рен: «Диковатого вида нервный молодой человек. Длинные растрепанные волосы, яркий плетеный галстук. Держится доверчиво, почти по-детски. Напевает детскую песенку и хихикает, производя впечатление человека не вполне нормального». Алексей Карпов перевоплотился в майора Меткафа, он: «Широкоплечий человек средних лет с военной выправкой и манерами». Марии Харламовой досталась роль миссис Бойл: «Это крупная, внушительного вида женщина в чрезвычайно дурном расположении духа».
По мнению других гостей пансионата — старая ведьма. Светлана Кравченко сыграла мисс Кейсуэлл, которая, по задумке автора, «Молодая женщина несколько мужеподобного вида» с низким голосом. А по словам хозяина пансионата: «Ужасная женщина — если она женщина». Василий Мещангин — мистер Паравичини: «Пожилой темноволосый иностранец с пышными усами. Похож на Эркюля Пуаро, только чуть выше ростом, что может сбить публику с толку». Гость, которого вы не приглашали», - говорит он о себе. А Молли уверена: «На вид он совсем старый, и иностранец, и все такое, но, может быть, он не так стар, как выглядит.
Он движется, как молодой и явно употребляет косметику». Последним появляется на сцене Александр Швендых, он же сержант Троттер: «Веселый и весьма обыкновенный молодой человек». Кристофер в восторге: «Какой симпатичный, правда? Я и раньше всегда думал, что полицейские очень симпатичные люди». А миссис Бойл, как всегда, недовольна: «Полицейский — на лыжах!
Спустя 70 лет после премьеры: На Бродвее впервые покажут "Мышеловку" Агаты Кристи
Похож на Эркюля Пуаро, только чуть выше ростом, что может сбить публику с толку». Гость, которого вы не приглашали», - говорит он о себе. А Молли уверена: «На вид он совсем старый, и иностранец, и все такое, но, может быть, он не так стар, как выглядит. Он движется, как молодой и явно употребляет косметику». Последним появляется на сцене Александр Швендых, он же сержант Троттер: «Веселый и весьма обыкновенный молодой человек». Кристофер в восторге: «Какой симпатичный, правда? Я и раньше всегда думал, что полицейские очень симпатичные люди». А миссис Бойл, как всегда, недовольна: «Полицейский — на лыжах! Вы слишком молоды», «Глуп, как пробка. С первого взгляда видно».
Интересная компания? И как итог описания можно привести слова Молли: «Почему это все наши гости или неприятные, или со странностями? Ведь кто-то из героев - те самые слепые мышки, которые не понимают, что на них уже идет охота, и все они скоро окажутся в мышеловке рядом с убийцей. В них есть не только убийства и запутанный сюжет, но и ирония, определенная философия, фразы, которые остаются в памяти. Примеры из «Мышеловки»: «Не мешает знать кое-что о людях, которые спят под вашей крышей», «По-моему, люди просто чудовищно интересны. Они все интересны, потому что вы никогда до конца не знаете, что за человек перед вами и что он думает», «Молодые люди в наше время нервные. Будем надеяться, что с годами это пройдет», «Говорят, то, что было в детстве, значит больше, чем все остальное». Некоторые из них так никогда и не взрослеют», «Я убью их всех, когда вырасту. Потому что взрослые могут делать все, что им нравится»… В пьесе и гости, и хозяева не только пытаются понять, кто же из них убийца, но и боятся, что другие узнают их тайну из прошлого.
Кто-то прячется в свой «кокон», а кто-то, как Молли, рассуждает: «Нельзя же всю жизнь убегать от жизни… В жизни всякое может случиться.
Агата Кристи прокомментировала успех «Мышеловки» следующим образом: «Эта пьеса предлагает что-то для всех. Именно поэтому она нравится людям всех слоев общества и возрастов. Я не пытаюсь быть высокомерной, но я действительно считаю, что эта легкомысленная постановка содержит элементы захватывающего боевика, и это сделано хорошо».
Вообще - пересказывать историю можно по разному. Можно сыпать сухими фактами и заставить читателя дремать уже на второй странице...
А можно как автор излагать все вмолне доступно и весьма интересно. По стилю данных хроник мне это все сдорово напомнило Гумилева, с его "от Руси, до России" хотя это сравнение все же весьма весьма субьективно В общем "окончательный вердикт" таков - если Вы все же "продеретесь сквозь начало и втянетесь", книга обязательно должна Вас порадовать... И конечно кто-то здесь обязательно начнет "нудный бубнеж" про: "жонглирование фактами" и почти детективный стиль подачи материала... Но на то и нужна такая подача - ибо как еще заинтересовать "в подобных веСчах", не "узколобую профессуру" сыпящую датами и ссылками на научные труды очередного "заслуженного и всепризнанного... За сим и откланиваюсь блин вот же прицепилось P. Книга 3 Боевая фантастика Третья часть делает еще более явный уклон в экзотерику и несмотря на все стсндартные шаблоны Eve-вселенной базы знаний, нейросети и прочие девайсы все сводится к очередной "ступени самосознания" и общения "в Астралях" А уж почти каждодневные "глюки-подключения-беседы" с "проснувшейся планетой" в виде галлюцинации - в образе симпатичной девчонки так и вообще...
В общем герою лишь формально вникающему в разные железки и нейросети подробнее... Ленина приходится по факту проходить совсем другое обучение в стиле "... Читается хорошо. Есть много нелогичности в механике условий, заданных самим же автором. Ну например: Зачем наделять мечи с поглощением душ и забыть об этом. Как у игрока вообще можно отнять душу, если после перерождении он снова с душой в своём теле игрока.
Я так и не понял как ГГ не набирал опыта занимаясь ремеслом, особенно когда служба якобы только за репутацию закончилась и групповое перераспределение опыта подробнее... Во всех РПГ распределяется опыт за убийство, но не личный опыт от других действий. ГГ автора видимо имеет выключатель набора опыта. Таких минусов много, как и детских глупостей ГГ. Имя Земную богиню мог бы и не брать с потолка. Да и богине Землян явно наплевать на захват планеты чужими игроками.
В общем минусов много. Если автор поправит своё произведение, оно бы было бы намного лучше.
Кто-то пишет о том, что в пятницу произойдет убийство и приглашают принять участие в этом мероприятии. Любопытные являются по указанному адресу в указанный час и действительно происходит убийство. Но пострадали не гости, а сам преступник. Интересный факт: Роман был экранизирован дважды. Последняя книга Татьяны Поляковой: Знаменитая детективщица не успела осуществить свою мечту В январе 2021 года писательница Татьяна Полякова порадовала своих подписчиков в Instagram сообщением, что она приступает к работе над новой книгой. Никто не мог и подумать, что 2021-й окажется последним годом в ее жизни. Закончить этот роман, 96-й по счету, Татьяна Викторовна не успела. Вспомним, как Татьяна Полякова стала мастером авантюрного детектива и расскажем о ее книге, которая вышла в свет, когда писательницы уже не было на этом свете. Бедняга убит ножом в спину.
Мышеловка. Агата Кристи — отзывы
Лучшие книги Агаты Кристи: топ-15 по версии КП | Читайте книгу Мышеловка (пьеса) автора Кристи Агата на нашем сайте |
«Мышеловка». Агата Кристи - Audiobooks Радиоспектакль | Несмотря на просьбу наследников Агаты Кристи интернет-энциклопедия Wikipedia раскрыла финал ее пьесы "Мышеловка", которая с неизменным успехом почти 60 лет непрерывно идет на театральных подмостках лондонского Вест-энда. |
Мышеловка Книжная палата 164656078 купить в интернет-магазине Wildberries | Предлагаем вам бесплатно и без регистрации скачать книгу Мышеловка, автором которой является Агата Кристи. |
Читка пьесы Агаты Кристи «Мышеловка» состоялась!
«Мышеловка» (англ. The Mousetrap) — детективная пьеса Агаты Кристи, написанная в 1952 году. Агата Кристи так объясняла успех «Мышеловки»: «В этой пьесе есть понемногу почти для каждого. Агата Кристи Мышеловка - Агата Кристи Карты на столе. Мышеловка» автора Агата Кристи оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.80 из 10. Агата Кристи – автор, который вспоминается одним из первых, когда мы говорим о жанре детектива. Обо всём этом и не только в книге Мышеловка (Агата Кристи).
Интернет-энциклопедия раскрыла секрет пьесы Агаты Кристи
Агата Кристи Маллован бесплатно в формате epub, fb2, pdf, читать отзывы, аннотацию. Автор: Агата Кристи Название: Мышеловка (радиоспектакль) Издательство: Ардис Год: 2007 Общее время звучания: 2 час. Агата Кристи у нас доступна к чтению онлайн.
Рецензия недели
- Описание книги "Мышеловка (пьеса)"
- Вся Агата Кристи: "Смерть на Ниле" и "Мышеловка"
- Аудиокнига Мышеловка
- Читать онлайн "Мышеловка (пьеса)" - Кристи Агата - RuLit - Страница 1
Спустя 70 лет после премьеры: На Бродвее впервые покажут "Мышеловку" Агаты Кристи
И автор, чтобы сгладить этот накал, просто приписывает Джорджи шизофрению. И как порой, бывает, шизофреники, очень способные люди на создание хитросплетенных ситуаций, типа таких, каких, получилось в пьесе, когда Джорджи … а дальше не буду писать. Лучше прочитайте или просто посмотрите фильм вышедший в 1990г. Прежде, чем писать, я прочитал в очередной раз пьесу, и честно скажу фильм- спектакль поставленный нашими актерами, просто стоял перед глазами. Увы, мне не довелось смотреть английские экранизации, их просто нет, А съездить в Лондон и посмотреть спектакль, это уже чистая фантазия, да еще и при не знание английского, да и еще и при финансовых возможностях. Но вот фильм- спектакль, смотрел не раз и всегда, удивляло и радовало, как точно и до мелочей, авторы передали содержание пьесы, вплоть до нюансов в мимике актеров, что особенно касается последней сцены, где Джорджи играет Никита Высоцкий. Степаненко, отлично сыгравшая образ миссис Бойл. Сошальский-Паравичинни, Б.
Хомичев- майор Меткаф. Ну вот, как то больше получилось о фильме, но, увы, зрительные образы, снятые по произведению, затмевают иллюзорные образы самого произведения. Но, главное, написанное, так глубоко соединилось с экранизацией, что стало как единое. Оценка: 10 [ 2 ] Konbook , 10 октября 2019 г. Убита Морин Лайон. Разыскивается молодой человек в темном пальто, светлом шарфе и фетровой шляпе. Об этом происшествии каждые полчаса сообщают по радио.
Красивая молодая семейная пара — Джайлс и Молли Рэлстон открыли в пригороде Лондона пансион. Они только начинают, имеются не все удобства, но там довольно уютно, и они не сомневаются: у них все получится. Главное, что у них предостаточно консервов, яиц и удобные комнаты, каждая из которых имеет свое название: дубовая, розовая и т. К тому же, первые пансионеры должны вот-вот приехать. Не совсем заурядные личности постояльца Монашеского колодца так в переводе звучит название пансиона. Странноватый молодой человек, с виду, не совсем, психически здоровый, но добрый, Кристофер Рен, которого родители назвали в честь знаменитого архитектора, построившего собор Святого Павла в Лондоне; вечно взъерошенный; неплохой кулинар. Капризная не молодая женщина — миссис Бойл, бывшая судья, вечно всем недовольная.
Неожиданно в пансион на лыжах приезжает полицейский, сообщающий, что и здесь в скором времени, возможно, произойдет убийство… Молли и Джайлс Рэлстон — молодожёны, хозяева пансиона «Монксуэлл-мэнор» Кристофер Рен — молодой архитектор, гость Миссис Бойл — строгая пожилая дама, гостья, бывшая судья Мисс Кейсуэлл — гостья, женщина с некоторыми мужскими чертами Майор Мэткаф — гость, старый служака Мистер Паравичини — нежданный гость [13] Сержант полиции Троттер — энергичный молодой человек [ править ] Агата Кристи о своей пьесе «Это такой спектакль, на который можно привести кого угодно. Он не очень-то страшный. Не пугающий. Это не фарс, но в пьесе есть по чуть-чуть от всего этого. Возможно, именно это нравится публике» [14]. Я не понимаю, какого чёрта вы волнуетесь из-за пустяков. Я думаю, у нас выйдет небольшой миленький прогон из всего этого» [15]. Курашиловой был поставлен Виталием Соломиным. В московском драмтеатре им.
В 1947 году в Великобритании должны были отметить восьмидесятилетие королевы Марии. Сотрудники радиовещательной компании BBC обратились к ней с вопросом, чем они могли бы порадовать её в праздничном эфире. Королева, большая поклонница Агаты Кристи, попросила создать постановку на основе её произведения. Премьера тридцатиминутной радиопостановки прошла в вечернем эфире BBC Light Program 30 мая 1947 года [1] [2] [3]. В « Автобиографии » писательница рассказала о дальнейшей эволюции полюбившегося сюжета. Ей поступило предложение переработать радиопьесу в рассказ, который она назвала «Лощина» [4].
Над этим длинным рассказом повестью она работала в Ираке , где находилась на раскопках в Нимруде со своим мужем археологом Максом Маллованом [5]. Он появился в США в 1948 году в майском выпуске журнала Cosmopolitan под названием «Три слепых мышонка» [6] , а затем в американском сборнике 1950 года «Три слепых мышонка и другие истории» Three Blind Mice and Other Stories [2]. На основе рассказа была сделана успешная театральная постановка, режиссёром которой выступил Питер Сондерс. После этого Кристи решила расширить сюжет, переработав его в пьесу [4]. Поскольку незадолго до Второй мировой войны на сцене шла другая пьеса, также носившая название «Три слепых мышонка», то Кристи пришлось изменить название своей. Пьеса «Мышеловка» была переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах [8].
Главные роли исполнили знаменитый актер Ричард Аттенборо [9] и его жена Шейла Сим. До официальной премьеры, спектакль был поставлен на сцене королевского театра в Ноттингеме [10] [11].
Все начинается в гостиной особняка под названием Монксвелл, который был превращен в небольшой отель. Дело в том, что он находился на окраине Лондона.
А из-за сильной метели их гости остались без связи с внешним миром в этих объектах. Так начинается сюжет, из-за убийства, которое происходит в Лондоне с женщиной. Позже сцена переходит в гостиную гостевого дома. В котором появляется молодая супружеская пара по имени Ральстоны.
Они приветствуют клиентов, которых на тот момент было пять. И один из них появляется без бронирования. Потому что он застрял на дороге со своей машиной. Затем, когда наступает следующий день, с помощью лыж прибывает сержант полиции Троттер.
Все для того, чтобы сообщить информацию об обнаружении письма, которое находилось на месте преступления, произошедшего в Лондоне. Присутствие убийцы При этом было понятно, что убийца женщины находился именно в указанной гостинице. Потому что адрес этого был отмечен, как и песня «Три слепых мышонка».
«Мышеловка». Агата Кристи
Кристи Агата. Мышеловка (пьеса). Страница 1. Агата Кристи. МЫШЕЛОВКА. Автор книги: Агата Кристи.
Читка пьесы Агаты Кристи «Мышеловка» состоялась!
Идет к батарее и пробует ее. Ой, только бы трубы не лопнули! Придется топить как следует. Дотрагивается до батареи. Хм, не очень-то. Вот прислали бы угля в кредит, а то уже мало осталось. Как мне хочется, чтобы вначале все шло гладко. Самое важное — хорошо начать. А все готово? Наверное, никто еще не приехал?
Нет, слава Богу. По-моему, все в порядке. Только миссис Барлоу сбежала еще утром. Думаю, погоды испугалась. Мучение с этими поденщиками. В конце концов, все ложится на твои плечи. И на твои! Мы же партнеры. До тех пор, пока ты не заставляешь меня готовить.
Нет-нет, это моя сфера. И потом, у меня полно консервов на случай, если занесет снегом. Ну скажи, Джайлс, как по-твоему — получится у нас? Ага, испугалась! Небось теперь жалеешь, что мы не продали дом, когда ты получила его от тетки, а вбили себе в голову эту бредовую идею с пансионом! Ничего я не жалею. Мне он нравится. Кстати о пансионе. Ты только посмотри сюда.
Осуждающе указывает на вывеску. Джайлс самодовольно. Неплохо, верно? Вот горе-то! Ты что, не видишь? Ты пропустил «с»: «Монкуэлл» вместо «Монксуэлл». Вот черт возьми. Как это я умудрился?
Вот почему она нравится людям разных возрастов и вкусов. Думаю, можно сказать без самодовольства, но и без ложной скромности, что для сочинения такого рода, а это легкая пьеса, в которой есть и юмор, и притягательность боевика, она хорошо сработана. По мере того, как события разворачиваются, слушвтелю все время хочется знать, что же дальше, а угадать, куда повернет сюжет в следующие несколько минут, трудно».
Королева, большая поклонница Агаты Кристи, попросила создать постановку на основе её произведения. Премьера тридцатиминутной радиопостановки прошла в вечернем эфире BBC Light Program 30 мая 1947 года [1] [2] [3]. В « Автобиографии » писательница рассказала о дальнейшей эволюции полюбившегося сюжета. Ей поступило предложение переработать радиопьесу в рассказ, который она назвала «Лощина» [4]. Над этим длинным рассказом повестью она работала в Ираке , где находилась на раскопках в Нимруде со своим мужем археологом Максом Маллованом [5]. Он появился в США в 1948 году в майском выпуске журнала Cosmopolitan под названием «Три слепых мышонка» [6] , а затем в американском сборнике 1950 года «Три слепых мышонка и другие истории» Three Blind Mice and Other Stories [2]. На основе рассказа была сделана успешная театральная постановка, режиссёром которой выступил Питер Сондерс. После этого Кристи решила расширить сюжет, переработав его в пьесу [4]. Поскольку незадолго до Второй мировой войны на сцене шла другая пьеса, также носившая название «Три слепых мышонка», то Кристи пришлось изменить название своей. Пьеса «Мышеловка» была переведена на 23 языка и поставлена более чем в 40 странах [8]. Главные роли исполнили знаменитый актер Ричард Аттенборо [9] и его жена Шейла Сим. До официальной премьеры, спектакль был поставлен на сцене королевского театра в Ноттингеме [10] [11]. В 1956 году продюсер спектакля Питер Сондерс англ. Peter Saunders продал права на экранизацию пьесы кинокомпании Romulus Films с обычной оговоркой, запрещающей экранизацию ранее, чем через шесть месяцев после последнего спектакля в Лондоне.
Следили за событием и за пределами Англии. Все ждали мирового рекорда — и он состоялся. В двадцатитысячный раз была сыграна пьеса «Мышеловка», написанная полвека назад Агатой Кристи.
Агата Кристи - Мышеловка.
Агата Кристи прокомментировала успех «Мышеловки» следующим образом: «Эта пьеса предлагает что-то для всех. Агата Кристи. Мышеловка, слушать онлайн радио, на Смотрим, радиоспектакль, в хорошем качестве, бесплатно, без рекламы. Слушать онлайн аудиокнигу Мышеловка на нашем сайте можно бесплатно в любое время. Мышеловка» автора Агата Кристи оценена посетителями КнигоГид, и её читательский рейтинг составил 8.80 из 10. Агата Кристи. Мышеловка, слушать онлайн радио, на Смотрим, радиоспектакль, в хорошем качестве, бесплатно, без рекламы. Мышеловка краткое содержание.