это "неопытный преступник", сменился на "чужой, не относящийся к преступному миру человек". Например, это слово может означать заключенного, но того, кто только начал свой воровской путь и еще не причислен к высшей воровской касте. Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое, основным значением которого является че. Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде.
"Фраер": значение слова
- Фраер или живопырка. Как чиновники пытались использовать криминальный сленг
- Самое интересное в блоге
- Кто такой фраер и особенности его использования
- Фраер — Википедия Переиздание // WIKI 2
- Происхождение слова
- "Фраер": значение слова в русском языке
Кто такой фраер по понятиям. "козырной фраер"
Версия простая, но довольно показательная, поскольку объясняет понимание сути жаргонизма. Согласно ей, это придумал некий Мишка Япончик, криминальный авторитет, изначально известный в узких кругах. Постепенно влияние его росло, поскольку многие знали о его везучести и часто приходили с просьбой устроить на работу. В один день пришла к нему мадам Фраерман и просила устроить, а работу сына. Когда тот явился вслед за мамой, то Япончик осмотрел его и сразу же после первого общения вынес свой вердикт: «Какой из тебя Фраерман? То есть речь шла о несоответствии своего положения и важности фамилии, Япончик говорил таким образом о неопытности в преступном мире. Фраер — это жених или лох? В переводе с древневерхнемецкого языка фраер обозначается «жених», а еще «свободный человек». На основе этого перевода очевидно и пошли такие крылатые выражения, как прифраериться, то есть одеться с шиком.
По этой причине одно время это слово часто применялось по отношению к посетителям публичных домов. Именно фраера приносили прибыль заведениям подобного типа.
Обычно они поджидают жертв в темных закоулках. Гоп-стопник присматривает себе жертву определенного склада — такую, которая не сможет или просто побоится оказать активное сопротивление. После этого следует просьба прикурить, угроза и, собственно, грабеж.
Добыча гоп-стопников — кошельки, часы, телефоны, украшения. Такие воры считаются в уголовном мире преступниками мелкого пошиба. Настоящие урки на мелочевку не размениваются. Они грабят по-крупному: выносят из магазинов всю выручку, «чистят» квартиры и т. После каждого налета следует сбыт наворованного на крупную сумму.
Обычно за такие преступления вор получает солидный срок, а если во время грабежей случались жертвы, то и в колонии усиленного режима. Отсюда вытекает второе значение слова «урка» — злостный преступник-рецидивист, отбывающий срок в тюрьме или колонии усиленного режима. Урки-рецидивисты — уркаганы — никогда не останавливаются. После первой отсидки они принимаются за свое обычное ремесло, в результате чего опять оказываются за решеткой. Третье значение слова «урка» — вообще любой заключенный, отпетый уголовник, отличающийся дерзким поведением.
Урки в этом смысле ведут определенный образ жизни, практически всегда входят в какие-то преступные группировки, банды и поддерживают самые тесные связи с преступным миром. Для урок не существует общепризнанных социальных норм. Они живут по своим правилам «понятиям» и с презрением относятся к обычным мирным гражданам. Представители закона вызывают у таких уголовников глубокое презрение и плохо скрываемую ненависть. Происхождение слова «урка» Существует несколько версий, откуда произошло это жаргонное слово.
Одни источники указывают, что в XIX веке ссыльнокаторжных, которые днем выполняли тяжелые работы на лесоповале или рудниках, называли «урочными каторжанами». Сокращенно — урка ур-ка. Урочные каторжане отличались от бессрочных сосланных навечно тем, что могли отбыть наказание и вернуться туда, где раньше жили. Обычно такие уголовники после первого срока опять шли воровать и в очередной раз оказывались на каторге. С тех пор это значение слова закрепилось и стало использоваться для обозначения всех преступников-рецидивистов.
По другой версии, слово «урка» происходит от древнего тюркского корня «ур». Он входит в состав казахских слов «уры», «урлык», которые буквально обозначают «вор», «грабеж». В тюркском языке слово «урк» обозначает свирепого, очень опасного человека. Еще одна версия происхождения этого слова связана с традиционной для всего воровского жаргона этимологией. Слово «урка» позаимствовано из языка евреев, живших и процветавших когда-то в Одессе.
В этом портовом городе в прошлом веке не только буйным цветом расцвела еврейская мафия, но и сформировался сам воровской язык с его колоритными словечками, которые знал весь Советский Союз. На иврите слово «урка» обозначает человека, находящегося за решеткой, преступника. Иерархия тюремных каст В пенитенциарных учреждениях стран бывшего СССР существуют 4 основные категории «масти» заключённых, а также различные промежуточные группы. Характерной особенностью этой иерархии является лёгкость перехода из более высокой касты в более низкую, этот переход называют «опусканием», хотя обычно это слово употребляется в более узком смысле — перевод заключённого в касту «петухов». В то же время, переход в обратном направлении обычно очень сложен или вовсе невозможен.
Например, чтобы стать петухом, заключённому достаточно сесть в столовой за «петушиный» стол, тогда как способа перейти из петухов в другую касту не существует. Блатные «Блатные» «чёрные», положенцы, авторитеты — высшая каста в иерархии. Это, как правило, профессиональные преступники. Зачастую именно «блатным» принадлежит реальная власть в тюрьме или на зоне. Существует много требований к претендентам на статус «блатного»: например, «блатным» не мог стать заключённый, служивший в армии, работавший официантом, таксистом и прочей обслугой то есть т.
Обязаны заботиться о снабжении зоны по нелегальным каналам продуктами, чаем, алкоголем и т. Разрешая проблему «по понятиям», обвинитель делает «предъяву», «обосновывает» её, а обвиняемый «отвечает». За несправедливо вынесенное решение с «блатного» также могут «спросить». Сами «блатные», как правило, называют себя не «блатными», а «арестантами», «босяками», «путёвыми», «бродягами» и т. Если человек будет пытаться выдать себя за «блатного», но при этом таковым не является, то его за это могут наказать вплоть до опускания или нанесения инвалидности.
Как правило, они попадают в тюрьму более или менее случайно и рассчитывают после отбытия срока вернуться к нормальной обычной жизни. Они работают, не претендуют на неформальную власть и не сотрудничают с администрацией тюрьмы. На «разборках» блатных мужики права голоса не имеют хотя блатные могут прислушиваться к мнению наиболее уважаемых «мужиков». Есть мужики, которые не работают как правило, обладающие значительными материальными средствами. Козлы «Козлы» «красные» — заключённые, открыто сотрудничающие с администрацией, занимающие какую-либо административную должность завхоза, коменданта и т.
В настоящее время данные секции запрещены законодательно, однако, тем не менее, в ряде ИУ некоторых регионов они де-факто продолжают функционировать. В «чёрных» зонах в «общак» их не принимают хотя иногда «козлы» организовывают там свой общак. В некоторых зонах «козлов» приходится собирать в отдельных отрядах с соответствующим проживанием в отдельных бараках из-за враждебного отношения к ним со стороны других осуждённых. Однако в «красных» зонах ИУ, где администрация полностью контролирует жизнь осуждённых и пресекает попытки проявления «блатной» идеологии они, пользуясь режимными послаблениями, полученными благодаря своим должностям, могут сами собирать «общак» или иначе неформально, помимо формальных административных функций организовывать жизнь прочих заключённых, и, соответственно, обладают значительным авторитетом; этому способствует и то, что в «красных» зонах на должности, особенно значимые коменданты, старшины карантина, КДС комнаты длительных свиданий , столовой, бани и т. То же можно сказать и о зонах в переходном состоянии от «чёрного положения» к «красному» или наоборот.
Слово «козёл» и производные от него являются для заключённых, таковыми не являющихся серьёзными оскорблениями. В 1930—1950-х годах так называли «опущенных» и «чертей». Как правило, сами «козлы», а также другие заключённые в их присутствии при спокойных отношениях между ними и «козлами» употребляют слова «красные», «активисты», «административники» и т. В то же время, это определение является достаточно размытым и условным. В частности, статус заключённых, находящихся на должностях, таких, как, например, санитар, библиотекарь, бригадир и т.
В настоящее время в среде заключённых распространён следующий подход: «козлом» или «сукой» эти понятия практически идентичны считаются «за поступки, но не за должность», то есть осуждённый может формально занимать какую-либо должность вплоть до коменданта , но не считаться «козлом», «сукой» и т. Данный подход выработался в «блатной» среде в последнем десятилетии в целях самосохранения при условиях установления в ИУ ряда регионов страны жёсткого режима тюремной администрации и исторически не является новшеством: так, в 1940—1960-е гг. В то же время следует отметить, что «сука», согласно «воровским понятиям» то есть представлениям, присущим «ворам в законе», «блатным» , это «курванувшийся вор», то есть «авторитет» или «законный вор», пошедший на сотрудничество с властями. Поэтому осуждённый, находившийся в касте «мужика» и вставший на административную должность в ИУ, зачастую не приравнивается к «козлу», «курве» или «суке» если, естественно, он не совершал предосудительных с точки зрения «блатной» системы ценностей поступков , а статус его определяется различно в зависимости от конкретного исправительного учреждения и конкретных обстоятельств «мужик» или «козёл» ; данный подход также не нов и отличается значительной произвольностью, в том числе по отношению к «блатным», что зафиксировано в воспоминаниях ряда мемуаристов см. Заполосканные «Заполосканные» — категория заключённых, которые по правам и обязанностям приравнены к «петухам», но не являются гомосексуалистами.
Образно говоря, «заполосканным» становятся после любого орального контакта с «петухами».
Дурак Неопытный человек Такие слова, как «фраер» и «дурак», являются частью общения в определенных кругах и могут использоваться для обозначения людей, совершающих тупые поступки или попадающихся на провокации. Эти слова часто употребляются в разговорной речи и имеют свою социокультурную и историческую значимость.
Словарь русского арго уникален и содержит разнообразные формы и значения слов, которые применяются в определенных средах и субкультурах. Изучение словаря арго позволяет лучше понять и воспринимать особенности русского языка и его различные варианты. Советуем прочитать: Виды соучастников преступления и их роль в уголовном праве Практический толковый словарь Слово «фраер» в русском жаргоне и арго имеет несколько значений.
С одной стороны, это негативно звучащая оценка для человека, который совершает глупые поступки, несознательно подставляется, попадается на уловки и обманы. Фраер — это человек, которого окружающие считают наивным и легкомысленным. С другой стороны, «фраер» может означать человека, который не имеет своего места в обществе, гражданского толка, со своими правилами, своей «командой».
Фраера связывают со средой блатных и профессиональных преступников. В практическом толковом словаре русского языка слово «фраер» имеет следующие формы и фразы: Фраер — это устаревшее название блюда в русской кухне Фраер — это название массивного строительного сооружения Фраерский рулет — это опасная игра с жизнью Фраер: что это?
Происхождение и значения слова На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених». От этого слова произошло немецкое Freier — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий услуги проститутки». Из идиша, вероятно, попало в одесскую жаргонную лексику, а уже оттуда — в русскоязычный блатной жаргон. Оно встречается в западноукраинском диалекте украинского языка и в украинских народных песнях. Вероятно, пришло туда из немецкого языка.
Также на словацком языке frajer — ухажёр, щёголь.
"Фраер": значение слова в русском языке. Кто такой честный фраер
Существует мнение, что многие понятия, принадлежащие русскому блатному жаргону, пришли к нам из лексикона одесской воровской среды, где чаще всего говорят именно на идише. Его можно перевести как «возлюбленный, жених» и встречается оно в западноукраинском диалекте украинского языка и в народных песнях. Можно предположить, что такой смысл слова как-то связан с немецким происхождением. Ну и на словацком языке словом frajer обозначают ухажёра, щёголя.
Такая перемена произошла в 60-е, когда бывшие диссиденты , «политики», «шпионы» сумели заслужить уважение и почет в воровском мире. Они тоже принадлежали к «фраерскому» сословию, но это не были те самые простаки, которых называли фраерами еще 10—20 лет назад. Наоборот, они зарекомендовали себя как люди со стержнем внутри, с характером, силой воли и куражом — то есть всеми качествами, которые ценятся в «босяцком» кругу. Во многом этому поспособствовали антикоммунистические настроения в уголовной среде. Простаков словом «фраер» уже не называют. Для них остались такие жаргонизмы, как «штемпы» «лохи» и «фуцаны».
Фраер же нынче — скорее, «благородный разбойник», а не потенциальная жертва блатного. Словарь блатных фраз со словом фраер Блатной жаргон постоянно пополняется новыми устойчивыми выражениями и сленговыми словами, среди которых особенно популярными стали следующие: Фраериться. Этот глагол означает «хвастать» или «выпендриваться». Часто употребляется в отношении того, кто только делает вид, что он — опытный блатной, а на самом деле таковым не является. Похожий на предыдущее слово глагол имеет кардинально иное значение. Оно означает «опозориться» или «допустить ошибку». То же самое, что «прихорашиваться» или «шикарно одеться». Данное слово означает «обмануть». Фраер захарчёванный. Такое определение блатные дают тем людям, которые притворяются экспертами преступного мира и его обычаев.
Фраер набушмаченный. В противовес предыдущему термину это как раз-таки тот человек, который хоть и не является представителем преступной среды, но хорошо владеет законами и традициями уголовного мира. Фраер на катушках или фраерок на понтах в обоих случаях — энергичный молодой человек, только во втором словосочетание носит, скорее, негативный окрас. Заключение Жаргонное слово, знакомое любому уголовнику, имеет богатую историю и множество значений, зависящих от того, в каком контексте оно применяется и в какой исторический период. За несколько столетий оно прошло своего рода эволюцию от «лопуха» до «романтика блатного мира». Тем не менее употребление данного термина в обычной речи не совсем уместно, разве что только вы не хотите подшутить над человеком. Как ни крути, но «фраер» — это слово родом из словарей русского воровского жаргона. Его можно услышать в музыкальных композициях жанра шансон или увидеть в некоторых литературных произведениях, но не более того, если вы — вольный человек, далекий от блатного мира с его собственными понятиями и мировоззрением.
Также фраером могут называть человека, который становится жертвой мошенничества или обмана. Значение слова «фраер» может меняться в зависимости от ситуации и обстоятельств. Например, в дружеской компании это слово может использоваться в шутливом или даже лестном смысле, чтобы обозначить человека, который не слишком умный, но при этом добродушный и веселый. В то же время, в более серьезных ситуациях, фраер может означать человека, который не может защитить себя и становится легкой добычей для мошенников или хитрецов. Значение слова фраер имеет свои корни в блатном жаргоне, где оно происходит от слова «фронтовик».
Западная демократия - это фраерский мир под чутким руководством блатной и очень богатой олигархической верхушки. Но эта верхушка также живёт по фраерским понятиям. То есть без всяких понятий на понтах, где слово понт превратили в слово реклама. Политика - это фраерска песочница.
Что такое фраер?
- Ну так кто такой «фраер»?
- Рождение русских фраеров
- "Фраер": значение слова в русском языке
- Марина Королева разобралась с фраерами
Фраер и фраера! Значение термина и принадлежность к криминальной среде
начале XX веков. Есть версия, что слово «фраер» пришло в русский язык через идиш, на котором в XIX веке разговаривала вся одесская воровская компания. Происхождение слова «фраерок» считается неоднозначным и обсуждаемым: он может быть производным от более старого выражения «фраер», которое имело идентичное значение.
Значение слова «фраер»
Фраер, согласно этой самой фене — это любой человек, который не принадлежит к так называемому «воровскому миру». Фраер — слово из криминального жаргона, перешедшее также в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Старое значение слова фраер передается теперь словом "лох ".
Фраер или живопырка. Как чиновники пытались использовать криминальный сленг
Ловили лоха простые рыбаки, деревенские жители, крестьяне. Офени часто бывали и в деревнях, куда возили свои товары на продажу. К местному деревенскому населению они относились с пренебрежением, считая себя выше крестьян по социальному положению. Именно они первыми и стали называть жителей сел «лохами». Это слово сразу же имело уничижительно-пренебрежительное значение, буквально обозначая мужика-лапотника. Со временем оно стало обозначать обычного простака, наивного человека, который попадается на нехитрые уловки мошенников.
В древности на Руси лохами называли совсем не людей определенного склада характера, а разновидность лососей.
Это диалектное слово, часто использовавшееся у поморов, которые занимались рыбным промыслом. Ловили лоха простые рыбаки, деревенские жители, крестьяне. Офени часто бывали и в деревнях, куда возили свои товары на продажу. К местному деревенскому населению они относились с пренебрежением, считая себя выше крестьян по социальному положению. Именно они первыми и стали называть жителей сел «лохами».
Фраер набушмаченный — человек не из преступной среды, но хорошо знающий законы и традиции уголовного мира. Фраер македонский — дурак, глупец, происхождение неизвестно. Фраер ушастый — глупая жертва преступления, затем приобрело переносное значение. Фраериться — хвастать; изображать из себя опытного блатного. Жадность фраера сгубила [4]. Бог не фраер, его не обманешь [4]. Не долго музыка играла, не долго фраер танцевал [4]. При этом В.
Использование жаргона имеет свои особенности. Они заключаются в том, что в жаргоне можно использовать слова и фразы, которые будут обозначать иное значение, нежели в обычном русском языке. Поэтому для правильного использования жаргона необходимо знать его особенности и контекст, в котором он используется. Они помогают описать характер, поведение или положение человека в определенной ситуации. Ниже приведены некоторые примеры использования этого слова в блатных фразах: «Фраер поимел» — это выражение означает, что человек стал жертвой мошенничества или обмана. Он принялся за что-то, что оказалось неправильным или невыгодным для него. Ее можно использовать в шутливой форме, но иногда она может звучать оскорбительно. Оно может использоваться как совет или предостережение от попадания в неприятную или опасную ситуацию. Это лишь некоторые из форм, в которых можно встретить слово «фраер» в блатном жаргоне. Его толковое значение заключается в обозначении глупого, наивного человека или того, кто позволяет себе быть использованным или обманутым.
"Фраер": значение слова в русском языке
Значение слова «Фраер» | Рубрика: Новости. Фраер – это одно из самых употребляемых слов в русском жаргоне, которое имеет свои особенности и разнообразные формы употребления в речи. |
Фраер и фраера! Значение термина и принадлежность к криминальной среде | По фене «свободный» означает «ФРАЕР»», тогда все блатные на воле фраера? |
"Фраер": значение слова в русском языке. Кто такой честный фраер | Синонимично слову «фраер» в значении недалекого и наивного человека. |
Кто такой фраер? | Что означает слово фраер на блатном жаргоне. |
Происхождение понятия ФРАЕР | Однако значение слова «фраер» может измениться в зависимости от контекста. |
Кто такой фраер?
Чем «лохи» отличаются от «фраеров» В древности на Руси лохами называли совсем не людей определенного склада характера, а разновидность лососей. Это диалектное слово, часто использовавшееся у поморов, которые занимались рыбным промыслом. Ловили лоха простые рыбаки, деревенские жители, крестьяне. Офени часто бывали и в деревнях, куда возили свои товары на продажу. К местному деревенскому населению они относились с пренебрежением, считая себя выше крестьян по социальному положению. Именно они первыми и стали называть жителей сел «лохами».
Часто слово «фраер» употребляется в контексте различных схем и мошеннических схем, например: «Не ведись, он просто хочет вытащить деньги у фраера». Слово «фраер» также может использоваться для обозначения неудачника или проигравшего в какой-либо ситуации. Например: «Он проиграл в покере и стал фраером». В жаргоне слово «фраер» имеет негативное значение и может быть использовано для оскорбления или унижения другого человека. Поэтому перед использованием данного слова необходимо быть внимательным и оценивать контекст, в котором оно будет использовано.
Фраер в кино и литературе В кино и литературе термин «фраер» часто используется для обозначения персонажей, которые являются наивными и легкомысленными. Фраер может быть изображен как герой, который постоянно попадает в ловушки и становится жертвой мошенников и обманщиков. Такой персонаж часто характеризуется недостатком опыта и доверчивостью, что делает его легкой мишенью для коварных планов других персонажей. Примером фраера в кино может служить персонаж Гомера Симпсона из мультсериала «Симпсоны».
Происхождение и значения слова[ ] На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених». От этого слова произошло немецкое Freier[1] — «клиент публичного дома», «человек, оплачивающий услуги проститутки». Из идиша, вероятно, попало в одесскую жаргонную лексику, а уже оттуда — в русскоязычный блатной жаргон. Оно встречается в западноукраинском диалекте украинского языка и в украинских народных песнях. Вероятно, пришло туда из немецкого языка.
Значение[ ] Фраер — свободный, вольный, то есть тот, кто не сидит в тюрьме. Для блатного мир делится на своих — блатных, воров, и фраеров — людей цивильных, не принадлежащих к воровскому миру. Последних, согласно воровским понятиям, можно обворовывать и обманывать. В этом значении слово фраер — простак, тот, кого можно обмануть, сродни другому жаргонному слову — «лох». Пример: «Я что, фраер? Значение слова может использоваться любое, но изменяться по падежам оно будет в любом случае одинаково. Обратим внимание на таблицу: Таким образом, в слове наблюдается подвижное ударение, которое во множественном числе перемещается на последний слог. Этимология слова Невозможно определить точно, какое из значений слова "фраер" сейчас является наиболее используемым.
Эволюция и изменение значения Как уже было сказано, слово «фраер» имеет двойственное значение и может использоваться как в негативном, так и в позитивном контексте. Это слово стало популярным в современной русской молодежной речи и нашло широкое применение в различных средах общения.
Происхождение и история слова «фраер» до сих пор вызывают много споров и разных версий. Предполагается, что это слово пришло в русский язык из немецкого языка. Возможно, оно произошло от немецкого слова «freier», которое означает «свободный». Со временем значение слова изменилось и приобрело негативный оттенок. В настоящее время слово «фраер» употребляется для обозначения человека, который наивный, легковерный или кто-то, кто попадается на уловки и обманы других. Однако, вместе с этим, в некоторых средах оно может использоваться в позитивном смысле, обозначая любого положительного и добродушного человека. Таким образом, слово «фраер» в наше время приобрело новое значение и стало частью сленга и разговорного языка. Это яркий пример эволюции значения слова, которая происходит под влиянием общественно-культурных процессов и изменениях в языковом общении. Распространение и употребление Фраза «фраер» стала очень популярной в СССР и далее продолжает использоваться в современной России. Слово прошло путь от жаргона подпольных криминальных группировок до широкого употребления в повседневной речи.
Первоначально слово «фраер» используется в семьях воров в законе для обозначения «дурака», «лоха» или «жертвы». Такие люди, не имеющие связей с криминальным миром, попадали в ловушку и становились «фраерами». Со временем слово начало употребляться в разговорной речи и перешло в широкую публику под влиянием массовой культуры. Оттуда оно попало в кино, музыку и литературу. В кинофильмах и сериалах появляются образы «фраеров» — героев, которые простоваты и наивны, и могут стать объектом мошенничества или злоключений. В популярных песнях встречается употребление слова «фраер» для обозначения неуверенного, неосторожного или слабого человека. В литературе авторы используют это слово для создания образа героя, который становится жертвой глупости или обмана. Со временем слово «фраер» приобрело новые оттенки и стало употребляться в различных ситуациях. Использование этого слова может быть негативным или ироничным, зависит от контекста и тона, с которым оно произносится.
Происхождение понятия ФРАЕР
Кто такой фраер? | О фраерах слышали все, но что вообще данный термин подразумевает под собой, мало кто может даже пояснить. |
Откуда взялось слово фраер и что оно означает история и происхождение | Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое, основным значением которого является че. |
"Фраер": значение слова в русском языке | Фра́ер — слово из уголовного жаргона (блатного), напоказ модно одетый человек; человек не из уголовного мира; человек неопытный и наивный, потенциальная жертва блатных; тот. |
Фраер: значение слова в русском языке | Кто такой фраер и особенности его использования | начале XX веков. |
Фраер лучше чем нефраер?
Значение слова «фраер» может меняться в зависимости от ситуации и обстоятельств. Само же слово bâzâr на персидском означает «благотворительную распродажу», а русским языком было заимствовано через тюркские языки и получило более общее значение. Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое[, основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды. Фраер — это слово, которое на протяжении долгого времени использовалось в разговорной речи и приобрело негативное значение. — И слово «фраер» уже обозначало не лопуха или лоха, как раньше. Теперь фраера стали мастью, идущей за ворами, их подручными, эдакими романтиками блатного мира, — отмечает Сидоров. начале XX веков.