Знаменитая фраза Хрущева «Я вам покажу кузькину мать!» на ассамблее ООН перевели буквально — «Kuzma’s mother». Смотрите видео на тему «я вам покажу кузькину мать речь хрущёва» в TikTok (тикток). Выражение «показать кузькину мать» стало популярно в 1960-х годах после того, как его употребил первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев. я вам покажу Кузькину мать Хрущев на выступлении в ООН Shorts 3. Смотрите видео на тему «я вам покажу кузькину мать речь хрущёва» в TikTok (тикток).
«Мать господина Кузькина»
Сегодня это выражение используют многие россияне, вкладывая именно указанный смысл к сказанному.
На её открытие и приехал вице-президент США Ричард Никсон, чтобы продемонстрировать достижения капиталистического хозяйства. Никита Хрущёв решил обсудить с Ричардом Никсоном советско-американские отношения и неожиданно произнёс фразу, повергшую переводчиков в шок: «Мы вам ещё покажем кузькину мать! Согласной одной версии, переводчик растерялся и перевёл его слова буквально — «мать Кузьмы». Никсон так и не понял, что имел в виду советский лидер. По другой версии, фраза Хрущёва была переведена несколько иначе: We will show you what is what! Как писали американские газеты, Первый секретарь ЦК КПСС бил своим башмаком по трибуне и угрожающе кричал американской делегации: «Я вам покажу кузькину мать!
Доступ туда пролегал через тяжелые стальные ворота и калиточку. Из двора и садовой беседки хрущевского обиталища, стоявшего на самой бровке Ленинских гор, открывался неповторимый вид на Москву. Фото Кадр из видео После отставки Никита Хрущев поселился в восьмиэтажном доме на Староконюшенном переулке. Однако много времени советский политик стал проводить на своей даче, расположенной под Москвой в Петрово-Дальнем, где часто собиралась его семья.
Никсон так и не понял, что имел в виду советский лидер. По другой версии, фраза Хрущёва была переведена несколько иначе: We will show you what is what! Как писали американские газеты, Первый секретарь ЦК КПСС бил своим башмаком по трибуне и угрожающе кричал американской делегации: «Я вам покажу кузькину мать! Кстати, такая реакция была вызвана словами представителя Филиппин, который заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнётом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом». Вот тогда Никита Сергеевич взорвался: стал требовать слова, но его проигнорировали. Тогда в ход и пошёл ботинок.
60 лет назад состоялись кухонные дебаты Хрущева и Никсона
Народ стоял у дома с открытым ртом. В США так и не поняли, что же подразумевал советский лидер. Хрущёв повторил понравившееся ему выражение во время визита в Штаты в том же 1959 году. Мы ехали по Лос-Анджелесу , Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьку с матерью. Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела!
На самом деле переводчик советского лидера перевёл это выражение, естественно, иносказательно: Мы покажем вам, что есть что. Оригинал звучавшей фразы на английском языке был таков: We shall show you what is what. BC Кстати, это не вы, случайно, перевели американцам кузькину мать, как мать Кузьмы, после чего те очень долго хотели с ней познакомиться? А случилась эта история на открытии Национальной американской выставки в 1959 году в Сокольниках, на которой присутствовал вице-президент США Ричард Никсон. Он повел Никиту Сергеевича к главному экспонату - частному американскому дому со всеми его новшествами.
Оказывается, все дело в тонкостях перевода, который сделал Юрий Лепанов - переводчик Хрущева. Откуда взялась кузькина мать Эта крылатая фраза была произнесена Никитой Хрущевым в порыве запала, когда он произносил речь в так называемом "кухонном споре" с Ричардом Никсоном, с которым они посетили национальную выставку в Сокольниках Москва. В тот момент гости осматривали американский экспонат, представленный на выставке экспонатов жилых помещений. Один только его вид произвел настоящий фурор, ведь он был оснащен всем тем, о чем только можно было мечтать: и холлом, и гостиной, и спальней и даже кухней, в которой стоял холодильник.
В нашем распоряжении имеются средства, которые будут иметь для вас тяжёлые последствия. Мы вам покажем кузькину мать! В России после этого сложилась легенда о том, что эти слова советского лидера американцам, якобы, перевели буквально, как «мать Кузьмы», и жители Америки решили, что так называется какое-то новое секретное оружие русских. На самом деле переводчик советского лидера перевёл это выражение, естественно, иносказательно: Мы покажем вам, что есть что. Оригинал звучавшей фразы на английском языке был таков: We shall show you what is what. Из воспоминаний Виктора Суходрева , переводчика Хрущёва: — Впервые это выражение Никита Сергеевич публично употребил на американской национальной выставке, проходившей у нас в Сокольниках в 1959. Схлестнулись они у макета жилого дома, сделанного в натуральную величину, но показанного как бы в разрезе. У дома отсутствовала внешняя стена, и была видна вся начинка. Именно устройство быта рядовой американской семьи и поражало посетителей выставки. Многие наши люди в ту пору ещё и с телевизорами толком не познакомились, а тут им показали шикарные холодильники, посудомоечную и стиральную машины, массу всякой прочей полезной бытовой техники, о существовании которой советские граждане не подозревали. Народ стоял у дома с открытым ртом.
"Кузькина мать" Хрущева. Где он про нее сказал впервые
Показать кузькину мать — Википедия | Хрущев стучит ботинком в ООН (480 X 854). «я вам покажу Кузькину мать» Хрущев на выступлении в ООН #shorts #политика. |
Восемь легендарных цитат Никиты Хрущева и их истории | Территория женской красоты. |
Мы вам покажем кузькину мать: 13 знаменитых высказываний Никиты Хрущёва | Территория женской красоты. |
«Стали искать намёк»: 60 лет назад Хрущёв пригрозил американцам «кузькиной матерью»
Выражение «показать кузькину мать» стало популярно в 1960-х годах после того, как его употребил первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев. в 1959 году - Хрущёв произнес свою сакраментальную фразу "Мы вам покажем кузькину мать". О том, как Никита Сергеевич Хрущев на сессии ООН с ботинком в руках показал Кузькину мать. Хрущев с ней расстался под давлением матери, которая считала ее не способной заботиться о детях Никиты Сергеевича от первого брака. Обещание показать Кузькину мать и эпизод с ботинком имели место в реальности, но это были две разные истории.
«Мать господина Кузькина»
В иностранной прессе ее называли «всеобщей бабушкой», обсуждали ее крестьянскую внешность, отсутствие украшений или сложной прически. Жаклин Кеннеди в сравнении с полной и неухоженной Ниной Петровной смотрелась намного выигрышнее. Она была очень образованной женщиной, владела несколькими языками, превосходно разбиралась в экономике, говорила на английском свободно и во время визитов в США общалась со всеми без переводчиков. Всего у Хрущева было шестеро детей. Надежда умерла в младенчестве. Всех остальных детей вырастила и воспитала Нина Петровна. Еще одной приемной дочкой в семье Хрущевых стала внучка — дочь Леонида, который погиб в годы Великой Отечественной войны на фронте.
Девочка до старших классов была уверена, что Никита Сергеевич и Нина Петровна — ее настоящие родители.
Высказывание о необходимости похоронить колониальное рабство журналисты извратили и написали в газетах совсем иное. Будто бы Хрущев, находясь в ярости, кричал собравшимся: «Мы вас похороним! Обычные люди, видевшие в газетах фотографии взбешенного советского генсека газетчикам поверили. Мать Кузьмы Знаменитая мать некоего Кузьмы действительно наделала много шума. Выставка в Сокольниках, 1959 год В первый раз об этой страшной женщине мир услышал тогда, когда на Американской национальной выставке в Сокольниках Хрущев увидел достижения капиталистической экономики. На этой выставке был представлен макет типового коттеджа, в котором зрители могли видеть предметы быта среднестатистического американца: холодильник, телевизор, стиральную машину и другую бытовую технику и мебель. Президент Никсон пытался понять, что имел в виду Хрущев. И сделал логичный вывод, что вскоре ему представят какую-то особенную женщину, у которой есть сын по имени Кузьма. Во второй раз Хрущев произнес свою коронную фразу во время визита в США в том же 1959 году.
Личный переводчик Хрущева так рассказал об этом случае: «Мы ехали по Лос-Анджелесу, Никита Сергеевич долго смотрел на окружающую сытую жизнь, а потом вдруг снова вспомнил про Кузьму с матерью. Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела! Выставка в Сокольниках, 1959 год. Советские граждане смотрят на достижения американской экономики. Откуда вообще взялась эта неведомая Кузькина родительница? До появления химикатов наносил большой ущерб колхозам. Другая теория гласит о том, что имелся в виду домовой.
Опираясь на последний факт, можно предположить, что у Кузьмы была злая мачеха, которая изводила несчастного парня. Слух об ее крутом нраве и нашел выражение в идиоме «кузькина мать». Но так ли это? Кузьма и нечистая сила Еще одна любопытная, на мой взгляд, теория — заимствование «кузьки» из других языков. А почему бы и нет? Хотя первоначально словом называли «хозяина», который мог трансформироваться в нечистую силу под влиянием эвфемизма «лесной хозяин» — «леший». Очевидно, что от рогатого или косматого ничего хорошего ждать не приходится, а уж его родительницу и вовсе лучше обходить стороной. Поэтому упоминание кузькиной матери — одна из самых действенных угроз. Еще упомяну о двух других теориях появления идиомы. По одной из них кузькой называли плеть для наказаний, по другой — жука, который наносит вред сельхозкультурам «подпустить кому-либо кузьку». У слова «прелесть» был другой смысл Обман, соблазн, заблуждение, коварство… Это не пересказ бульварного романа, нет. Это исторический смысл русского слова «прелесть». Даже Пушкин употреблял его в двух значениях: в то время как раз началось искажение. Поэтому и «прелестный» был «льстивым, коварным, вводящим в заблуждение». За комплимент «какая у вас прелестная дочь» вас бы точно по голове не погладили. Во время крестьянских волнений слово «прелестный» говорили в отношении призывов бунтующих. Эти призывы по определению считали лживыми, обманными, побуждающими к нарушению закона. Во многом благодаря светской литературе у слова появляется милый смысл: «очарование, обаяние, привлекательность». Негативная окраска постепенно исчезает. Однако у Пушкина вы можете увидеть двойственность, поскольку тогда наряду с новым у слова сохранялось прежнее значение. Сравните «ещё ты дремлешь, друг прелестный» и «во лжи прелестной обличу». Вряд ли герой стихотворения будил красавицу, которую считал льстивой и коварной. Читайте также Допускал ли Пушкин орфографические ошибки? За что охотнику желали «ни пуха ни пера» Фразеологизм «ни пуха ни пера» дожил до нас из русского средневековья. Правда, не в первозданном виде. В те времена охотничий промысел был реальным способом прокормить семью и вообще как-то выжить. Поэтому от успеха ловца зависело будущее не одного человека. В темном дремучем лесу было страшно — казалось, что всюду злые духи, мешающие искать дичь. И древние охотники защищались как могли. Источник: кадр из мультфильма «Ни пуха, ни пера» реж. Рим Шарафутдинов, 2015 Изначально в напутствии охотникам желали «и пуха и пера». Что символизировало «пух» — животных, «перо» — птиц. В ответ должна была прозвучать фраза «пошел к черту». Но люди подумали, что так их легко сглазить, и добавили в выражение частицу «ни». Вроде как духи услышат, что охотник рассчитывает на неудачу, покрутят пальцем у виска и отойдут подальше от юродивого.
Из воспоминаний Виктора Суходрева , переводчика Хрущёва: — Впервые это выражение Никита Сергеевич публично употребил на американской национальной выставке, проходившей у нас в Сокольниках в 1959. Схлестнулись они у макета жилого дома, сделанного в натуральную величину, но показанного как бы в разрезе. У дома отсутствовала внешняя стена, и была видна вся начинка. Именно устройство быта рядовой американской семьи и поражало посетителей выставки. Многие наши люди в ту пору ещё и с телевизорами толком не познакомились, а тут им показали шикарные холодильники, посудомоечную и стиральную машины, массу всякой прочей полезной бытовой техники, о существовании которой советские граждане не подозревали.
Кто же она такая, кузькина мать?
Так вот, этот Кузьма по преданиям очень страшный, а его мамашка так ещё страшней - увидишь, сразу же со страха дуба дашь, или окочуришься, или ещё чего-нибудь сделаешь, только чтобы поскорей на тот свет отправиться. Возможно, именно её имели в виду наши давние предки, когда появилось это словосочетание. А может быть, дело было совсем по-другому, ведь в тверских да ярославских краях Кузькой звали козла да черта, который в представлении народных масс очень на этого козла смахивал, только что на задних ногах или лапах вы меня поправьте, если что не так передвигался. Для начала вспомним прелестный фильм Роу "Вечера на хуторе близ Диканьки", вот там именно такой черте знает кто и представлен. Вот и получается, что тогда кузькина мать - самая что ни на есть настоящая дочь чёртовой бабушки.
А вот последнюю встретить совсем уж к не добру. Есть и ещё одна версия. Существует такой внешне совсем безобидный и даже в чём-то симпатичный "хлебный" жучок. Так вот, в народе его издавна "кузькой" обозвали.
Эти тёмно-зелёные насекомые с красно-бурыми надкрыльями в наших краях были страшнее саранчи. Летали они обычно огромными стаями, налетят на хлебное поле, высосут всё, что можно из зёрен молочной спелости и дальше несутся, следующих земледельцев обездоливать. Никаких средств борьбы с "кузькой" не существовало, этой заразы было так много, что борьба, даже самая активная, не приносила успеха. Сейчас-то химией его вывели почти подчистую, вот и забыли все про эту напасть.
А раньше налёт "кузек" был серьёзной угрозой. Даже пословица существует "подпустить кузьку", что означает доставить крупную неприятность, причинить вред. Синоним у этой пословицы имеется соответствующий "свинью подложить". Ну, здесь значение примерно такое же, правда сегодня оно нам понятней кажется, свиней же ещё пока не всех перевели.
Вот не от этого ли "кузьки" пошёл наш фразеологизм? Ведь, если сын опасный да страшный, какова же его мать? Ещё по одно из версий "кузькой" называли в ряде местностей плётку, которую жених клал в сапог в день свадьбы, справляемой "на Кузьминки", в качестве символа своей супружеской власти. Ну, а "Кузьминки"- это день в честь святых Козьмы и Демьяна, покровителей свадеб — 1 ноября по старому стилю.
С этим днем связано ещё одно выражение "подкузьмить", что первоначально означало нарушить соглашение, заключенное до традиционного первоноябрьского срока. В настоящее время это означает просто подвести, поставить в трудное положение. Мне же кажется, что наилучшей версией искомой поговорки является следующая: Жил в стародавние времена некий Кузьма — бедный, обиженный судьбой человек.
Кстати, такая реакция была вызвана словами представителя Филиппин, который заявил о том, что следует говорить не только о тех странах, которые остаются под гнётом западных колониальных держав, но и о странах Восточной Европы, «проглоченных Советским Союзом». Вот тогда Никита Сергеевич взорвался: стал требовать слова, но его проигнорировали.
Тогда в ход и пошёл ботинок. Как об этом вспоминала одна из женщин, обслуживающих зал: «Когда Хрущёву до своего места оставалось сделать буквально шаг, кто-то из корреспондентов случайно наступил ему на пятку, башмак слетел. Я быстро подобрала башмак, завернула в салфетку и, когда Хрущёв через мгновение сел на своё место, незаметно подала ему свёрток под стол. Между сиденьем и столом совсем небольшое пространство.
Плеханова Андрей Кошкин. Эксперт указал, что сначала лидер СССР отметил хлипкость и недолговечность строения. Когда ему ответили, что американцам не нужно прочное жилье, поскольку через некоторое время можно взять кредит и построить новое, он в сердцах сказал: «Мы ещё покажем вам кузькину мать».
Всё дело было в растерявшемся переводчике», — отметил он. По словам эксперта, тот передал его слова дословно: «Мы вам покажем мать Кузьмы». А всё неизвестное имеет свойство вызывать озабоченность и страх», — подчеркнул Батюк. Да удачно и невозможно было перевести, потому что пресловутая «кузькина мать» в словарях толкуется как выражение грубой угрозы у В. Даля, например: «показать кому кузькину мать — наказать, сделать какое зло» », — вспоминал Суходрев. Впоследствии Хрущёв достаточно тепло отозвался о выставке, заявив, что она вызвала у него ощущение «хорошей зависти», желание иметь всё, что на ней представлено, в Советском Союзе.
Я всего лишь хочу сказать, что мы покажем Америке то, чего она никогда не видела! Хрущёва на 15-й Ассамблее ООН. Смысл фразы был совершенно непонятен, и от этого угроза приобрела совершенно зловещий характер. Так как это выражение употреблялось во время Карибского кризиса и последовавших испытаний термоядерной бомбы , выражение «кузькина мать» использовалось также для обозначения атомных бомб СССР см.
Как Хрущев миру Кузькину мать показывал.
Во время дискуссии о коммунизме и капитализме Хрущев хвастался, что Советский Союз "догонит и перегонит" (догонит и перегонит, догонит и перегонит) Соединенные Штаты, и "мы покажем вам Кузькину мать". Знаменитая фраза Хрущева «Я вам покажу кузькину мать!» на ассамблее ООН перевели буквально — «Kuzma’s mother». справка "перекрестка" Идиома «кузькина мать» прозвучала 25 сентября 1960 года после выступления Н. С. Хрущёва на 15-й Ассамблее ООН. В 1959 году Никита Хрущёв озадачил американцев обещанием показать им «кузькину мать». Сейчас воспроизводится на. Я вам покажу Кузькину мать. Стоит отметить, что до этого выступления Хрущев уже грозил США "кузькиной матерью" после того, как 1-го мая 1960 года под Свердловском был сбит шпионский самолет У-2 американского пилота Пауэрса.
25 сентября. Хрущев обещал показать Кузькину мать
Как Хрущев миру Кузькину мать показывал. | Территория женской красоты. |
«Кузькина мать» — что значит это выражение | Выражение "показать Кузькину мать" получило известность благодаря Никите Сергеевичу Хрущеву, который обещал показать эту самую мать членам ассамблеи ООН. |
«Мы вам еще покажем Кузькину Мать!» история Хрущева с ботинком - YouTube | Весь мир был поражен, когда “царь Никита” пригрозил Западу: “Я вам покажу русскую кузькину мать!”, “Мы вас закопаем!” и стучал ботинком по трибуне. |
«Кузькина мать» была самым доходчивым аргументом в дипломатии | В 1959 году Никита Хрущёв озадачил американцев обещанием показать им «кузькину мать». |
Я вам покажу Кузькину мать, только без ботинка! Хрущёв и эффект Манделы.
Однако Никита Сергеевич знаменит не только этой репликой — многие его речи разбирали на цитаты Источник: kp. За работу, товарищи! За новые победы коммунизма! За них оратор удостоился продолжительных аплодисментов, слушатели даже поднялись со своих мест. Мы вас закопаем! На самом деле это была вовсе не угроза.
Просто Хрущев немного переиначил тезис Маркса о том, что «пролетариат является могильщиком капитализма», и произнес «Мы вас похороним», имея ввиду, что наш социализм эффективнее, чем их коммунизм. Однако фразу западным гостям перевели буквально: «Мы вас закопаем»... Разъяснил свою метафору Хрущев лишь через несколько лет. Знаменитую фразу «Я вам покажу кузькину мать! Мы вам покажем кузькину мать!
Потом повторил в выступлении на 15-ой ассамблее ООН в 1960 году. По легенде, эти слова перевели дословно как «мать Кузьмы», и испуганные слушатели заподозрили в этом намек на новое секретное оружие СССР.
Мастерство на Практике 13 подписчиков Подписаться Хрущёв, я вам покажу Кузькину мать 12 октября 1960 года Никита Сергеевич Хрущев произнес с трибуны Ассамблеи ООН по своему обыкновению яркую речь, подкрепив ее вошедшей в национальный фольклор "кузькиной матерью". В тот день советская делегация внесла на рассмотрение проект резолюции о предоставлении независимости колониальным странам и народам.
Никита Сергеевич произнес по своему обыкновению яркую речь, которая изобиловала восклицательными знаками. В своем выступлении Хрущев, не жалея выражений, обличал и клеймил колониализм и колонизаторов. После Хрущева на трибуну Генеральной Ассамблеи поднялся представитель Филиппин. Он выступал с позиций страны, которая на себе испытала все тяготы колониализма и после долгих лет освободительной борьбы добилась независимости.
За новые победы коммунизма! За них оратор удостоился продолжительных аплодисментов, слушатели даже поднялись со своих мест. Мы вас закопаем! На самом деле это была вовсе не угроза. Просто Хрущев немного переиначил тезис Маркса о том, что «пролетариат является могильщиком капитализма», и произнес «Мы вас похороним», имея ввиду, что наш социализм эффективнее, чем их коммунизм. Однако фразу западным гостям перевели буквально: «Мы вас закопаем»... Разъяснил свою метафору Хрущев лишь через несколько лет.
Знаменитую фразу «Я вам покажу кузькину мать! Мы вам покажем кузькину мать! Потом повторил в выступлении на 15-ой ассамблее ООН в 1960 году. По легенде, эти слова перевели дословно как «мать Кузьмы», и испуганные слушатели заподозрили в этом намек на новое секретное оружие СССР. На самом же деле, переводчик адаптировал эту фразу как «Я вам покажу, что есть что». Речь, в которой Никита Сергеевич высказывал свое мнение о картинах иногда и в нецензурных выражениях , тоже стала знаменитой: Что это за безобразие, что за уроды?
Ещё Генри Форд придумал схему, которая позволяла избежать коллективных действий рабочих и тем самым в корне пресечь любые, даже самые крошечные, шансы на социалистическую революцию в США. Квалифицированных рабочих отделили от общей массы, определив их в цеха узловой сборки, дали им относительно высокие зарплаты и кредитные коттеджи с приусадебными участками. Остальных же загнали на конвейер, работать на котором может чуть ли не обезьяна, и где любая забастовка заканчивалась массовыми увольнениями и набором новой партии стоящих в очереди неквалифицированных рабочих. Таковым, а их было большинство, платили копейки, едва позволяющие сводить концы с концами. Естественно, пропагандистские плакаты вещали о первом типе американских трудящихся. Ещё в телестудии Хрущёв заявил Никсону, что СССР хочет мира, но если Штаты будут вести агрессивную политику, то найдётся, чем им ответить. Также он указал, что Советский Союз через время сможет сравняться с США и в плане объёмов и качества потребительских товаров. Затем лидеры двух государств отправились непосредственно на выставку. Никсон обратил внимание на модель «типичного американского частного дома» со встроенной бытовой техникой за 14 тысяч долларов сейчас раз в 8 дороже , который якобы может себе позволить любой американский сталевар, что конечно было ерундой. Но у Хрущёва не имелось под рукой статистики, и он ответил, как смог, а именно стал шутить касательно машин для пережёвывания пищи, пытался в такой форме указать на бессмысленные «излишества». Да, убедительности в его словах было мало — «излишества» в виде техники, способной освободить драгоценное время для развития советских граждан, максимально оградить их от рутинной и бессмысленной «бытовухи», были необходимы. Другой вопрос, что не до конца восстановившаяся после войны и вынужденная выделять много ресурсов на оборону советская экономика не могла дать столько бытовой техники, сколько американская. Не могла объективно. На это, на западный милитаризм, вынуждающий вооружаться, а не на бессмысленность микроволновок и миксеров стоило бы давить Хрущёву. Но он не был Цицероном, что поделать. В итоге, надеясь завершить спор в свою пользу, советский лидер сказал: «В нашем распоряжении имеются средства, которые будут иметь для вас тяжкие последствия... Мы вам ещё покажем кузькину мать! Сказал и сказал, вроде бы ничего особенного. Правда потом долго обсуждали, как несчастный американский переводчик перевёл идиому на английский, и что это за «мать Кузьмы» получилась. Спор Хрущева и Никсона на выставке Загадочная туфля Итак, «кузькина мать» появилась на встрече с Никсоном в 1959 г.
Я вам покажу кузькину мать: факты о жизни Хрущева, которые скрывали в СССР
Он грозил: “Я вам покажу кузькину мать” и стучал ботинком по трибуне... | Колумнист Пётр Романов в годовщину произнесения легендарной фразы Хрущёва про «кузькину мать» не только вспоминает историю формулировки, но и показывает, почему ею можно проиллюстрировать всё время правления противоречивого советского лидера. |
Легендарному обещанию Никите Хрущёва показать американцам кузькину мать исполнилось 60 лет | справка "перекрестка" Идиома «кузькина мать» прозвучала 25 сентября 1960 года после выступления Н. С. Хрущёва на 15-й Ассамблее ООН. |
Я вам покажу кузькину мать: факты о жизни Хрущева, которые скрывали в СССР - | Сейчас воспроизводится на. Я вам покажу Кузькину мать. |
Он грозил: “Я вам покажу кузькину мать” и стучал ботинком по трибуне... | новости мира от компании «ТрансЛинк». |
60 лет назад состоялись кухонные дебаты Хрущева и Никсона
Главная» Новости» Кузькина мать хрущев выступление видео в оон. Мы вам ещё покажем кузькину мать!» — бросил советский лидер Ричарду Никсону. 24 июня 1959 года в Москве Никита Хрущёв пообещал вице-президенту США Ричарду Никсону показать кузькину мать. Главная» Новости» Кузькина мать хрущев выступление видео в оон. Кузькиной матери стукнуло 60. Именно ее Никита Хрущев обещал показать врагам, постукивая ботинком по высокой трибуне ООН.
60 лет назад состоялись кухонные дебаты Хрущева и Никсона
Выражение «показать кузькину мать» стало популярно в 1960-х годах после того, как его употребил первый секретарь ЦК КПСС Никита Хрущев. Во время дискуссии о коммунизме и капитализме Хрущев хвастался, что Советский Союз "догонит и перегонит" (догонит и перегонит, догонит и перегонит) Соединенные Штаты, и "мы покажем вам Кузькину мать". Хрущев употребил выражение "Мы вам покажем кузькину мать" летом 1959 года в Сокольниках во время Американской национальной выставки, когда он ввязался в довольно резкие дебаты с тогдашним вице-президентом США Ричардом Никсоном. Наконец, Вадим Иванович подводит нас к «Кузькиной матери», самой большой термоядерной бомбе, которой в ораторском запале Н.С. Хрущев грозил Западу, мол, мы вам покажем «Кузькину мать». это местное крылатое выражение, которое означает "то, что вы никогда не видели", но, судя по всему, ему ничего не удалось, так как после услышанного гости были озадачены другим.
«Стали искать намёк»: 60 лет назад Хрущёв пригрозил американцам «кузькиной матерью»
Как Хрущев показал «Кузькину мать». Валерий Корлыханов 218 16.01.2018. я вам покажу Кузькину мать Хрущев на выступлении в ООН Shorts 3. Смотреть онлайн или скачать видео Хрущёв, я вам покажу Кузькину мать. в MP3, 3GP, WebM, MP4 в HD 720, Full HD 1080, Ultra HD 4K и даже Ultra HD 8К качестве со звуком с YouTube бесплатно по прямой ссылке на компьютер.