Новости джон и шерлок фанфики

An Archive of Our Own, a project of the Organization for Transformative Works. Сборник нашего фэндома содержит фанфики по «Шерлоку» не только сериальному с ББС, но и каноническому, литературному.

Правило№1( и публикуем его уже не единожды)

  • Сериал «Шерлок»: теория, которая объясняет всё | Сериалы | Мир фантастики и фэнтези
  • Отзывы, вопросы и статьи
  • Фанфик Johnlock💟 (не мой ) | Шерлок|Sherlock Amino
  • » Гей Шредингера ("Шерлок" BBC 18+)

Фанфик Johnlock :heart_decoration: (не мой )

Там все в крови! Бога ради! Надень защитный костюм! Я вполне уже мог начать работать. Хватит ваших формальностей. Я ненавижу всякого рода защитные костюмы. Тот только пожал плечами в ответ и мягко улыбнулся инспектору. Это же Шерлок. Если он чего-то не хочет, то никто не способен его переубедить.

Инспектор тяжело вздохнул и, подождав, когда Джон наденет костюм Хоть кто-то его слушается! Они шли недолго. Был конец дня, и вдалеке виднелся закат. Было бы неплохо прогуляться здесь вечерком, подышать свежим воздухом. Вот только вряд ли Шерлок оценит такое времяпрепровождения.

Вдруг, в один прекрасный день, самый красивый мужчина в компании и по слухам, сын генерального директора, перевёлся в отдел Химэ… И это Осаму! Однако её счастье от их встречи оказалось недолгим, ведь Осаму сообщил ей, что у него есть женщина,….

Мориарти: О, покончи ты с собой, меньше усилий. Шерлок в ответ Мориарти : Я — второй ты, способен на что угодно. Брошусь в огонь, сотворю то, что не свойственно обычным людям. Хочешь пожать мне руку в аду — я не разочарую тебя, уверяю. Мориарти: Не… трёп и бравада. Нет, ты скучен и зауряден. А все потому, что ты на стороне ангелов. Шерлок: Возможно, я по виду и ангел, но не вздумай допустить хоть на одну секунду, что я ангел по существу. Jim Moriarty: Nah,— you talk big. Джон: Я порой даже сомневался, что ты вообще человек. Но ты был самым лучшим, самым гуманным человеком из всех, кого я знал, и никто не убедит, что ты мне врал, никто. Вот так. Но у меня еще одна просьба, всего одна.

With the original point of contention destroyed, the debates would fall to the wayside. Archive Team believes that by duplicated condemned data, the conversation and debate can continue, as well as the richness and insight gained by keeping the materials. Our projects have ranged in size from a single volunteer downloading the data to a small-but-critical site, to over 100 volunteers stepping forward to acquire terabytes of user-created data to save for future generations. The main site for Archive Team is at archiveteam.

Сериал «Шерлок»: теория, которая объясняет всё

Ты очень смелый человек, Джон. Он был на волосок… Боже, нет, даже ближе — от смерти, но ему отчего-то было весело. Заражаются — так вы говорите. А мне сегодня… весело". Тень пожала плечами. Я не знал, что у тебя голубые глаза". Джон откинул голову и громко рассмеялся.

Как будто втягиваясь в его смех, обдуваемая им, захватываемая и… высушиваемая до состояния твердости, тень начала меняться, обретать очертания, становиться резче, объемнее и больше, до тех пор, пока перед Джоном не оказался высокий мужчина в черном пальто и со странной прической. Я видел его на картинке в одном из ваших журналов, — сказал Смерть. Его голос неожиданно громко прозвучал в пустом переулке, вибрируя низкими мужскими нотами. Джон вздрогнул. Я проверял. Абсурдность ситуации совершенно не беспокоила его, и это удивляло сильнее всего.

Внезапно он снова засмеялся. А то, какую форму принять, я каждый раз решаю сам. Иногда это ужасно утомляет, — вздохнул он. Однажды мне пришлось обернуться ржавой погнутой кочергой, — пожаловался он. Ему страшно захотелось протянуть руку и погладить встрепанные кудри, но он остановил себя. Это же Смерть.

Забрать меня? Смерть задумчиво смотрел на него. Да, так и есть. Джон выпрямился. Пришло его время — время Джона Хэмиша Ватсона. Что ж, этот командир не хуже любого другого.

А в чем-то даже лучше. Он честный. И Джон устыдился собственных мыслей очень красивый. Убийца все еще стоял там, в той же позе, в какой остановился, когда Смерть появился из-за его плеча. Смерть оценивающе посмотрел на него, затем медленно щелкнул пальцами, и карманник отмер. Ошалело повертев головой и посмотрев невидящим взглядом вокруг себя, он внезапно поежился и, спрятав нож за пазуху, бросился наутек.

Сделав шаг к нему и подняв воротник пальто, Смерть посмотрел Джону прямо в глаза. У Джона закружилась голова. Его глаза не имели цвета, но в них было темное небо, вечерний воздух, пустая улица и легкая тоска. От него пахло влажной землей и тонким туманом над болотами. И жизнью. Как это может быть?..

Джон зажмурился. Это было похоже на погружение в прохладную воду. Руки Смерти мягко обхватили плечи Джона и, заставив его стоять смирно, быстро завязали ему глаза черным шелковым платком, после чего неожиданно горячие пальцы взяли его за руку, и Джон услышал у самого своего уха голос: — Я поведу тебя. Они шли, не касаясь земли. По крайней мере так казалось Джону, который слышал звуки, вдыхал всем своим телом оглушающе тихую ночь и различал на вкус запахи, которых, будучи обычным человеком, с его близоруким зрением и маленьким носом, никогда бы не узнал. Рядом с ним мерцало нечто, похожее на сгусток вязкого табачного дыма с добавлением незнакомых трав, и Джон догадывался, что так пахнет Смерть, когда ее не видно.

Спустя пару шагов Смерть резко затормозил и, захватив узел на затылке Джона, одним движением развязал его. Джон понимающе кивнул. Нельзя сказать, чтобы он понимал хоть что-нибудь, но само по себе объяснение успокаивало. Как это происходит, когда ты — живой, — в запальчивости произнес он. Я сбежал, Джон, я послал все к черту и сбежал, чтобы… чтобы… — его голос затих, и он замолчал в смущении. Он понимал, насколько глупо спрашивать у Смерти, как ее зовут, но еще более глупым ему казалось называть своего спутника Смертью.

Это было бы… слишком театрально? Слишком пафосно? Смерть понял его. Джон посмотрел на него с веселым недоверием. Мать звала так своего ребенка. Смерть… Шерлок надулся.

Шерлок улыбнулся совершенно по-мальчишески и, схватив его за руку, потащил в глубину парка. Они бродили по диким и запущенным уголкам сада, иногда сворачивая на аккуратные и ухоженные дорожки, блуждали между деревьями, гонялись друг за другом в темных прозрачных карманах прохладной ночи. Они присаживались на скамейки и смотрели, как ночные птицы перепархивают с ветки на ветку и смотрят на них большими молчаливыми глазами. Считали в небе звезды и угадывали созвездия. Шерлок впервые смотрел на звезды с этой стороны. Джон не мог бы вспомнить, о чем они говорили.

Он только знал, что это важно, и что каким-то образом это была просто пустая болтовня. Шерлок… Смерть никогда раньше не болтал. Он всегда говорил степенно и важно. Джон смотрел на то, как он бежит по аллеям парка, и улыбался его человеческой неуклюжести. Он был похож на подростка, впервые вставшего на коньки. Высокий, тонкий, нескладный.

Яркий и бледный одновременно. Хотелось догнать его и схватиться за густые черные кудри. Но Джон не решался.

Как я мог этого не заметить?! Уотсон улыбнулся в ответ, радуясь за друга, и ушел на кухню. Чай — лучший предлог, скрыться с глаз детектива и обдумать ситуацию. Или действия? Как не вовремя», - доктор понял, что становится слишком опасно. Особенно сейчас, когда Уотсон в очередной раз не выдержал и подкинул Скотланд-Ярду новую работу. Даже если Скотланд-Ярд еще не узнал об этом. Мне нравится мысль, что вы обо мне даже не подозреваете. Мне не нужна вся эта сомнительная слава. Мне нравится, что вы даже не можете определить, что все эти убийства совершил один человек. Весь вид полицейского выражал крайнюю степень недоумения и тревоги. Похоже, результаты, которые так ждал Холмс, выбили почву из-под ног инспектора. В нетерпении, детектив забрал принесенные Лестрейдом документы, не замечая, как тяжело мужчина опустился в свое кресло. Заметил, как побледнел Шерлок, просматривая результаты, - перекрестный поиск по людям, которые были в нужных нам районах во время преступлений, и аналитический поиск по совпадающим элементам в разных преступлениях. Это позволило вычислить подозреваемого и его первую жертву... Убийство не попадало во временные рамки, но характер преступления был похож на последующие. Особенно этот простой узел, которым были связаны руки жертвы. Он же, как выяснилось, встречался еще семь раз после. Никто даже не подозревал, что она может знать его или наоборот — он ее... А первое убийство обычно личное. Парень Мэри, которому звонил убийца с угрозами. Его семья переехала почти сразу, после первого покушения на него, но мы вызвали мистера Шолто обратно. Если он узнает голос Джона, то нам ничего не останется, как арестовать доктора. Но я искренне надеюсь, что Джон просто оказался не в то время не в том месте... Лестрейд, даже ты не можешь быть таким идиотом, - Холмс скорчил презрительную гримасу и опустился на стул так же тяжело, как до этого полицейский. Это будет тот самый случай, когда соседи и друзья во время показаний скажут, что никто из них даже подумать не мог. Ну, какой из него серийный убийца. Он дружелюбный, внимательный, заботливый. Обо всем: что было, чего не было, что могло бы быть. Джон сидит в комнате для допросов, откинувшись на спинку неудобного стула. Уголки губ слегка подрагивают, словно бы пытаются сдержать извиняющуюся улыбку.

That was exactly what she had done. Now what? Clarke began to weep softly. She was weak, everyone she loved either died because of her or knew better then to stick around for too long. Madi was just the last piece of the puzzle falling into place. Her sorrows were interrupted by a light knock at her door. She instantly quieted and began to wipe her tears not wanting Madi to see her like this. The knock came again a little louder this time. She pulled open the door and began speaking. Her apology was cut short by the realization that the pair of eyes staring back at her did not belong to her daughter but instead to a certain Bellamy Blake. There was a good moment of tense silence where no one said or did anything but hold the others gaze. Bellamy broke the silence. Clarke said nothing. I thought I heard - Clarke are you alright? She wanted to reply but found her mouth dry when she went to speak. She was suffocating inside and no one could see. She gave him another forced smiled and a curt nod. Was he really expecting her to just say yes?

Здесь вы можете наблюдать за рождением новых героев и сплетением необычных сюжетов. Станьте частью этого мира и превратитесь в автора собственного воображаемого произведения. Только в этих историях вы сможете раскрыть все тайны и тайные аспекты жизни детективного дуэта Шерлока и Джона. Погрузитесь в атмосферу загадок, интриги и неожиданных поворотов событий, которые ожидают вас в Шерлок и Джон Фикбуке. Здесь вы сможете наблюдать, как обычные люди, становясь героями рассказов, наполняются смыслом и глубиной.

~~~~~~~~~~~~Searching - John Chambers - 2024~~~~~~~~~~~~~~

Sherlock e John passam um final de semana fora do mundo, onde começam. Official repo for the Sherlock Project homepage. Посмотрите больше идей на темы «шерлок джон, джонлок, фан арт шерлок».

Предупреждение: спойлер на спойлере!

  • Доктор ватсон фанфики
  • Navigation Menu
  • Roger Waters - The Lockdown Sessions (2022)
  • Hold On I Still Need You

Сериал «Шерлок»: теория, которая объясняет всё

WATCH IN HD Fandom: Sherlock BBC OTP: Sherlock & John Song: Слава Басюл-Твой друг N Pr. The Sherlock X Moriarty Ship Is Officially Sailing in Moriarty the Patriot. Фандом: Гарри Поттер, Шерлок (BBC) Фанфик "Несбывшееся" от SVP Пейринги: Шерлок/Джон Жанры: Пародия, Юмор Объем произведения: Драббл. Читать онлайн Тайна твоего тела — Пейринг: Шерлок/Джон. История о том, как Шерлок любит прогуливаться по дому в одном банном халате. Сара Кобо-карла, Джон-Майкл Экер, Мануэла Гонсалеса. Эксклюзивный контент от DIXIMIR, подпишись и получи доступ первым!

10 причин, почему Шерлок и Джон Ватсон — идеальные друзья

Причём здесь твоя работа? Погоди, что тебе понятно? Кейт, слышишь? Можешь идти, если девушка того стоит. Кинув отстраненный и немного грустный взгляд на лежащего в кровати Шерлока, Джон поставил телефон на беззвучный режим и засунул его в карман выходных штанов. А ведь он только на свидание собрался идти. Все прошло бы гладко, даже слишком, если бы не детектив, ввалившийся во входную дверь, едва удерживаясь на ногах и пытаясь опираться руками о стену. Это же Шерлок. С ним постоянно что-нибудь приключается и вроде не было причины трубить тревогу, однако врачебная предусмотрительность заставила Джона осмотреть друга и отрицательно покачать головой. Не могу. У тебя температура тридцать девять градусов, высокое потоотделение, ты буквально горишь и предлагаешь мне оставить тебя?

Нет, главное объясни, когда ты успел? Утром же был полностью здоров, — Ватсон в спешке снял с себя пиджак, после чего принялся натягивать домашнюю синюю кофту. Где-то в аптечке он держал пару жаропонижающих таблеток, но они были не столь эффективны, чтобы заставить Шерлока тут же перестать пылать. Скорее всего подхватил там от мужчины, стоящего в красной кофте и сморкающимся в платок… А ещё ему жена изменяет, я сперва даже не понял как, но если бы ты взглянул на его сотовый… — детектив говорил слишком медленно, с постоянной одышкой и затуманенными глазами. Укутавшись в одеяло, он то и дело подносил руку ко лбу, пытаясь прикинуть, насколько могла подняться температура. Шерлок конечно мог драматизировать, но по его болезненному взгляду было понятно. Ему и правда худо. Тебе наоборот лучше отдыхать и не напрягать мозг, — нахмурив брови, Ватсон посмотрел на худое бледное лицо, после чего повертел белую упаковку у себя в пальцах и, отсчитав ровно три таблетки, протянул их Шерлоку вместе со стаканом воды в другой руке. Выпей пока это. Если к утру не станет лучше, то придётся вызывать скорую, иначе могут пойти осложнения.

Где-то под ним раздался резкий скрип. И всё же Холмсу было плохо. Руки слегка подрагивали и с каждым вздохом из его груди слышался свист, который не гарантировал лёгкого лечения. Протерев взмокший лоб правым рукавом, Шерлок нервно усмехнулся, ещё раз бегло пробежал глазами по комнате и не без саркастичного смешка сказал: — Если я умру, то завещаю всё своё наследство Майкрофту, кроме черного пальто. Забирай его себе. От простуды не умирают, а если ты… стой, почему только пальто? В слезившихся глазах мерцал свет от лампочки, который не скрывал пусть и вымученный, но обычный для них азарт. Всё, что имеет и не имеет отношения к моей работе, он просто сожжёт. За счёт этого, никто не сможет узнать мои секреты или вещи, которые я бы хотел оставить в тайне, — посмотрев на удивлённое лицо Ватсона, Шерлок добавил. Ты вряд ли будешь хорошо гореть.

Поэтому пальто, которое останется единственной памятью обо мне, ты можешь забрать себе. Можешь даже продать. С моим потом купят дороже. Через два часа ты должен вновь выпить эти таблетки, если не хочешь, чтобы температура подросла, — встав на цыпочки, Джон положил баночку на верх полки. Встанешь и возьмёшь. Можем попробовать докричаться до миссис Хадсон, а в благодарность предложить ей своё пальто. Она будет неописуемо рада. Спокойной ночи, — выйдя из комнаты, Джон нарочито громко хлопнул дверью и пнул ступеньку, по которой потом поднялся наверх. Главная проблема Шерлока в том, что он не умеет и не умел говорить спасибо. Помощь, оказываемая другими, для него является чем-то свойственным и обычным.

Люди никогда не просили у него ничего взамен, поэтому он и привык к подобному. Может, Шерлок и пытался скрасить этой шуткой своё неловкое положение, но сделал только хуже. Вряд ли он сильно жалеет об этом, но Джона обидеть смог. А ведь к нему отнеслись со всеми тёплыми побуждениями. Ради него преданный доктор отменил своё свидание, скорее всего, расстался с очередной девушкой, в быстром темпе искал в аптечке нужные таблетки, а в благодарность услышал очередную шутку про свою бесценность. Ему казалось, что Шерлок сравнивает его с преданной собачкой, которая прибежит, если ее только подозвать. Так думал не только он, но и окружающие его знакомые. Даже Майкрофт в какой-то степени. И главное, что Джон ничего не мог поделать с этим. Он сам ведь потакает каждому слову великого детектива.

Готов прийти на помощь или просто так, если его вызовут. Шерлоку нужен доктор на место преступления? Он тут как тут.

Наверное, только сейчас Шерлок по настоящему осознал, как к нему относится Джон. Не сдерживаемое сожаление и боль плескались в его глазах, когда он поднял голову, и заглянул Холмсу в глаза. Шерлок высвободил руку, и притянул Уотсона к себе за шею. Доктор впился губами в губы Холмса так, будто этот поцелуй мог стереть то, что было, изменить прошлое, и тот отвечал ему, будто извиняясь.

За всё. Рука Джона нашла сосок детектива и ощутимо сжала его. Стон Шерлока утонул в страстном поцелуе. Джон одобрительно хмыкнул и оторвался от его губ, чтобы услышать этот звук ещё раз. Опустившись вниз, к груди детектива, он сжал его сосок губами, и с силой лизнул языком. Холмс не смог сдержать сдавленного стона. Лаская один сосок губами, другой - свободной рукой, он чувствовал, как неосознанно движутся бёдра Шерлока, чтобы увеличить трение об одеяло, всё ещё скрывающее его пах.

Джон не имел ничего против, но не хотел, чтобы оно мешалось. Перестав терзать соски детектива он вновь спустился по животу, поцеловал заметно выпирающие тазовые косточки, Холмс всё таки слишком худой , и медленно стащил одеяло вниз. Шерлок охнул от неожиданного трения ткани по члену и сжал в кулаках простынь. У Уотсона на секунду перехватило дыхания от этого зрелища. Теперь возбуждённый фаллос детектива лежал на его животе, налитой и багровый от поступающей к нему крови. Это был первый раз, когда Джон видел мужчину в таком состоянии в своей кровати, но это был Шерлок, и он на секунду застыл, уже открыто любуясь. Его собственный член, всё ещё стянутый домашними джинсами, одобрительно напрягся.

Холмс был идеален. Для Уотсона сейчас во всём мире не нашлось бы эпитетов, чтобы описать, что он чувствовал, поэтому он склонился к Шерлоку, и страстно его поцеловал. Тот моментально обвил его руками и прижал к себе, так, что они соприкоснулись кожа к коже. Доктор оторвался от притягательных губ детектива, и посмотрел в его глаза. Не разрывая зрительного контакта, он медленно провёл раскрытой ладонью по его шее, груди, специально-нечаянно задел пальцами сосок, погладил живот и настолько нежно, насколько мог, обхватил член. У Шерлока вырвался вздох, но он продолжал смотреть в глаза Джона. Тот сжал руку сильнее, и начал неторопливые движения.

Холмс сжал зубы и притянул Уотсона к себе ещё ближе, настолько, насколько это возможно. Его руки гладили спину доктора, но когда они спустились ниже, забираясь под джинсы и обхватывая ягодицы, Джон понял, что проиграл дуэль взглядов, и впился яростным поцелуем в податливый рот, ни на секунду не прекращая движений рукой. Холмс тем временем сражался с застёжкой джинсов Уотсона. Ему ещё никогда в жизни не хотелось так сильно прикоснуться к другому человеку, но руки от чего-то дрожали, когда Джон особо удачно проводил большим пальцем по толстой вене на его члене или обводил головку. Но как только молния была побеждена, Уотсон отстранился от его губ и переместился на кровати в ноги Холмса. Он не хотел, чтобы всё закончилось так быстро. Джон целовал бёдра Шерлока, нарочно минуя член, которому внимание было нужнее всего.

Он прошёлся влажными поцелуями по внутренней стороне бедра Холмса, слегка прикусывая нежную кожу, заставляя того выгибаться на кровати дугой. Он развёл его колени в стороны, чтобы было удобнее, и продолжил свою ласковую пытку. Тело Шерлока горело, поцелуи Джона опьяняли, и его разумом завладела отчётливая мысль-обещание: вернуть наслаждение. Он никогда не помнил у себя такого желания, его опыт больше сводился к безликому траху, когда даже не обмениваются поцелуями со своим партнёром, но сейчас для него происходило что-то неповторимое. Цепочка хаотичных мыслей прервалась, когда Джон провёл языком по его члену, от основания к головке. Холмс прикрыл глаза - под веками танцевали багровые всполохи и шумело в ушах. Джон продолжил движения снизу вверх, будто перед ним вкуснейший леденец, потом приподнялся, обвёл языком головку, и, наконец, взял его в рот.

Ритмично посасывая, он начал движения вверх и вниз, придерживая член рукой у основания и не забывая ласкать языком. На самом деле, он понятия не имел, как именно это нужно делать, просто пытался повторить то, что нравилось ему самому. Подняться, языком прочерчивая заметную вену, пощекотать тончайшую нежную кожу под головкой, пройтись по щели на кончике, ещё раз обвести языком по кругу. Выпустить член изо рта, поласкать языком обделённое основание, взять в рот по очереди яички. Не сдержав внезапный собственнический порыв, Джон прижался губами к нежной коже внизу живота. Особенно сильно прикусил, и тут же зализал место укуса, оставляя свою метку на бледной коже. Ещё одну.

Лицо Шерлока раскраснелось, щёки пылали, пальцы до белизны впились в простынь. Джон скинул вниз уже расстёгнутые стараниями Шерлока джинсы, оставаясь в одном нижнем белье, и лёг рядом, давая тому передышку. Холмс тут же воспользовался шансом, опрокинул Уотсона на спину, и начал с лихвой возвращать ласки, не церемонясь, и оставляя свои отметины на шее, ключицах, груди Джона, который не сдерживал одобрительных стонов. Шерлок оседлал бёдра Джона и стал тереться о его пах, ни на секунду не прерывая влажных яростных поцелуев. Джон гладил его ягодицы, бёдра, спину, прижимал ближе, зарываясь пальцами в чёрные вихры на затылке и целовал. Так, будто имел на это полное право. Понимая, что не сможет продержаться дольше, если они продолжат в том же темпе, Уотсон перекатился, опрокидывая Шерлока на кровать, и прижимая его руки к подушке по обе стороны от лица, на секунду замирая.

Его собственный член стоял так, как ни разу за всю его жизнь. Он уже почти был готов кончить Холмсу на живот, но понимал, что тот рассчитывает на большее. Шерлок намёк понял и покорно прекратил ласки, а Джон, воспользовавшись паузой, достал из сброшенных на пол джинсов презерватив и смазку. Вернувшись на своё место между раздвинутых ног Холмса, он на секунду замешкался. Заметив это, тот нетерпеливо повёл бёдрами. Джон заглянул ему в глаза, и все сомнения, начавшие было новый виток терзаний бедного доктора, развеялись. Колючий изучающий взгляд льдистых глаз исчез, теперь Уотсон смотрел в них и видел зрачки во всю радужку и неприкрытое желание.

Он распределил холодный гель по пальцам, чтобы хоть немного согреть, и снова наклонился к губам детектива. Несмотря на головокружительный поцелуй, призванный чтобы отвлечь его внимание от неприятных ощущений, Шерлок отчётливо чувствовал пока ещё один палец, растягивающий его. Он развёл бёдра в стороны, чтобы Джону было удобнее, и тот прижался к нему всем телом. Холмс гладил его плечи, ободряя, стараясь показать, что всё, что тот делает верно, а Джон целовал его так, как никто другой не осмеливался до этого момента. Шерлоку это нравилось. Шерлоку нравилось быть с ним. Будто он вернул ему что-то, давно потерянное.

Словно Холмс мог чувствовать, как его любят. Уотсон принялся выцеловывать шею детектива, и эти поцелуи действовали на того совершенно невероятно. Он не заметил даже, когда присоединился второй или третий? Ласкающие движения внутри не были неприятными, скорее, немного странными, и Холмс решил не обращать на них внимания, концентрируясь на поцелуях щедрых губ. Живот Уотсона изредка касался его напряжённого члена, и каждый раз от этого прикосновения Шерлок слегка вздрагивал. Низ живота тянуло сладким ощущением, которое резко усилилось когда Джон нашёл его простату. Уотсон понял это и стал касаться её ещё и ещё, и это чувство, казалось, волнами начало перемещаться по его телу, туманя разум.

Изредка у него вырывались низкие стоны, но он уже не так отчётливо это осознавал. Всё его тело плавилось, и ему казалось, что температура в комнате близка к пятидесяти градусам, хоть он и знал, что это невозможно. Дышать стало тяжелее, будто кислорода в воздухе стало меньше, и он никак не мог понять, чего ждёт Джон. Ему казалось, что он уже достаточно растянут, и он не понимал, зачем тот так медлит. Шерлок хотел, чтобы это закончилось и не заканчивалось никогда, изменилось, преобразилось во что-то новое, в то, что он был уверен, будет ослепительно ярко и хорошо. Он хотел Джона ещё ближе, хотя казалось, что это уже не осуществимо. Он хотел его настолько сильно, что не выдержал и попросил: - Иди ко мне.

Очевидно, этого Джон и ждал. На его лице промелькнули странные тёплые эмоции с ноткой неуверенности, но Холмс был уже не в состоянии их анализировать. Уотсон на секунду отвлёкся, снять нижнее бельё, и детектив впервые увидел его целиком. Тяжёлый толстый член доктора был чуть больше, чем рассчитывал Холмс, но не выходил за рамки нормы. Шерлок приподнялся, неспешно погладил налитой ствол, забрал из рук Уотсона презерватив и аккуратно одел его на член Джона. Затем распределил по нему смазку из заметно похудевшего тюбика, так же изъятого из рук его партнёра. Провёл рукой вдоль ствола пару лишних раз, наслаждаясь тяжестью и ответным шипением Джона, и, коротко поцеловав своего теперь любовника чуть ниже солнечного сплетения, лёг на спину, разводя ноги.

Вторжение было болезненным. Не особо сильно, но неприятным, хотя Холмс никак этого не показывал. Уотсон двигался медленно, позволяя сведённым мышцам привыкать к себе, но Шерлок был всё равно такой узкий, такой горячий внутри, что если бы тот попросил его остановиться, он бы не смог. Пот застилал глаза, он изо всех сил сдерживался, чтобы не войти резко до конца в жаркую глубину, не подмять под себя, не сломать, причинив боль. Ответные толчки бёдер Шерлока никак не помогали в этом. Ему на секунду показалось, что тот задался целью свести его с ума. Сердце в груди грохотало.

Он держал Холмса за бёдра, насаживая на себя, и чувствовал его пульс большим пальцем на артерии. Он чувствовал его под собой. Чувствовал, как сжимаются мышцы, не привыкшие к вторжению, чувствовал, как после особо резкого толчка напрягаются бёдра, как вздымается грудная клетка, как ловят каждое его движение зрачки льдистых глаз. Этого было слишком много. Слишком много не принадлежавшего ему Шерлока. Ему в сотый раз за вечер показалось, что он совершил ошибку, позволив себе узнать, каково это. Чувствовать любимого человека под собой, ловить его вздохи приоткрытыми губами, и знать, что его любовь не взаимна.

Войдя до конца он просто лёг на него, пытаясь успокоить отчаянно колотившееся сердце. Он слышал, как часто под ним стучит чужое, и его переполняли чувства. Он даже пожурил себя за излишнюю эмоциональность. Но это не помогло.

Как-то Джон уговорил Шерлока, чтоб тот попросил Молли выписать ему рецепт на снотворное с конкретным названием которого Шерлок не знал... Благодаря этому и какой-то там ситуации в расследовании тип Джон предупредил его об опасности, которую тот не видел Шерлок понял, что Джон не был плодом его воображения, потому что он сказал ему информацию, которую Шерлок не мог знать...

На брифинге в компании она получила травму, и её спас сотрудник информационной службы Осаму. Поскольку Осаму был почти как принц, Химэ влюбилась в него с первого взгляда. Сев на строгую диету, она успешно похудела на 50 кг!

обои с Шерлоком и Джоном

Friend: Пейринг: Шерлок/Джон. События развиваются после дела о собаке Баскервиллей. Ищу фанфик Шерлок/Джон СТЕКЛО, оч много стекла, СТРАДАНИЯ. Роман / Фанфик, Попаданцы в магические миры, Приключения. John and Sherlock are on a crime scene, a house in a busy side of town.

Майкрофт ожп

Сборник нашего фэндома содержит фанфики по «Шерлоку» не только сериальному с ББС, но и каноническому, литературному. Шерлок бросает вызов представлениям Джона социально приемлемом поведении, и Ватсон с каждым сезоном становится более открытым и смелом. Джон, несомненно, сказал, что причины появления мигрени у Шерлока — стресс и постоянное перенапряжение. АЛЬБОМ Searching John Chambers 2024 блюз. Sherlock Holmes x John Watson - Johnlock Funny Animal Pictures, Otters, Animals, Animaux.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий