В следующий раз оперетту «Княгиня чардаша» на сцене Чехов-центра покажут в феврале и марте 2024 года. Они представили зрителям антрепризную оперетту «Сильва» («Королева Чардаша») по произведению венгерского композитора Имре Кальмана.
Оперетта «Королева чардаша»
Московский театр оперетты представляет оперетту Имре Кальмана «Королева чардаша». Автор: предоставлено театром "Московская оперетта". Оперетта Имре Кальмана "Королева Чардаша". Читайте наш канал в TelegramАктуальные новости о значимых событиях нашей жизниПодписаться. Оперетта «Королева чардаша» 22 апреля 2023, Государственный музыкальный театр им. И. М. Яушева в Саранске — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. В Благовещенске перенесли австро-венгерскую оперетту «Королева Чардаша».
Раневская. Сквозь смех и слезы.
- Die Csárdásfürstin
- Королева чардаша* | Омский государственный Музыкальный театр
- Мюзикл Королева чардаша
- 🎉Оперетту Имре Кальмана «Королева чардаша» называют настоящей легендой.
Полина Пастирчак: "Независимость – ключ к тому, чтобы быть артистом"
Беккеффи и Д. Келлером, русский вариант создали Ю. Шишмонин, В.
Горького 20 июня Сказки венского леса Оперетта в 2-х действиях Венский лес…Удивительное, волшебное место на земле, где все пронизано музыкой Штрауса, где обитают герои его знаменитых оперетт, где можно встретить «Летучую мышь» и «Цыганского барона», где из шелеста листьев и щебета птиц рождается «Большой вальс». Здесь можно устроить «Карнавал в Риме» и провести «Ночь в Венеции», здесь царит веселье, слышен смех, а шутки и улыбки летают в воздухе, порхая в ритме самых очаровательных полек, галопов и маршей. У этой маленькой страныесть повелитель — «Король вальса» Иоганн Штраус и есть преданные подданные — зрители, которые обожают оперетты маэстро. В таком месте не могла не родиться самая неожиданная и волшебная оперетта — «Сказки Венского леса».
Это дает невероятный культурный опыт. Однажды я пела похожую программу под названием «Восточный экспресс», идея которой заключалась в таком воображаемом путешествии на поезде по Австро-Венгерской империи.
Но затем Елена Харакидзян, продюсер фестиваля «Опера Априори», попросила меня немного видоизменить программу и сосредоточиться на культурных и этнических воззрениях, принятых в странах Австро-Венгерской империи. Замысел состоял в том, чтобы взять понемногу от каждого языка, на котором говорили в империи: итальянского, словацкого, венгерского, немецкого, чешского. Там проживало множество народов. Барток и Кодай занимались собиранием фольклора и адаптировали его в своих сочинениях. Таким образом, фольклор австро-венгерских народов можно было вернуть в новых произведениях. Мы словно переносимся в те времена, ведь каждая из композиций отражает культуру и национальную идентичность той или иной страны. Например, когда попадаем в Вену, то слышим много разных вальсов, а потом снова оказываемся в Венгрии и наслаждаемся неисчерпаемым кладезем фольклора. Как сегодня развивается этот жанр?
Все смотрят на оперетту как на красивую старинную вещь. И лишь немногие прикасаются к ней, и мало кто готов посвятить себя исключительно этому жанру, поскольку он, к сожалению, постепенно умирает. Я же нахожу мир оперетты удивительно богатым и крайне разнообразным. Наша задача — вернуть ее на концертные и театральные сцены, потому что эта музыка заслуживает еще большего внимания. Ошибочно предполагать, что оперетта — жанр неинтересный и тяжеловатый для современного слушателя. Если попытаться взглянуть на него шире и внимательнее, то это потрясающе развлекательный жанр, особенно в плане пения. Я не могла миновать его в своей программе. И, конечно же, если вы попадаете в эпоху существования Австро-Венгерской империи, там никак не обойтись без оперетты.
Находите ли вы в своих выступлениях взаимосвязь с залом, с людьми, которые вас слушают? У нас нет оперного сюжета, какой-то истории, в которой мы задействованы как певцы. Я на сцене совершенно одна, и мне необходимо понимание со стороны зала. Поэтому приходится делать все возможное, чтобы вовлечь публику в свой мир, с которым я хочу познакомить людей.
Тем зрителям, кто купил билеты, нести их в кассы не надо. Заполнена примерно половина мест в зале. Те амурчане, которые еще не успел купить билеты, смогут это сделать. Конечно, такое мероприятие по душе любителям высокого искусства.
«Королеву чардаша» показали магаданцам из Снежного и Уптара
оперетта) - Анна Моффо. Красивая любовь Эдвина и Сильвы, головокружительные танцы-дуэты Стасси и Бони, трогательная встреча Ферри и Александры, получившей в свое время имя королевы чардаша, комические сцены с её супругом, князем Воляпюком. История «Сильвы – королевы Чардаша» в двух словах: Оперетта рассказывает нам простую и трогательную в своей искренности историю любви актрисы кабаре Сильвы и благородного офицера Эдвина. Новая постановка станет очередным обращением театра к бессмертному шедевру Имре Кальмана, на русской сцене более известному как «Сильва» или «Королева чардаша».
Полина Пастирчак: "Независимость – ключ к тому, чтобы быть артистом"
В новой версии авторы значительно расширили роль матери Эдвина Цецилии, сделав именно ее «Королевой чардаша», звездой кабаре «Орфеум». Также была сочинена роль распорядителя кабаре Мишки. При этом постановщики сохранили тексты арий и дуэтов Михайлова и Толмачева, — добрые старые «Частица черта в нас», или «Без женщин жить нельзя на свете, нет! Постановку В. Архиповым вечнозелёной «Сильвы» или «Королевы чардаша», как она значится в афише театра, в общем, можно оценить со знаком плюс, как и сценографию Вячеслава Окунева. Спектакль яркий, праздничный и красивый, идет на подъеме все немалые три с половиной часа, отличается прекрасными актерскими работами и высоким уровнем ее музыкальной стороны. Последнее, безусловно, нужно записать в актив дирижера Константина Хватынца, вдохновенно управлявшего блестящим потоком чарующих кальмановских мелодий, начиная с увертюры, удачно скомпонованной из основных музыкальных тем взамен прежней, целиком повторяющей выходную арию Сильвы и кончая уместно добавленными в партитуру номерами из кальмановских же «Голландочки» и «Феи карнавала». Выбиваются из общего стиля куплеты Мишки из II акта. Этим номером оказался пресловутый «Пупсик» из одноименной оперетты Жана Жильбера псевдоним немецкого автора пятидесяти оперетт Макса Винтерфельда , ставший в России эталоном пошлости. Залихватские куплеты Пупсика, осмеянные еще Маяковским, если и могут еще исполняться, то на эстраде, и вряд ли им место среди кальмановских мелодий… Спектакль обильно насыщен танцевальными номерами, в большинстве своем, удачными.
Количество, правда, не всегда переходит в качество. Иные балетные вставки и не обязательны, мельканием вееров, накидок и скатертей отвлекая от сольных арий или ансамблей, важных для музыкальной драматургии и прекрасно исполняемых солистами. Театр выставил на «Королеву чардаша» два полноценных состава. Анна Золотова — Сильва, уверенно справляясь с непростой вокальной партией, создает образ женщины сильной, с обостренным чувством собственного достоинства.
Не станет преувеличением сказать, что такой «Сильвы» на марийской сцене еще не было - и даже искушенному зрителю будет чему удивиться! Новые технические возможности и новая большая сцена театра им. Сапаева предоставляют неограниченный простор для творческой фантазии художников-постановщиков. Публику ждет множество сюрпризов: в частности, роскошные новые костюмы героев спектакля, разработанные Сергеем Шепелевым.
Зрительный зал заполнен до отказа. Труппу Санкт - Петербургского театра оперетты ярославцы ценят, она уже не раз бывала на гастролях в Ярославле. Но постановку «Королева чардаша» артисты сегодня покажут у нас впервые. Эта оперетта действительна легендарна. Впервые ее поставил в 1915 году Имре Кальман.
Вы - наше счастье, как сказал поэт. Трудно сдержать мне слово, И я влюбляюсь снова В вас каждый раз, хоть на час!
Билеты на "Королева чардаша" в театр Оперетты
- "Московская оперетта" представила новую версию "Королевы чардаша"
- Оперетта «Королева чардаша» в Московском театре оперетты
- Билеты в наличии:
- Премьера оперетты "Княгиня Чардаша"
На сцене Чехов-центра на Сахалине впервые прозвучит оперетта «Княгиня чардаша»
Как и положено героине оперетты, Сильва страстно влюблена. Ее избранник, граф Эдвин Валлергейм, готов пойти наперекор аристократическим амбициям своих родителей, и жениться на «этой певичке», но… В оперетте всегда появляется «но», и всегда не одно. И тем не менее, счастливо преодолев множество недоразумений и разочарований, герои обязательно должны довести свою историю до хэппи энда. И не забывайте, кроме страстной любви, обаятельных персонажей, забавных ситуаций и смешных реплик, в этой оперетте есть еще искрящаяся музыка Имре Кальмана. Предупреждаем, эта музыка обладает удивительным свойством — даже самого скептически настроенного зрителя после спектакля переполняет желание внезапно запеть что-нибудь вроде: «Без женщин жить нельзя на свете, нет!
Не зря его называли «главным пуччинизатором оперетты». В музыке Кальмана сочетаются национально-самобытный венгерский характер, глубокое постижение интонационной природы народного искусства и виртуозное претворение разнообразных музыкальных форм Константин Хватынец Музыкальный руководитель и дирижер спектакля История любви певицы Сильвы Вареску и князя Эдвина фон Вайлерсхейма могла случиться и сегодня, а вопрос: «Способна ли любовь преодолеть обман, давление семьи и социальное неравенство? Моя задача — уйти от стереотипов и, не меняя текст, сюжет, время и место действия, по-новому прочитать классическое произведение. Нужно, чтобы зрители увидели в этой оперетте не просто развлечение, не только набор остроумных реплик и комических трюков.
Меня интересует яркость чувств и переживаний героев.
Никакой излишней буффонады, нарочитого комикования. Впрочем, это следует отнести ко всем артистам, которым удается оставаться в жанре, но при этом быть органичными и естественными. И, конечно, центр спектакля — великолепная Елена Зайцева в заглавной роли. Она — истинная звезда опереточного жанра, который сейчас, увы, не формирует звезд. Сегодня телеэкран продвигает иные форматы. Но для настоящих поклонников классической оперетты достаточно и театральных подмостков, на которых блистают замечательные примадонны - Елена Зайцева и Елена Ионова в другом составе.
Трио «возрастных» персонажей — Цецилия, Ферри Леонид Бахталин и Мишка Дмитрий Лебедев , завершившееся классическим «каскадом» - техничной танцевальной бисовкой в бешеном темпе под энергичный аккомпанемент оркестра, управляемого маэстро Хватынцом — вызвало бурю аплодисментов зала. О публике следует сказать особо. Спектакль — премьерный, но не первый. То есть публика пришла по билетам, а не приглашениям. Зал был полон настолько, насколько позволяет пандемическая рассадка.
Хоть мы являемся микрорайоном Снежный, но все равно от нас, как говорится, цивилизация находится подальше. Поэтому, конечно, когда автобус пришел за нами, привез нас сюда. Здесь так красиво.
И увезет назад.
Петербургский театр музыкальной комедии поставил «Сильву» по оригинальному либретто
очередное обращение театра к бессмертному шедевру Имре Кальмана, на русской сцене более известному как «Сильва» или «Королева чардаша». В следующий раз оперетту «Княгиня чардаша» на сцене Чехов-центра покажут в феврале и марте 2024 года. В Благовещенске перенесли австро-венгерскую оперетту «Королева Чардаша». Для московского зрителя мы выбрали более привычное русскому уху название программы – «Королева Чардаша», которое чётко и ёмко отражает суть и содержание программы. Такое отрицание в названии интригует, хотя в основе постановки — блистательная музыкальная история Имре Кальмана «Королева чардаша» (16+).
Имре Кальман. Оперетта «Королева чардаша» («Сильва»)
Оперетта «Королева чардаша» посвящена звезде варьете Сильве Вареску. Несмотря на исторические события, из-за которых возникали перерывы в написании «Королевы чардаша», оперетта была закончена. Жители поселка Уптар и микрорайона Снежный посетили Магаданский музыкальный и драматический театр, где посмотрели оперетту «Королева чардаша». В «Королеве чардаша» заняты как опытные артисты театра, так и молодые, для которых спектакль станет дебютным.
Как стать королевой чардаша: в спектакль «Сильва» вводят новую солистку
Одни наши перелеты сюда чего стоят. Для чего? Для того, чтобы регионы развивались. И мне очень приятно, что на острове сейчас появится именно своя оперетта. Не гастрольный театр, который приехал с этим жанром, а именно своя оперетта.
И я думаю, что это интересно и Южно-Сахалинскому симфоническому оркестру, и коллективам филармонии, которые принимают участие. Это все, скажем так, нас немножко всех объединит, и думаю, что после этого объединения, конечно, в чьей-то светлой голове родится какой-то интересный новый проект. РИА «Сахалин-Курилы».
Арии и дуэты «Хейя», «Помнишь ли ты... Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, «нарядность» и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм». Не зря его называли «главным пуччинизатором оперетты». В музыке Кальмана сочетаются национально-самобытный венгерский характер, глубокое постижение интонационной природы народного искусства и виртуозное претворение разнообразных музыкальных форм».
История любви певицы Сильвы Вареску и князя Эдвина фон Вайлерсхейма могла случиться и сегодня, а вопрос: «Способна ли любовь преодолеть обман, давление семьи и социальное неравенство? Валерий Архипов, режиссер-постановщик и балетмейстер: «Моя задача — уйти от стереотипов и, не меняя текст, сюжет, время и место действия, по-новому прочитать классическое произведение. Нужно, чтобы зрители увидели в этой оперетте не просто развлечение, не только набор остроумных реплик и комических трюков.
И увезет назад. Поэтому все очень прекрасно. Спектакль мне очень понравился, особенно как играли артисты.
Подпишитесь и получайте новости первыми.
Этому ритму подчинено все: диалоги, динамичная смена визуальных приемов, сочетающих традиционные жесткие декорации с качественной проекцией, выразительный свет признанного мастера Александра Сиваева. Костюмы по-опереточному роскошны — перья, плюмажи, сверкающие каменья, злато-серебро, парча, бархат, органза и пр. Но при этом безупречны во вкусовом отношении. Прекрасно подобранная цветовая гамма с приоритетом черного, белого, серебристо-серого, изящно дополнена вкраплениями ярких сочных красок без эклектики и вульгарной пестроты. Визуально-постановочное решение спектакля — абсолютно традиционно. Перед нами то будапештское кабаре, то бальная зала княжеского дворца.
Атрибуты первой четверти ХХ века, стиль ар-деко, быт высшего света Габсбургской империи довоенной поры. Эрцгерцог Фердинанд явно еще жив — одна из главных героинь оперетты графиня Стаси великолепная актерская и вокальная работа Ольги Белохвостовой представлена как его племянница. Текст диалогов звучит очень живо и современно, хотя никаких прямых способов «актуализации» не содержит. Наоборот, постановщики вернули оперетте оригинальный сюжет, в котором королевой чардаша была вовсе не Сильва, а Цецилия — ныне княгиня Вайлерсхейм, мать Эдвина. Оба красавцы, с отличными голосами и выразительной пластикой.