Новости лучшие мультфильмы советские для детей

подборка. Все фильмы Детский контент. Тут речь о чём: в советское время хорошие мультфильмы были продуктом штучным и длились меньше 10 минут. Советские мультфильмы (в большей части) не только развлекали, но и воспитывали, рассказывали про хорошо и плохо, убеждали. 20 советских мультфильмов для ностальгирующих родителей и их детей. пусть наши дети смотрят лучшие советские мультфильмы в хорошем качестве и совершенно бесплатно!

6 советских мультфильмов, которыми вдохновляются за рубежом

Они всегда поднимут настроение, помогут, когда трудно, и дадут силы идти к мечте. По сути мультфильм состоит из двух замечательных песенок о дружбе и путешествиях. Вы можете разучить их и напевать, когда у малыша будет плохое настроение, как у Тигренка из мультфильма.

Отличный повод вспомнить другие ламповые но незаслуженно забытые мультики от отцов нашей анимации. Посвящается всем, кто обожает «Ну, погоди! Идиллию влюбленных тюбиков с голубой и розовой красками хочет разрушить эбонитовый черный — образцовый злодей, как в американских шпионских фильмах. Сам мультик, кстати, тоже вполне конкурирует с американской классикой 50—60 годов: и анимация, и музыка, и сюжет в нем — на зависть команде Диснея. За сатиру и юмор отвечает автор «Голубого щенка» режиссер Ефим Гамбург.

Но на этот раз все не настолько психоделично. Смешной сын-раздолбай в очках, примерно такой же но не без амбиций папа и энергичная мама, которая пытается запихнуть в график мальчика уроки по фортепиано, иностранному языку и этикету ничего не напоминает? Да, чтобы не нарваться на действительно взрослый контент, забивайте в поисковик «Только для взрослых. Выпуск 1» и так далее: всего выпусков три. В книге история о заболевшей девочке и ее мечте подружиться с живым слоном заканчивается странным сном заболевшая Надя в этом сне «женилась» на слоне Томми и у них даже родились слонята, хм , а в мультфильме конец вполне невинный, так что смотреть его можно даже с трехлетками. Одного зовут Можно, второго — Нельзя.

Смирнов Сюжет мультфильма основан на одноименной украинской сказке, написанной Иваном Франко. Мультфильм "Крашеный лис" показывает и высмеивает такие пороки, как глупость, хитрость, наглость, коварство. Хитрый воришка Лис, который по случайности изменил свою внешность, выдает себя за страшного зверя и держит в страхе всех жителей леса.

Но встреча со старым врагом подарила надежду. Недруги оказались в одинаковом положении, голодные и замерзшие, и это сблизило их, позволив забыть о былых обидах. Они придумывают план, как обеспечить себя пропитанием, и решают инсценировать похищение ребенка.

Российские мультфильмы, покорившие мир

Посмотреть советские мультфильмы онлайн Винни-Пух, котенок по имени Гав, крошка Енот, Бременские музыканты — эти персонажи учили нас и наших родителей быть отзывчивыми, добрыми и помогать друзьям в беде. Каждый из нас обязательно получит удовольствие от просмотра старых, забытых, но когда-то любимых советских мультиков. Это непревзойденная классика отечественной мультипликации.

В силу своей глупости, персонаж постоянно попадает в абсурдные истории, которые нашли яркое воплощение на экране. Режиссеру Александру Татарскому и автору сценария Сергею Иванову удалось наполнить работу тонким юмором и иронией. И все же, благодаря некоторым хитростям, картина вышла на экраны. Но позже концепцию изменили. Музыку к ленте написал Григорий Гладков, великолепно озвучил Станислав Садальский. Фильм получил много фестивальных наград, в их числе Серебряный Кукер. Фразы из него стали по-настоящему народными поговорками.

Он основан на первой главе повести, знакомит нас с главными персонажами и повествует о походе мишки и Пятачка за медом. Несмотря на свое английское происхождение, медвежонок Пух стал органичной частью российской культуры. Многим полюбились его простые, и в то же время наполненные мудростью реплики, веселые песенки. Особенность мультфильму придает отсутствие одного из главных героев оригинальной версии, мальчика Кристофера Робина. На этом настоял режиссер фильма Федор Хитрук, сумев убедить сценариста, известного детского писателя Бориса Заходера, который работал над переводом книги. Характерно для картины оригинальное художественное решение. Оформление фонов рисунками в детском стиле, плавные цветопереходы в изображениях персонажей. На озвучивание медвежонка Евгений Леонов был выбран после прослушивания множества актеров. Пятачка озвучила Ия Саввина.

За работу над фильмом Хитрук был удостоен Государственной премией. Относительно недавно, в 2017 году, Банк России выпустил два вида памятных монет с изображением эпизодов из мультфильма. Впечатляет здесь сюжет, смысловая нагрузка, голосовая работа. Собирая материал для работы, Назаров специально посетил Украину, побывал в музеях, селах, где сделал рисунки одежды, предметов быта. Из поездки привез он и песенный материал. По сюжету старого сторожевого Пса выгоняют из дому. Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма.

Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции. Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко. В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло. Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале. Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток. Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка. Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое.

В создании киноленты принимало участие более десяти художников-мультипликаторов. Операторскую работу выполнил Михаил Друян, на счету которого свыше трехсот мультфильмов. Голосом Георгия Вицина говорит Джузеппе и еще несколько основных и второстепенных персонажей. Эту ленту ценят за ее самобытный стиль, с использованием мотивов русского изобразительного искусства. Примечательно, что мультфильму дал высокую оценку Дисней и показывал его в качестве примера своим художникам. Полнометражный мультипликационный фильм имеет две версии, 1947 и 1975 годов.

Вот и сейчас, пересматривая его в 105-й раз, не могу удержаться — ржу в голос, хотя знаю все до каждого кадра и ляпа. Цыпленок вылупился из яйца и очутился во враждебном, полном опасностей мире. Но он этого не замечает: так заворожен окружающей красотой, в которую не перестает верить, даже когда его съедают. Невероятный заряд оптимизма способен победить любое зло. Наверное, таков посыл мультфильма. И мы, зрители, чувствуем этот эффект на себе. Подобно волку, мы готовы воскликнуть: «Какую-то инфекцию сейчас я проглотил». Этой инфекцией жизнелюбия и является мультфильм «Веселый цыпленок». Отдельно стоит отметить авангардную работу художника Галины Бабенко. Яркий дизайн чайникоподобных персонажей придает происходящему полное впечатление абсурдности и веселого безумия». Очень интересно смотреть, как авторы доработали персонажей из литературного источника и в анимации добавили и усилили именно основные их черты. Анимация дарит нам возможность неимоверного усиления образа персонажа и передачу его характера через внешний вид.

Что принесёт папа-заяц, тем и сыты будут. Только в лесу что-то ничего не попадается... А, нет! Вот стоит красавица-яблоня, яблоками спелыми усыпанная: собирай, сколько хочешь! Полный мешок набрал заяц, теперь бы домой добраться. Но по дороге то одних друзей встретишь, то других. С каждым хочется поделиться — от чистого сердца, не жалко... Ох ты! Мешок-то пустой! Да тут ещё непогода... И враги не дремлют — у вреднючей вороны и коварного волка свои интересы. Но как же малыши? Ушастик, пушистик, звонок, прыгунок и лапочка дочка? Неужели так голодными и останутся?.. Потому что добро возвращается к добрым зайцам, как и к добрым людям, сторицей! Из всех передряг выйдет папа-заяц невредимым, и сядет дружная заячья семья за большой, полный щедрыми лесными дарами стол. Грибок-Теремок 1958 по сказке «Под грибом» Эта сказка про то, что Господь всё управит. Когда кажется, что от потопа в нашем случае — от дождя не спастись, что совсем, ну совсем нет места, где укрыться, нужно просто делать, что должно: оставаться добрым, честным, мужественным — потесниться, пустить под грибную шляпку замерзающую бабочку, охрипшего воробушка, мокрого зайчика, за которым лиса охотится... Глядишь — всё чудесным образом образуется само собой! И только удивишься: как же так? Было тесно, и вдруг оказалось, что всем места хватает! А тут и солнышко выглянуло и всех согрело. Разные колёса 1960 Решил медведь себе телегу смастерить. Да как-то не рассчитал, и захромала телега на все четыре колеса: как ни направь, всё не туда едет. А потом и вовсе развалилась. Медведь про неё и думать забыл. Шли мимо ёжик, лягушка, петушок да мушка. Разобрали себе по колесу: мушке — самое маленькое, на прялку, ёжику — побольше, он его к тачке приладил, третье колесо пригодилось лягушке для колодца, а самое большое — петуху для мельницы. Вот и выходит, что если подойти с умом, со смекалкой, то каждому на первый взгляд негодному колесу найдётся своё место, а мастер поймёт, каково его истинное призвание. И медведь согласен: «Вот то-то и хорошо, что делаешь-делаешь, и другим польза выходит! Это что за птица?

150+ советских мультфильмов онлайн. Золотая коллекция

Еще через десять лет он его получит — за другую экранизацию, «Старик и море». В отличие от появившейся в те же годы диснеевской «Книги джунглей» — мультипликационного мюзикла с песнями и плясками диких зверей на фоне тщательно прорисованных джунглей, сериал Давыдова — это настоящий эпос, показывающий все этапы взросления «маленького лягушонка», попавшего в волчью стаю. Визуальный ряд эпическому размаху полностью соответствует: стаи обезьян скачут по лианам, мудрый удав Каа ритуальным танцем гипнотизирует посеревших от страха бандерлогов, море диких рыжих собак вклинивается в волчью стаю, сверкают клыки, льется кровь и среди усеянных трупами джунглей умирает вожак стаи Акела. Его последняя песня — надрывное скрипичное соло без единого слова — доказывает, что эта высокая трагедия во многом рождается из духа музыки Софьи Губайдулиной. Впрочем, музыка эта слишком сложна, чтобы остаться в памяти — зато навсегда запоминаются яркие и острые, как нож Маугли, фразы: «Ступай прочь, паленая кошка!

Головокружительный каскад трюков и гэгов чего стоят хотя бы «пулеметная» очередь из пушки и рассыпающийся от накала пират или сквайр Трелони, дубасящий прикладом в картину, принятую за окно. Смелое сочетание анимации и кино. Неограниченное использование сложнейшей техники тотальной мультипликации, когда в каждом новом кадре заново рисуются не только персонажи, но и фон. Сами персонажи, которые доводят зрителей до натуральной истерики не только тем, как они выглядят, но и тем, как они говорят.

Мюзикл с текстами идеологически верными, но доводящими эту верность до идиотизма. Пародия на все и вся — от «Семнадцати мгновений весны» до американских вестернов. Все это превращает искрящийся апофеоз постмодернизма в 106 минут непрерывного счастья. Стой, дешевая повидла!

Его отчаянье можно понять: банду преследует Вася Куролесов, еще недавно — деревенский простофиля, которому на рынке подсовывают собаку вместо поросенка, а к концу мультфильма, снятого по повести Юрия Коваля, превратившийся в крутого парня, который уклоняется от пуль, словно Нео из «Матрицы», и лихо выбивает у бандита пистолет каратистским ударом ноги а-ля Джеки Чан. Вместе с ним по следу грабителей идет капитан Болдырев, у которого в повести — «глаза цвета маренго», а в мультике — фигура Шварценеггера, лицо Жана Габена и трубка, как у Шерлока Холмса. Ироничный детектив про мечту любого подростка стать сыщиком — довольно удачная попытка передать на экране теплую лирическую интонацию Коваля, пусть в мультфильме и не услышишь, как «щепка, чирикнув, как воробей, отлетела в кусты», а «телевизор тюкнулся об пол, как сотня сырых яиц». Зато это прекрасный повод перечитать вместе с детьми не только «Васю Куролесова», но и «Пять похищенных монахов» и «Недопеска», которого Арсений Тарковский называл «одной из лучших книг на земле».

Метафоры про смерть старого мира и старой мультипликации легко считываются, но скорее взрослыми. Детям же важнее другое: Бардин, как никто умеющий выразить музыку в пластике, лепит своих пластилиновых персонажей в такт советским и западным шлягерам, на которые неувядающий Юрий Энтин сочинил уморительно смешные тексты. Серый волк под тему Мэкки-найфа из «Трехгрошовой оперы» распевает «Эти зубы — просто прелесть! Уходи тоска-печаль!

Нержавеющая челюсть, Нержавеющая сталь! Леонид Носырев нашел этим сказам конгениальное изобразительное соответствие — лубок но не в смысле китча, а в смысле самобытных картинок. Выросшее посреди северной реки апельсиновое дерево или поставляемые на экспорт замороженные песни — звучит невероятно, но когда бесподобный рассказчик такой как читающий закадровый текст Евгений Леонов сообщает об этом, как о чем-то, бывшем на его собственной памяти, в такие выдумки просто нельзя не поверить. Этот мультфильм говорит о русском национальном характере, пожалуй, больше, чем многотомные труды философов.

Русский народ скрашивает суровую жизнь замысловатым юмором и фантастическими мечтаниями, воспринимает чудо как нечто само собой разумеющееся, а в самую трагическую минуту и сам способен сотворить чудо — как братья-поморы Иван и Ондреян в финальной новелле: в ожидании неминуемой смерти они создают резной памятник самим себе, чтобы о них просто помнили. Так что детям можно с полным правом сказать: «Вот такая она — наша родина» «Снежная королева», режиссер Лев Атаманов, 1957 Самый известный в мире пример советского «большого стиля» и самый симметричный ответ «Союзмультфильма» Диснею: «Снежная королева» получила главные призы в Венеции и Каннах, по инициативе Михаила Барышникова переиздавалась в США, а во французской версии главную героиню озвучивала Катрин Денев. Персонажей рисовали способом live-action: сначала живых актеров снимали на пленку, а потом полученное изображение переводили в рисунки. Но никакого слепого копирования не было и в помине: пусть Снежная Королева говорит и двигается, как легендарная Мария Бабанова, ее облик, созданный художником Леонидом Шварцманом это он через 12 лет нарисует Чебурашку , абсолютно футуристичен и вполне может показаться знакомым юным поклонникам аниме.

И все же мы любим шедевр Льва Атаманова не за огромные красивые глаза Снежной королевы. Это история о всепобеждающей силе настоящей любви, которая доведет хоть до Лапландии, хоть до Северного полюса, если ты будешь бороться за свое счастье, даже когда очень страшно и очень холодно. Да ничего.

Прогрессивный художник, гуляющий по лугам и полям, восторгается разноцветным миром, но его выбивает из привычной вдохновенной колеи встреча с инопланетянином. Это цветное переливающееся нечто принимает формы окружающих предметов, и человек до ужаса боится, что с ним поступят так же, как люди поступают со своими Другими: бабочек накалывают на булавки, а птиц сажают в клетки.

Страшные видения сменяют одно другое, пока художник не понимает, что с ним пытаются наладить контакт. Смысл притчи прост: вокруг одни Другие, и даже сам человек Другой для всех, кроме самого себя, и надо не бояться непонятного, а искать общий язык. Кстати, на ее мотив безвестные авторы сочинили шуточную песню, вдохновленную не иначе как разноцветным инопланетянином: «Давай покрасим холодильник в желтый цвет, он красным был, зеленым был, а желтым нет». У коровы был теленок, которого продали на мясо. И ее тоже съели, потому что она говядина.

Корова отдала нам все, то есть молоко, сына, мясо, кожу, внутренности и кости, она была доброй. Я помню нашу корову и не забуду», — написал сын в школьном сочинении. Для этой простой истории о том, что быть добрым означает быть благодарным, Андрей Платонов нашел самые верные слова, а Петров — самое верное изобразительное решение, создав мультфильм, от которого взрослеют. Картина сделана в технике живописи пальцами по стеклу: кадры рисуются на освещенном снизу белом матовом стекле медленно сохнущей краской и сменяют друг друга — так что к концу съемок не остается ничего кроме последней нарисованной сцены. Эта дипломная работа, которой Петров защитился на Высших курсах сценаристов и режиссеров, была в 1990 году номинирована на «Оскар».

Еще через десять лет он его получит — за другую экранизацию, «Старик и море». В отличие от появившейся в те же годы диснеевской «Книги джунглей» — мультипликационного мюзикла с песнями и плясками диких зверей на фоне тщательно прорисованных джунглей, сериал Давыдова — это настоящий эпос, показывающий все этапы взросления «маленького лягушонка», попавшего в волчью стаю. Визуальный ряд эпическому размаху полностью соответствует: стаи обезьян скачут по лианам, мудрый удав Каа ритуальным танцем гипнотизирует посеревших от страха бандерлогов, море диких рыжих собак вклинивается в волчью стаю, сверкают клыки, льется кровь и среди усеянных трупами джунглей умирает вожак стаи Акела. Его последняя песня — надрывное скрипичное соло без единого слова — доказывает, что эта высокая трагедия во многом рождается из духа музыки Софьи Губайдулиной. Впрочем, музыка эта слишком сложна, чтобы остаться в памяти — зато навсегда запоминаются яркие и острые, как нож Маугли, фразы: «Ступай прочь, паленая кошка!

Головокружительный каскад трюков и гэгов чего стоят хотя бы «пулеметная» очередь из пушки и рассыпающийся от накала пират или сквайр Трелони, дубасящий прикладом в картину, принятую за окно. Смелое сочетание анимации и кино. Неограниченное использование сложнейшей техники тотальной мультипликации, когда в каждом новом кадре заново рисуются не только персонажи, но и фон. Сами персонажи, которые доводят зрителей до натуральной истерики не только тем, как они выглядят, но и тем, как они говорят. Мюзикл с текстами идеологически верными, но доводящими эту верность до идиотизма.

Пародия на все и вся — от «Семнадцати мгновений весны» до американских вестернов. Все это превращает искрящийся апофеоз постмодернизма в 106 минут непрерывного счастья. Стой, дешевая повидла! Его отчаянье можно понять: банду преследует Вася Куролесов, еще недавно — деревенский простофиля, которому на рынке подсовывают собаку вместо поросенка, а к концу мультфильма, снятого по повести Юрия Коваля, превратившийся в крутого парня, который уклоняется от пуль, словно Нео из «Матрицы», и лихо выбивает у бандита пистолет каратистским ударом ноги а-ля Джеки Чан. Вместе с ним по следу грабителей идет капитан Болдырев, у которого в повести — «глаза цвета маренго», а в мультике — фигура Шварценеггера, лицо Жана Габена и трубка, как у Шерлока Холмса.

Ироничный детектив про мечту любого подростка стать сыщиком — довольно удачная попытка передать на экране теплую лирическую интонацию Коваля, пусть в мультфильме и не услышишь, как «щепка, чирикнув, как воробей, отлетела в кусты», а «телевизор тюкнулся об пол, как сотня сырых яиц». Зато это прекрасный повод перечитать вместе с детьми не только «Васю Куролесова», но и «Пять похищенных монахов» и «Недопеска», которого Арсений Тарковский называл «одной из лучших книг на земле». Метафоры про смерть старого мира и старой мультипликации легко считываются, но скорее взрослыми. Детям же важнее другое: Бардин, как никто умеющий выразить музыку в пластике, лепит своих пластилиновых персонажей в такт советским и западным шлягерам, на которые неувядающий Юрий Энтин сочинил уморительно смешные тексты. Серый волк под тему Мэкки-найфа из «Трехгрошовой оперы» распевает «Эти зубы — просто прелесть!

В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны. Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным.

К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы. Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися.

Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров. При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов. В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов.

Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова. Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно. Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок.

Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги.

В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры.

В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами. Все эпизоды мультфильма созданы режиссером Романом Давыдовым.

Сценарий написал Леонид Белокуров. Над рисунками работали около 20 художников-мультипликаторов. Впрочем, как и вся трилогия фильмов о мальчике Дяде Федоре, бездомном коте Матроскине, псе Шарике и некоторых других персонажах.

Героев и книгу о них придумал писатель Эдуард Успенский, тогда еще молодой и малоизвестный. Он же написал сценарий для мультфильма, который снял режиссер Владимир Попов. В ходе истории создания книги и фильма произошло множество курьезных и интересных моментов.

К примеру, Дядя Федор был задуман как взрослый лесник, Борис Заходер посоветовал Успенскому превратить его в маленького мальчика. Малоизвестный факт, что Трое из Простоквашино вторая попытка экранизации книги, первый вариант, был неуспешным. Рисованные образы людей создал художник Левон Хачатрян, а животных Николай Ерыкалов.

Эскиз мальчика сделал сам режиссер, так как ему не нравились предлагаемые варианты. Кот Матроскин изначально должен был быть Тараскиным, в честь своего реального прообраза, приятеля Успенского. Приятелю идея не понравилась, о чем он очень сожалел после прихода к мультику популярности.

По опросу общественного мнения жителей России в 2014 году мультсериал занял первое место по популярности. Пилотную историю 1969 года, положившую начало дальнейшей работе, создал режиссер Геннадий Сокольский, для альманаха Веселая карусель. Чиновники посчитали работу перспективной и решили поручить продолжение более опытным режиссерам.

К удивлению, от работы многие отказались. Идея понравилась только Вячеславу Котеночкину, который и снимал последующие 16 выпусков, до 1986 года. Уже после первой серии мультфильм имел ошеломительный успех.

Секрет его в том, что получился он очень «своим», его герои живут самой что ни на есть обычной жизнью 70-х.

Чтобы ее вернуть, пришлось старушке стать примерной хозяйкой. Пуговкина могло и не быть в "Свадьбе в Малиновке".

Узнали, как снимали легендарный фильм Всех грязнуль пугали Мойдодыром - говорящим умывальником. Если у Федоры сбежала домашняя утварь, то от мальчика-неряхи - вещи и предметы. Интересно, что Чуковский снабдил сказку "Мойдодыр" подзаголовком "Кинематограф для детей".

Как утверждают критики, таким образом он готовил юного читателя к мощному вихрю событий: сапоги, пироги, утюги летают и скачут, учебники и тетради танцуют. Известен он как "Сенька-африканец", но его еще называли "Крокодил Крокодилович". Работа над этим проектом началась в 1927-м, а премьера состоялась в феврале 1928-го.

Мультфильм немой, но смешные короткие предложения появляются иногда на экране. История такая. Пионер Сеня посещает зоопарк, после чего решает больше узнать о животных, которых он там видел.

За чтением книги засыпает. Тогда к нему приходит герой с ее страниц - Крокодил Крокодилович - и просит мальчика помочь ему и семье попасть в Африку. Приключения Сени в этой стране и возвращение домой - и есть весь сюжет.

Многие его мультики стали хитами, и произведения Чуковского не раз вдохновляли на творчество Иванова-Вано. Так, в 1939-м он поставил "Мойдодыра", а в 1954-м сделал его цветную версию. Даже в годы Великой Отечественной не приостанавливалась работа над мультфильмами: в 1944-м Иванов-Вано создал "Краденое солнце".

Мультфильмы из советского детства: почему их не понимают наши дети

Вот лучший мультфильм всех времен и народов, а вовсе не "Ёжик в тумане". Мы публиковали список «100 лучших мультфильмов в мире по версии Rotten Tomatoes». В телеграмм канале вас ждут лучшие фильмы: +e13JhrWZQtA4MTUyСССР славится своими мультфильмами на весь мир, которые были интересны не только дет. Веселые, добрые, поучительные, смешные — лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям и напомнят о детстве их родителям.

100 лучших советских мультфильмов

В мультсериале всего 20 серий. Здесь показаны приключения зайца и волка. В СССР занятие спортом было очень популярно. На картине Волк выглядит хоть и в спортивном костюме, но его тонюсенькие ножки и ручки противоречат Советской пропаганде. Но это не мешает спортивному Волку добраться до спортивного зайца. Как всегда, Волк не сможет съесть зайца и скажет свою главную фразу «Заяц, ну, погоди!

Остров сокровищ 1988 Главным героем этой замечательной кинокартины является мальчик по имени Джим Гокинс и он собирается в путешествие на остров сокровищ. Этому парню досталась карта, где обозначен крест на поиски сокровищ. Чтобы найти клад, он использует корабль Испаньолы, с ним поедут его лучшие друзья Ливси и командир Трелони. Но за сокровищами охотятся еще и злобные пираты. Их план расписан поминутно, и он им поможет найти клад.

Но наши смелые герои не отдадут свою добычу. Джими — смелый и хитрый, что ему поможет не отдать клад злобным злодеям. Падал прошлогодний снег 1983 Прекрасная комедия, которую озвучивал гениальный актер Станислав Садальской. История начинается так: девушка отправляет своего мужа перед самым Новым Годом в лес за елочкой. Отправился он туда и попал в интересное приключение.

В лесу он увидел рыбку говорящую, которая ему исполнила желание. Еще он увидел избушку на курьих ножках, которая накрыла ему чудесный стол и накормила. Волк и теленок 1984 Веселая и необычная сказка о знаменитом в то время сером волке. Он в деревне украл маленького теленка и унес к себе, чтобы поесть. Когда волк открывает мешок, он видит маленького теленочка, который назвал волка мамой.

Поскольку теленок очень маленький, волк решает оставить его, чтобы тот вырос и стал потолще, а потом он уже съест его. Но волк даже и представить не мог то, что малыш разбудит в нем чувства, которые изменят ему всю жизнь. Маугли 1973 Однажды в джунглях оказался человеческий детеныш. Волчица решила не убивать малыша, а вырастить парня со своими волчатами. Мальчишка вырос здоровым и сильным.

В лесу у Маугли появились новые друзья.

Живущий у мальчика Вовки попугай Кеша обладает несносным своенравным характером — повышенное чувство собственной важности и постоянное желание быть в центре внимания не приводят ни к чему хорошему, и Кеша оказывается на «обочине жизни» - в деревне, без средств к существованию. Судьба сводит его с местным жителем Василием, благодаря которому попугай, пусть и на непродолжительное время, пересматривает свои жизненные принципы и возвращается к любящему его хозяину. Мораль мультфильма ясна — не стоит быть заносчивым и самоуверенным, ведь жизнь может повернуться самой неожиданной стороной. Мюзикл, фэнтези.

Режиссер - Инесса Ковалевская. Лучшие друзья-музыканты из Бремена путешествуют, устраивая уличные выступления для почтенной публики. Однажды на одном из таких на них смотрит Принцесса, один взгляд которой лишает солиста звериной труппы Трубадура сна и спокойствия. Теперь ему предстоит завоевать любовь Принцессы и Короля. Оригинальная интерпретация известной повести про решение извечного вопроса запятой в предложении «Казнить нельзя помиловать»: бездельник Вовка попадает в книгу сказок, все герои которой начинают учить его жизни.

Поначалу Вовка противится, продолжая и в сказке жить так, как привык - по принципу «и так сойдет», однако не все оказывается так просто, и в какой-то момент ему все-таки придется научиться доделывать все до конца. Мультфильм полон запоминающихся фраз и персонажей. Режиссер — Давид Черкасский. Выйдя на экраны в 1979 году, гангста-вояж-история об отважных мореходах и их злоключениях, снятая по мотивам книги Андрея Некрасова, совершила прорыв в отечественной анимации. Картина выполнена в технике перекладки, но не без привычной рисованной анимации, а в одном из моментов и вовсе с совмещением кадров из художественного фильма «Солярис» и настоящих морских съемок.

Оригинальный авангардизм «Капитана Врунгеля» не помешал ему снискать любовь зрителей всех возрастов — дети посмотрят на красочную и динамичную картинку, а взрослые отметят для себя отдельные, тонко «пришитые» к повествованию куски. Икона приключенческой литературы, «Остров сокровищ» Роберта Льюиса, экранизировался и перерисовывался в великом множестве интерпретаций, в том числе и в Советском Союзе. Его автором выступил создатель «Капитана Врунгеля» Давид Черкасский, поэтому анимация, да и общая стилистика мультфильмов похожи. Но на этом сходства и заканчиваются.

Любимые мультики: Ну, погоди! Любимые мультики: «Весёлая карусель», «Возвращение блудного попугая». Русские советские мультики любят и за голоса артистов, которые их озвучивали.

Интересный факт: на роль Карлсона пробовались многие актеры. Когда шли пробы, Ливанов часто заходил к коллегам в гости. И когда ему предложили записать пробу, неожиданно сделал пародию на знаменитого режиссёра Григория Рошаля. Так Карлон заговорил голосом Василия Ливанова. В 1970 году «Малыш и Карлсон» получил приз и первую премию «За лучший мультфильм» на IV-м Всесоюзном кинофестивале, который проходил в Минске. Любопытный факт: голос Евгения Леонова показался режиссеру слишком низким. Звукооператор Георгий Мартынюк предложил немного ускорить голос быстрой перемоткой плёнки.

В результате голос оказался идеальным. Тот же технический приём использовали для других героев мультфильма.

О восьми отечественных шедеврах читайте в материале 5-tv. Лев Атаманов, 1952 г. Этот мультфильм стал прорывным для СССР в плане технологий. До сих пор многие восхищаются тем, насколько качественно он был снят. Боле того, «Аленький цветочек» был наглядным примером того, что уровень советских художников — не ниже, и, скорее, даже выше, чем на Западе. Михаил Цехановский, 1954 г. Данная интерпретация русской народной сказки получилась несколько вольной, однако все важные сюжетные и стилистические элементы создателям удалось сохранить.

Лучшие советские мультфильмы

50 любимых советских мультфильмов, которые вернут вас в детство. в хорошем качестве на любом устройстве и в удобное для вас время! Единственный советский мультфильм, который я точно покажу ребенку (но попозже) — это, конечно, «Ежик в тумане». Лучшие советские мультики для детей. Мультфильм «Малыш и Карлсон» (1968). Советские мультфильмы (в большей части) не только развлекали, но и воспитывали, рассказывали про хорошо и плохо, убеждали.

20 лучших советских мультфильмов

Мы в ADME с ностальгией пересмотрели все мультики из детства и надеемся, что и вы разделите наш восторг. А в бонусе вы узнаете о мультфильме, который лучше посмотреть без детей.

Снесла как-то курочка Ряба яичко. Яичко оказалось не простым, а из чистого золота.

И тут начинается самое интересное. Расколоть яйцо пытаются все, и дед, и баба, но тщетно, только весь дом превратился в руины. Неожиданно появляется Мышка, она махнула хвостиком… Соломенный бычок Год: 1971.

Это экранизация украинской народной сказки. На хутор, в котором живет дед с внучкой, проникают лесные звери — Заяц, Лиса и Медвежонок. Они крадут продукты, обрекая людей на голод.

Внучка плачет, и дед принимает решение. Он мастерит хитроумного бычка из соломы, а сам отправляется в лес на поиски продуктов. Тем временем к внучке на хутор заглянул Медведь.

Терем-теремок Год: 1971. Это экранизация русской народной сказки. Как-то поселилась в Теремке Муха, затем к ней присоединилась Мышка.

Далее заселились Зайчик, Лягушка и Петушок. Жили они, горя не знали, пока на полянку, где стоял Теремок не забрел коварный Медведь. С этого момента и начались злоключения друзей.

Три медведя Год: 1958. Это экранизация классической сказки Льва Толстого. Девочка по имени Варя заблудилась в лесу.

Внезапно она набрела на огромную избушку, в которой никого нет. Но кому тогда принадлежат все эти вещи? Все очень просто — в доме живут три медведя, которые скоро вернутся домой.

Грибок-теремок Год: 1958. Муравей попал под ливень и спрятался под грибом. Там же оказывается Бабочка и Мышка.

Дождь все сильней, и вот уже появился новый сосед — Воробей. Далее появляется Заяц, у него беда — за ним гонится коварная Лиса. Вызывается помочь несчастному отважный Муравьишка.

Кто сказал мяу? Год: 1962. Это кукольный мультик по одноименной сказке В.

Щенок проснулся от того, что кто-то сказал «мяу». Кто же это мог быть? Он отправляется искать, кто же это сказал.

Это самые разнообразные животные, но разве щенок мог знать, что «мяу» сказал не кто иной, как… Муха-Цокотуха Год: 1960. Экранизация стихотворения Корнея Чуковского. Муха-Цокотуха приглашает всех насекомых выпить чайку с баранками и плюшками.

Напившись чаю, гости пускаются в пляс, веселье идет полным ходом. Внезапно появляется Паук. Гости робеют, и не знают, что же делать.

На помощь приходит отважный Комарик. Федорино горе Год: 1974. Мультфильм по сказке Карнея Чуковского.

Федора Егоровна настолько привела дом в упадок. Федора поняла свою ошибку, раскаялась в лени и вещи, услышав об её тяжёлой ситуации, пожалели её. Ей дали шанс исправиться.

Старуха Федора занялась уборкой, помыла посуду и впредь таких ошибок не совершала. Антошка Год: 1969. Продолжительность: 2 мин.

Это скорее маленький музыкальный клип. Песню «Рыжий, рыжий конопатый» на стихи Юрия Энтина поет детский хор под названием «Спутник». Получилось очень весело, задорно, а песня надолго стала популярным шлягером в СССР.

В лесу родилась ёлочка Год: 1972. Продолжительность: 3 мин. Это веселый мультфильм о Новом Годе.

В 12 часов ночи в каморке художников внезапно ожили персонажи с картинок. Забавный человечек ожил и ринулся в лес за ёлочкой. Рисованные зверята собирались вокруг мальчика, и он демонстрирует им фильм про ёлочку.

Все эти невероятные события происходят под известную песню «В лесу родилась ёлочка», которую поют все хором. Два весёлых гуся Год: 1952. Это веселая анимированная песенка шутливого характера.

Слова этой песне принадлежат украинской поэтессе Марии Клоковой. Все партии исполняют солисты Московской эстрады. До-Ре-Ми Год: 1986.

Это познавательный мультик о нотах и музыкальной грамоте. Главные герои — пастушок и его друг бычок вместе разучивают ноты, которые непостижимым образом оживают и исполняют свои сольные партии. Как кошечка и собачка мыли пол Как кошечка и собачка мыли пол Год: 1977.

Это экранизация сказки Йозефа Чапека. Рано утром проснувшись, кошечка и собачка внезапно поняли, что в их доме весьма грязные полы. Не найдя ни швабры, ни тряпки, они решились помыть пол с помощи спин друг друга.

Таким странным образом они мыли полы весь день. Как ослик счастье искал Год: 1971. Это кукольный мультик о маленьком ослике.

Он споткнулся о камень, на голову ему падает яблочко. Птицы хихикают. А Ослик сильно расстроился.

Он понимает, что несчастлив и отправляется в путь — искать Счастье. После долгих поисков Ослик все-таки находит то, что искал, оно было ближе, чем казалось. Возвращайся, Капитошка Годы: 1980, 1989.

Это рассказ о капле по имени Капитошка, что внезапно появился в доме, где живет волчонок. После небольшого конфликта волчонок и капитошка сумели подружиться, но вот пришла пора расставаться. Во второй части Капитошка возвращается на радость волчонка.

Веселая, музыкальная сказка. Развивающие советские мультфильмы для детей 4-5 лет 38 попугаев Год: 1978. Это целый цикл советских кукольных мультфильмов.

В них всегда присутствуют неразлучные друзья — Мартышка, Слоненок, Удав и Попугай. В этой серии друзья решили измерить длину Удава. Его рост оказался весьма странным.

Маугли Год: 1973. Продолжительность: 1 час 35 мин. Это отличная экранизации сказки Киплинга.

В ней рассказывается о мальчике по имени Маугли, которого воспитали дикие животные в индийских джунглях. Это рассказ о дружбе, подлости, предательстве и смелости. Пингвинёнок Лоло Годы: 1986-1987.

Продолжительность: 1 час 20 мин. Это советско-японская совместная работа. Сказка повествует о приключениях маленького пингвиненка по имени Лоло и его подружке — девочке по имени Пепе.

Действие происходит в холодной Антарктиде. Друзья попадают во множество историй и приключений. Рассказ о дружбе и верности.

Малыш и Карлсон Год: 1968. Это экранизация знаменитой сказки Астрид Линдгрен. Она повествует о маленьком мальчике, Малыше.

Который мечтал о собаке. Однажды к немы прилетел странный человечек с мотором на спине по имени Карлсон.

Современные мультфильмы содержат низкий уровень речевой культуры: грубые, жаргонные слова, недопустимые для слуха ребенка. Примеры грубой лексики присутствуют во многих мультфильмах: «сопляк», «тупой», «этот куст похож на толстую бабу», «не тыкай в меня своей грязной, зеленой сосиской! Жаргонная лексика также представлена во многих мультфильмах: «лузеры», «мне хана», «козырно», «прикольно», «шизовое местечко», «Мадагаскар» , «втюрился» «Тачки» , «офигительность» «Сезон охоты2». Но кроме этого в современных мультфильмах часто поднимающиеся недетские темы проявляются в таких выражениях: «будем рассказывать друг другу о любовных похождениях», «хочешь обладать ею?

А в мультфильме «Делай ноги» мудрец пингвиньей колонии по имени Ловелас заявляет, что «вынужден удалиться на свое ложе для любовных утех». Порой встречаются откровенные ошибки: в «Алеше Поповиче» произносится слово «ихняя», а сам богатырь пишет с ошибками: «сабрать». Дети будут использовать эту лексику, считая ее настоящей, живой, «прикольной». Именно эта лексика может лечь в основу культуры речи детей. Воспитательный аспект мультипликации Через мультфильмы ребенок усваивает модели поведения, способы действий, алгоритмы достижения цели. К сожалению, в современных мультфильмах часто этот способ — агрессия.

По многочисленным исследованиям, у детей, которые смотрят преимущественно зарубежные мультфильмы, наблюдается повышение жестокости и агрессивности. Просмотрев мультфильм, дети чаще всего запоминают главных героев, обладающих определенными характеристиками. Поэтому крайне важны для осмысления именно типажи главных героев, их основные и сущностные характеристики: Шрек «Шрек» — невоспитанный, грубый; осел «Шрек» и зебра «Мадагаскар» — назойливые, навязчивые, болтливые; лев Алекс «Мадагаскар» — самовлюбленный; Алеша Попович «Алеша Попович и Тугарин Змей» — трусливый, глуповатый; Забава «Алеша Попович и Тугарин Змей» — эгоистичная, истеричная, не уважающая старших. Эти герои становятся «друзьями» детей и в виде игрушек в том числе , именно они становятся ориентирами для подражания и образцами поведения. Один из любимых героев детей — Шрек неоднократно истерично заявляет: «Мне все равно, что обо мне подумают люди. Буду делать, что хочу!

Князь из «Ильи-Муромца» постоянно подчеркивает свой статус: «Я князь: что хочу, то и ворочу», а также ходит по столу, засыпает лицом в тарелке. А молодая девица Забава — капризная и ленивая, ездит на шее у собственной горбатой бабушки. А ведь для детей главный герой мультфильма — безусловно положительный герой. Это значит, что ребенок воспринимает его целиком и полностью как «хорошего», ребенок еще не в силах определить всю сложность натуры героя, оценив, что герой делает «хорошо», а что — «плохо». Поэтому все, что делает любимый герой, ребенок воспринимает как должное. Современные мультфильмы позиционируются как легкие, веселые юмористические.

Но юмор, представленный в мультфильмах, зачастую злой, грубый, глупый, поверхностный и примитивный, он не вскрывает внутренний комизм ситуации. Например, с юмором показаны ситуации с причинением боли: Шрек на горке получает удар ниже пояса «Шрек» ; птичка лопнула от пения, чтобы принцесса смогла взять яйца из ее гнезда на завтрак «Шрек» ; птичка отвлеклась и врезалась в стену «Шрек3».

Этот мультфильм всегда к месту: и во время летних посиделок на даче, и в зимние праздники. Никогда не ищите специального повода его посмотреть. Дети часто спрашивают «а что будет, если я перестану ходить в школу и целыми днями буду предаваться безделию»? Вместо того, чтобы придумывать долгое объяснение, просто покажите чаду этот мультфильм.

Результаты поиска

Fashion Bar предлагает читателям вновь пережить эти счастливые моменты вместе, вспомнив известные советские мультфильмы из нашего рейтинга лучших. Советская мультипликация баловала порой очень неожиданными творениями, которые одинаково "заходили" и детям и взрослым. Итак, с какими советскими мультиками, ставшими классическими образцами, стоит познакомить современных детей и иметь надежду, что они их оценят?

Союзмультфильму – 85! История создания любимых героев детства

Так, мультфильм Бориса Степанцева впервые в СССР был снят с помощью электрографии, когда тонер переносился на пленку с помощью электрического разряда. Интересное по теме: Лучшие советские мультфильмы в стихах 20 лучших советских мультиков для девочек. ?Представляем вам рейтинг советских мультфильмов, 14 лучших анимационных работ, по мнению нашей редакции. Мы публиковали список «100 лучших мультфильмов в мире по версии Rotten Tomatoes». Лучшие советские мультики для детей. Мультфильм «Малыш и Карлсон» (1968).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий