Болезнь дядюшки вынуждает дворянина Евгения Онегина покинуть Петербург и отправиться к одру больного. Впечатления о фильмах, спектаклях. Фильм в целом мне понравился. Подробный иллюстрированный комментарий" на Wildberries "Евгений Онегин.
Онегин (2024)
Онегин - отзывы и рецензии | Итак, в российский кинопрокат вышша полнометражная кинокартина «Онегин» — новая экранизация известного романа Александра й «Маяка Истории» Дмит. |
«Какая скука, люди уснули»: зрители оставляют мрачные отзывы о фильме «Онегин» | Разгневанный фильмом «Онегин» критик пишет: «У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. |
На экраны вышла новая экранизация романа «Евгений Онегин»
Несмотря на не очень хорошее самочувствие, я смотрела фильм с огромнейшим удовольствием и уж точно у меня не было желания уйти из зала», — пишет зрительница. По ее словам, главные герои ей очень понравились, их образы, чувства. Мнения о фильме «Онегин» А были и те, кто нашли большое количество минусов в этой картине. Она показалась мне не очень выразительной и искусственной. В сочетании с пресными диалогами, героям фильма просто не веришь», — рассказал зритель. Он добавил, что итогом стал не роман Пушкина, а блеклая пародия с картонными и сюрреалистичным миром и гротескно-пафосными диалогами.
По его словам, в этой работе нет ни любви, ни жизни. Один из пользователей обозначил, как минусы, так и плюсы: Среди положительных сторон он обозначил: некоторые актеры играли просто великолепно, и заслуживают как минимум большего, чем только российские широкие экраны; красивые локации; стихи переведены в прозу, и воспринимается легче и быстрее. По его словам, на этом плюсы закончились, и теперь будут только минусы: не все актеры отыграли хорошо.
Это относится ко всем, включая Татьяну Елизавета Моряк , которая строгим лицом напоминает диктора Миткову в эфире. Более-менее живым получился Онегин — Виктор Добронравов, но ему мешает большая разница в возрасте с героем Онегину в романе 26.
Да и некрасивый Денис Прытков совсем не тянет на восемнадцатилетнего Ленского с кудрями до плеч. Ну и по мелочи — в фильме довольно много мелких, но бессмысленных искажений оригинала. Непонятно, зачем, например, заменять ягоды, которые собирают крестьянские девушки, на яблоки? Или почему актер Вдовиченков, грубоватым баском читающий монологи от автора, то бишь, Пушкина, отступает от оригинала и читает не в рифму: «новы — дубравы» у Пушкина «дубрОвы» К сожалению, как оно почему-то часто бывает в наших фильмах, шикарные съемки и большие затраты идут рука об руку со скучным содержанием и отсутствием эмоций на экране. Так, на мой взгляд, получилось и с экранизацией «Онегина»: главное достоинство ее в том, что она первая — и пока единственная, а главный недостаток — в том, что она скучна и не передает изящество, лиризм и остроумие пушкинского стиля.
Фильм рекомендован школьникам, и они наверняка пойдут его смотреть. Взяв после этого в руки книгу, они, как мне кажется, будут не только удивлены, а — просто припадут к пушкинскому роману как к источнику живого и остроумного поэтического слова.
Ну и по мелочи — в фильме довольно много мелких, но бессмысленных искажений оригинала. Непонятно, зачем, например, заменять ягоды, которые собирают крестьянские девушки, на яблоки? Или почему актер Вдовиченков, грубоватым баском читающий монологи от автора, то бишь, Пушкина, отступает от оригинала и читает не в рифму: «новы — дубравы» у Пушкина «дубрОвы» К сожалению, как оно почему-то часто бывает в наших фильмах, шикарные съемки и большие затраты идут рука об руку со скучным содержанием и отсутствием эмоций на экране. Так, на мой взгляд, получилось и с экранизацией «Онегина»: главное достоинство ее в том, что она первая — и пока единственная, а главный недостаток — в том, что она скучна и не передает изящество, лиризм и остроумие пушкинского стиля.
Фильм рекомендован школьникам, и они наверняка пойдут его смотреть. Взяв после этого в руки книгу, они, как мне кажется, будут не только удивлены, а — просто припадут к пушкинскому роману как к источнику живого и остроумного поэтического слова. Но, может быть, в этом и был тайный замысел создателей фильма? Мне же остается непонятным одно — почему, как и в случае с «Мастером и Маргаритой», экранизация знаковых и всеми любимых произведений нашей классики доверяется случайным, весьма среднего уровня режиссерам и сценаристам. Продюсерское кино тут явно дает сбои.
Подавить подкатывающую дремоту заставляют как раз нетипичные для романа сцены, как, например, стрельба по бутылкам Онегина и Зарецкого. А включить мозг помогают тонкие отсылки на творчество художников той эпохи и самого Пушкина. Например, изображение неназванной Одессы с ее устрицами из «Путешествия Онегина», упомянутая дочка станционного смотрителя и даже отчество Евгения, которое в романе не озвучивали - Александрович. Фильм "Онегин" Кинопоиск Совсем не юноша-поэт и повзрослевшая Татьяна Вопросы у многих вызвал и актерский состав — уж сильно заметна разница в возрасте между актером и его прообразом.
Подобное несоответствие встречалось и раньше, в других отечественных фильмах. Известный пример: «Война и мир» Бондарчука, где он сам в 40 лет играет 20-летнего Пьера Безухова, а все остальные актеры старше своих персонажей как минимум на 5-10 лет. Сам же Сарик Андреасян заявил, что не представляет в ролях главных героев молодых актеров. Что ж, он режиссер, он так действительно видит. Но вот зрителю - разглядеть вспыльчивость молодого поэта Ленского или робость наивной Татьяны в 30-летних актерах — удается с трудом. С актерами второго плана гораздо лучше. Даже в эпизодической роли появляется Сергей Степин в роли суетливого слуги Прохора. Фильм "Онегин" Кинопоиск Кого ж любить, кому же верить Мнения зрителей насчет ценности фильма расходятся. Одни считают, что его нужно обязательно включить в школьную программу и показывать для знакомства с великим произведением.
Другие же уверены, что картина только отвратит молодежь от прочтения классической литературы: «Для того, чтобы заставить детей ненавидеть литературное произведение, надо включить его в школьную программу. После просмотра этого фильма, я поняла причины детской нелюбви к Онегину.
Сарик Андреасян замахнулся на Пушкина, Наше Всё ловко увернулся. Мнение об экранизации «Онегина»
Так вот, плохие новости в том, что эффектное исполнение не спасает «Онегина» от звания «очередной фильм Сарика Андреасяна». Главные роли в фильме «Онегин» исполнили Виктор Добронравов (Евгений Онегин), Денис Прытков (Владимир Ленский) и Лиза Моряк (Татьяна Ларина). Что не так с фильмом «Онегин» Сарика Адреасяна | Кадр из фильма «Онегин». Мелодрама, экранизация. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Елизавета Моряк и др. Евгений Онегин живет на широкую ногу: балы, приемы, театральные премьеры и прочие развлечения. Мелодрама. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Петербургский франт, отечественный Чайльд Гарольд Евгений Онегин (Виктор Добронравов) покидает город и устремляется в деревню, когда дядя «не в шутку занемог».
Онегин - отзывы и рецензии
Абсолютного успеха не добился никто, частичное поражение потерпел даже Петр Ильич Чайковский. Его опера — сочетание великой, бессмертной музыки и глуповатого, мягко говоря, либретто, которого едва-едва хватает на три акта. Неслучайно, кстати, в 1965 году английский хореограф Джон Кранко использовал музыку Чайковского для балета — действа по определению более энергичного. С экранизациями дело обстоит еще хуже. Самая известная не считая оперных сделана семьей Файнс — постановщицей Мартой и ее братом Рэйфом, который сыграл в британском «Онегине» заглавную роль. Этот фильм можно считать стилистическим предтечей новейшей российской картины, поскольку там онегинскую строфу тоже перековали в прозу. За кадром, к вящей радости русских зрителей, звучали «На сопках Маньчжурии» и «Ой, цветет калина» в переводе на английский. Кадр: фильм «Онегин» Проблема с переносом «Евгения Онегина» на экран очевидна и многократно озвучена. В пушкинском тексте куда больше написано о самом авторе а также наблюдениях за людьми и природой , чем, собственно, о заглавном герое.
А главное — после просмотра хочется перечитать поэму. Картина снята ярко, дорого и красиво и предназначена для самого широкого круга зрителей. Современные онегины — интеллектуальные снобы, с детства знающие пушкинский текст наизусть, — будут, конечно, морщить нос и посмеются над многими огрехами ленты. Для остальных же это вполне имеющий право на существование русский вариант костюмной мелодрамы в духе « Гордости и предубеждения » с Кирой Найтли. Почему можно не смотреть Огрехов у ленты, однако, немалое количество, и многие из них непростительны. Если орфографические ошибки в титрах перевода французской речи просто неприличны, то называть барышню барыней, а княгиню княжной — уже вопиющая безграмотность. Ведь для понимания разницы достаточно элементарного школьного курса литературы. Совершенно дикими оказались некоторые решения художника. Если дворец Онегина в глуши выглядит чуть ли не как юсуповский — это можно понять, такая вот кинематографическая гипербола. Но что у стен этого дворца делают сельские кузни и прачки, понять невозможно. Крестьяне не кучкуются и не работают вокруг дворцов и усадеб, у них для этого своя родная деревня есть. Не менее дико выглядит рынок с мужиками в лаптях на Большой Морской, чуть ли не в арке Главного штаба. Но хуже всего дело обстоит с трактовкой произведения.
Сократил важные сюжетные арки и упаковал в пару кадров переживания, которые у Пушкина занимали целые главы, но в остальном первоисточнику не изменял. Повествование в фильме классическое: герои изъясняются не стихами, а нормальными человеческими фразами. Лишь изредка в кадре появляется рассказчик Владимир Вдовиченков и талантливо цитирует Пушкина. Или же герои под приятную музыку зачитывают легендарные поэтические письма. В романе читатель с головой погружался в нежные чувства Татьяны и безоговорочно в них верил, а в фильме важные моменты поданы настолько торопливо и коряво, что хочется воскликнуть: «Ну и с какой стати она уже влюбилась? Основной зритель вспомнит роман, достроит логические цепочки и простит режиссёра. Балов будет много Фото: «Атмосфера кино» А ведь простить Андреасяна действительно хочется. К примеру, в плане визуала «Онегин» — чистый шедевр. Когда герои тоскуют во дворцах, гуляют по полям и льют слёзы у могилы, ты заворожённо смотришь в экран.
В романе молодому повесе около 20 лет. У статного и взрослого актера проступает седина — одно с другим как-то не вяжется. Кстати, на просторах интернета уже можно найти народные шутки: «Я не стар, я суперстар». Виктор Добронравов сыграл молодого Онегина Источник: «Онегин». Первая мысль: весь фильм будет в стихах? Меня ждет двухчасовая мука? Но нет, оказалось, что это выступил рассказчик, который будет появляться в кадре с целью напомнить зрителям, что «Евгения Онегина» Пушкин написал в рифму. Эта роль досталась Владимиру Вдовиченкову, который читал текст без выражения и без искры в глазах. Садитесь, два. Владимиру Вдовиченкову досталась роль рассказчика Источник: «Онегин». Я посмотрела на время: прошло всего десять минут. Впереди было больше двух часов. Не пыхтим и смотрим дальше. Для понимания: стихи в фильме чередуются с прозой — то есть со стихами, криво переведенными в прозаические диалоги. Герои общаются понятным современным языком, но разговоры скучные, совершенно не хотелось вслушиваться. Вот Онегин уже приезжает в деревню, узнав, что его дядя серьезно болен. Там мы и знакомимся с другими персонажами. В звездный каст вместе с Добронравовым вошли тоже заметно взрослые Денис Прытков Владимир Ленский , которому 30 лет, и Елизавета Моряк Татьяна — ей 28. Ольгой стала 23-летняя Татьяна Сабинова ну хоть одно попадание. У Сарика Андреасяна есть свое объяснение, почему Онегин у Пушкина почти в два раза моложе актера, выбранного для этой роли в фильме. Потому что, когда я вижу Брэда Питта, который играет 17-летнего Бенджамина Баттона, или Леонардо Ди Каприо, который в «Поймай меня, если сможешь» играет 14-летнего мальчишку, у меня не возникает вопросов, — сказал режиссер в интервью ТАСС. Возраст не должен быть основой утверждения на роль. У меня с выбором актера в этом плане сомнений не было. Это даже немного ханжество. Откройте портрет Пушкина, когда ему было 26 лет, вспомните его изображение, которое мы все видели в школьных кабинетах. Он же там выглядит на 50. Раньше люди в 20—25 лет уже несколько войн проходили.
Отзыв о фильме Сарика Андреасяна «Евгений Онегин» (2024).
И получился не «Евгений Онегин», а междусобойчик, где режиссер нашел халтуру для себя и своей жены. Итак, в российский кинопрокат вышша полнометражная кинокартина «Онегин» — новая экранизация известного романа Александра й «Маяка Истории» Дмит. Цветокор «Онегина» страдает от переизбытка контрастности — в окружающую Евгения и Татьяну очистившуюся природу с трудом веришь.
Новая экранизация "Евгения Онегина"
«В фильме плохо одно — Татьяна». Зрители оценили экранизацию «Онегина» | В случае с «Онегиным» создается впечатление, будто кино сняли для школьных уроков литературы, в образовательных целях, не сильно задумываясь о кинематографической составляющей. |
И хуже выдумать не мог! Почему «Онегин» Сарика Андреасяна — это полный провал | Разгневанный фильмом «Онегин» критик пишет: «У кино, в конце концов, весь арсенал постмодернизма: Онегин мог бы стать совершившей трансцендентный переход женщиной, а Татьяна — секс-куклой. |
Мы посмотрели нового «Онегина», нашли ляпы и горим желанием их обсудить | Итак, в российский кинопрокат вышша полнометражная кинокартина «Онегин» — новая экранизация известного романа Александра й «Маяка Истории» Дмит. |
«Онегин». Рецензия кинокритика на новый фильм Сарика Андреасяна – The City | После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин». |
Добрые отзывы о кинофильме Сарика Андреасяна «Онегин» (2024) | 7 марта, перед праздником, состоялась премьера фильма «Онегин» режиссера Сарика Андреасяна. Фильм на сегодняшний день имеет отзывы, которые принято называть смешанными. |
Добрые отзывы о кинофильме Сарика Андреасяна «Онегин» (2024)
Экранизация романа Александра Пушкина о Евгении Онегине вызвала больше нареканий, чем похвал, хотя плюсы на фоне минусов, хоть и небольшие, но все же нашлись. Новости кино и сериалов. Фильм Сарика Андреасяна «Онегин» открывает вид занесенной снегом равнины — не иначе как символ нехорошей русской зимы, когда обычно у нас и случается роковое и непоправимое. Фильм назывался не "Евгений Онегин", а просто "Онегин".] Идея экранизации русского романа 19 века о безответной любви явно понравится не всем, особенно учитывая значительное количество исторических драм, которые были до нее. Новая авторская киноверсия «Онегина» неприятно поразила поклонников Пушкина.
Новая экранизация "Евгения Онегина"
Это было принципиально, поскольку я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13—18 лет. Это была бы совсем иная тональность». Многими зрителями этот довод остался не замечен, и они упорно продолжают возмущаться тем, что создатели фильма невнимательно читали первоисточник.
При этом в большинстве своём это те же самые люди, что не устают восхищаться традициями советского кинематографа. Он, бесспорно, заслуживает восхищения, однако «возрастные» герои в экранизациях классики — это именно что одна из его традиций. Съёмки легендарной киноверсии эпопеи «Война и мир» были завершены С. Бондарчуком в 1967 году, когда ему самому, исполнителю роли 20-летнего Пьера Безухова, было уже 47 лет, а его супруге Ирине Скобцевой, сыгравшей красавицу Элен которой также никак не может быть больше 20 лет — 40.
Предпочтение, оказываемое актёрскому опыту и профессионализму перед юным возрастом, — явление достаточно давнее и распространённое. Другое дело, что седину в волосах Онегина можно было бы и закрасить… Наибольшее негодование вызывает несовпадение возраста пушкинских героев и сыгравших их актёров. Фото: Кинопоиск Не меньше возмущает несовпадение запомнившихся со школы деталей: у Ольги локоны не «льняные», а просто русые, у Ленского не «кудри чёрные до плеч», а короткая стрижка, Татьяна появляется на балу без знаменитого «малинового берета» и «испанского посла», а из её вещего сна куда-то исчезают медведь и череп в красном колпаке… Опять-таки, если вспомнить экранизации, позиционируемые сегодня в качестве образцовых, то полного совпадения деталей мы не найдём ни в одной из них. К примеру, у сыгравшей Наташу Ростову Людмилы Савельевой светло-голубые глаза, в то время как на страницах романа толстовская любимица предстаёт «…с чёрными блестящими из-под локонов глазами…».
Вероятно, не стоит требовать от фильма стопроцентного соответствия литературному оригиналу, всё же кинематограф и литература — разные и вполне самостоятельные виды искусства. К тому же наиболее яростные обвинения в искажении авторского текста и исторической правды порой обнаруживают тот факт, что и пушкинский текст, и труды по истории суровыми критиками изучались не слишком прилежно.
Что это — киноляп? Какая-то хитрая уловка? Ответов нет, зато вопросов много. И именно вот этот рассинхрон между возрастом актеров который не скрыть никаким гримом и светом и предполагаемым возрастом их реальных персонажей производит эффект зловещей долины: психологический, в свою очередь, возраст героев не соответствует их внешнему виду. Онегин, как уже говорилось, выглядит как 40-летний кидалт, в свои года зачем-то дурящий головы молодым не юным, а потому поразительно наивным дамам и праздно шатающийся по миру, не зная, чем себя занять. И который в итоге занимается психологическим абьюзом и манипуляциями.
Если для 25-летнего героя романа Пушкина это было естественно как часть тех игр разума и чувств, присущих молодости, то в данном случае выглядит, будто кое-кто отчаянно пытается молодиться. Буквально как Ленни Возняк в ставшем мемным образе из сериала «Студия 30». Выглядит странно, неестественно и разрушает и без того хлипкую структуру фильма, превращая его в навороченный капустник с переодеваниями. В общем, что тут сказать: очередной режиссер обломал зубы о сложное и не слишком дружелюбное к интерпретациям произведение Александра Пушкина. Если учесть, что предыдущая экранизация фильм Марты Файнс, в котором сыграл ее брат Рэйф Файнс была осуществлена четверть века назад, стоит думать, что в ближайшие лет 20 никто к «Онегину» не подступится. Да и стоит ли? Все-таки стихи редко удачно переносятся на большой экран — многочисленные, но редко удачные экранизации Шекспира тому подтверждение. Еще чаще за этими попытками кроется не любовь к первоисточнику, а банальный популизм.
Так стоит ли и пытаться? Или, по крайней мере, если уж браться, то, по крайней мере, делать это с умом. Истинное кино в конце концов — не только картинка, а всегда нечто большее.
Уставший от светской жизни дворянин Евгений Онегин уезжает в деревню, где намерен вести спокойный и размеренный образ жизни, отличный от наскучившего ему столичного. В имении дядюшки Онегин знакомиться с 18-летним поэтом Владимиром Ленским, который недавно вернулся в Россию после учебы в Германии.
Далее следует письмо Татьяны и объяснение в саду, ее именины, танец с Ольгой , трагичная дуэль Ленского и его друга, отъезд Онегина , переезд Татьяны в Москву, бал, письмо Онегина и отказ девушки на предложение дворянина. В Сети распространилась информация, что в картину добавили постельную сцену. Предположительно, речь идет о возможной близости Татьяны Лариной с ее супругом. Подобные кадры зрители уже видели в экранизации Марты Файнс «Онегин», вышедшей в 1998 году.
Разумеется, все актеры в великолепной физической форме, но они взрослые сложившиеся люди. Конечно, Добронравов много лет блистает в одноименной роли в Театре Вахтангова, но театр — условное пространство, не предусматривающее крупных планов, а в кино реальный возраст не скроешь. Но создатели и не собирались его скрывать. Фильм «Онегин» 2024.
В 1820-е годы считалось вполне естественным в 25 лет мужчине быть старшим офицером, а женщине в 18 лет — матерью. Никто не понял бы «ищущего себя» 30-летнего юношу или девушку. И если отвязаться от буквы романа, в котором про Онегина уже после дуэли прямо сказано: «Дожив без цели, без трудов До двадцати шести годов», то надо признать, что духу его типажи вполне соответствуют: волевой и умный, но пресыщенный и разочарованный аристократ с безупречными манерами; недалекий восторженный юноша — кстати, без каких бы то ни было «кудрей черных до плеч» но спешим успокоить: без мужских кудрей зрители не останутся ; и, главное, умная независимая девушка, на которой шляпка начала XIX века выглядит нелепо, а реверанс она делает как цирковая медведица. И это не недоработка, это концепция, она же ведь и должна в своей провинциальной семье казаться «девочкой чужой», а в Москве ее находят «что-то странной», зато благодаря высокой адаптивности она быстро осваивается с ролью великосветской жены правда, ее почему-то называют не «княгиней», а «княжной», хотя «княжна» — это, очевидно, дочь, а не жена князя. И веришь, что она читает не только Ричардсона, но и Данте — хотя в тексте Пушкина о Данте нет ни полслова. Так, хрестоматийной контрастной черные фраки — белый снег сцене зимней дуэли у мельницы предпослана летняя сцена, в которой Зарецкий и Онегин упражняются в стрельбе по бутылкам, и Евгений демонстрирует меткость, достойную Сильвио из «Выстрела». Не только в качестве пасхалочки для тех, кто способен опознать отсылку, но и для психологического объяснения, — почему Зарецкий глотает оскорбление, нанесенное ему Онегиным, когда тот представляет в качестве секунданта — «коллеги» Зарецкого, собственного наемного камердинера Грильо. Согласно дуэльному кодексу, Зарецкий мог отменить дуэль с Ленским и вызвать Онегина сам.
Но не делает этого, потому что знает: Онегин — отличный стрелок.