Новости дмитрий риберо феррейра биография личная жизнь

Дмитрий Риберо-Феррейра. Дата рождения: 1981.

На фестивале «Опера в Херсонесе» споёт американец с русскими корнями – Дмитрий Риберо-Феррейра

При этом репертуар Дмитрия Риберо-Феррейра весьма разнообразен и включает в себя арии из опер и мюзиклов, неаполитанские песни, русские романсы, классику советской эстрады, военно-патриотические песни, неаполитанские песни, кроссовер, американские хиты из репертуара Ф. Синатры, Э. Пресли и др. С 2010 года часто выступает в России, являясь участником российских и международных фестивалей в таких городах, как Москва, Санкт-Петербург, Липецк, Благовещенск, Краснодар и др.

Риберо и сам подтанцовывал, мог пригласить на танец приглянувшуюся девушку из зала. Находилось место и маленьким театральным этюдам: танцор бросает розу, Риберо ее поднимает и поет. Знаменитую песню «Натали» исполняет словно под балконом возлюбленной. Наверное, на первый взгляд покажется непривычно, что танго исполняется под сопровождение оркестра народных инструментов.

Но тот факт, что на концерте зрители даже не ощутили, что Дмитрию аккомпанируют домры и балалайки, говорит о высшем пилотаже Русского академического. Накануне концерта Дмитрий Риберо встретился со зрителями и журналистами, и надо сказать, что беседа получилась довольно откровенной. Но из России вы уехали в восьмилетнем возрасте. Расскажите немного о себе и о маме, потому что мы вашу маму знаем по фильмам и любим мама Риберо — Любовь Полехина. Там они и познакомились. Папа в то время не видел здесь больших возможностей как иностранный режиссер, и поэтому ему пришлось возвращаться в Латинскую Америку, чтобы начинать делать свою карьеру отец Дмитрия — режиссер знаменитого сериала «Я — Бэтти, дурнушка» — оригинала российской версии «Не родись красивой. Очень долго мы жили отдельно от него, но папа хотел быть с нами у меня есть еще младшая сестра , и мама решила начинать свою карьеру снова, но уже в Латинской Америке.

Это было сложно, причем она начинала карьеру три раза в своей жизни, и три раза успешно. В Колумбии она выучила испанский язык ей было уже за 30 и снималась в Латинской Америке. Когда мы переехали потом в США, она выучила английский язык, преподавала актерское мастерство и начинала давать мастер-классы по разным университетам как актриса. Иметь начало абсолютно в трех разных странах — конечно, очень сложно. Но мама моя не только талантливая актриса, но и замечательная мама, и вообще героиня во многих смыслах. Студенты и абитуриенты пользуются ее знаниями на прослушиваниях — это то, что называется по-английски «коучинг», то есть натаскивание актеров. Она также ездит на разные кинофестивали как гость или как член жюри.

Был такой момент, когда после многих лет отсутствия я вернулся в Россию, и на таможне у меня просто спросили: «Откуда вы прилетели? Пришлось много приложить усилий, чтобы вернуть язык. Корзенникова — Как вы пришли к пению? К сожалению, в Латинской Америке продолжать игру стало очень сложно, поскольку в Колумбии хорошие педагоги жили далеко. Но даже когда я играл на виолончели, мне нравилось подпевать. Нечто подобное происходило и при попытках игры на гитаре. И я осознал, что все это делаю только для того, чтобы слышать эти мелодии и воспроизводить их как вокалист.

Тогда я начал петь в хоре, потом взял частного педагога и начал развивать голос уже как солист. Сейчас я занимаюсь этим иногда, потому что оперное пение держит голос в тонусе. В основном же я выступаю со своими проектами. Если же говорить обо мне как об оперном певце, то мне очень повезло спеть на международном фестивале «Опера в Херсонесе». Для меня было большой честью выступать с великими артистами из разных стран. Когда я говорю, что у меня лирический бас-баритон и имя Дмитрий, все представляют князя Игоря или кого-то подобного. Это совсем не так: у меня голос не такой объемный, но именно из-за этого у меня хорошо получались и, надеюсь, получаются партии из Моцарта.

Это Дон Жуан, Папагено, иногда даже Лепорелло. То есть в основном Моцарт и еще Россини. Даже когда жил за рубежом, мама часто включала романсы, поэтому они всегда были на слуху. Я их пою, но слегка побаиваюсь этого, потому что знаю, что здесь есть люди, которые делают это более аутентично. Хотя иногда ко мне после концерта просто подходили слушатели и говорили: все остальное нормальное, но, пожалуйста, пойте только романсы. Где-то еще у вас бывает такое сопровождение и есть ли в этом какая-то особенность? В России есть потрясающие голоса, те же баритоны, которые поют прекрасные песни Магомаева или русские романсы, и зачем приезжему иностранцу петь то же самое?

Мне там просто рядом нечего делать. Поэтому я начал думать, что я могу предложить — возможно, то, что не существует на сцене России, что представляет «дефицит». Я могу предложить иностранные песни на разных языках с хорошей интерпретацией, может быть, даже без акцента, и понимание сути этих мелодий от природы. И поэтому я занял свою нишу, начав делать такие программы с русским народным оркестром, но с зарубежными песнями. Что же до оркестра Новосибирска, то это первый оркестр такого профессионального уровня и такого масштаба, с кем мне удалось сделать концерт. Я очень рад, что здесь эту нестандартную программу приняли, и сейчас у нас есть и новые песни. А актерское мастерство добавляет ту глубину, которой можно наполнить зал без голоса и даже без музыки — например, тишиной.

Тишина — тоже очень важная часть музыкального произведения. И без актерского мастерства или без понятия, как это все воспринимается, можно просто стоять и ждать следующий этап. А тут можно сделать все по-другому. А у вас школа все-таки американская. Я учился и до сих пор учусь, у меня много преимуществ и много до сих пор недостатков.

Пресли и др. С 2010 года часто выступает в России, являясь участником российских и международных фестивалей в таких городах, как Москва, Санкт-Петербург, Липецк, Благовещенск, Краснодар и др.

Певец обладает мягким лирическим бас-баритоном, актерской пластичностью, умением расположить к себе слушателя с первых же нот.

И наоборот — дать новую жизнь русскому репертуару в Латинской Америке. Программу провела Татьяна Руснак.

В Пермской филармонии выступит певец Дмитрий Риберо-Феррейра

В этот момент не могу себя контролировать и почему-то ругаюсь по-английски. Да, российским слушателям в большей степени нравится экзотический испанский, но для меня именно русский язык открывает большие возможности в технике исполнительского мастерства. Что-то в русском языке меня завораживает… «Я… распсиховался и не смог сыграть Льва Толстого! Или вы шли вперед сами? Мне было гораздо легче, чем обычным людям, пробиться на профессиональную сцену — с моральной и материальной точки зрения. В обществе принято считать, что в сфере искусства сложно заработать деньги, уж больно несерьезное это занятие... Именно поэтому очень уважаю людей, которые смогли добиться успеха без родительской помощи. Я играл на виолончели с пяти лет, но после переезда в Колумбию это занятие пришлось забросить — В Латинской Америке не нашлось хороших педагогов. В одиннадцать лет взялся за гитару, пошел в хор… Что касается кино, я… ненавидел его в детстве и до дрожи в коленках боялся камер!

Однажды маму попросили, чтобы я сыграл маленького Льва Толстого в одноименном фильме Сергея Герасимова. Меня загримировали, надели лапти, а я взял и расплакался! Надо мной будут смеяться! Маме удалось меня успокоить, помощник режиссера поставил меня перед камерой, и я… распсиховался, начал срывать с себя одежду. Мне было пять лет, и я так и не сыграл в последнем фильме Сергея Герасимова - эту роль замечательно исполнил другой мальчик. Теперь с сожалением вспоминаю о своем неудачном кинематографическом опыте: «Господи! Ну что мне стоило хотя бы в один эпизод попасть!.. Он действительно был потрясающим педагогом, но, как ни странно, почти все позаимствовал у Станиславского, немного «ускорив» и адаптировав его под стремительные темпы Голливуда.

Страсть без акцента - Как вам удается сочетать на сцене русскую бесшабашность и грусть с жгучей латиноамериканской страстью?

Географию там особо не знают вообще, но тем не менее они очень простые. И нас с ними объединяют одни и те же христианские ценности. Я всё равно верю и знаю, что Россия и Америка будут потенциальными партнёрами. Каких придерживаетесь Вы? Я, конечно, за свободу. Но всё-таки когда присутствуют определённые традиционные ценности, и я с возрастом это уважаю больше и в женщине, и в мужчине. Но сейчас часть моего дома находится здесь, потому что моя мама живёт в России, папа живёт очень далеко, а сестра вообще в Лос-Анджелесе… Поэтому мне кажется, что я до сих пор бродяга. С мамой, конечно, прекрасно, потому что у неё замечательная, хорошая квартира с прекрасным ремонтом.

Но я пожил с ней недельки две и понял, что всё-таки нужно жить самому. Меня пригласили просто спеть песню. И вот так потихоньку меня и начали приглашать. Для меня, если честно, это что-то новое, и я пока к этому не привык. Артист с мамой в России. Фото: личный архив Дмитрия Риберо-Феррейра — Давайте поговорим про Вашу личную жизнь, потому что нет нигде никакой информации. Расскажите, Вы свободны или у Вас есть семья? Но, к сожалению, пока не сбылось. Я всегда говорил, что я серьёзно займусь личной жизнью, когда мне будет за 40.

Но сейчас я понимаю, что многие решения принял, когда был очень молодым. Моя девушка, с которой я раньше встречался, была прекрасным человеком, и эти отношения с ней у меня были самые длительные. Она живёт в Германии, она актриса. Но мы с ней разошлись, потому что у неё на первом месте была карьера. В будущем я бы очень хотел иметь настоящую семью. Сейчас я стараюсь много не думать о своей личной жизни, но мне кажется, что уже всё-таки пора… — Какая женщина Вас привлекает? Которая воспитывает детей, не хочет строить карьеру или чтобы она была такая же сильная и независимая, как Ваша мама? У меня мама, действительно, очень сильная женщина, но при всём при этом я помню, что когда мы с ней были на фестивалях и на разных гастролях, будь то в России, в Америке или в Колумбии, то к ней все приходили поесть, потому что она очень вкусно готовит. Я помню, как она обращалась с папой очень женственно.

И вот для меня мама действительно является примером этих традиционных ценностей и той воли, которую тоже женщина заслуживает, то есть она сама выбирает, кем она хочет стать.

При этом репертуар Дмитрия Риберо-Феррейра весьма разнообразен и включает в себя арии из опер и мюзиклов, неаполитанские песни, русские романсы, классику советской эстрады, военно-патриотические песни, неаполитанские песни, кроссовер, американские хиты из репертуара Ф. Синатры, Э. Пресли и др.

Она жила в Москве одна, Марио сам варил ей супы и каши, приносил обеды и ужины, кормил любимую едва ли не с ложечки. В ответ на такую заботу девушка прониклась теплым чувством к парню. И вскоре они сошлись, стали жить вместе в гражданском браке. Марио уговаривал ее оформить отношения официально, но Люба понимала: после регистрации брака муж будет настаивать на переезде в Колумбию.

А это для нее означало, как она считала, потеряю профессии. Актриса надеялась, что муж найдет работу в Москве. Марио никак не мог устроиться режиссером, ему приходилось работать оператором, ассистентом. И его это сильно угнетало, он понимал, что может многое, мечтал состояться в профессии, ведь ради этого и приехал в Россию.

Возможно, они расстались бы еще тогда. Но за них все решила судьба: осенью 1980 года Марио и Люба едва не погибли вдвоем. Они сели в лифт. Кабина поднялась до шестого этажа и вдруг, сорвавшись, стремительно полетела вниз.

Казалось, они вот-вот разобьются. Марио успел прижать любимую к себе. В его глазах была готовность пожертвовать собой. И в этот момент лифт будто подхватили ангелы, и он остановился.

Люба тогда поняла, что им быть вместе. Однако у мужа карьера в СССР не сложилась. Он уехал в Колумбию - к тому времени у них уже был сын Дмитрий. Полехина ехать вслед за супругом не хотела.

Муж умолял ее, но она и слушать его не стала. Марио звонил из-за границы жене и сыну, писал. А через год уговорил приехать в гости к нему в Боготу. Затем сам навестил семью в Москве.

А после его отъезда Люба поняла, что беременна. Родилась их дочка — Милена. Муж опять вернулся в Россию, пробовал найти работу, и опять попытка кончилась неудачей. И они долгих девять лет жили на две страны.

Актриса не оставалась без внимания мужчин. И даже предлагала Марио развестись.

Дмитрий Риберо-Феррейра

Осипова и «Этно-фьюжн концертино» А. Цыганкова будут исполнены в второй раз: впервые они прозвучали в праздничной программе «Старый Новый год с оркестром» 13 января. Мигель-Дмитрий Риберо-Феррейра Miguel-Dmitri Ribero Ferreira - обладатель мягкого лирического бас-баритона, один из ведущих исполнителей вокального танго и латиноамериканской музыки. Наполовину я колумбиец, поэтому не могу уйти со сцены, не сделав двух вещей: не спев Besame Mucho и не станцевав», - рассказал Дмитрий Риберо-Феррейра. Дмитрий Риберо родился в Москве. С 8 лет жил в Колумбии, затем в США Майами , где осваивал игру на виолончели и гитаре в школе для особо одаренных детей. Лауреат премии The Arts в области вокального искусства в США, лауреат Международного конкурса «Романсиада», участник программы «Романтика романса» на телеканале «Культура» и телевизионного конкурса «Новая звезда», постоянный участник российских и международных кинофестивалей, благотворительных акций. Дмитрий свободно говорит и поёт на 6 языках: испанском, английском, русском, французском, итальянском, немецком. Сотрудничает с филармониями России и зарубежья, с ансамблями и оркестрами разных стран. В России Дмитрий известен как исполнитель танго и латиноамериканских песен, а также русских романсов и песен, любовь к которым он унаследовал от матери - советской киноактрисы Любови Полехиной.

Вы себя культурно, ментально, музыкально ощущаете больше русским или колумбийцем? Дмитрий Риберо-Феррейра,певец: Это зависит от песни, которую я пою. А в жизни я иногда просыпаюсь русским басом, а иногда латиноамериканским баритоном. Никак не могу определиться до сих пор. Когда поёшь русские романсы, то абсолютно другая атмосфера по сравнению с тем, когда исполняешь латиноамериканские баллады. Михаил Спичка,ведущий: Русские романсы, аргентинское танго, хиты эстрады в одном концерте. Мне кажется, что у каждого из этих жанров свой зритель? Дмитрий Риберо-Феррейра,певец: Да, но всё-таки те произведения, которые я выбрал, стали уже классикой, их ощущают сердцем и любят все.

Но в Америке есть и другие. Например, День афроамериканских писателей. Именно в этот праздник всегда включали Пушкина как одного из самых известных афроамериканских писателей. А правда, что Вы знаете шесть языков? Артист с первой любовью. Фото: личный архив Дмитрия Риберо-Феррейра Артист с первой любовью. Фото: личный архив Дмитрия Риберо-Феррейра — В чём различие русского человека от американца, от колумбийца? В чём схожесть? Я думаю, что очень многое зависит от образования, от мировоззрения. Знаете, у меня есть такой дар, но в то же время проклятие, потому что я понимаю разные культуры, разных людей. Большую роль играет национальный характер. Например, в Германии все очень пунктуальные и правильные, а в России многие люди делают всё на авось, на что-то надеются. Но и в Колумбии тоже очень часто всё на авось, любят откладывать на завтра-послезавтра. Но это очень креативные люди, с юмором. В Колумбии столько бед, что единственный способ, чтобы выжить и не потерять голову, это юмор, поэтому юмор очень развит. Когда колумбийцы с вами разговаривают, вы часто можете воспринять это за правду, а оказывается, что они просто так прикалываются. В Америке же люди более прагматичные. Но стоит заметить, что обыкновенные рядовые американцы — это самые добрые люди на свете, так же, как и русские! Это добрые и очень простые люди. Они многого не знают только потому, что их научили, что Америка — это пуп земли. Географию там особо не знают вообще, но тем не менее они очень простые. И нас с ними объединяют одни и те же христианские ценности. Я всё равно верю и знаю, что Россия и Америка будут потенциальными партнёрами. Каких придерживаетесь Вы? Я, конечно, за свободу. Но всё-таки когда присутствуют определённые традиционные ценности, и я с возрастом это уважаю больше и в женщине, и в мужчине. Но сейчас часть моего дома находится здесь, потому что моя мама живёт в России, папа живёт очень далеко, а сестра вообще в Лос-Анджелесе… Поэтому мне кажется, что я до сих пор бродяга.

Мне кажется, что у каждого из этих жанров свой зритель? Дмитрий Риберо-Феррейра,певец: Да, но всё-таки те произведения, которые я выбрал, стали уже классикой, их ощущают сердцем и любят все. Марианна Дьякова,ведущая: На каком языке вам комфортнее всего петь? Дмитрий Риберо-Феррейра,певец: Как ни странно, говорят, что мой голос красивее звучит на русском языке. Михаил Спичка,ведущий: Привычнее звучит аргентинское танго, но ведь существует и колумбийское. Чем они отличаются друг от друга? Дмитрий Риберо-Феррейра,певец: Аргентина соревнуется с Уругваем в вопросе об истинной родине танго. Зато колумбийцы — самые преданные слушатели.

Дмитрий Риберо-Феррейра на "Радио Москвы"

обладатель мягкого лирического бас-баритона, один из ведущих исполнителей вокального танго и латиноамериканской музыки. Дмитрий Риберо-Феррейра — обладатель мягкого лирического бас-баритона. Поет Дмитрий Риберо-Феррейра фрагменты концерта или скачать в максимальном доступном качестве, которое было загружено на ютуб. Dmitri Ribero Music. 0:59. Media is too big. Главная» Новости» Дмитрий риберо феррейра биография личная жизнь.

В филармонии состоялся праздничный концерт Дмитрия Риберо-Феррейра

Дмитрий говорит на пяти языках, закончил консерваторию в Нью-Йорке, а сейчас выступает в концертных залах России и Европы с ярким сольным репертуаром. В Новосибирск он приехал со своей программой из эфира телеканала «Культура» под названием «С танго вокруг света». Концерт прошёл в сопровождении Русского академического оркестра Новосибирской филармонии под руководством народного артиста России Владимира Гусева. LT: Дмитрий, вы говорите и поете на пяти языках. Почему вы выбрали именно латиноамериканский и русский репертуар для концерта в Новосибирске? Здесь есть прекрасные певцы, которые исполняют потрясающий русский репертуар.

Однако я хочу представить своему зрителю уникальное исполнение и поделиться тем, чем я, Дмитрий Риберо-Феррейра, отличаюсь от других. Я хочу показать зрителю свою собственную музыкальную программу, в которой я пою мировые шедевры танго. Исполнять исключительно латиноамериканскую музыку было бы не так интересно, на мой взгляд. Я, действительно, обладаю знаниями разных языков, моя судьба распорядилась так, что с детства я впитывал атмосферу абсолютно разных культур, формировавших мое мировоззрение. Так почему бы не поделиться этим со своими зрителями через музыку?

Моя цель — это привнести те культуры, которые далеки от России. Моя особенность, как мне кажется, состоит в том, что я могу исполнять иностранную программу с аутентичной подачей стиля и языка. Привносить атмосферу, идентичную французским песням, аргентинскому танго или русским романсам. Кроме того, латиноамериканский и русский дух очень близки. Казалось бы, удивительно!

Но это так. Они схожи в страсти, в глубине… Вы выпускник Manhattan School of Music в Нью-Йорке, выступаете на мировых сценах, но почему все-таки возвращаетесь в Россию? Это известные латиноамериканские произведения, но с исключительным звучанием оркестра русских народных инструментов. Для меня важно показать разнообразие своему зрителю. Тем более русская публика — одна из самых теплых и душевных в мире.

Как изменилась классическая опера в контексте современности? Самое сложное и прекрасное в опере — это умение понять то, что этот род деятельности открывает людям многогранность состояний человеческой души, которая не меняется столетиями. Я уверен, что сто лет назад в оперном зале были такие же овации после арии, как сейчас, например, на чемпионате мира по футболу. Однажды, когда я посетил оперный театр «Ла Скала» в Милане и слушал прекрасную музыку, я видел те же рукоплескания, ощущал вокруг себя те же эмоции, как на стадионе — это, скажу честно, невероятно Если вы сейчас придёте в театр и будете слушать музыку, которая звучала три века назад, где артист наденет на себя антикварные костюмы — это не значит, что он будет другим, не таким, как современный человек. Он будет испытывать всё те же чувства, участвовать в тех же интригах и дилеммах общества… Язык оперы в этом плане удивителен. Многие говорят, что опера на сегодняшний день не так популярна, нежели другие сферы искусства. На ваш взгляд, это так?

Мне кажется, что опера никогда не перестанет быть великим искусством. Для того, чтобы оперный певец смог достичь высот в своём деле, ему необходимо стремиться к тому, чтобы усовершенствовать в себе три разных профессии одновременно: стать превосходным вокалистом, музыкантом и хорошим актёром. Такой задачи очень сложно добиться на сто процентов. Если зритель сможет это оценить, то это уже прекрасно. Сегодня опера остаётся, прежде всего, элитным искусством, которое предназначено далеко не для широкого потребления, оно в своём роде уникальное. Однако на Западе всё-таки формируется тренд к тому, чтобы сделать данное направление более доступным для массовой публики. Однажды, когда я посетил оперный театр «Ла Скала» в Милане и слушал прекрасную музыку, я видел те же рукоплескания, ощущал вокруг себя те же эмоции, как на стадионе — это, скажу честно, невероятно.

Так сможет ли опера стать частью современного искусства? Я думаю, что в определённой степени это необходимо. Опера, безусловно, привлекает внимание творческих людей, которые хотели бы привнести своё видение в мировые шедевры и сделать это по-современному. Но тут возникает вопрос непосредственно к режиссёрам, многие из которых изначально не являются оперными постановщиками, в основном, это режиссеры театра или кино. Порой они не считают нужным погружаться в музыку, сюжет. Самое главное для них — это то, чтобы было необычно и скандально. Однако такое видение может иметь мало общего с оригиналом произведения.

Программу провела Татьяна Руснак.

Вместе с Дмитрием на сцене — Игорь Тукало и его ансамбль. В программе возможны изменения 2 отделения по 45 минут Организатор:.

Сегодня мы поздравляем с Днем рождения певца Дмитрия Риберо (Колумбия - Россия)

Главная» Новости» Дмитрий риберо феррейра концерт. Именно таким опровержением является жизнь и творчество российско-колумбийского (что уже само по себе привлекательно) певца Мигеля-Дмитрия Риберо-Феррейра. Дмитрий Риберо-Феррейра — певец, обладающий мягким, обворожительным, лирическим бас-баритоном. "Колумбия-моя земля", концерт в г. Чебоксары.

На фестивале «Опера в Херсонесе» споёт американец с русскими корнями – Дмитрий Риберо-Феррейра

Я тогда сказал маме, что нужно позвонить и рассказать ему всё, что происходит. И когда мама позвонила отцу, то от неё прозвучала такая фраза: «Скорее всего, ты больше не увидишь детей». Для папы это была серьёзная травма, он даже обращался к психологу… Короче, это было совсем неправильно, и вот в этот момент я принял своё первое, наверное, взрослое решение именно вернуться, чтобы просто показать, что так нельзя делать. Мама, конечно, потом поняла, что погорячилась, и всё наладилось. Папа понял, что он никогда нас не потеряет на самом деле, несмотря на изменение ситуации, так оно и произошло. Музыкант с сестрой в США.

Это было очень интересно… Дело в том, что я поступил в школу, в которой учились творческие дети — кто-то занимался музыкой, кто-то рисованием, кто-то актёрским мастерством. У меня было направление хоровое, музыкальное, а у этой девочки — живопись. Но когда я туда поступил, мне было 17 лет, а ей — 14, и шесть месяцев мы ходили с ней только за руку. Её звали Мишель, она была наполовину кубинка, наполовину американка, жила с семьёй на берегу озера. Кем Вы работали?

В спортзале Колумбийского университета пропускным, в католической церкви дирижировал хором бабушек на испанском языке. Там я работал по субботам, а по воскресеньям пел в православной церкви святого Николая. Так я служил и зарабатывал, являясь студентом. Неплохо, кстати. В Америке в Ваши студенческие годы было что-то подобное?

Но в Америке есть и другие. Например, День афроамериканских писателей. Именно в этот праздник всегда включали Пушкина как одного из самых известных афроамериканских писателей. А правда, что Вы знаете шесть языков? Артист с первой любовью.

Фото: личный архив Дмитрия Риберо-Феррейра Артист с первой любовью. Фото: личный архив Дмитрия Риберо-Феррейра — В чём различие русского человека от американца, от колумбийца? В чём схожесть? Я думаю, что очень многое зависит от образования, от мировоззрения. Знаете, у меня есть такой дар, но в то же время проклятие, потому что я понимаю разные культуры, разных людей.

Большую роль играет национальный характер.

Сам он полукровка, наполовину колумбиец, наполовину русский. Его детство и юность прошли на родине отца — в Колумбии. В отрочестве юноша переехал в США, окончил школу для особо одаренных детей, затем Манхэттенскую консерваторию по классу вокала, а также актерские курсы Ли Страсберга в Нью-Йорке. Уникальность Дмитрия еще и в том, что он говорит и поет на шести языках: испанском, английском, русском, французском, итальянском и немецком.

Дмитрий Риберо-Феррейра справа с дирижером духового оркестра «Lena River Brass» Павлом Васьковским Русские корни пересилили, и в 2010-м Дмитрий переехал на постоянное место жительства в Россию.

Спорит Дмитрий и с таким утверждением: если певец бас-баритон, то ему можно петь только классические арии из опер. Применительно же к себе он сделал такой вывод: «На самом деле, тут, наверное, выиграла больше моя латиноамериканская сторона. У меня голос по масштабу не совсем большой, поэтому мой лирический бас-баритон — это в основном Моцарт и Доницетти». В связи с этим, считает Дмитрий, не совсем уместно объявлять его бас-баритоном на концертах, где он исполняет и песни разных жанров. Интересная характеристика своеобразного тембра этого уникального исполнителя встретилась в комментариях на просторах Сети: «Отдельного внимания заслуживает и тембр певца — бас-баритон можно услышать вживую довольно редко, поскольку это так называемый промежуточный голос, обладающий характерными чертами и баса, и баритона со свободными верхами, массивными нижними нотами, мощным звучанием в центральном регистре».

Подкупает и разнообразный репертуар артиста. Это поистине настоящая яркая россыпь: танго на испанском и русском , неаполитанские песни, кроссовер-классика, русские романсы, военно-патриотические песни, классика советской эстрады, популярная латиноамериканская и испанская эстрада, мюзиклы, опера, американские хиты из репертуара Фрэнка Синатры, Элвиса Пресли и др. И можно с уверенностью сказать, что это еще не предел, зная, как постоянно работает над собой исполнитель, находящийся в поиске нового. Подтверждение находим в его признаниях: «Я всегда отталкиваюсь от того, что, я считаю, понравится данной публике в данном месте, потому что везде публика разная. И от того, что именно я могу предложить нового». Интересны и принципы, по которым отбирается песня: она, не зависимо от того, хитовая или нет, должна трогать певца.

А завершить рассказ о песенном репертуаре Дмитрия хочется его фразой о роли песни в мировом пространстве: «Надо раздвигать горизонты и соединять культуры». Не случайно в СМИ его давно и по праву называют «человеком мира». Недостаточно будет представить Дмитрия только в качестве певца. Вспомним бытующее мнение, что талантливый человек талантлив во многом, если не во всем. Вот только несколько граней его таланта. Он и полиглот, свободно владеющий несколькими языками о чем будет рассказано подробно далее , и танцор, легко и изящно дефилирующий по сцене в ритме латиноамериканских танцев, и шоумен, энергично подыгрывающий себе на шейкере, способный заставить публику танцевать, и собеседник, сыплющий увлекательными рассказами о своей второй родине Колумбии, о легендарной колумбийской сборной по футболу и об особенностях культуры тех стран, которые посетил и песни которых исполняет.

О языках. Родными для себя Дмитрий считает русский, испанский и английский. Бегло говорит на итальянском, знает немецкий и французский, которые освоил во многом благодаря опере, потому что в ней, по мнению певца, мало знать смысл исполняемого, там необходимо чутье и свободное владение языком: «Это открывает артисту новое измерение». Тем самым наблюдаем еще одно проявление перфекционизма артиста. В консерватории, как рассказал Дмитрий, учат петь почти без акцента на разных языках. Но это не значит, что человек знает язык.

Кстати, поет еще и на португальском, но этот язык считает очень сложным. Такое обширное знание языков, естественно, породило и вопрос, который ему задают часто: «На каком языке думаете? Отвечая, он выделил два момента. Первый — это когда просто в голову приходит идея, связанная с определенной страной. И она может прийти на любом языке. Другой момент — это мысли на том языке, на котором общается в данное время.

Трудно, по признанию Дмитрия, бывает перестроить себя после долгого отсутствия в какой-то стране. С юмором рассказал в одном из интервью, как, вернувшись в Россию после нескольких десятилетий, был сначала шокирован тем, что не знал, как ответить в аэропорту на вопрос на русском языке, который хорошо при этом понял. Чтобы развивать языковые навыки, начал больше читать. Именно русский и итальянский считает более приспособленными для лирического пения. А в одном из интервью поделился такими мыслями: «Русские и латиноамериканские песни наиболее душевные. Может быть, русские более углубленные, более ностальгичные».

Наверное, продолжением разговора о языках стоит считать и вопрос о том, какой крови по собственным ощущениям в нем больше: русской или латиноамериканской. Свои же ощущения объяснил, сославшись на утверждение Зигмунда Фрейда: человек формируется до семи лет, после этого его трудно изменить в том, что он составляет и представляет. Но в Колумбии меня считают колумбийцем», — обобщил свои рассуждения Дмитрий. Невозможно говорить о латиноамериканском исполнителе, не упомянув при этом танго. Вот что об этом сказал он сам: «Мне повезло, что я жил несколько лет в стране, где танго принимается более религиозно, чем в Аргентине. Это Колумбия.

Там даже есть радиостанции, которые только играют танго. С юных лет я это много слышал». Очень любит рассказывать об этом зажигательном танце. А во время одного интервью даже провел небольшой «ликбез», рассказав историю танго, которое завоевывало мир постепенно. Сначала это была не совсем престижная музыка, но когда ее подхватил талантливый аргентинский певец, композитор и актер Карлос Гардель в 20-е годы прошлого века, он обработал танго так, что интерес к этой музыке появился даже в Голливуде. И когда он сделал несколько фильмов, включив в них танго, феномен танца разлился по всему миру.

Теперь каждая страна имеет свой хит танго. В России, в первую очередь, это «Ах, эти черные глаза», «Утомленное солнце». Как-то Дмитрий признался, что в Латинской Америке танец у людей «в крови». Там люди собираются не только выпить, закусить, пообщаться, но и потанцевать. Сам же он специально танцами не занимался, только получил несколько уроков, когда учился актерскому мастерству. Очень интересен Дмитрий в интервью.

Он открыт для общения, всегда от него исходит положительная энергетика и брутальность.

Дмитрий родился в Москве. Его отец — известный колумбийский режиссер Марио Риберо — ученик режиссера Сергея Герасимова, автор оригинальной версии сериала «Не родись красивой» в Колумбии. Мать — актриса советского и российского кино Любовь Полехина, снималась в фильмах «Дочки-матери», «Юность Петра» и др. Окончил школу для особо одаренных детей, затем Манхэттенскую консерваторию по классу вокала, а также институт Ли Страсберга в Нью-Йорке.

Д. Риберо-Феррейра. «О любви на разных языках»

Дмитрий Риберо Феррейра— певец, обладающий мягким, обворожительным, лирическим бас-баритоном. Дмитрий Риберо-Феррейра как оперный певец исполняет ведущие партии на сценах театров Германии, Австрии, Италии и США, свободно владеет шестью языками. Дмитрий Риберо-Феррейра. Дата рождения: 1981. Uploaded while editing "Дмитрий Риберо-Феррейра (Певец)" on Дмитрия Риберо-Феррейра по праву считают человеком мира. купить билеты на концерт в Тюмени.

Дмитрий Риберо Феррейра...и его известные родители...

Дмитрий Риберо-Феррейра от пользователя Алина Мальская. Слушать бесплатно онлайн на Музыка дмитрий риберо-феррейра личная жизнь биография личная жизнь. "Колумбия-моя земля", концерт в г. Чебоксары. Личная жизнь Любови Полехиной: Была замужем за колумбийцем Марио Риберо, с которым вместе училась во ВГИКе. Дмитрий Риберо-Феррейра Дмитрий Риберо-Феррейра: Мороженое, как и в целом молочные продукты, не рекомендуется для оперных певцов, так как содержит лактозу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий