Новости ирония судьбы по голливудски

Так получается, что и между героями много общего: от ритма жизни и любимого фильма до схожих проблем в семьях и отношениях. Смотрите фильм Ирония судьбы в Голливуде (About Fate). В США снимут англоязычный ремейк культовой советской комедии Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». Ирония судьбы в Голливуде — история создания, интересные факты,награды и критика — РУВИКИ: Интернет-энциклопедия. В Голливуде переснимут культовую советскую комедию Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С легким паром!». Сыгравшая главную героиню Надю в советской мелодраме «Ирония судьбы, или С легким паром!» актриса Барбара Брыльска прокомментировала выход голливудского ремейка картины.

Американская «Ирония судьбы»: что уже известно про ремейк советского хита

Образ туповатой блондинки ей дается на "ура". Вот и тут она в меру наивна, симпатична и неуклюжа. Типичная киношная дева в отчаянии: она просто обязана к финальным титрам встретить своего такого же неидеального принца. Но это не мешает ему играть своего героя адвоката Гриффина, пусть и не эталонным красавцем, и местами неуклюжим и нелепым, но вполне обаятельным и доверия заслуживающим молодым человеком. Кстати, это уже второе киносвидание Эммы и Томаса. Впервые актеры встречались на площадке больше десяти лет назад во время съёмок фильма «Эта очень забавная история». Дуэт и тогда, и сейчас у Эммы Робертс и Томаса Манна вышел неплохой. Достоверный и по-киношному милый. В общем, если абстрагироваться от предыстории создания, то в остальном «Ирония судьбы в Голливуде» — довольно традиционная и последовательная новогодняя романтическая комедия. Не лучше и не хуже себе подобных.

Конечно, фурора рязановской «Иронии судьбы, или С легким паром» «Ирония судьбы в Голливуде» Марюса Вайсберга ни в Америке, ни в России явно не произведет. Да и статуса всенародно любимой тоже не получит. Но своего зрителя отыщет.

Одноименный американский ремейк поставил Вячеслав Яковлев, продюсер и режиссер сериала «Сибирь» а также автор идеи и сценарист «Игры на выживание» , который родился в Эстонской ССР и выучился на актера в Ленинграде. Действие американской «Бессонницы» также частично разворачивается в Москве, среди актеров Ингеборга Дапкунайте «Беспринципные» и Павел Лычников «Физрук». В США сериал показал платный канал Starz в 2018 г. В этом контексте можно вспомнить и «Полный дом дочек» — немецкий ремейк ситкома «Папины дочки» про отца-одиночку и его детей. Адаптацию показывал в 2010—2011 гг. Переехав в Германию, семья Васнецовых стала Фогелями, а олигарх Федотов превратился в Биркина, бизнесмена с русскими корнями.

Это не только первый высокобюджетный фильм ужасов в России в районе 200 млн руб. Картина на старте возглавила чарт американского iTunes, заняв первое место в категории «хоррор», взяла главный приз фестиваля научно-фантастического кино в Триесте, получила две номинации на премию Critics Choice Super Awards. В Twitter фильм похвалил сценарист «Таксиста» Пол Шредер. После успеха оригинала в марте 2021 г. Как сообщил «Ведомостям» представитель Art Pictures одна из кинокомпаний, ответственных за оригинал , уже найдены сценарист и режиссер голливудской версии — их имена пока не раскрываются, сейчас идет работа над сценарием. Американская хоррор-индустрия находится в постоянном поиске сюжетов, и форматы заметных российских хорроров закупались регулярно, начиная с «Мертвых дочерей» 2007 г. Что до «Спутника», его российские кинотеатральные сборы в 160 000 руб. Сначала триллер выпустили исключительно онлайн из-за локдауна — так весной 2020 г. Только за первый месяц в рунете на трех площадках «Спутник» посмотрели более 1 млн раз.

Из зарубежных адаптаций российских ужасов до релиза пока дошел лишь канадский ремейк хоррора Святослава Подгаевского «Пиковая дама: Черный обряд» 2015 г. Фильм «Проклятие Пиковой дамы» был снят еще в 2019 г. Действие перенесено в Канаду, но монстр сохранил российское гражданство — герои упоминают, что Пиковая дама пришла из «русского фольклора». Сохранился и обряд с вызыванием духа перед зеркалом, и в целом сюжет близок к оригиналу. Любопытная деталь: на помощь подросткам в качестве эксперта приходит местный литератор с русскими корнями по фамилии Смирнов. Он годами собирает информацию о Пиковой даме или Кровавой Мэри, как ее еще называют здесь после того, как та забрала жизнь его сына. Новые похождения Чичикова Уже больше года не может выйти в прокат китайский ремейк фантастической комедии «СуперБобровы» первая часть вышла в России в 2015 г. Адаптация получила название «Приключения Чжэн Цяня». Действие частично разворачивается на российском Дальнем Востоке почти половина съемок действительно прошла в России , на одном постере герои позируют на фоне снежных сугробов и слегка видоизмененного храма Василия Блаженного.

Чжэн Цянь возвращается в родной город после долгого отсутствия на похороны дедушки. С семьей у него натянутые отношения, но чрезвычайные обстоятельства заставляют забыть старые раздоры.

Это американский вариант новогодней картины советского режиссёра Эльдара Рязанова. Персонажи нового фильма знакомятся при тех же обстоятельствах, что и Женя Лукашин с Надей.

Герой отправляется в баню с русским другом Сэмом, а после просыпается в чужом доме. С этого момента жизни Марго и Гриффина здорово меняются.

Paзyмeeтcя, cцeнapий cлeгкa aдaптиpoвaли в yгoдy тaмoшнeмy зpитeлю, нo зaвязкa ocтaётcя нeизмeннoй — гepoй пepeпyтaл aдpec и зaвaлилcя в гocти к coвepшeннo нeзнaкoмoй дeвyшкe. Дaльшe вcё, кaк вoдитcя в poмaнтичecкиx кoмeдияx, зaкpyтитcя и зaвepтитcя.

«Иронию судьбы» переснимут для Голливуда. Но главную мысль советской комедии передать будет сложно

графия» в Дзене: В 2022 году в прокат вышел фильм под названием "Ирония судьбы в Голливуде". «Ирония судьбы в Голливуде» получилась неожиданно адекватным ответом на извечный вопрос о том, зачем вообще нужны ремейки. Винокур назвал ремейк «Иронии судьбы» от Netflix победой над Голливудом. В США снимут англоязычный ремейк культовой советской комедии Эльдара Рязанова «Ирония судьбы, или С лёгким паром!». 8 сентября в России стартует прокат комедии «Ирония судьбы в Голливуде», которая в оригинале называется About Fate («О судьбе»).

"Ирония судьбы" по-голливудски

Марго чересчур импульсивна, вспыльчива и истерична, и кажется, актриса сама не до конца верит в своего персонажа. Гриффин — типичный маменькин сынок, тряпка в отношениях, да ещё и адвокат. Логично, что и мотивация героев стать смелее, открываться новому опыту и встретить интрига-интрига настоящую любовь понятна с первого их появления. Отдельный взрыв для глаз — сцена в бане, которая, кажется, должна отдавать уважение оригиналу, а на деле оказывается бестолковой и наигранной. Если бы можно было её перемотать в зале кинотеатра, мы бы с удовольствием это сделали. Ради них и стоит смотреть фильм: осилив первую его часть, мы наконец-то видим классную Эмму Робертс — где-то сомневающуюся в себе, где-то — ранимую, а где-то — безбашенную.

Ура, её образ оживает, за героиней хочется наблюдать! Похожая история случается и с героем Томаса Манна, который постепенно обрастает полутонами, пусть и многие из его действий предсказуемы. Тут уже прощаются глупые и наивные отсылки, типичные судьбоносные совпадения ого, оба персонажа обожают фильм «Завтрак у Тиффани», это точно предначертано свыше! Ненароком и новогоднее настроение появляется, хотя, казалось бы, на дворе сентябрь.

Комментарии[ править ] Викиновости и Wikimedia Foundation не несут ответственности за любые материалы и точки зрения, находящиеся на странице и в разделе комментариев. Мнения Пожалуйста, прочтите правила общения и оформления реплик на портале Викиновости Если вы хотите сообщить о проблеме в статье например, фактическая ошибка и т. Комментарии на этой странице могут не соответствовать политике нейтральной точки зрения , однако, пожалуйста, придерживайтесь темы и попытайтесь избежать брани, оскорбительных или подстрекательных комментариев.

Попробуйте написать такие комментарии, которые заставят задуматься, будут проницательными или спорными. Цивилизованная дискуссия и вежливый спор делают страницу комментариев дружелюбным местом. Пожалуйста, подумайте об этом.

Без этой информации, судя по тизеру, понять, что зрителя ждет ремейк, будет довольно сложно. Новый проект назвали About Fate — для западного зрителя и локализовали название для русскоязычной аудитории — «Ирония судьбы в Голливуде. Из трейлера понятно, что события происходят в канун Нового года, и на этом сходства с оригинальной «Иронией судьбы» как будто заканчиваются. Главные герои — Марго Эмма Робертс и Гриффин Томас Манн не знают о существовании друг друга ровно до того момента, как Гриффин проснется в дома Марго в другом городе.

Персонажи нового фильма знакомятся при тех же обстоятельствах, что и Женя Лукашин с Надей.

Герой отправляется в баню с русским другом Сэмом, а после просыпается в чужом доме. С этого момента жизни Марго и Гриффина здорово меняются. Фильм снят российским режиссёром Марюсом Вайсбергом, который знаком зрителям по комедиям «Гитлер капут!

В Голливуде снимут свою версию "Иронии судьбы"

Блогер BadComedian в своем Telegram-канале отреагировал на выход трейлера к голливудскому ремейку советского фильма «Ирония судьбы, или С легким паром!». Сюжет картины, в русской локализации получившей название «Ирония судьбы в Голливуде», начинается, казалось бы, очень схоже с оригиналом, но в дальнейшем уходит в типичную голливудскую комедию. Съемки новой «Иронии судьбы» пройдут уже этим летом в Бостоне. На YouTube вышел первый трейлер фильма "Ирония судьбы в Голливуде" (About Fate) — ремейка советской комедии Эльдара Рязанова "Ирония судьбы, или С легким паром!".

Ирония судьбы по-голливудски: нежалкая пародия

Самое интересное о кино на YouTube канале Игромании! В сети появился дублированный трейлер американского ремейка «Иронии судьбы» , получившего название «Ирония судьбы в Голливуде». Картина, которая в оригинале называется About Fate , повторит общий сюжет ленты Эльдара Рязанова.

Если вы хоть раз наблюдали за реакцией кошачьих на мокрый корм, вы точно поймёте — вас обманывают. Коты обожают его и скорее уговорят вас открыть злосчастный пакетик, нежели начнут ждать приглашения к миске. Некоторые хозяева специально отучают в течение нескольких недель своих питомцев от мокрого корма, чтобы у животного исчезла зависимость.

Первая половина ромкома заставляет зевать, а если вы особенно трепетно относитесь к советской классике, то скорее всего начнёте ещё и осуждать картину. Чтобы этого избежать, держите в голове: 1 завязка — единственное, что Вайсберг позаимствовал у оригинала. Вспомните, сколько типичных ромкомов с одинаковыми сюжетными линиями вы смотрели раньше. Пробегитесь по списку фильмов о свадьбах — сложнее найти истории, претендующие на уникальность, нежели работы, похожие друг на друга. И там, и там ситуация будет знакома зрителю.

К сожалению, мы встречаем героев Эммы Робертс и Томаса Манна, сплошь покрытыми клише. Марго чересчур импульсивна, вспыльчива и истерична, и кажется, актриса сама не до конца верит в своего персонажа.

Он собрал в кинотеатрах почти 50 миллионов долларов. Больше новостей:.

Вывод, который делает в своей рецензии Алексей Литовченко, корреспондент российского журнала « КиноРепортёр» : фильм представляет собой «безвкусную пластмассовую дешёвку» [33]. Более нейтральные отзывы можно было прочитать в « Российской газете». Валерий Кичин отметил, что, хотя фильм не состоялся как ремейк, а также имел режиссёрские и сценарные нестыковки, его достоинством можно считать актёров Эмму Робертс и Томаса Манна, мастерство которых и взаимное притяжение сглаживают перечисленные недостатки [34].

Рецензент « Лента. В обзоре газеты « Комсомольская правда » вновь прозвучала мысль, что картина — «стандартная романтическая комедия», сделанная профессионально и не оскорбляющая ничьи чувства [35]. Среди зрителей фильм получил более высокую оценку: на портале «Кинопоиск» — 6.

На американском интернет-агрегаторе Rotten Tomatoes оценка картины оказалась скорее нейтральной [37]. Один из западных кинокритиков Люк Томпсон написал, что в целом фильм оказался на удивление очаровательным, и подчеркнул игру актёров, исполнивших роли главных героев. Томпсон высказал мнение, что эта картина при определённых условиях имеет шансы стать новогодней классикой [38].

В Голливуде сняли ремейк "Иронии судьбы" - первый трейлер фильма

Российский режиссер Марюс Вайсберг решил снять англоязычную версию легендарного фильма Эльдара Рязанова «Ирония судьбы». Весной стало известно, что снимается голливудская версия нашей "Иронии судьбы, или с легким паром!". "Игра престолов" продолжится, будет фильм о Памеле Андерсон, а ещё выйдет голливудский ремейк "Иронии судьбы". графия» в Дзене: В 2022 году в прокат вышел фильм под названием "Ирония судьбы в Голливуде". В Голливуде готовятся снять версию "Иронии судьбы" для американского рынка. В США готовятся снимать собственную версию "Иронию судьбы, или С легким паром".

Эта ваша заливная рыба. Что не так в фильме «Ирония судьбы в Голливуде»?

И если вторая парочка договаривается перенести новую и более красивую помолвку на вечеринку 31 декабря, то Марго сокрушается, что пойдет одна на свадьбу своей сестры в канун Нового года. На следующий день Гриффин обещает девушке надеть выбранный ею смокинг, быть вовремя на вечеринке и хорошо подготовиться к предложению, но сперва нужно соблюсти традицию — сходить с другом из России в баню. Тут уже по хорошо знакомому сценарию герой сильно напивается, и друзья отправляют его практически без сознания домой на такси. На автопилоте Гриффин нащупывает рукой ключик под горшком, входит в дом, раздевается и ложится спать. Чуть позже в свой дом входит Марго и с ужасом находит в кровати незнакомца. Эмма Робертс и Томас Манн в фильме «Ирония судьбы в Голливуде», пресс-служба Централ Партнершип После этой случайной встречи сюжет совсем уходит в сторону от оригинала, превращаясь в стандартный ромком, и закручивается вокруг свадьбы сестры главной героини, куда Марго уж очень нужно попасть в компании мужчины. Марюс Вайсберг пробует силы в Голливуде Российский режиссер пока зарекомендовал себя как автор сомнительных комедий и нескольких отечественных ромкомов.

Поэтому Гриффин принимает душ и заваливается спать — и просыпается, когда на него садится расстроенная Марго. Конфликт достаточно быстро удается уладить, и на этом их знакомство могло бы закончиться — но Марго делает Гриффину предложение стать Кипом на время свадьбы. А тот не может отказаться. Чем это отличается от фильма Рязанова?

Марюс Вайсберг не удержался и использовал отдельные моменты, которые хорошо знакомы отечественным зрителям по фильму Рязанова. В первую очередь, это, конечно, похожие районы с одинаковыми адресами. У Рязанова и Брагинского это была 3-я улица Строителей в Москве и Ленинграде; у Вайсберга — Мэйпл-драйв в двух плохо различимых пригородах. В одном из интервью режиссер признавался, что и идея американского ремейка «Иронии» пришла к нему после того, как он увидел одинаковые дома, заполненные одинаковой мебелью из «Икеи». Фото: Централ Партнершип Второй момент — это предновогодняя традиция Гриффина и его друзей ходить в баню. В СССР эта традиция была достаточно массовой и не вызывала у зрителей никаких вопросов.

Кадр из фильма «Ирония судьбы или С легким паром! Как сообщили агентству РИА Новости в пресс-службе студии «Централ Партнершип», которая выступит дистрибутором, лента станет своего рода адаптацией истории о Жене Лукашине и Наде. По словам Вайсберга, он работал над проектом долгие годы.

Основной сюжет повторяет события из фильма «Ирония судьбы, или С легким паром! Двое незнакомцев случайно встречаются в новогоднюю ночь и между ними возникают чувства.

Хоть и с опозданием, они всё же прибывают каждый на свою помолвку, но прерывают церемонию, осознав, что собирались обручиться не с тем человеком, для которого предназначены судьбой. Расстроенный Гриффин возвращается к себе. Марго неожиданно приходит к Гриффину и приносит забытую им сумку. Они целуются и бросаются в кровать, но тут к Гриффину приходит Клементина, которая узнала из соцсетей о событиях на свадьбе, и закатывает скандал. Марго и Гриффин расстаются. На следующий день, 1 января, Гриффин заходит в закусочную, где условился встретиться со своими родителями.

Они пытаются утешить сына, убеждая, что он ещё найдёт суженую. В закусочной Гриффин неожиданно замечает то самое розовое пальто.

Американцы сняли свою версию «Иронию судьбы», возмутив россиян

Поклонники российского фильма «Ирония судьбы» высмеяли голливудский ремейк, снятый режиссёром Марюсом Вайсбергом. В процессе просмотра «Иронии судьбы в Голливуде» на ум приходят другие ромкомы, до этого момента казавшиеся безнадежно плохими, и мгновенно реабилитируются. В адаптационной версии название звучит так — «Ирония судьбы в Голливуде» (About Fate). Голливудскую версию под рабочим названием «About Fate» будет снимать российский режиссер Марюс Вайсберг. Сюжет картины, в русской локализации получившей название «Ирония судьбы в Голливуде», начинается, казалось бы, очень схоже с оригиналом, но в дальнейшем уходит в типичную голливудскую комедию.

Вышел трейлер американской версии «Иронии судьбы»

Афиша Plus - 18 августа 2022 - Новости Санкт-Петербурга - Комедия, мелодрама. Режиссер: Марюс Вайсберг. В ролях: Эмма Робертс, Томас Манн, Мэделин Петш и др. Описание. История о двух людях, которые верят в любовь, но, похоже, никогда не смогут постичь ее истинный смысл. В Голливуде готовятся снять версию "Иронии судьбы" для американского рынка. «Ирония судьбы в Голливуде» — уже не первая попытка освежить всем знакомую историю.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий