«Добрый человек из Сезуана» — культовая пьеса Бертольда Брехта, которая специально для Театра имени А. С. Пушкина была заново переведена Егором Перегудовым. В постановке Театра имени Пушкина нет ни доброго, ни злого человека из Сезуана, но есть две маски, которые приходится попеременно цеплять на себя актрисе. Сценический мирок спектакля «Добрый человек из Сезуана», созданный Бутусовым, кажется бессмысленным и беспощадным.
"Добрый человек из Сезуана", Театр им. А.С. Пушкина, реж. Юрий Бутусов
Об этом на пресс-конференции в ИА «Татар-информ» рассказал актер Московского театра имени Пушкина Александр Матросов — исполнитель роли Ванга, продавца воды. Т-и шикарна», — сказал артист. В постановке нет ширм и кулис, актеры играют на открытом пространстве сцены. Сегодня и завтра в театре имени Камала пройдут показы спектакля «Добрый человек из Сезуана» в интерпретации режиссера Юрия Бутусова.
В целом получила удовольствие , спасибо большое p. В этот день был юбилей Шекспира -400 лет, но почему-то об этом событии никто не упомянул со сцены. Были на спектакле вместе с мужем. Прекрасный спектакль. Великолепная игра актеров. Всем рекомендую посмотреть. Посмеялась от души, и даже несмотря на то, что к концу первого - началу второго действия "как быстро все переменилось" и стало трагично, все равно по итогу это комедия, и я второй день пребываю в отличном настроении. Порадовало, что в спектакле играли именно те, кого ждала - Виктория Исакова и Таисия Вилкова если верить инстаграму Таисии - это был ее первый выход в роли Геро. Виктория бесподобна! А еще парочка приставов-полицейских Сергей Миллер и Игорь Теплов здорово создавали настроение!
Хотя знала, на что иду, поначалу не могла отделаться от мысли "А что бы сказал Шекспир? Даже не ложка - капли дегтя. Сначала слегка шокировала сцена близости Борачио и Маргарэт, а потом еще смущал изрядно раздетый Бенедикт. В общем для меня оказалось слишком много беспортошных мужчин! И да, театр небольшой, и в партере такой маленький угол наклона, что даже я, будучи высокой, и сидя в восьмом ряду, извертелась, чтобы лучше видеть! В антракте сходили в разведку - решили, что тут теперь только бельэтаж, а то и балкон! Но это незначительные детали. Спектакль замечательный - еще раз огромное спасибо и браво! Символизм, пластика, эротичность, неожиданная, казалось бы, для этой пьесы, но в этом спектакле органичная. Даже Гаев у Мирзоева интересен, в отличие от всех многочисленных постановок, которые я видел.
Задумался о многих вещах в этой пьесе, которых раньше не замечал. Актеры великолепны все, музыка - отдельный персонаж. Очень сильное впечатление. Несмотря на дорогие билеты, через некоторое время обязательно пойду еще раз. Мирзоев - театральный гений нашего времени. Могу высказать все в двух словах - полный восторг! Игра артистов великолепна! Понравилось абсолютно все! Игра, постановка, сценарий, декарации и находки режиссера. Совершенная беспощаность к действительности.
Очень понравилось всем, и детям и взрослым. Хорошие костюмы, декорации, музыка, актеры играют отлично, без скидки на дневной детский спектакль. Джон Сильвер был особенно хорош, по мнению всей семьи. Также импонирует то, что в театре не продается никаких китайских игрушек, в буфете можно купить сок и бутерброд если вы стараетесь не покупать чипсов и газировку. Остались очень приятные впечатления. Актеры поработали на славу, смотрелось легко! Этот спектакль для тех кто хочет весело провести время, посмеяться и уйти с хорошим настроением!!! Артисты играют замечательно! Спасибо театру за такую прекрасную комедию!!! Я не являюсь офисным работником, но персонажи пьесы универсальны - современные люди в ситуации стресса, умеющие льстить, когда необходимо, грубить, выкручиваться, способные подсидеть коллегу и ненавидеть, улыбаясь в лицо.
Спасибо за прекрасный вечер. Актёрам браво!!! Просто восторг. Такая отдача актеров, что невозможно оторваться от происходящего на сцене. Два часа пролетели незаметно, Дети и мы в полном восторге. Очень советую посетить данный спектакль. Замечательные декорации- простые, но какие функциональные. Большое спасибо за такой великолепный спектакль. Артисты со своей задачей удачно справились. Было смешно.
Впечатления от просмотра хорошие. Вечер провели с удовольствием. И если представится возможность, посмотрю еще раз. Изящно, красиво, прекрасная игра актеров. Очень понравилось все! Живой звук на высоте!!! Смотрели на одном дыхании. Обязательно схожу на спектакль ещё и с мужем, он должен это увидеть! Андрей был а 24 декабря на Любовь. Интересна будет любому возрасту.
И Меньшов, и Алентова были остроумны. Еще понравилось музыкальное и художественное оформление. Все два часа публика не дышала, смотреть было одно удовольствие. Ни одного просмотренного спектакля нельзя назвать пустым. А спектакль Бутусова «Добрый человек из Сезуана» просто бомба. Я до сих пор, спустя неделю, под неотвязным впечатлением. Все три часа история проститутки игралась в сопровождении трогательной лирики живого музыкального коллектива. Мощный чистый звук колыхал сердце. Артисты пели и танцевали очень искусно. Диалоги подчинялись музыкальному ритму, воздействуя необыкновенно.
Публика была очень приличная, сидела с открытым ртом в гробовой тишине. Громкие аплодисменты Александре Урсуляк и всем участникам. Интереснее чем в других театрах. Все актеры играли превосходно. Очень смешной был Епиходов, он сделал 122 несчастья. Муж Собчак и в этом спектакле показал свой острый ум. Когда Фирс вспоминал сушеные вишни, я чуть ли не расплакалась. На сцене был живой оркестр, и обитатели сада танцевали брейк-данс, прославляя душистые сладкие вишни. Чуднее всех был купец. Даже не передать, какой чудак.
Советую всем сходить и посмотреть на купца: этот садик лучше всех. Тартюф в театре Пушкина превзошел все московские театры, текст был сохранен полностью, мольеровские колючие эпитеты звучали сверхвыразительно и очень поэтично. Были изумительны и Дарина, и Аргон, и Тартюф. Публика отбивала ладоши, ликовала, как на футболе, от смеха сводило скулы, но артисты нам не давали отдыха. Рекомендую всем посмотреть. Ластовенко был а 08 ноября на Любовь. Спекталь то, что надо! Смотрели с сыном 10 лет, сразу после спектакля предложил пойти в книжный магазин, потом с удовольствием читал это произведение. Яркий, музыкальный, увлекательный спектакль! Спасибо актёрам и постановщикам!
Екатерина был а 24 октября на Любовь. Чудесная декорация, замечательная игра актеров, пронзительные диалоги... Зрители выходили с заплаканными лицами, я еле-еле сдержалась. Поэтому на "девичник" отправились мы с мужем. Актрисы великолепные! Особенно понравилась Вера Алентова. Не видела ее в этом амплуа. Всем советую сходить на постановку. Анна был а 24 мая на Одолжите тенора! С Вас, все и началось.
Помню, как в марте 2012 года, пришла в театр Пушкина, и уйти не могу. В театре люблю, ценю, уважаю каждую работу, хотя некоторые постановки вводят в состояние шока и недопонимания.
Репетиция спектакля "Добрый человвек из Сезуана" Репетиции идут ежедневно. По эскизам Владимира Павлюка цеха театра уже приступили к созданию на сцене красочного мира, пронизанного китайской эстетикой. Декорации и костюмы — яркие, изящные, экзотичные для европейского глаза, достойны и сами по себе стать объектом отдельного внимания публики.
Очень важная тема — музыка спектакля. Ее будет много - классические для этой пьесы произведения Пауля Дессау, вокальное пение, национальные китайские мелодии и даже рок. Идет большая и очень интересная работа всего театра по созданию нового спектакля. У вас есть возможность оценить ее лично 28 февраля, 1 и 7 марта на премьерных показах.
Талантливая Александра Урсуляк в главной роли! Спасибо всем актерам за профессиональную игру, режиссеру за постановку, театру за гостеприимство! В комментариях ниже писали, что много текста на немецком языке и перевода нет.
"Добрый человек из Сезуана" (Театр им. Пушкина)
Бедная проститутка Шен Те за своё доброе сердце неожиданно получает подарок от богов. Но чем больше хорошего она делает людям, тем больше бед сыпется на её голову. Даже возлюбленный, лётчик Янг Сун, пользуется простодушием девушки.
Пьеса Бертольта Брехта, давно ставшая культовой для театрального мира, вновь обрела актуальное звучание в постановке одного из самых ярких современных режиссеров — Юрия Бутусова. Начало в 19:00. Программа Спектакль «Добрый человек из Сезуана» — это история о проститутке Шен Те, неожиданно обласканной богами.
Каждому персонажу придуман свой пластический рисунок: домовладелица Ми Цзю Ирина Петрова вкрадчиво передвигается боком, как краб, госпожа Шин Наталья Рева-Рядинская по-стариковски трясет руками, а безработный летчик Янг Сун Александр Арсентьев словно не может стоять на месте от переизбытка нерастраченных сил и выполняет какие-то акробатические этюды. Интересно придумана роль Александра Матросова, сыгравшего продавца воды Ванга убогим калекой с ДЦП — и правда, кто ж еще может встретить на улице богов, как не юродивый. Но, конечно, главный нерв и мотор этой постановки — Александра Урсуляк. Красивая девушка, игравшая все больше лирических героинь, вдруг открыла в себе мощный, бесстрашный трагический дар. Наш язык уже засорен определениями, ставшими штампами от слишком частого и не к месту употребления: «играть как в последний раз», «на разрыв аорты», «до полной гибели всерьез» и т. Но к игре Александры Урсуляк других эпитетов не подберешь. Вопреки брехтовскому принципу отчуждения она погружается в роль полностью, всем нутром, не щадит себя, рвет связки и сердца зрителей, обращаясь, конечно, не к их разуму, как завещал драматург, а к их чувствам. Она не отстраняется от образа и не пытается взглянуть на свою героиню со стороны, но от этого становится только страшнее. В спектакле Бутусова нет финального брехтовского зонга: «Плохой конец заранее отброшен, он должен, должен, должен быть хорошим».
Пользуясь замечательной метафорой Брехта, зритель, словно гидростроитель, должен «увидеть реку одновременно и в ее действительном русле, и в том воображаемом, по которому она могла бы течь». Юрий Бутусов в гидростроители не рвется. Про созданный им мир можно совершенно точно сказать: Сезуан не спасут никакие дамбы, никакие шлюзы, никакие водоотводные каналы. Этот город должен быть смыт с лица земли бесконечно идущими здесь дождями. Смыт, и точка. В этом смысле бутусовский Сезуан — явный побратим триеровского Догвилля, который, впрочем, был не потоплен, а предан огню. И, кстати, раз уж речь зашла о Ларсе фон Триере: Бутусов наверняка знал о том, что сценарий фильма «Догвилль» сочинялся под влиянием «Доброго человека из Сезуана». По крайней мере чучело собаки, притаившееся в углу сцены, явно передает привет нарисованному мелом псу Моисею из ленты фон Триера. Будет кому повыть на луну, когда Сезуан утонет. Здесь уместно задаться вопросом: можно ли считать спектакль Юрия Бутусова истинно брехтовским? Ответ на него будет состоять из двух частей. Несомненно, да, если говорить о его форме. За это говорят четкие экспрессионистские очертания спектакля, его кабаретная условность и, что самое главное, безусловный и просто огромный успех труппы в уходе от русского психоложества к немецкому очуждению. Про Александру Урсуляк и говорить нечего — это, безусловно, выдающийся актерский подвиг. Исполнение зонгов в сопровождении ансамбля «Чистая музыка» попеременно на русском и на немецком — это тоже очень по-брехтовски: скачок от оригинального текста к подстрочнику и обратно — самый что ни на есть очуждающий прием. Но можно ли считать спектакль Юрия Бутусова брехтовским, если говорить о его содержательной и идеологической части? Подозреваю, что нет. Он ни с чем не борется, никуда не зовет и вообще не дает ясных ответов или по крайней мере четко сформулированных вопросов, как это требуется от «эпического театра». Классовый подход заменен метафизическим и даже фаталистическим, что Брехту уж точно несвойственно. Как ни странно, этот внешне брехтовский спектакль заставляет по ходу действия вспоминать имя вовсе не Бертольта Брехта, а его современника и антагониста Антонена Арто c его теорией «театра жестокости». Именно жестокость, как ее трактовал Арто, правит бал в бутусовской постановке. Здесь было бы уместно сопоставить две цитаты: одну из дневника Брехта, другую — из письма Арто. Первая запись — 1940 года: Брехт тогда еще корпел над пьесой и ставил самому себе как автору задачу: нужно максимально ясно показать в тексте, «как легко девушке быть доброй и как ей трудно быть злой». Ведь человек от природы добр, вот в чем суть! Вторая выдержка, в которой Антонен Арто, возможно, наиболее афористично выразил всю суть «театра жестокости», относится к 1932 году: «В явленном мире, говоря на языке метафизики, зло остается перманентным законом, а благо — лишь усилием и, стало быть, еще одной жестокостью, добавленной к первой». Иначе говоря, Шен Те не меньшее зло, чем Шуи Та, и жестокость как первопричина сгубит обоих. Иначе говоря, «хаос правит миром», как сказал бы все тот же Триер.
«Добрый человек из Сезуана» завершает фестиваль «Золотая маска» в Нижнем Новгороде
С этого спектакля мы и начали. Уже в этом спектакле проявилась линия театра на поэзию и музыку. Брехт написал не только драматический текст, он еще написал несколько зонгов. Зонги — это стихи, положенные на ритмическую основу. Зонги Брехта стали знаменитыми на весь мир. Например: «Зонг о баранах», «Зонг о дыме»… Их можно было просто прочитать со сцены, а можно было и исполнить. Мы пошли по второму пути. Наш советский поэт Слуцкий перевел эти зонги, и они поются на протяжении всего спектакля. Их исполняют почти все персонажи. Музыку к этим зонгам написали актеры нашего театра, Борис Хмельницкий и Анатолий Васильев.
В самом начале спектакля они выходят — два бородатых человека, усаживают зрительный зал, про-сят людей успокоиться. Начинают петь от имени театра. Зонги иногда вводят вас в курс дела, иногда завершают какую-то сцену, иногда помогают точно определить, о чем в том или ином эпизоде шла речь. Многие музыкальные фрагменты написаны для того или иного персонажа. Каждый персонаж имеет свою музыкальную тему, под которую он работает. Иногда эта музыка обязывает людей двигаться не так, как в жизни. Меняется пластический рисунок роли. Например: Петров, который играет цирюльника, как бы подтанцовывает, потому что для него написана шуточная, фривольная музыка. Через несколько минут после прихода в театр вы уже будете разбирать, кто сейчас выйдет на сцену.
Из-за кулис зазвучала мелодия того или иного персонажа. На мои выходы написана тревожная мелодия со свистом. И я хожу как бы прямыми углами. Подчеркиваю, что в этом городе прямые улочки. Для Зинаиды Славиной написана целая музыкальная тема, которая позволяет вымарать несколько страниц текста, довольно скучного, объяснительного текста. Вместо этого она просто играет пантомиму под музыку, написанную специально для нее. Это еще одна сторона того, как используется музыка в этом спектакле. Музыка помогает развитию событий на сцене. Главная героиня кричит, когда поняла, что все ее надежды рухнули: «Он не любит!
Не любит больше!.. И в это время выходят Хмельницкий и Васильев и поют замечательные стихи Марины Цветаевой «Мой милый, что тебе я сделала…» Но ближе всего для меня — это песни персонажей. Это похоже на то, что я делаю. Это песни действующих лиц, которые поются от первого лица. Их поет актер, но не от себя, а от персонажа, роль которого он исполняет. Например в этом спектакле я играю роль безработного летчика. Его выгнали с работы, ему надо дать взятку начальнику ангара, чтобы его опять приняли. Действие происходит не у нас, а у них, поэтому там дают и берут взятки. Он пытается каким-то образом добыть двести серебряных долларов.
Ему встречается девушка, обещает помочь. Но в конце второго акта он понимает, что все рухнуло, ничего не произойдет, денег он не достанет. И вот в сцене свадьбы этот безработный летчик выгоняет всех гостей со сцены, всех участников свадьбы. Свадьба рушится. В этот момент я играю так, что, как написал один критик, «пол ходит ходуном». Жилы набухают. Кажется, выше никуда не простучишься, уже потолок. Такое нервное напряжение и такой уровень темперамента, что выше прыгнуть уже нельзя. И тогда на помощь приходит песня, «Песня о Дне Святого Никогда», которая позволяет вспрыгнуть еще на одну ступеньку выше, еще сильнее воздействовать на зрителя.
Песня моего персонажа — Янг Суна — не только не отвлекает людей от того, что происходит на сцене, а, наоборот, усиливает понимание характера человека, которого я играю. У моего персонажа есть и хорошие, и плохие черты. Он хочет снова подняться в воздух и рассказывает о самолете, как о каком-то чуде. Но в то же время он женится на девушке только из-за того, чтобы она ему дала деньги, чтобы каким-то образом он получил работу. В конце спектакля он превращается в обычного человека: жестокого и лживого — похожего на других персо-нажей пьесы. А изначально в нем было много хорошего. Со спектакля «Добрый человек из Сезуана» началось мое знакомство с театром на Таганке. Я увидел его на выезде, на сцене театра Маяковского, и был подавлен и смят. Ведь я воспитывался в Художественном театре, в школе Художественного театра, в реалистической школе, которая дала высокие образцы искусства.
Я был подвинут в сторону театра правдивости, театра переживаний. Спектакль вызвал большой резонанс. Его очень многие не принимали. Особенно на уровне первом, на уровне кафедры. Считали, что это — ненужное искусство, красивость, вычурность, эстетство. Странная пластика в этом спектакле — актеры ходят какими-то квадратами. А странного в этом ничего нет. Ведь имеется в виду какой-то старинный квартал, в котором маленькие улочки и переулки. Стоят условные тротуары, условные стены… А ходят так для того, чтобы обозначить улочки.
Но тех, кто отнесся к спектаклю благожелательно, было больше, и они вышли победителями. Симонов написал прекрасную статью, Капица нас под-держал. Театр на Таганке возник в протесте, как и все настоящее искусство. В России поэтому так хорошо обстоит и с литературой, и с театром, что они раз-виваются в драматургии, в столкновении, в протесте. Наш театр возник в протесте всеобщей мхатизации, которая процветала в пятидесятых-шестидесятых годах в Москве. Говорили, что народ не поймет такого искусства. Рабочие не поймут, крестьяне не поймут. И театр взял да пригласил рабочих с не-скольких заводов. Рабочие сказали, что они поняли и до масс дойдет.
Первое время театр играл только спектакль «Добрый человек из Сезуана». Актеры играли с удовольствием, потому что это был боевой спектакль. Мы что-то пробовали, утверждали… Говорили, что мы можем существовать несмотря на то, что молодые. Но играть спектакль двадцать раз в месяц невы-носимо. Встал вопрос репертуара. Новый театр обыч-но создается с новым драматургом. Там работали только немецкие театры. Единственный театр, приглашенный из-за рубежа, — наш театр со спектаклем «Добрый человек из Сезуана». И, несмотря на то что мы этот спектакль играем много лет, там он прозвучал как самый новый, самый свежий спектакль театра.
А там зрители воспитаны на Брехте, видели очень много его постановок. И тем не менее этот спектакль приняли и профессионалы, и просто зрители. Это было удивительно. У нас открылось второе дыхание. Мы играли спектакль, как в первый раз. И мне это показалось очень интересным, трудным и странным, потому что мало знал о Брехте. Просто мало знал. Потом я, конечно, стал читать, я же много ставил его. Lo stesso Ljubimov ricorda che a Mosca Brecht era molto poco conosciuto e che lui stesso non aveva mai assistito a messinscene del Berliner Ensemble.
Die ordnenden Gesichtspunkte sind geschichtlich — gesellschaftlicher Art. E per lo straniamento degli spettatori, Brecht propone addirittura che essi assistano allo spettacolo fumando. Potrebbe chiedere il nostro spettatore. Superato il prologo, sin dalla prima scena si notano i discreti, ma sostanziali interventi di regia del giovane Ljubimov. Иногда создавала ритмизующе-сопровождающий фон для пластики и речи персонажей. Но не сливалась с ними. Ljubimov allestisce una semplice scenografia composta unicamente da un albero in cartone stilizzato al centro della scena. Auch die Choreographie bekommt wieder Aufgaben realistischer Art. Francesca Di Tonno Человек из третьего подъезда, [04.
Но вот что интересно: поддерживали-то из любви к искусству. Им нравилось то, что они видели на сцене, и они стали сглаживать гнев начальства. Между тем, было бы наивно полагать, что история с поддержкой бунтарского по меркам СССР театра высокопоставленными «цэковцами» была по тем временам делом рядовым. Театр Любимова воспринимался тогда советской интеллигенцией чуть ли не как рассадник вольнодумства, где со сцены звучала критика советской системы. О том, как и почему складывалась такая репутация у «Таганки», кто и почему из высокопоставленных работников Кремля почти пятьдесят лет назад поддерживал театр, газете «Совершенно секретно» рассказал Лев Делюсин, бывший высокопоставленный работник Международного отдела ЦК КПСС. Андропов и театр — Хотелось бы услышать вашу интерпретацию слов Юрия Любимова. В чём выражалась Ваша поддержка? Как это всё происходило? Не случайно же вы теперь даже входите в худсовет Таганки?
У меня дома до сих пор висят его картины. Он был хорошим моим знакомым. И однажды он пришёл и рассказал, что Любимову запрещают ставить один из его спектаклей. Речь шла о спектакле «Павшие и живые», к которому Васильев делал декорации. И он попросил, чтобы я принял Любимова у себя дома. И Васильев привёл Любимова к нам домой. Мы тогда жили на Смоленской улице. На эту встречу пришли мои сослуживцы: Александр Бовин, Георгий Арбатов. И мы вчетвером в тот день очень долго сидели и беседовали на эту тему.
А может быть, это вовсе и не бог, а alter ego главной героини? Или же, например, ее ангел-хранитель, утративший не только способность спасать и сохранять, но даже и дар речи? Мыслимы любые версии, режиссер дает зрителю возможность строить свои догадки. Поселив своих персонажей в Сезуане, автор специально указал в ремарках, что эта китайская провинция — лишь обобщенный образ «всех мест на земном шаре, где человек эксплуатирует человека».
Классовое неравенство, проклятая необходимость зарабатывать своим горбом себе на жизнь — вот в чем загвоздка, вот что, по мнению коммуниста Брехта, делает людей такими злыми. Когда бы не это, мир был бы райским местечком даже без всякого вмешательства богов. Именно в этом «был бы» а вовсе не в периодическом исполнении зонгов, как наивно полагают многие российские режиссеры и кроется вся суть эпического театра: мы должны ясно разглядеть Сезуан и в его нынешнем печальном виде, и в том, о котором можно только мечтать. Пользуясь замечательной метафорой Брехта, зритель, словно гидростроитель, должен «увидеть реку одновременно и в ее действительном русле, и в том воображаемом, по которому она могла бы течь».
Юрий Бутусов в гидростроители не рвется. Про созданный им мир можно совершенно точно сказать: Сезуан не спасут никакие дамбы, никакие шлюзы, никакие водоотводные каналы. Этот город должен быть смыт с лица земли бесконечно идущими здесь дождями. Смыт, и точка.
В этом смысле бутусовский Сезуан — явный побратим триеровского Догвилля, который, впрочем, был не потоплен, а предан огню. И, кстати, раз уж речь зашла о Ларсе фон Триере: Бутусов наверняка знал о том, что сценарий фильма «Догвилль» сочинялся под влиянием «Доброго человека из Сезуана». По крайней мере чучело собаки, притаившееся в углу сцены, явно передает привет нарисованному мелом псу Моисею из ленты фон Триера. Будет кому повыть на луну, когда Сезуан утонет.
Здесь уместно задаться вопросом: можно ли считать спектакль Юрия Бутусова истинно брехтовским? Ответ на него будет состоять из двух частей. Несомненно, да, если говорить о его форме. За это говорят четкие экспрессионистские очертания спектакля, его кабаретная условность и, что самое главное, безусловный и просто огромный успех труппы в уходе от русского психоложества к немецкому очуждению.
Про Александру Урсуляк и говорить нечего — это, безусловно, выдающийся актерский подвиг. Исполнение зонгов в сопровождении ансамбля «Чистая музыка» попеременно на русском и на немецком — это тоже очень по-брехтовски: скачок от оригинального текста к подстрочнику и обратно — самый что ни на есть очуждающий прием. Но можно ли считать спектакль Юрия Бутусова брехтовским, если говорить о его содержательной и идеологической части? Подозреваю, что нет.
Он ни с чем не борется, никуда не зовет и вообще не дает ясных ответов или по крайней мере четко сформулированных вопросов, как это требуется от «эпического театра». Классовый подход заменен метафизическим и даже фаталистическим, что Брехту уж точно несвойственно. Как ни странно, этот внешне брехтовский спектакль заставляет по ходу действия вспоминать имя вовсе не Бертольта Брехта, а его современника и антагониста Антонена Арто c его теорией «театра жестокости».
Беспокоило и то, как зрители постковидного времени воспримут спектакль, не побоятся ли вообще прийти в театр?
Теперь он состоялся в усеченном формате и только в Казани. Однако нам удалось привезти два основных спектакля, без которых фестиваль был бы просто невозможен. Он очень жесткий и четкий. При всем обилии актерских работ, спектакль очень графичный, в нем выверена каждая деталь.
Важен голос каждого персонажа, который в определенный момент сам начинает солировать. Приезд такого театра в Казань, да еще с подобным спектаклем — настоящее событие, — поделился мнением Нияз Игламов. Он добавил, что немного билетов еще осталось — так всегда бывает, сначала, как только люди узнают о столь значимых гастролях, основная масса билетов сметается театралами. После они докупаются понемногу, как случилось и в этот раз.
Сначала я, конечно, испугалась, но доверие такого режиссера придало мне сил. Все актеры играют в спектакле на немецком, по их признанию, впервые. Не отвлекает ли это зрителя от действия на сцене? Артисты недоуменно ответили, что не знают — они-то видят все со сцены, а не и из зала.
Культовая пьеса Бертольта Брехта в постановке Юрия Бутусова обрела острое актуальное звучание. Эмоциональная, страстная история об эксплуатации человека человеком играется под чудесную музыку Пауля Дессау в живом исполнении. Бедная проститутка Шен Те за своё доброе сердце неожиданно получает подарок от богов.
"Добрый человек из Сезуана", Театр им. А.С. Пушкина, реж. Юрий Бутусов
Добрый человек из Сезуана. Посмотрел спектакль в Театре имени Пушкина «Добрый человек из Сезуана». спектакль о любви. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Московский театр а впервые покажет в Казани спектакль Добрый человек из Сезуана. В «Кабаре Брехт», как и в «Добром человеке из Сезуана», Бутусов сопоставляет историю с современностью. Официальные билеты на спектакль «Добрый человек из Сезуана» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии.
Московские актеры высоко оценили сцену театра имени Камала
Постановка Юрия Бутусова на сцене Театра имени Пушкина — эмоциональная, страстная история об эксплуатации человека человеком. Действие сопровождает музыка Пауля Дессау в живом исполнении. Бедная проститутка Шен Те за своё доброе сердце неожиданно получает подарок от богов. Но чем больше хорошего она делает людям, тем больше бед сыпется на её голову. Даже возлюбленный, лётчик Янг Сун, пользуется простодушием девушки.
Какая интересная актерская задача, и как виртуозно справляется с ней Александра Урсуляк! Играя размалеванную, усталую шлюху, счастливую девчонку, благодарную подругу, ответственного работягу, всепрощающую невесту, будущую мать или своего притворно грозного братца, тающего от каждого прикосновения Янг Суна, она неизменно точна и убедительна. Главное, ей действительно удается доброта. Такая непафосная, несентиментальная, немного сниженная угловатой пластикой и сиплыми нотками в прокуренном голосе. Доброта сосредоточенная, напряженная, ибо тут нельзя зазеваться, надо владеть ситуацией: с той рассчитаться, у этого одолжить, тех накормить, за того вступиться. Даже накануне свадьбы не знает она покоя. Присев перед закрытым занавесом на краешек стула в подвенечном платье, по-мужски широко расставив в задумчивости худые коленки, она делится со зрителями своими опасениями. Но тем ярче на фоне её напряженности выглядит миг полного, беззаботного счастья».
Юрий Николаевич честен перед самим собой, и я не понимаю, откуда он черпает ресурсы, чтобы сохранить свою позицию. Мне кажется, зрители идут в театр именно на эту честность и настоящесть. Газета «Республика Татарстан» «Юрий Бутусов приближает пьесу к джазовому ритму, благодаря чему удаётся содержание перенести в плоскость изысканной, но едкой сатиры. Она не грубо нафарширована философскими оборотами, это прекрасная, живописная, утончённая трагикомедия, в которой есть всё!
Шуи Та — рацио, Шен Те — импульс. Одно без другого губительно». Какая интересная актерская задача, и как виртуозно справляется с ней Александра Урсуляк! Играя размалеванную, усталую шлюху, счастливую девчонку, благодарную подругу, ответственного работягу, всепрощающую невесту, будущую мать или своего притворно грозного братца, тающего от каждого прикосновения Янг Суна, она неизменно точна и убедительна. Главное, ей действительно удается доброта. Такая непафосная, несентиментальная, немного сниженная угловатой пластикой и сиплыми нотками в прокуренном голосе. Доброта сосредоточенная, напряженная, ибо тут нельзя зазеваться, надо владеть ситуацией: с той рассчитаться, у этого одолжить, тех накормить, за того вступиться. Даже накануне свадьбы не знает она покоя.
«Добрый человек из Сезуана» в постановке Юрия Бутусова
В этом списке у «Доброго человека из Сезуана» особое место. Театр Пушкина стал моим любимым театром. Юрий Бутусов представил московскую премьеру — брехтовского «Доброго человека из Сезуана» на сцене Театра имени Пушкина.
Фестиваль «Золотая маска» завершит постановка «Добрый человек из Сезуана» Юрия Бутусова
Кристина Тихонова, заместитель директора по художественно-творческой деятельности Тюменского драматического театра: "В московском спектакле театра Пушкина "Добрый человек из Сезуана" есть три дерева. По задумке режиссёра, они играют не последнюю роль в этом спектакле. Но привезти деревья из Москвы было затруднительно, потому что при перевозке они потеряют свой внешний вид. И было принято решение найти деревья в Тюмени. И в специальном лесном хозяйстве, вместе со специалистами из Москвы, которые специально приезжали к нам на прошлой неделе, Сергей Вениаминович Осинцев выбрал три дерева, нам их спилили". Хорошо, что проблему решили.
Ведь этот спектакль тюменская публика ждала с нетерпением. В зале - аншлаг. Этот театр мне тоже по-особенному близок и дорог. Этот спектакль я давно хотела посмотреть". Елена Орлова, заслуженная артистка Российской Федерации: "Эта пьеса и режиссёр, и актёры, которые заняты и приехали в Тюмень, замечательные.
На самом деле перевод есть. Когда актеры читали стихи или пели песни, вверху сцены на табло пускали бегущей строкой перевод. И потом, спектакль поставлен по пьесе немецкого драматурга Б.
Гастроли имели огромный успех. По словам самих артистов, лондонцы смотрели спектакли крайне внимательно и не скупились на эмоции: были и аншлаг, и овации, и слезы на трогательных моментах. Тони Расклин, директор «Барбикана», отметил, что английские зрители «сражены постановками Театра Пушкина» и поблагодарил продюсера Оксану Немчук за организацию гастролей для труппы, рассказывает ТАСС.
Спектакль «Добрый человек…» на столичной сцене появляется второй раз.
Первая постановка пьесы, состоявшаяся в 1963-м году, стала началом истории «Таганки» Юрия Любимова. В репертуаре театра этот спектакль остается уже почти пятьдесят лет. В премьере, которую сегодня представит Юрий Бутусов на сцене театра им.
"Добрый человек из Сезуана" в театре имени Пушкина
Пьеса Бертольта Брехта «Добрый человек из Сезуана», давно ставшая культовой для театрального мира и заново переведенная специально для Театра им. А.С. Пушкина Егором Перегудовым. Билеты на спектакль Двое на качелях в театре Современник. Пять причин посетить «Доброго человека из Сезуана» театра им. Пушкина на фестивале «Золотая маска». ПАВЕЛ РУДНЕВ о «Добром человеке из Сезуана» в Театре имени Пушкина.
Добрый человек из Сезуана
На гастролях в Рязани «Доброго человека» зрители не приняли и уходили во время представления. Театр Пушкина.«ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК ИЗ СЕЗУАНА» в Нижнем Новгороде! * "ДОБРЫЙ ЧЕЛОВЕК ИЗ СЕЗУАНА", в, ТЕАТР А, Москва, 2013г. Юрий Бутусов представил московскую премьеру — брехтовского «Доброго человека из Сезуана» на сцене Театра имени Пушкина.