Между расцепленными вагонами разрешается проходить если расстояние между автосцепками этих вагонов не менее 10 метров. Если расстояние между их автосцепками не менее 10 м.
Содержание
- Экзамен охрана труда для работников организаций ржд - Помощь в подготовке к экзаменам и поступлению
- Популярные материалы
- Поиск по блогу
- В Коми работника железнодорожных путей зажало между вагонами | Комиинформ
- Сдо проходить между расцепленными вагонами локомотивами
- Выписка из Правил по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях
Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных — презентация
Требования безопасности при использовании съемных портальных кранов кранов ручных козловых стр. Меры электробезопасности при нахождении на железнодорожных путях стр. Перечень основных нарушений требований безопасности при нахождении на работников железнодорожных путях стр. Порядок применения и основные виды знаков безопасности и сигнальной разметки, используемые на территории железнодорожных путей железнодорожных станций и перегонов стр. Знаки безопасности стр. Сигнальная разметка стр.
Работники филиалов и структурных подразделений ОАО «РЖД» должны пользоваться жилетами сигнальными оранжевого цвета, а работники подрядных организаций — желтого цвета. Со спины сигнальных жилетов должен быть нанесен трафарет из букв и цифр размером не менее 15х20 см, указывающий принадлежность работника к соответствующему структурному подразделению ОАО «РЖД» или подрядной организации. Места пересечений, в соответствии с планами, должны оборудоваться сигнализацией и искусственным освещением. В случае если покрытие временно снято, то соответственно должен быть изменен маршрут прохода. На станциях других типов и прочих производственных территориях должны быть установлены маршруты служебного прохода работников к служебным и вспомогательным зданиям и сооружениям, рабочим местам, пассажирским платформам и другим остановкам транспорта.
Ширина служебных проходов должна быть не менее 1 м. Служебные проходы должны быть пригодны для использования в любое время года и при любой погоде. Для этого их периодически следует очищать от мусора и посторонних предметов, а в зимнее время от снега и льда, а также, при необходимости, посыпать песком для предотвращения скольжения. На служебных проходах запрещается размещение и хранение, в том числе временное, каких либо изделий и материалов. Проходы обозначаются знаками «Служебный проход».
Все работники, участвующие в производственном процессе работы станции, должны быть ознакомлены с маршрутами служебных проходов. Здания, расположенные на расстоянии менее 3 м от оси пути, должны иметь двери с выходом, направленным только вдоль пути. Здания, находящиеся на расстоянии от 3 до 8 м от оси пути, имеющие выход прямо в сторону путей, должны иметь перед дверью барьер длиной 5 м и высотой 1 м. У выходов из таких зданий устанавливается сигнализация о приближении поезда или предупреждающие знаки «Берегись поезда». Междупутья, по которым в соответствии с установленной технологией работники проходят к местам выполнения трудовых обязанностей должны быть отсыпаны мелкодисперсионным щебнем и иметь ровную поверхность с системой стока ливневых и талых вод, очищенную от мусора и посторонних предметов.
При организации ограждения места работ всегда следует принимать во внимание, что системы оповещения являются вспомогательными средствами обеспечения безопасности работников от наезда подвижного состава и их применение не отменяет необходимость ограждения места работ установленным порядком, в том числе использование сигналистов. Требования безопасности при проходе по железнодорожным путям и пропуске подвижного состава. При следовании необходимо соблюдать требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов, следить за передвижением подвижного состава и слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения. Выходя на путь из помещений, стрелочных постов, платформ, зданий, путевых и других сооружений, затрудняющих видимость, следует предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава с обеих сторон к месту перехода. После выхода из помещения в ночное время необходимо остановиться и выждать некоторое время, пока глаза привыкнут к темноте, а окружающие предметы будут различимы.
При сильных морозах до выхода на открытый воздух работникам следует смазать открытые части тела кремом от обморожения на безводной основе. При сильных морозах, во избежание обморожения, нельзя прикасаться к металлическим предметам и деталям рельсам, скреплениям, инструменту. Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе при низких температурах работники должны пользоваться теплозащитной одеждой и теплозащитной обувью. Работникам также должны предоставляться регламентированные перерывы на обогрев, длительность которых определена правилами внутреннего трудового распорядка. При переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов.
При отсутствии указанных респираторов и патронов к ним при работе с этими веществами, особенно с концентрированными формами, рекомендуется выдавать промышленный противогаз с коробкой соответствующей марки, снабженной аэрозольным фильтром на коробке белая вертикальная полоса. На работах, связанных с загрязнением рук, трудно смываемыми загрязнениями, маслами, смазками, нефтепродуктами, химическими веществами раздражающего действия монтеру пути в установленном порядке должны выдаваться мыло, защитные, регенерирующие восстановительные кремы и очищающие пасты для рук. При получении таких средств индивидуальной защиты, как респиратор, противогаз и другие, монтер пути должен пройти инструктаж по правилам пользования и простейшим способам проверки исправности этих средств, а также тренировку по их применению. Личную одежду и спецодежду необходимо хранить отдельно в шкафах гардеробной. Монтер пути должен следить за исправностью спецодежды, своевременно сдавать ее в стирку и ремонт, а также содержать шкафы для хранения личной одежды и спецодежды в чистоте и порядке. Монтер пути должен выполнять следующие требования пожарной безопасности: курить только в установленных и приспособленных для этого местах; не подходить с открытым огнем к подвижному составу, путевым машинам, легковоспламеняющимся материалам и емкостям с легковоспламеняющимися жидкостями; не применять электронагревательные приборы в неустановленных местах. Принимать пищу следует в столовых или специально отведенных для этого бытовых помещениях, имеющих соответствующее оборудование. При работах на перегоне и других случаях выполнения работ на значительном удалении от таких помещений принимать пищу следует в вагоне хозяйственного поезда, приспособленного под пункт приема пищи. Перед едой необходимо тщательно вымыть руки водой с мылом или очищающими пастами, разрешенными к применению в установленном порядке. При получении травмы или при заболевании монтер пути должен прекратить работу, поставить в известность руководителя работ и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.
В случае получения травмы другим работником монтер пути должен прекратить работу, принять меры по оказанию первой помощи пострадавшему и немедленно сообщить о несчастном случае руководителю работ или вышестоящему руководителю. Монтер пути, не выполняющий требования настоящей Инструкции, несет ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации. Требования охраны труда перед началом работы и при следовании к месту проведения работ и обратно 2. До начала работы монтер пути должен явиться в установленное время к месту сбора. Перед началом работы монтер пути должен: надеть спецодежду, спецобувь и привести их в порядок застегнуть на пуговицы обшлага рукавов, заправить одежду так, чтобы не было свисающих концов. Перед выполнением работ в зоне движения поездов монтер пути должен надеть сигнальный жилет со световозвращающими накладками; получить целевой инструктаж руководителя работ о маршруте следования к месту работ и обратно, правилах безопасного производства работ, о порядке схода с пути в установленные места на время пропуска поездов, о погодных условиях туман, метель, дождь, повышенные или пониженные температуры воздуха и о требованиях охраны труда в этих погодных условиях; проверить исправность инструмента, сигнальных принадлежностей, приспособлений и состояние средств индивидуальной защиты. Спецодежду и спецобувь монтер пути не должен снимать в течение всего рабочего времени. Не допускается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами. Подготовленный к работе инструмент должен удовлетворять следующим требованиям: бойки ударная часть костыльного молотка, наддергивателя костылей и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую, слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин, заусенцев и наплывов металла. Не допускается использование в работе наддергивателя костылей без планки, предназначенной для удержания головки костыля в случае ее отрыва при выдергивании костыля; рукоятки костыльного молотка и декселя топора для затески шпал должны быть изготовлены из сухой древесины твердых лиственных пород березы, дуба, клена, ясеня, рябины, кизила без сучков и косослоя, иметь по всей длине в сечении овальную форму, быть гладкими и не иметь трещин и заусенцев; клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки ерши ; рукоятки черенки лопат должны прочно закрепляться в держателях, причем выступающая часть рукоятки должна быть срезана наклонно к плоскости лопаты.
Рукоятки лопат должны изготовляться из древесины без сучков и косослоя или из синтетических материалов; путевой гаечный ключ не должен иметь отогнутых губок, а лом костыльный — деформированных рожков; воздушные резиновые шланги пневматического инструмента не должны иметь повреждений, должны быть надежно закреплены на штуцерах для присоединения к пневматическому инструменту и воздушной магистрали; не допускается применение проволоки вместо стяжных хомутиков для закрепления шлангов на штуцерах. Штуцеры должны иметь исправные грани и резьбы, обеспечивающие прочное и плотное присоединение шланга к пневматическому инструменту и воздушной магистрали; рабочая часть вставного сменного инструмента сверл, отверток, ключей и т. При применении средств индивидуальной защиты работники должны внешним осмотром убедиться в их целости. Очки защитные, каска защитная, рукавицы, респираторы, предохранительный пояс не должны иметь механических повреждений. Перчатки диэлектрические не должны иметь загрязнений, увлажнений и механических повреждений в том числе проколов, выявляемых путем скручивания перчаток в сторону пальцев. Кроме этого, необходимо проверить дату следующих испытаний на перчатках диэлектрических и предохранительном поясе. Запрещается использование диэлектрических перчаток и других средств индивидуальной защиты, в том числе предохранительного пояса со следующими неисправностями и нарушениями: механические повреждения; истекший срок испытания; неисправными карабинами с трещинами, ослабшей или сломанной запирающей пружиной или замком, забитой прорезью замка, заедающим и неисправным замком ; карабином, прикрепленным к стропу проволокой; местными повреждениями полотна надрезы, прожоги и другие , нарушенной прошивкой или с уменьшенной путем прошивки поперечных складок длиной; звеньями цепей, связанными проволокой или имеющими трещины; неисправными пряжками и поврежденным материалом ремня. О выявленных неисправностях инструмента, приспособлений и средств индивидуальной защиты монтер пути должен сообщить руководителю работ. Работа неисправным инструментом запрещается. Проход к месту работ и обратно должен осуществляться в стороне от пути или по обочине земляного полотна под наблюдением руководителя работ и или специально выделенного работника.
Проход к месту работ и обратно в пределах станции должен осуществляться в соответствии с требованиями пункта 1. При невозможности прохода в стороне от пути или по обочине в тоннелях, на мостах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время снежных заносов и других случаях допускается проход по пути с соблюдением следующих мер предосторожности: идти следует по одному друг за другом или по двое в ряд, не допуская отставания; на двухпутном участке необходимо идти навстречу поездам правильного направления движения, помня о возможности следования поездов и по неправильному направлению, для чего следует ориентироваться по показаниям светофоров; необходимо следить за приближением поездов и сигналами специально выделенного и проинструктированного монтера пути — сигналиста, идущего впереди группы работников, а также выполнять указания руководителя, идущего сзади; группу должны ограждать сигналами остановки днем — развернутым красным флагом, ночью — фонарем с красным огнем руководитель работ и сигналист. В условиях плохой видимости в крутых кривых, глубоких выемках, в лесной или застроенной местностях, а также в темное время, в туман, метель и других случаях группу должны ограждать два сигналиста. Один из сигналистов должен следовать впереди, а другой сзади группы на расстоянии Б, установленном для проверяемого участка в зависимости от руководящего спуска и максимальной допускаемой скорости движения поездов. При этом у руководителя работ должна быть радиосвязь с сигналистами. Исправность радиосвязи и соблюдение дистанции расстояния Б должны контролироваться у каждого пикетного и километрового знака. При неисправности радиосвязи сигналисты должны находиться в пределах зрительной связи, но так, чтобы приближающийся поезд был виден им на расстоянии не ближе 500 м от идущей группы. Сигналисты должны своевременно оповещать руководителя работ о приближении поезда по радиосвязи или звуком духового рожка. При приближении поезда сигналист обязан подавать сигналы до тех пор, пока работники не сойдут с пути. Если работники своевременно не сошли с пути, сигналист не менее чем за 400 м от приближающегося поезда должен сойти с пути и подавать поезду сигнал остановки.
В случаях, если сигналист не виден руководителю работ на расстоянии более 500 м, должны выделяться промежуточные сигналисты. Сигналистами назначаются монтеры пути по квалификации не ниже третьего разряда, выдержавшие установленные испытания и имеющие удостоверения сигналиста. При приближении поезда монтеры пути должны заблаговременно сойти с пути на расстояние не менее, чем указано в пункте 3. В местах, где расчистка снега произведена траншеями, монтеры пути к моменту подхода поезда должны укрыться в нишах, сделанных в откосах траншей в соответствии с требованиями пункта 3. Монтеру пути запрещается использовать мобильный телефон во время следования к месту работ и обратно, а также во время работы. При доставке к месту работ пассажирскими поездами, специальным самоходным подвижным составом, автомашинами, оборудованными для перевозки людей, монтеры пути обязаны выполнять требования старшего группы и водителя машиниста транспортного средства. Посадку в вагоны и высадку из вагонов на двухпутных участках следует производить только с полевой стороны. Требования охраны труда во время работы 3. Общие требования. Работы по содержанию и ремонту железнодорожных путей и стрелочных переводов на станциях должны производиться с разрешения дежурного по станции маневровому району, парку, сортировочной горке.
Разрешение подтверждается подписью дежурного под записью руководителя работ мастера, бригадира или работника, имеющего право на самостоятельное выполнение работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети формы ДУ-46 журнал формы ДУ-46 о месте, времени выполнения работ и средствах оповещения о пропуске поездов и маневровых передвижениях роспуске вагонов с сортировочной горки по ремонтируемому пути и соседним путям. Монтер пути должен ознакомиться под подпись со схемами ограждения места работ в особо сложных условиях, местах с плохой видимостью, особо опасных местах, утвержденными руководителями дистанции пути, а также с перечнем мест с особо сложными условиями, где необходимо ограничение скорости движения поездов. Монтеры пути, назначаемые для осмотра пути, как правило, выполняют эти работы в одно лицо. На особо сложных участках по плану и профилю пути, в условиях плохой видимости и слышимости, на многопутных участках пути обход и осмотр должен осуществляться в два лица. С перечнем и схемами таких участков пути с указанием маршрутов их осмотра, утвержденными начальником дистанции пути, монтер пути должен ознакомиться под подпись. Если не требуется ограждение места работ сигналами остановки: в крутых кривых, в глубоких выемках, лесистой местности, при наличии строений и при других условиях, ухудшающих видимость, а также при работах с электрическим, пневматическим и другим инструментом, ухудшающим слышимость, для предупреждения работников место работ должно быть оборудовано автоматическими средствами оповещения о подходе поездов; в случае отсутствия автоматических средств оповещения со стороны плохой видимости на расстоянии Б, установленном для проверяемого участка в зависимости от руководящего спуска и максимальной допускаемой скорости движения поездов, должен быть выставлен сигналист, имеющий радиосвязь с руководителем работ. В тех случаях, когда расстояние от места работ до сигналиста и расстояние видимости от сигналиста до приближающегося поезда в сумме составляют менее 800 м, основной сигналист ставится дальше и выставляется промежуточный сигналист также со звуковым сигналом для повторения сигналов, подаваемых основным сигналистом. В этих случаях на поезда в установленном порядке должны выдаваться предупреждения об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов, а при работе в местах с особо сложными условиями скорость движения поездов должна быть ограничена или место работ должно быть ограждено сигналами остановки независимо от вида работ. В этих местах плановые работы, как правило, должны выполняться в технологические «окна». При производстве работ, требующих ограждения места работ с выставлением сигналистов, как правило, должны применяться носимые радиостанции.
При производстве работ в темное время суток, во время тумана, метелей и в других случаях, когда видимость менее 800 м, для предупреждения работников о приближении поезда с обеих сторон от места работ должны быть выставлены сигналисты с радиосвязью и использоваться автоматические средства оповещения при их наличии. Приступать к работе разрешается по указанию руководителя работ после ограждения в установленном порядке места их производства. При работе в составе бригады, обслуживающей путеукладочный кран, машины для укладки стрелочных переводов, рельсоукладчик, щебнеочистительную машину, монтер пути должен надеть защитную каску. При работе ударным ручным инструментом при забивании костылей, срубании гаек, болтов, рельсовых соединителей и других , очистке деталей и оборудования от ржавчины, краски, грязи и при других работах, связанных с выделением искр, монтер пути должен пользоваться защитными очками или защитной маской. При выполнении работ, связанных с выделением пыли — защитными очками и респиратором, а при оказании помощи электросварщику при приварке рельсовых стыковых соединителей и других работах — защитными очками со светофильтрами. Допустимая масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную постоянно в течение рабочей смены не должна превышать для монтера пути 15 кг. Масса поднимаемого и перемещаемого груза вручную при чередовании с другой работой до двух раз в течение часа не должна превышать 30 кг. Допускается поднимать и перемещать грузы большей массы двум и более работникам, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше. При оповещении по громкоговорящей связи или подаче специального звукового сигнала о предстоящем пропуске поезда или маневровых передвижениях по ремонтируемому пути очищаемому от снега стрелочному переводу , или при получении от сигналиста предупреждения о предстоящем проследовании поезда маневровых передвижениях через зону работ монтер пути обязан: немедленно прекратить работу; убрать с пути инструмент, материалы и запасные части за пределы габарита подвижного состава; отойти от пути на расстояние, указанное в п. С приближением грозы путь в месте проведения работ следует привести в состояние, обеспечивающее безопасный пропуск поездов, после чего все работники должны уйти с пути.
Во избежание поражения молнией нельзя прятаться под деревьями, прислоняться к ним, а также подходить к молниеотводам или высоким одиночным предметам столбам на расстояние менее 10 м. Опасно находиться во время грозы на возвышенных местах, открытых равнинах. Рекомендуется укрываться в закрытых помещениях, а при удаленности от них — в небольших углублениях на склонах холмов или склонах откосах насыпей или выемок. При грозе нельзя держать при себе или нести инструмент и другие металлические предметы. В холодный период года при сильных морозах до выхода на открытый воздух следует смазать открытые части тела кремом на безводной основе от обморожения. Спецобувь не должна стеснять стопы ног. Во избежание обморожения при сильных морозах нельзя прикасаться голыми руками к металлическим предметам и деталям рельсам, скреплениям, инструменту. Для предотвращения переохлаждения и обморожения при работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах монтер пути должен пользоваться регламентированными перерывами на обогрев. Регламент таких перерывов определяется внутренним трудовым распорядком предприятия. При работе на открытом воздухе в зимнее время при низких температурах следует предусматривать защиту лица и верхних дыхательных путей.
Требования охраны труда при производстве путевых работ. Путевые работы на горочных, сортировочных путях, на путях подгорочных парков, а также на стрелочных переводах этих путей должны производиться только во время перерывов в маневровой работе и в роспуске вагонов. Или, по согласованию с дежурным по сортировочной горке станции , после закрытия пути с выполнением требований, изложенных в пунктах 3. При роспуске составов или маневровой работе монтеры пути должны сойти с пути в заранее определенное руководителем работ место. При работе в стесненных местах, где по обеим сторонам пути расположены высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, а также на мостах, в тоннелях и в снежных траншеях, монтеры пути должны быть внимательны к подаваемым сигналам и знать место, куда нужно уходить с пути при приближении подвижного состава. Если на протяжении более 50 м условия не позволяют разместиться сбоку от пути соседние пути на станции и многопутных участках, высокие платформы, здания, заборы, крутые откосы выемок, стенки снежных траншей , то к работам можно приступать только после ограждения в установленном порядке места работ сигналами остановки. При ограждении места работ сигналами остановки на одном из путей двухпутного многопутного участка работы должны быть прекращены при пропуске поезда по соседнему пути. Монтеры пути должны уйти с междупутья. Сходить с пути, на котором производятся работы, не требуется. На скоростных участках, все работы на пути, сооружениях и устройствах должны быть прекращены не менее чем за 10 минут до прохода скоростного пассажирского поезда по расписанию.
Материалы и инструмент должны быть убраны на обочину. В стесненных условиях, когда некуда отойти на указанные расстояния от крайнего рельса болото, строения , руководитель работ может назначить местом схода обочину соседнего пути. В таком случае сход должен осуществляться заблаговременно с учетом времени прохода поезда и по соседнему пути. При невозможности обеспечить сход работников на безопасное расстояние, работы в таких местах должны выполняться в «окно». Руководитель работ монтер пути, назначенный старшим группы должен иметь при себе выписку из расписания движения поездов. Запрещается начинать выполнение плановых работ, требующих ограждения места их проведения сигналами остановки, если до прохода скоростного пассажирского поезда остается менее 1 часа. При проходе скоростного пассажирского поезда по соседнему пути монтеры пути также должны заблаговременно сойти на обочину на расстояния, указанные в настоящем пункте. В случае, когда скоростной пассажирской поезд по расписанию не проследовал, необходимо проявлять особую бдительность и до прохода поезда или до получения команды руководителя работ возобновлять работы запрещается. Руководитель работ обязан уточнить через дежурного по станции или поездного диспетчера причину опоздания и время проследования скоростного пассажирского поезда. После прохода поезда перед выходом на путь необходимо убедиться в том, что ни с одной, ни с другой стороны не идет поезд, локомотив или другая подвижная единица.
При пропуске работающих путевых машин необходимо отойти от крайнего рельса на следующие расстояния: путеукладчика кроме обслуживающей его бригады , электробалластера, снегоуборочной машины, рельсошлифовального поезда и других машин тяжелого типа — на 5 м; путевого струга — на 10 м; машин, оборудованных щебнеочистительными устройствами, двухпутных и роторных снегоочистителей — на 5 м в сторону, противоположную выбросу снега, льда или засорителей; однопутных снегоочистителей — на 25 м. Во время производства работ необходимо следить за тем, чтобы инструмент не мешал передвижению и не находился под ногами, а новые и старые материалы рельсы, шпалы, скрепления были аккуратно сложены вне габарита подвижного состава и не мешали сходить с пути при приближении поезда. Вытаскивание старых, затаскивание новых шпал и переводных брусьев следует производить только шпальными клещами. Переносить шпалы и переводные брусья необходимо с помощью специальных приспособлений для их переноски. Одиночная смена железобетонных шпал, как правило, должна производиться с применением машин, механизмов или специальных приспособлений. Одиночная смена железобетонных шпал вручную должна производиться группой в составе не менее 6 человек под руководством бригадира пути. Шпалы по местам смены необходимо развозить, раскладывать, а после смены убирать рельсовым или автомобильным транспортом, оборудованным кранами или подъемными приспособлениями. Вытаскивание железобетонной шпалы следует производить при помощи троса или веревок по металлическому листу, предварительно подведенному под шпалу. Затаскивание новой шпалы производится по тому же листу.
У каждого конца моста, путепровода и водопропускной трубы при высоте насыпи более 1,3 м должен быть один, а при необходимости два постоянных лестничных схода по откосам.
Пребывание в тоннеле разрешается только лицам, занятым осмотром, производством обследовательских или ремонтных работ. Руководитель работ обязан следить, чтобы во время производства обследовательских или ремонтных работ в тоннеле материалы и инструмент находились в устойчивом положение с соблюдением габарита подвижного состава. Ниши, предназначенные для укрытия работающих и подходы к ним должны быть свободными. Складирование материалов и инструмента в тоннеле около стен допускается только на время производства работ. Для своевременного оповещения работников о приближении поезда руководитель работ выставляет с обеих сторон за порталами тоннеля не менее чем за 1 км от места работы сигналистов, связанных с руководителем работ по радио или телефонной связи, а также задействует автоматическую звуковую сигнализацию, при ее наличии. При работах в тоннелях длиной более 100 м для получения извещения об отправлении поездов руководитель работ должен иметь устойчивую телефонную связь с дежурными ближайших железнодорожных станций или поездным диспетчером. На предпортальных участках, где крутые откосы выемок, подпорные стены и другие устройства не позволяют разместиться работникам сбоку от рельсовой колеи, место работ должно ограждаться сигналами остановки с выдачей предупреждений на поезда. Для улучшения видимости камеры и ниши по периметру должны быть окрашены в белый цвет или обрамлены плитками белого цвета. На стенках тоннеля стрелками должны указываться направления к ближайшим камерам и нишам. При производстве работ на одном из путей двухпутного тоннеля перед проходом поезда по соседнему пути руководитель работ должен дать сигнал о прекращении работ и подать команду об уборке инструмента и укрытии в нишах, указанных заранее каждому рабочему.
Выходить из ниш и приступать к работам работники могут только по команде руководителя работ.
Мнение 1: Согласно распоряжения 2014р, лицо осуществляющее допуск ССПС проверяет наличие данной отметки в формуляре и у помощника и у машиниста. Мнение 2: Согласно распоряжения 2676р "Об утверждении и введении в действие правил эксплуатации специального железнодорожного подвижного состава на инфраструктуре ОАО "РЖД" - У помощника машиниста НЕсамоходного подвижного состава не проверяется отметка о пройденной КИП.
Правила по безопасному нахождению работников ОАО «РЖД» на железнодорожных путях. Тема 5
Отцеплять локомотив от состава разрешается лишь послезакрепления вагонов отуходаукладкой подколеса вагонов тормозных башмаков и приведения в действие ручных тормозов. 17-летний зацепер доехал из Санкт-Петербурга в Москву, находясь между вагонами высокоскоросного поезда, об этом сообщают РИА Новости. Проходить между расцепленными вагонами и локомотивами разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом идти следует посередине разрыва. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва.
Проходить между расцепленными вагонами локомотивами сспс
Как сообщает Государственная инспекция труда в Коми, происшествие случилось 19 апреля около 19 часов. Работник "Сервисной грузовой компании" при маневровой работе по перестановке железнодорожных вагонов с путей был зажат между вагонами. В результате он получил травмы несовместимые с жизнью. Также в Интинском районе при ожидании транспорта умер вахтовик.
При движении необходимо обращать внимание на движущийся по смежным путям подвижной состав и показания сигналов светофоров. При невозможности прохода в стороне от железнодорожного пути или по обочине в негабаритных местах, при разливе рек, отсутствии обочин, во время заносов и в других случаях проход по пути может быть осуществлен с принятием следующих мер предосторожности: - руководитель работ обязан предупредить работников об особой осторожности и следить, чтобы они шли по одному друг за другом или рядами по два человека не допуская отставания; - руководитель работ должен находиться сзади группы работников, ограждая ее сигналами остановки: днем - развернутым красным флагом, а ночью - фонарем с красным огнем. Впереди группы работников должен идти сигналист или специально выделенный и проинструктированный работник, ограждающий группу сигналами остановки; - в условиях плохой видимости в крутых кривых, глубоких выемках, в лесной или застроенной местности, а также в темное время, в туман, метель и других случаях руководитель работ обязан, кроме того, выделить двух сигналистов, один из которых должен следовать впереди, а другой сзади группы на расстоянии прямой видимости, но так, чтобы приближающийся поезд был виден им на расстоянии не менее 500 метров от идущей группы. О приближении поезда сигналист должен своевременно оповещать группу работников звуком рожка, а руководителя работ по носимой радиостанции. Сигналисты должны идти с носимыми радиостанциями и с развернутыми красными флагами ночью с фонарями с красным огнем ограждая идущую группу рабочих до тех пор, пока они не сойдут с пути.
В случаях, если группа своевременно не сошла с железнодорожного пути, сигналист обязан сойти с пути не ближе чем за 400 м от приближающегося поезда и продолжать подавать бригаде сигналы остановки до тех пор, пока группа не сойдет с железнодорожного пути. В случаях, когда сигналист не виден руководителю работ, должны выставляться промежуточные сигналисты. Выполнять работы при отсутствии связи между руководителем работ и сигналистами запрещается. Абзац дан в ред. В особо опасных негабаритных местах с ограниченными условиями видимости, местах, где отсутствует возможность схода с железнодорожного пути, проход работников должен быть организован в соответствии со специальными схемами ограждения. Перечень таких мест определяется руководством дистанций пути, где также разрабатываются схемы их ограждения, которые согласовываются с руководством службы пути дирекции инфраструктуры и утверждаются руководством дирекции инфраструктуры. Перечень особо опасных мест для прохода вдоль железнодорожного пути и схемы их ограждения доводятся до сведения всех причастных структурных подразделений дирекции инфраструктуры распорядительным документом. Оригиналы схем ограждения должны храниться в службе пути дирекции инфраструктуры, на которые также возлагаются обязанности по контролю за актуальностью схем ограждения и организацией при необходимости их пересмотра.
По письменному запросу структурных подразделений, дирекций и подрядных организаций, находящихся в границах железной дороги служба пути дирекции инфраструктуры выдает заверенные копии схем ограждения особо опасных мест для прохода вдоль железнодорожного пути. В туман, метель и других случаях, группу работников должны ограждать дополнительные сигналисты таким образом, чтобы приближающийся поезд был им виден на расстоянии не менее 50 О м от идущей группы работников и своевременно оповещать ее о приближении поезда звуковыми сигналами. При перевозке инструмента и материалов на путевых вагончиках, съемных портальных кранах, двухколесных однорельсовых или одноосных тележках, съемных вышках, а также при работе дефектоскопных и путеизмерительных тележек для сопровождения их по пути следования должны быть назначены работники в количестве, достаточном но не менее двух человек , чтобы заблаговременно до подхода поезда снять груз и убрать с пути тележки, а также сигналисты. Остальные работники должны идти в стороне от пути или по обочине земляного полотна. В случае, если работники или бригада доставлена к месту работ на подвижном составе, выходить из него следует только после его полной остановки и по команде руководителя работ. Посадка и высадка может осуществляться только с полевой стороны железнодорожных путей. При доставке работника или бригады к месту работ в нерабочей кабине управления локомотива работники должны подниматься на локомотив и спускаться из него на специально предназначенные для этого площадки платформы, пассажирские конструкции остановочных пунктов и т. Меры безопасности при проходе по мостам, тоннелям и другим искусственным сооружениям.
При проходе по мостам, тоннелям и другим искусственным сооружениям, в случае отсутствия на них постоянных, специально организованных и оборудованных маршрутов прохода, следует идти навстречу движению поездов в установленном направлении правильному движению. Порядок прохода по таким объектам должен быть организован в соответствии со схемами ограждения, которые разрабатываются, утверждаются и доводятся до сведения работников структурных подразделений и подрядных организаций порядком, определенном в пункте 2. До начала прохода по тоннелям большой протяженности руководитель работ должен проинструктировать работников о наличии и расположении безопасных мест или ниш, в которых они могут укрыться при пропуске подвижного состава, предупредить их об особой осторожности. При следовании по тоннелю руководитель работ должен следить, чтобы работники шли по одному друг за другом или рядами по два человека, не допуская отставания. В тоннелях должны быть устроены ниши или камеры. Ниши должны быть во всех тоннелях длиной более 50 м, а камеры - в тоннелях длиной более 300 м. Руководитель работ должен иметь выписку из действующего на текущий период расписания движения поездов по участку нахождения тоннеля, знать протяженность объекта и время, необходимое бригаде для его прохождения. Начинать движение по тоннелю разрешается только в том случае, когда время, оставшееся до прохождения поезда по данному месту, превышает время, необходимое для прохода всего тоннеля, увеличенное на 10 минут.
Перед порталом тоннеля протяженностью более 300 м должен быть выставлен сигналист с носимой радиостанцией, который следит за приближением поездов и своевременно информирует об этом руководителя работ, а при необходимости принимает меры по остановке поезда установленным порядком. Руководитель работ, получив информацию о приближении поезда от сигналиста, расположенного у входа в тоннель, должен уточнить на каком расстоянии от тоннеля находится поезд и принять решение о возможности скорейшего вывода бригады из тоннеля или укрытии ее в безопасном месте.
При всех видах работ в тоннеле, не требующих снятия напряжения с контактной сети, следует использовать электровозную тягу для транспортировки несамоходных машин, специального оборудования и грузов. При составлении технологических схем ремонта в тоннеле, при снятом напряжении, необходимо отдавать предпочтение самоходным машинам, исключающим дополнительное применение тепловозной тяги. Для каждого тоннельного участка на основании проверки уровня загрязненности воздушной среды в тоннеле и с учетом графика движения поездов, должны быть разработаны специальные режимы работ в тоннелях, которые утверждаются руководством дирекции инфраструктуры. Меры электробезопасности при нахождении на железнодорожных путях Все работы на электрифицированных участках должны выполняться с соблюдением "Правил электробезопасности для работников ОАО "РЖД".
Необходимо исключить возможность приближения людей и используемых ими ручных инструментов к находящимся под напряжением проводам или частям контактной сети и воздушных линий на расстояние ближе 2 м, а также прикосновение к электрооборудованию как непосредственно, так и через какие-либо предметы. При необходимости приближения к находящимся под напряжением проводам контактной сети, волноводам и воздушным линиям на расстояние ближе 2 м, с контактной сети, воздушной линии и связанным с ними устройствами должно быть снято напряжение и установлено заземление на весь период работ. Для этого руководитель работ должен дать письменную заявку в адрес руководителя дистанции электроснабжения о необходимости обеспечения производства работ вблизи устройств контактной сети и воздушной линии с указанием точного места, начала, продолжительности и содержания работ, а также сообщить об этом начальникам соответствующих районов контактной сети и районов электроснабжения. Заявка должна подаваться не менее чем за одни сутки до начала работ. Любые провисающие или оборванные и лежащие на земле, балластной призме или шпалах провода контактной сети или воздушных линий электропередач следует считать находящимися под напряжением. Место нахождения лежащих на земле проводов следует оградить доступными средствами и сообщить о случившемся своему непосредственному руководителю работ, пользуясь любым доступным способом.
Работник, оказавшийся на расстоянии менее 8 м от лежащих на земле оборванных проводов, должен выходить из опасной зоны мелкими шагами, не превышающими длину стопы. В случае внезапного обнаружения повреждения контактной сети, не допускающего проследования электроподвижного состава с поднятыми токоприемниками, работники обнаружившие эту неисправность, обязаны отойти на 500 м в сторону ожидаемого поезда, сообщить об этом дежурным по станциям, ограничивающим перегон и подавать машинисту приближающего поезда ручной сигнал "Опустить токоприемник": - днем - повторными движениями правой руки перед собой по горизонтальной линии при поднятой вертикально левой руке; - ночью - повторными вертикальными и горизонтальными движениями фонаря с прозрачно-белым огнем.
Длину лестницы принимают такой, чтобы можно было работать со ступеньки, находящейся от верхнего конца лестницы на расстоянии не менее 1м. Длина переносной лестницы должна быть не более 5м. Концы переносных лестниц должны быть снабжены штырями при установке их на мягкий грунт или резиновыми башмаками при установке их на твердое основание. Все детали деревянных лестниц должны иметь гладкую обструганную поверхность. Деревянные детали и оковки должны плотно без зазора прилегать одна к другой; заделывание зазоров между деталями не допускается. Деревянные детали лестниц должны подвергаться горячей пропитке натуральной олифой с последующим покрытием бесцветным лаком. Окрашивать лестницы красками запрещается. Шайбы, головки стяжек и шурупы должны быть покрыты бесцветным лаком.
Применять лестницы, сбитые гвоздями, без скрепления тетив болтами и врезки ступенек в тетивы запрещается. Расстояние между ступенями лестниц должно быть от 300 до 340 мм кроме раздвижных трехколенных, у которых расстояние между ступенями — 350 мм , а расстояние от первой ступени до уровня установки пола, земли — не более 400 мм. Ширина приставной лестницы и стремянки вверху должна быть не менее 300, внизу не менее 400 мм. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, должны быть снабжены специальными крюками — захватами, предотвращающими падение лестницы от действия ветра и случайных толчков. Правила перехода пути, занятого стоящим подвижным составом. Ответ: 2. При переходе пути, занятого стоящим подвижным составом, разрешается, при наличии, пользоваться переходными площадками вагонов.
обеспечивает ли радиостанция рлсм 10 возможность сопряжения с персональным компьютером для контроля
проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва. проходить между расцепленными вагонами, локомотивами и секциями локомотивов, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом надо проходить посередине разрыва. ССПС) разрешается, если расстояние между их автосцепками составляет не менее 10 м. При этом идти следует посередине разрыва вагонов.
Переход железнодорожных путей
- Распоряжение ОАО РЖД от 03.11.2015 N 2616р (ред. от 07.09.2020)
- Регламент переговоров машиниста и помощника машиниста. Приложение 20
- Поиск по этому блогу
- На каком расстоянии можно проходить между Расцепленными группами вагонов?
Экзамен охрана труда для работников организаций ржд
Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, самоходным специальным подвижным составом (ССПС) разрешается, если расстояние между автосцепками не менее 10 м, при этом идти следует посередине разрыва. Человеку разрешено проходить между расцепленными вагонами, когда там есть достаточное расстояние, а также обходить их с противоположных сторон. Проходить между расцепленными вагонами и локомотивами разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м, при этом идти следует посередине разрыва.
Зацепер проехался между вагонами «Сапсана» из Москвы в Санкт-Петербург
Если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, специальными самоходными подвижными составами (ССПС) разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее. Проходить между расцепленными вагонами, локомотивами, ССПС разрешается, если расстояние между их автосцепками не менее 10 м. При этом идти 4 следует посередине разрыва.