Главная» Новости» Афиша мариинского театра на 05.01.2024 г. Солиста Мариинского театра Геннадий Беззубенков празднует 75-летие.
Билеты на оперу «Садко» в Санкт-Петербурге
Какой «Садко» вернулся в Большой театр? | На исторической сцене театра представили премьеры одноактных балета «Чудесный мандарин» и оперы «Замок герцога Синяя борода» Белы Бартока. |
К 30-летию постановки Алексея Степанюка | Солиста Мариинского театра Геннадий Беззубенков празднует 75-летие. |
Весна в Санкт-Петербурге, часть 4: Опера "Садко" в Мариинском театре - хорошее завершение дня. | Video by Stanislav Bessonov Поклон после оперы «Садко» в Мариинском театре (7 января 2022 года). |
Садко, Действие 2: "Месяц золотые рожки" (Записано в Мариинском Театре, Санкт-Петербург/ 1993) | Алексей Степанюк сотрудничает с Мариинским театром с 1993 года — за это время он поставил 28 оперных спектаклей, которые мгновенно становились хитами. |
[ ] Оперы-видео. Римский-Корсаков - «Садко» (1994, Мариинский театр)
34‑летний тенор Иван Гынгазов стал сенсационным открытием для завсегдатаев Мариинского театра в последние сезоны. «Садко» ждали не только из любви к музыке и пению: спустя девять лет в Большой вернулся самый модный российский оперный режиссер Дмитрий Черняков, и театр приложил максимум усилий, чтобы подогреть ажиотаж. Мариинский театр завершил сезон 2018/19 балетом Адольфа Адана с использованием музыки Цезаря Пуни, Лео Делиба, Риккардо Дриго, Петра Ольденбургского «Корсар» в исполнении труппы Приморской сцены Мариинского театра. Сегодня, 21 июля, в Мариинском театре Санкт-Петербурга будет исполнена опера «Садко», созданная Николаем Римским-Корсаковым. Приключения Садко в подводном мире, колдовство царевны морской и долгожданное возвращение на родину – всё это увидят зрители собственными глазами.
Садко мариинский театр - 80 фото
open-air версию постановки Мариинского театра «Садко». Конечно же, в Мариинском театре на опере Николая Римского-Корсакова «Садко» в постановке ветерана петербургской оперной сцены Алексея Степанюка. Мариинский Tеатр: Bеликая Pусская Oпера Valentina Tsidipova • Sergei Alexashkin • Kirov Chorus, St. Petersburg • Симфонический оркестр Мариинского театра • Валерий Гергиев 1 января 1994 г. Главная Рубрики Культура Валерий Гергиев и симфонический оркестр Мариинского театра выступят сегодня на берегу Волхова для врачей.
04.03.2020 Садко в Мариинском театре
Ships lie peacefully at anchor and the townspeople crowd around the rich foreign merchants who have arrived from every land known to man. Sadko appears and is greeted with laughter, which increases when he tells them that he has learned a secret: there are golden fish in the lake. He bets his head against the wealth of all assembled at the port that he can prove the truth of his words. A net is set and the song of Volkhova, the Sea Princess, is heard. Sure enough, when the net is pulled in it contains three golden fish. Sadko invites all the adventurous men of the port to join him on his forthcoming journey and they go off to make their preparations. Nezhata sings of the nightingale which became a great merchant. Sadko returns and announces that he will restore to the merchants their wealth but he intends to keep their ships. He asks three merchants, a Viking, a Venetian and an Indian, to sing of their native lands so that he may decide which he should visit. This slow, pleasant aria is one of the most famous in the Russian bass repertoire.
Next comes the Indian merchant. His music and his story are of a much more exotic cast. India is a land of gems and mystery, he sings the stuff of which dreams are made.
Однако в былине Садко физиологически так и не стал мужем подводной царевны.
От блуда с ней его настойчиво предостерегал Святой Николай, и Садко, памятуя наставления святого, как только лёг на брачное ложе, так сразу и заснул. Таким образом, в былине христианство оказывается сильнее язычества. Но влюбленный в родноверие Николай Римский-Корсаков несколько иначе обыграл этот сюжет. Святого Николая он заменил на Старчище могуч-богатыря, который, читаем мы в кратком описании оперы, «повелел Царю морскому отпустить Волхову вместе с Садко к Новгороду, ей стать речкой быстрой, а Садко — служить песней родному городу».
Волхова превращается в реку, а Садко радостно спешит навстречу земной жене Любаве. А, может быть, вовсе и не было никакого 12-летнего путешествия Садко и погружения его в подводный мир? Может, Садко совершил «метафизический трип» после бурного застолья в Новгороде? В наше время можно трактовать, наверное, и так.
Однако эта трактовка преуменьшает значение одной очень важной черты характера русского народа — страсти к преодолению расстояний.
Я очень благодарен Аскару Амировичу, что он позвал меня в этот проект, потому что я получаю невероятное удовольствие от работы в вашем театре. По словам Коробова, в этой постановке ему пришлось решать «фантастически интересную задачу для дирижера»: попытаться расчленить оркестр и показать, будто сидит два совершенно разных оркестра — русский и французский, попытаться найти все эти краски, которыми композитор владел в совершенстве.
Это всегда загадка. Он был скован необходимостью соответствовать нормам русской музыки, «Могучей кучки» и тому, как было принято писать в то время. А в воздухе уже носился Малер, французы-импрессионисты, и ему хотелось писать по-новому, необычно, не просто русские боярские акты.
Тогда он придумал гениальный выход: он стал писать акты фантастические, в которых он выдавал всё, как ему хотелось писать, инструментовать. Это и Подводное царство в «Садко», и Шамаханская царица в «Золотом петушке», - пояснил дирижер-постановщик. Имя художника-постановщика — заслуженного артиста Башкортостана Ивана Складчикова вошло в четверку художников, которые за всю историю «Садко» оформили его полностью — и сценографию, и костюмы: это Билибин, Головин, Коровин.
Художник рассказал об особенностях работы над нынешним спектаклем. История не очень веселая, достаточно жесткая при всей своей внешней красоте. Именно поэтому хотелось сделать эстетичную внешнюю часть, чтобы она максимально контрастировала с тем, что главный герой делает на сцене, - признался художник.
Это большой спектакль, в котором много русского исторического и национального костюма. По словам художника, богатство русских костюмов дополняет широкий пласт костюмов разных народов России, в том числе и башкирский.
Тем не менее, по словам Складчикова, с трудностями удалось справиться, тем более что вся ткань поверху покрыта аппликацией и зачастую служит только основой для ручного труда. В связи с большим количеством массовых сцен значительная нагрузка в опере «Садко» легла на хор, о работе с которым рассказал хормейстер-постановщик Александр Алексеев. Много народных сцен и без хора никуда. Так что масштабы «бедствия» у нас были колоссальные, когда хор увидел партитуру. Если покопаться в литературе, можно узнать, что на премьере «Садко» хор был самым провальным — они пели по нотам, просто не успели выучить.
Я надеюсь, что мы успели выучить, и это самое главное, - пошутил Александр Алексеев. В первый премьерный день в главной роли выступил солист Московского музыкального театра «Геликон-опера», лауреат международных и всероссийского конкурсов Игорь Морозов. Его уфимская публика сможет услышать в третий премьерный день, 27 ноября. В субботу Садко споет Владимир Орфеев. Царевну Волхову исполнила народная артистка Башкортостана Альфия Каримова, которая поделилась с «Башинформом» своими впечатлениями от работы над образом: — Для меня партия Морской Царевны дебютная, пою ее впервые, и радостно, что рождение нового образа происходит именно в моем родном театре. Партия очень красивая, вобравшая в себя все самое лучшее в творчестве Римского-Корсакова, жемчужина русской музыки, которая требует колоссальной кантилены, интонирования и эмоциональности. Волхова — персонаж отрицательный, инфернальный, сказочный, поэтому и необычен, и интересен.
Постановка оперы «Садко» — потрясающий подарок для уфимцев, поклонников оперы, классического искусства.
Исполнитель главной роли в опере «Садко» Игорь Морозов стал лауреатом премии «Онегин»
В роли Индийского гостя дебютирует Мигран Агаджанян, приглашенный солист театра. Декорации мариинского «Садко» восстановлены по эскизам Константина Коровина — классика русской живописи и сценического дизайна рубежа XIX и XX веков. Хор Мариинского театра. 34‑летний тенор Иван Гынгазов стал сенсационным открытием для завсегдатаев Мариинского театра в последние сезоны. Первому исполнению «Садко» на сцене Мариинского театра и посвящена настоящая выставка, на которой будут представлены экспонаты из фондов Музея театрального и музыкального искусства.
Н. А. Римский-Корсаков. Садко. Мариинский театр
Video by Stanislav Bessonov Поклон после оперы «Садко» в Мариинском театре (7 января 2022 года). походом в Государственный академический Мариинский театр на оперу Николая Римского-Корсакова - "Садко"! * *. В роли Индийского гостя дебютирует Мигран Агаджанян, приглашенный солист театра. Декорации мариинского «Садко» восстановлены по эскизам Константина Коровина — классика русской живописи и сценического дизайна рубежа XIX и XX веков.
«Садко» едет на open-air. Мариинский театр готовит подарок Великому Новгороду
Мамонтова, потому что администрация Мариинского театра прохладно восприняла предварительное прослушивание оперы, а Николай II собственноручно вычеркнул "Садко" из репертуара, порекомендовав дирекции "подыскать что-нибудь повеселее". Образы сказочного подводного царства противопоставлены эпизодам реальной жизни народа и образам русских людей, в прорисовке которых главным выразительным средством служит русская народная песенность. Действие проходит в Новгороде и море-океане в полусказочные времена.
Под открытым небом прозвучат произведения Чайковского, чьё 180-летие празднует весь музыкальный мир. Все желающие смогут посмотреть прямую трансляцию концерта в эфире «Новгородского областного телевидения» и на канале ОТР в рамках программы «Главный эфир» а также в группе телеканала «НТ».
Но помимо эпической у оперы «Садко» есть и другая сторона — сказочная. Композитор сам указал на нее в ремарке, определяющей время действия: «полусказочное-полуисторическое». Как композитор-сказочник Римский-Корсаков не знает себе равных; его «волшебные» аккорды, гаммы, оркестровые краски сверкают и переливаются, словно среброчешуйчатые и златоперые рыбки в толще сине-зеленых вод Ильмень-озера.
Главный персонаж причастен обоим мирам, сопряжен с ними — как супруг двух женщин: реальной и сказочной, земной и водяной. Любовный треугольник в «Садко» существует вне законов геометрии: его вершины лежат в разных плоскостях, и потому двоеженство героя ускользает от законов морали. Полусказка-полубыль, «Садко» тем не менее не лишен и еще одной, важной для музыкального театра XIX века, стороны — лирики.
В этой пышно-декоративной партитуре ее не так много, но тем сильнее она захватывает — особенно когда холодная морская дева Волхова запевает согретую человеческим теплом колыбельную «Сон по бережку ходил».
А вот что вспоминал сам художник о работе над декорациями для «Садко»: «Мне хотелось, чтобы глаз зрителя тоже бы эстетически наслаждался, как ухо души — музыкой. Неожиданностью форм, фонтаном цветов мне хотелось волновать глаза людей со сцены, и я видел, что я даю им радость и интерес». Николая Римского-Корсакова называют композитором-сказочником. И эта характеристика обосновывается не только тем, что он работал со сказочными и былинными сюжетами, но и тем, как он их подавал в музыке. Музыка оперы насыщена яркими, выпуклыми контрастами.
Образы сказочного подводного царства, воплощаемые средствами гибкой, прихотливой мелодики и необычных гармоний, противопоставлены картинам реальной народной жизни и образам русских людей, в обрисовке которых главным выразительным средством является русская народная песенность». Сюжет оперы большей частью заимствован из различных вариантов былины «Садко богатый гость» в соединении со сказками из сборника Александра Афанасьева «Народные русские сказки». В былине действие разворачивается в XI-XII веках, а в опере — в полумифический период, когда в Великом Новгороде христианство только утверждалось, а языческие верования были ещё очень сильны. Былина о Волхве Всеславиче и песня о Соловье Будимировиче взяты прямо из народного эпоса, лишь с надлежащими сокращениями и изменениями. Поэтому в либретто его написал сам композитор в соавторстве с Владимиром Бельским — прим.
Спектакль Садко в СПб
Узнать подробности Сюжет Либретто написано по северным сказаниям о разбогатевшем гусляре-купце Садко. Его авторы — сам Римский-Корсаков и поэт-либреттист Владимир Бельский. Влюбленный в русскую старину композитор построил музыкальный ряд на звонком тембре древних струнных инструментов, на сочетании фортепиано и арфы, на прямых включениях русского эпоса, записанных от живых носителей традиции. Последнее сделано впервые в истории оперного жанра. Композитор в написании музыкальных сказок не знал себе равных. Он со своим безошибочным чутьем на все волшебное, указал время действия в опере как «полусказочное-полуисторическое».
Пированьице — почестен пир новгородских торговых гостей.
Все сидят за столами дубовыми, накрытыми скатертями браными и уставленными яствами и напитками. Челядь обносит гостей вином и брагою. За особым столом Нежата, молодой гусляр из Киева-города. В углу, на муравленой печи, Сопель и несколько скоморошин удалых. Среди гостей оба настоятеля: Фома Назарыч и Лука Зиновьич». Даже авторские сценические ремарки в опере Римского-Корсакова «Садко» написаны в «древнерусском стиле», насыщены архаичными словами и выражениями.
Подробный отчет о премьере в Ежегоднике Императорских театров подтверждает значительность этого события. Первому исполнению «Садко» на сцене Мариинского театра и посвящена настоящая выставка, на которой будут представлены экспонаты из фондов Музея театрального и музыкального искусства. Многие из них будут экспонироваться впервые. Это эскизы костюмов Садко и Волховы, эскизы декораций 1-й и 2-й картин, созданные художником А.
Васнецоым, пять макетов декораций, выполненных художниками Императорских театров по рисункам А. Васнецова, и макет декорации на деревянном планшете автор макета П. Ламбин, автор рисунка А. Мужской костюм дружина Садко , образцы редких фотографий первых исполнителей и сцен из оперы дополнят представление о спектакле 1901 года.
Один из раритетов музея — костюм Н. Забелы-Врубель для партии Волховы по эскизу М. Врубеля, представленный на выставке, — относится к выступлению певицы в спектакле Мариинского театра в сезоне 1904-1905 годов, когда певица была принята в его труппу. Известно, что Надежда Ивановна выступала в костюмах, выполненных по эскизу М.
Врубеля, даже если спектакль оформлял другой художник. Михаил Александрович создавал не только костюмы для оперных спектаклей, но и платья для концертных выступлений певицы. Выставка откроется 17 марта 16. Римского-Корсакова ко дню рождения композитора.
По традиции в мемориальной гостиной соберутся потомки композитора, почитатели его творчества, друзья и постоянные посетители музея.
Затем петербуржцам покажут репертуарные спектакли «Псковитянка», «Майская ночь», «Снегурочка», «Ночь перед Рождеством», «Царская невеста», «Садко» и другие. Одно из самых ярких событий фестиваля — показ однократных опер Вячеслава Стародубцева «Кащей Бессмертный» и «Моцарт и Сальери».
Впервые в истории оперы «Садко» на спектакле погиб танцор
Алексей Степанюк сотрудничает с Мариинским театром с 1993 года — за это время он поставил 28 оперных спектаклей, которые мгновенно становились хитами. В марте, кроме «Садко», зрители смогут увидеть еще несколько постановок Степанюка. Среди них — вердиевская «Аида», которая пройдет 7 марта на новой сцене с блистательными Еленой Стихиной в партии Аиды и Екатериной Семенчук в партии Амнерис, а 16 марта этот спектакль можно будет увидеть на исторической сцене. Алексей Степанюк охарактеризовал постановку как «веселый, как брызги шампанского спектакль с красивыми декорациями и костюмами».
Это всегда загадка. Он был скован необходимостью соответствовать нормам русской музыки, «Могучей кучки» и тому, как было принято писать в то время. А в воздухе уже носился Малер, французы-импрессионисты, и ему хотелось писать по-новому, необычно, не просто русские боярские акты. Тогда он придумал гениальный выход: он стал писать акты фантастические, в которых он выдавал всё, как ему хотелось писать, инструментовать. Это и Подводное царство в «Садко», и Шамаханская царица в «Золотом петушке», - пояснил дирижер-постановщик. Имя художника-постановщика — заслуженного артиста Башкортостана Ивана Складчикова вошло в четверку художников, которые за всю историю «Садко» оформили его полностью — и сценографию, и костюмы: это Билибин, Головин, Коровин. Художник рассказал об особенностях работы над нынешним спектаклем.
История не очень веселая, достаточно жесткая при всей своей внешней красоте. Именно поэтому хотелось сделать эстетичную внешнюю часть, чтобы она максимально контрастировала с тем, что главный герой делает на сцене, - признался художник. Это большой спектакль, в котором много русского исторического и национального костюма. По словам художника, богатство русских костюмов дополняет широкий пласт костюмов разных народов России, в том числе и башкирский. Хотя действие в самой былине происходит в 4-5 веке, для художественного оформления была избрана допетровская эпоха, исторический период примерно позднего Ивана Грозного. В работе пришлось столкнуться и со сложностями: наложенные на страну санкции отразились на поставках тканей.
В 2011 году в Великом Новгороде Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра представили оперу «Садко» Римского-Корсакова, исполнение которой было для новгородцев «подмочено» дождём.
Роль дирижера исполнит Михаил Синькевич. Напоминаем, что ранее Gazeta. SPb сообщала о том, что в Павловском парке проходит 19-й фестиваль цветов «Императорский букет».
Весна в Санкт-Петербурге, часть 4: Опера "Садко" в Мариинском театре - хорошее завершение дня.
Марио лишь должен получше притвориться, чтобы солдаты ничего не заподозрили, а потом они смогут ехать. Входят солдаты. Залп — и художник падает. Тщетно взывает к нему Флория. Понимая, что он мертв, Тоска бросается с парапета вниз. Так же мне понравилось место действия. Очень атмосферная обстановка и реквизиты, которые украшали сцену. Порадовала и идея сцены в сцене. Я бы с удовольствием выложила фотографии и видео, но оказалась настолько увлечена просмотром, что делать их не возникло и мысли, поэтому могу лишь посоветовать зайти на сайт Мариинского театра, и посмотреть предложенные фото и видео там.
Опера "Аида" Пожалуй, "Аида" занимает почетное второе место среди любимых опер. Ее я смотрела в старой сцене Мариинского театра. Ожидала я от нее много: и главным разочарованием вечера для меня стало отсутствие финальной песни: "Con te Partiro". Однако атмосфера древнего Египта, костюмы того времени и голоса исполнителей компенсировали мне этот недочет. Еще одним недостатком считаю длительность оперы: "Аида", это опера в 4 действиях, которая идет 4 часа 05 минут, с тремя антрактами. Исполняется она на итальянском языке, с синхронными субтитрами на русском опять же, для меня это огромный плюс. А основной плюс, это то, что опера поставлена на музыку Джузеппе Верди, наравне с Джакомо Пуччини он стал одним из любимых моих композиторов. Во дворце фараона в Мемфисе получена весть о нашествии эфиопов.
Верховный жрец Рамфис обращается с мольбой к покровительнице Египта Изиде назвать имя полководца-победителя. Начальник дворцовой стражи Радамес мечтает о том, что станет избранником Изиды, что, возглавив войска, одержит победу и в награду потребует освобождения своей возлюбленной — пленницы фараона Аиды. Амнерис, дочь фараона, тайно влюблена в Радамеса. Увидев юношу в сильном волнении, Амнерис начинает догадываться о его любви к рабыне. Смущение Аиды усиливает ее подозрения. Картина вторая. Зал во дворце фараона. Прибывает гонец с тревожной вестью: эфиопы во главе со своим царем Амонасро перешли границы Египта.
Фараону сообщают волю богов: египетские войска поведет Радамес. Его благословляют на битву. Картина третья. Аида в смятении. В ее душе происходит мучительная борьба между любовью к Радамесу и страхом за отца — эфиопского царя Амонасро. Картина четвертая. Храм в Мемфисе. Здесь происходит торжественный обряд посвящения Радамеса.
Верховный жрец Рамфис передает ему священный меч и просит богов ниспослать победу войскам Египта.
Изумленный увиденным, Садко прячется за дерево и восторженно наблюдает за ними. Девушки выходят на берег. Очарованный Садко приближается к самой прекрасной из них. Он хочет узнать, кто она, но не отвечает на вопрос красавица, а только ласково благодарит гусляра за прекрасную грустную песню, что «долетела до глубокого дна Ильмень-озера». По просьбе девушки Садко запевает веселую хоровую песню, подыгрывая себе на гуслях.
Девицы водят хороводы, а потом разбегаются по лесу в поисках цветов. Только покорившая сердце гусляра красавица остается на берегу. Волхове же суждено венчаться с добрым молодцем. Словно завороженный красавицей-царевной, обо всем забывает Садко. Быстро миновала ночь. Волхове и ее сестрам пора возвращаться в Подводное царство.
И на прощанье предрекает вещая девица полюбившемуся ей гусляру его судьбу: если закинет Садко сети в Ильмень-озеро, то получит он три «рыбки золото-перо» и станет богат и счастлив. Сбудутся тогда его мечты — отправится гусляр странствовать по свету, завоевывать славу родному Новгороду. Картина третья. Всю ночь просидела у окна молодая жена Садко Любава Буслаевна, понапрасну дожидаясь любимого мужа. Не оставляют ее горькие сомнения — разлюбил ее Садко. Вернулся домой Садко, но не о жене его мысли.
Весь он во власти прекрасных ночных видений. Слышен колокольный звон. Садко решил идти на пристань и биться там «о велик заклад» — поспорить о том, что в Ильмень-озере есть «рыбка золото-перо». Действие второе Картина четвертая. На берегу Ильмень-озера толпится новгородский люд.
Для просмотра этого анонса вам необходимо в личном кабинете переключиться на платный тариф. Мы стараемся сделать наш ресурс еще более удобным и полезным для Вас. В этой связи мы хотим Вам предложить ежедневную рассылку анонсов событий завтрашнего дня.
Ее я смотрела в старой сцене Мариинского театра. Ожидала я от нее много: и главным разочарованием вечера для меня стало отсутствие финальной песни: "Con te Partiro". Однако атмосфера древнего Египта, костюмы того времени и голоса исполнителей компенсировали мне этот недочет. Еще одним недостатком считаю длительность оперы: "Аида", это опера в 4 действиях, которая идет 4 часа 05 минут, с тремя антрактами. Исполняется она на итальянском языке, с синхронными субтитрами на русском опять же, для меня это огромный плюс. А основной плюс, это то, что опера поставлена на музыку Джузеппе Верди, наравне с Джакомо Пуччини он стал одним из любимых моих композиторов. Во дворце фараона в Мемфисе получена весть о нашествии эфиопов. Верховный жрец Рамфис обращается с мольбой к покровительнице Египта Изиде назвать имя полководца-победителя. Начальник дворцовой стражи Радамес мечтает о том, что станет избранником Изиды, что, возглавив войска, одержит победу и в награду потребует освобождения своей возлюбленной — пленницы фараона Аиды. Амнерис, дочь фараона, тайно влюблена в Радамеса. Увидев юношу в сильном волнении, Амнерис начинает догадываться о его любви к рабыне. Смущение Аиды усиливает ее подозрения. Картина вторая. Зал во дворце фараона. Прибывает гонец с тревожной вестью: эфиопы во главе со своим царем Амонасро перешли границы Египта. Фараону сообщают волю богов: египетские войска поведет Радамес. Его благословляют на битву. Картина третья. Аида в смятении. В ее душе происходит мучительная борьба между любовью к Радамесу и страхом за отца — эфиопского царя Амонасро. Картина четвертая. Храм в Мемфисе. Здесь происходит торжественный обряд посвящения Радамеса. Верховный жрец Рамфис передает ему священный меч и просит богов ниспослать победу войскам Египта. Покои Амнерис. Она ждет возвращения Радамеса, одержавшего победу над эфиопами. Амнерис любой ценой желает выведать правду о чувствах Аиды. Она говорит рабыне о гибели Радамеса. Аида не может скрыть отчаяния. Но Радамес жив, и Аида любит его — теперь Амнерис знает это, и она требует, чтобы рабыня отреклась от своей любви. Картина шестая. На площади в Фивах все готово к встрече победителей. Перед фараоном проходят пленные эфиопы, среди них Амонасро. Он предупреждает бросившуюся к нему дочь, чтобы она не называла его имени и сана.
Фестиваль «Звезды белый ночей» закроется оперой «Садко»
Video by Stanislav Bessonov Поклон после оперы «Садко» в Мариинском театре (7 января 2022 года). 34‑летний тенор Иван ГЫНГАЗОВ стал сенсационным открытием для завсегдатаев Мариинского театра в последние сезоны. Солисты Академии молодых оперных певцов Мариинского театра под руководством Ларисы Гергиевой провели серию камерных ночных концертов, в ходе которых было исполнено большинство романсов Римского-Корсакова. на сцене Мариинского театра. Как постоянный посетитель Мариинского театра, могу уверенно утверждать, что кроме неудачной внешности, у Новой сцены одни сплошные плюсы.