Автор «Властелина колец» бросает вызов антропоцентризму, ставшему после эпохи Ренессанса парадигмой. Письмо автора «Властелина колец» выставлено на торги.
Властелин колец
- Властелин колец | это... Что такое Властелин колец?
- Властелин колец | это... Что такое Властелин колец?
- Как всё начиналось?
- Звезды «Властелина колец» собирают деньги на выкуп дома Толкина // Новости НТВ
- Джон Толкин - биография и произведения писателя
- Мир без сложных отношений
Warner Bros. обсуждают будущее «Властелина колец» с Питером Джексоном
Ну и каша то какая: yrenson Киноакадемик , постов: 7249 10 SF Freddy писал а 31 декабря 2022, 23:49 Амазон купили права на приложения и черновики Профа, а также на ВК и Х, но судя по тому, что они по сути снимают фан-фик,... Ну, понятно. Деньги-власть SF Freddy Киноакадемик , постов: 31800 31 декабря 2022, 23:49 13 Амазон купили права на приложения и черновики Профа, а также на ВК и Х, но судя по тому, что они по сути снимают фан-фик, права на использования у них ограничены, не только за счет того, что я написал выше и написано в тексте новости, но и за счет того, что теже New Line Cinema с Warner Bros.
Он совершенно не интересен. Неживые герои, или даже образы, так правильнее сказать, ибо здесь каждый герой — не многогранная личность, а качество. Это — верность, это — храбрость, это — злобность. Безликое и глупое зло, совершенно невнятное, не вызывающее и тени опаски. Чем так ужасен враг, остаётся невыясненным. Всю эпопею герои противостоят девятке призраков-фотофобов, оркам, единственным предназначением которых, по-видимому, является гибнуть сотнями от руки главных героев, и некоему Врагу, который просто есть. Угроза страшна только тем, что она угроза. Древние народы, что должны возбуждать интерес и притягивать своими тайнами, кажутся картонными декорациями, фоном, причём постоянно повторяющимся, без всяких отличий между собой.
Даже то, что может вначале показаться интересным и приковывает к себе внимание, как погружённая в вечный мрак, осквернённая Мория или древний лес исчезающих энтов, едва начав открываться, замирает и остаётся невыразительной пустотой. Заброшенный город гномов... Что там дальше? История, что могла бы превратиться в великую сагу о пути в страну тайн и ужасов, когда конец уже близок и неминуем, а шанс на спасение призрачен, когда враг велик, а мечи защитников давно потеряны или затупились, главный герой в это время вынужден бороться со внешними страхами и собственными желаниями, медленно сжигая свою душу под давлением чудовищного искушения властью и могуществом... Трижды да! Но нет... Этого не будет. Будет описание пути из пункта А в пункт Б, при котором ходульные герои терпят ужасные испытания — правда, в чём они заключаются, ведомо только им да Профессору. Многие говорят о феномене «закрыл последнюю страницу и сразу же открыл первую». Но не только лишь желание вновь прочитать может заставить это сделать.
А ожидание, что «вот-вот, закончится это неторопливое введение и начнётся настоящее — настоящий, драматичный сюжет, настоящие переживания, настоящие сложные характеры... Столь большой потенциал трансформировался в посредственное произведение, мечущееся между серьёзной сагой и сказкой, не став шедевром ни в первом, ни во втором хотя, возможно, во втором я не прав. Как сказка Властелин Колец и столь фантастически популярен. Но тогда он влез в не свою юдоль. И это есть самое печальное, что больше всего огорчает — нереализованный потенциал! Распахнувшая крылья, но тут же рухнувшая на землю птица. Будь замысел банален, а задумка смешна, было бы не настолько только обидно, а впечатление было бы даже лучше. Об остальном и говорить бессмысленно. Толкин основал фэнтези? Ещё до него писали много лучшие авторы, сейчас полузабытые.
Тот же Роберт Говард писал раньше Толкина, а созданная им им, и только им! А не бесчисленными ордами бесталанных последователей вселенная намного ярче. Она не выходит за рамки обычного назидания. Опять же, есть произведения с куда более интересной лингвистикой. И не нужно ссылаться на время написания книги! И до него писали куда более впечатляюще. Он эпичен? Опять же. Есть саги, по размаху и силе которых Властелин Колец кажется тенью. Таким получился мой первый отзыв.
Возможно, он чем-то обидит горячих поклонников творчества Толкина, но я описал всё без лжи. Без придумывания лишних недостатков, которых нет. Оценка: 6 [ 51 ] dia. Оговорюсь сразу, что у меня совершенно нет предубеждения к большим толстым книгам, поэтому 4 балла «Властелину Колец» я поставила не из-за того, что он большой и страшный. А из-за банального — нудный он. Первый раз мне эти книги попали в руки в возрасте 14 лет, и, честно скажу, мало что осталось после прочтения в небольшой детской головке, кроме хоббитов и Горлума. Второй раз я села перечитывать труды уважаемого Толкина лет 5-6 спустя, когда на экраны вышло творение Питера Джексона. Личный вывод: гений не Толкин, а Джексон и его сценаристы, которые сумели сделать сценарий и потрясающее кино на основе такого материала. Впечатления от книги: благовейный трепет перед монументальным трудом, постепенно сходящий к натужному перелистыванию страниц и возрастающей сонливости. Я понимаю, что рассуждаю сейчас, как любитель хот-догов на встрече гурманов, но персонажи какие-то плоские, а единственное, что меня заинтересовало в мире Толкина — это занимательная география.
Хоббиты — все как... Злодеи как... Эльфы — одно слово, сразу видно, эльфы. Гномы — это гномы. Добавить больше нечего. Смотрите фильм. Второй раз я читала книгу в оригинале, на английском языке, хотя честно говоря для меня переводчик играет важную роль только, когда я собираюсь читать Пратчетта на русском языке. Нудно, потому что элементарно — не цепляет книга, не остается после нее сожаления, что все закончилось, и не хочется возвращаться обратно к героям в Средиземье. По крайней мере, мне и еще какой-то n-ой части ее читателей.
Третья Эпоха Средиземья давно миновала, и мир сейчас уж совсем не тот, но хоббиты живут там же, где жили тогда: на северо-западе Старого Света, к востоку от Моря. А откуда они взялись и где жили изначально — этого никто не знал уже и во времена Бильбо. Стремление к учёности за исключением того, что касается родственных связей явно не относится к преобладающей страсти хоббитов. Однако в старейших родах всегда находились какие-нибудь чудаки, которые занимались изучением хоббитских летописей и даже собирали среди эльфов, гномов и людей сведения о былых временах да дальних странах. Летописи хоббитов начинаются с заселения Хоббитании Шира , и даже самые старые их были восходят к дням странствий, не ранее того. Тем не менее, и по этим преданиям, и по некоторым словечкам и обычаям понятно, что хоббиты, подобно многим другим народам, пришли когда-то с Востока. В их древнейших сказаниях можно обнаружить намёки на те времена, когда обитали они на высоких террасах Андуина, между Великими Чащобами и Мглистыми Горами. Нельзя установить точно, почему именно решились они на тяжёлый и опасный переход через горы в Эриадор. Сами хоббиты объясняют это тем, что слишком уж много людей развелось, да и на лес упала Тень, так что тот омрачился и был прозван Лихолесьем. Еще до перехода через горы хоббиты разделились на три слегка отличавшихся племени: Зайценоги, Голованы и Светлокожи. Зайценоги были посмуглее, пониже и пожиже прочих, безбороды, с небольшими проворными ногами и ловкими изящными руками; селиться предпочитали по нагорьям да в склонах холмов. Голованы были покоренастее, более крепко сбиты, с длинными руками и ногами, а жить любили по низинам и на берегах рек. Светлокожи отличались самой светлой кожей и волосами, были выше и стройнее прочих, любили деревья и лесистые местности. В древности Зайценоги много общались с гномами и обитали в пригорьях. Они первыми стронулись на запад, прокатились по Эриадору и добрались до самой Заверти, тогда как другие все ещё медлили в Глухоманье. Эта разновидность хоббитов самая типичная и многочисленная. В большинстве своём они склонны к осёдлости и дольше всех сохранили древний обычай жить в пещерах и норах. Голованы, более доверчивые к людям, долго прозябали на берегах Великой реки Андуин. К западу они двинулись после Зайценогов, спустились вдоль Буйной к югу и надолго поселились между Тарбадом и границами Сирых равнин, пока, наконец, снова не отправились на север. Светлокожи — это северная ветвь хоббитов, самая малочисленная. Они водили более тесную дружбу с эльфами, чем все прочие, были искуснее в рассказах и песнях, чем в ремёслах, и издревле земледелию предпочитали охоту. Через горы перевалили они севернее Раздола и спустились по реке Туманной в Эриадор. Быстро смешавшись с другими племенами, которые пришли туда раньше, они остались более предприимчивыми и дерзновенными и часто становились вождями или верховными танами Зайценогов и Голованов. Даже во времена Бильбо сильная кровь Светлокожей сказывалась ещё в самых знатных родах, таких как Кролы и Забрендийские таны. В западных землях Эриадора между Мглистым Хребтом и Лунными Горами хоббитам встретились и эльфы, и люди. В ту пору жили ещё здесь дунедаины, царственные потомки тех, кто приплыл по морю с Заокраинного Запада; но их становилось всё меньше, и Северное Королевство постепенно обращалось в руины. Пришельцев-хоббитов не обижали, места хватало, и они быстро обжились на новых землях. Большинство их древнейших поселений исчезло, и ко временам Бильбо сама память о них угасла, но одно из них, наиболее значительное, сохранилось до сих пор, хотя сильно уменьшилось в размерах: это Бри Пригорье и окружающий его Четвудский лес Старолесье , что лежит примерно в сорока милях к востоку от Шира. В те же далёкие времена они, должно быть, освоили и письменность — на манер дунедаинов, которые когда-то, давным-давно, переняли её у эльфов. Скоро они перезабыли прежние наречия и стали говорить на всеобщем языке, распространившемся повсюду — от Арнора до Гондора и вдоль всех морских побережий от Дивногорья до Лунных Гор. Впрочем, кое-какие свои древние слова хоббиты все же сохранили: названия месяцев, дней недели и, разумеется, — имена собственные. Начиная с этого времени, легенды хоббитов впервые становятся историей с хронологией. Ибо в 1601 году Третьей Эпохи братья Марко и Бланко из Светлокожей покинули Бри и, добившись разрешения короля в Форносте согласно летописям Гондора, это был Аргелеб II, двадцатый король северной линии, которая оборвалась с гибелью Арведуя триста лет спустя , пересекли в сопровождении многих хоббитов мутное русло Барандуина. Перейдя по каменному мосту, который был построен в дни расцвета Северного Королевства, они поселились в краю между рекой и Дальним Взгорьем с тем условием, что признают власть короля, будут содержать в порядке Большой Арочный Мост и прочие мосты и дороги и способствовать продвижению королевских гонцов. С момента перехода Брендидуина так хоббиты перекроили название реки и начинается хронология Хоббитании таким образом, года Третьей Эпохи по счёту эльфов и дунедаинов можно высчитать, добавив 1600 к датам по счёту Шира. Западные хоббиты сразу же полюбили свою новую страну, прочно обосновались в ней и вскоре опять исчезли из летописей людей и эльфов.
Толкин написал «Гибель Гондолина» в 1917 году. Автор рассказывает о падении эльфийской крепости. В 2021 году также будет издан сборник не опубликованных ранее эссе Джона Толкина «Природа Средиземья».
Письмо автора «Властелина колец» Джона Толкина продали за 1,7 млн рублей
Это и послужило источником вдохновения для создания «Властелина колец». Пожалуй, Толкин наиболее известен тем, что написал «Хоббита» и свою трилогию «Властелин колец». В этой статье мы разберём все, что известно о мире Средиземья вне «Властелина колец» (The Lord of the Rings) и постараемся максимально подготовить вас к премьере.
Звезды «Властелина колец» собирают деньги на выкуп дома Толкина
Я понимал, что не смогу изложить в словах всю свою любовь к этому шедевру. Однако, любовь оказалась сильнее меня. Магия этого произведения необыкновенной силы. Сосчитать, сколько было написано под её влиянием других книг — задача практически неразрешимая. И этот факт свидетельствует достаточно о многом, и в первую очередь — об истинной исключительности и истинном творческом величии.
Я очень хорошо помню, при каких обстоятельствах это словосочетание — Властелин Колец — вошло в мою читательскую жизнь. Как это название пронзило меня тогда! Мне тогда было десять лет или девять? И очень хорошо помню, какое ощущение безнадёжности и обреченности я испытал тогда.
Почему-то что-то внутри меня дало мне понять, что книгу с таким названием я увижу довольно не скоро. Тем более, вид у неё был невзрачный и довольно непривлекательный, уже этим обстоятельством она меня от себя отталкивала. Спустя два года я совершенно случайно взял её в руки и полистал со скуки ради. Меня громом по башке шарахнуло.
Да это же то самое, что я и не чаял встретить! А оно, оказывается, всё это время было у меня под носом! Год спустя я добывал два первых тома с тем же самым переводом, но уже полным. Третий том я заполучил намного позже.
Но хватит уже обо мне, любимом, пора переходить, собственно, к самому отзыву. Я присоединяюсь к мнению тех читателей, которые считают сие произведение покойного профессора в первую очередь эпосом. К жанру фэнтази он имеет отношение посредственное, к жанру фэнтази его можно отнести только из-за того, что само это произведение очень сильно повлияло на развитие жанра фэнтази. Толкиен был вдохновлён целым рядом уже известных эпосов — «Сага о Хервер», «Сага о Вёльсунгах», «Беовульф», «Артуровский» цикл, «Калевала», древнефранкский эпос о Роланде, «Старшая Эдда» и др.
Это была серьёзная работа, нелёгкая задача, с которой он, несомненно, справился на отлично. И посему читательский мир должен торжествовать и быть рад появлению этого прекрасного образца мировой литературы. Во многом текст данного произведения своей исключительностью и оригинальностью обязан, как ни странно, толкиеновскому перфекционизму. Эта особенность авторского характера привнесла в сие творение особый дух, он чувствуется на протяжении всего чтения.
У Толкиена чётко, казалось бы, чётко проведены границы, читателю ясно даётся понять, что Свет — это Свет, а Тьма — это Тьма. Тем не менее, автор показывает, как многим его героям и персонажем не так лёгко даётся выбрать ту или иную сторону. Есть персонажи кристально чистые, устойчивые по своей сущности, они никогда не изменяются и не могут переметнуться. Но есть такие, которым свойственно сомневаться и искушаться, свойственно падение переменчивость.
Этот персонаж получился у Толкиена чуть ли не удачнее всех других, на мой взгляд. Яркий психологический образ, невыразимо мучительная нравственная борьба! Некоторые сюжетные ходы и повороты меня удивили и поразили. Например, я совсем не ожидал, что Гэндальф окажется жив, после своей схватки в пещерах Мории с Балрогом и последующим падением в бездну.
Никак не мог представить, что после победы над Врагом Фродо и его друзьям придётся наводить порядок в Хоббитании и разбираться с Саруманом. А эпизод с уничтожением Кольца — вот это была новость всем новостям! То есть, я понимал, что Кольцо уничтожат, но вот таким образом, как то написано автором — даже помыслить не мог. В общем, говорит всё это о том, что данное произведение читать не скучно как кажется многим , обладает непредсказуемостью и интригой, и, разумеется, заключает в себе большой смысл — без нравственной борьбы, без работы над самим собой, без духовой победы невозможна победа над Злом, в целом.
Произведение пронизано верой в торжество Добра и Светлых Сил, в неизбежность этой истины и правды. Оценка: 10 Black ermine , 17 ноября 2015 г. Занятно, что авторы большей части рецензий на «Властелина колец» четко разделяются на два лагеря — обожателей Толкиена и критиканов. Первые злоупотребляют эпитетами, заглавными буквами и эмоциями, вторые — ехидством и сарказмом, а временами и вовсе прикидываются, будто не понимают, что книга написана более полувека назад и судить ее надо соответственно.
Что же за роман «Властелин колец», почему он так легко захватил сердца читателей? Не секрет, что фентези по сути своей выросло из приключенческого романа второй половины XIX — начала ХХ веков. Первые его ростки относятся еще к позапрошлому веку, а начало века ХХ дало примеры уже совершенно фентезийных произведений привет «Ночной Земле» У. Ходжсона , хотя особенного интереса у читателя они не вызвали — время еще не пришло.
Далее развивающаяся авторская мысль породила такой жанр как «Sword and Sorcery», который вполне можно принять за фентези. Но в этих романах мечи и чудовища могут быть без малейших потерь для сюжета и общего впечатления заменены на «Кольты» и индейцев и мы получим приключенческий роман. Или на сабли и «Лепажи», тогда выйдет наполеонистика. Говард, если можно так выразиться — тот же Буссенар, только в доспехах.
Что же сделал Толкиен? Он стал первым автором или, во всяком случае, первым, кому удалось вывести такой роман на мировой уровень , кто создал полноценную магическую реальность, живущий и развивающийся по своим законам мир. В этот мир профессор добавил героический архетип поведения, чем на полвека задал основное направление развития жанра. Арагорна нельзя заменить на капитна Сорви-голову, это разрушит всю идею романа.
Герои Толкиена — не ось, вокруг которой крутится все повествование, как это было в приключенческом романе, а органичная и естественная часть авторской вселенной. Именно это и сделало Толкиена первооткрывателем фентези. Он соединил бывшие до того отдельными тенденции и выковал из них новое направление. В мире Средиземья герои не просто действуют в доиндустриальных декорациях.
Автор рассказывает о падении эльфийской крепости. В 2021 году также будет издан сборник не опубликованных ранее эссе Джона Толкина «Природа Средиземья». Толкин был профессором в Оксфордском университете и исследовал археологические находки, будучи специалистом по англо-саксонской истории.
Так рукопись дошла до издателей, была опубликована и сразу же завоевала популярность.
В 1945 году у Толкина выходит нравоучительная философская сказка «Лист кисти Ниггля», а в 1949 году — юмористическое произведение «Фермер Джайлс из Хэма». Читатели и издатели требовали продолжения истории про хоббитов. Будучи перфекционистом, Толкин писал медленно. Рукопись получилась объемной, поэтому в издательстве было решено разделить книгу на три части: «Братство Кольца»; «Две крепости»; «Возвращение короля».
Книга были выпущены в 1954 и 1955 годах и мгновенно стали бестселлерами. Особенную популярность Толкин обрел в США. Молодежь 1960-х, увлеченная движением хиппи и идеями мира и свободы, увидела в нем единомышленника. В последующие годы «Властелин колец» был переведен более чем на сорок языков, в некоторых случаях автор лично проверял качество перевода.
Роман был неоднократно экранизирован. Наиболее известная кинотрилогия «Властелин колец» была снята режиссером Питером Джексоном и вышла на экран в 2001, 2002 и 2003 годах. Она получила множество премий, собрав в прокате почти 3 миллиарда долларов. После знаменитой серии Джон Толкин продолжал литературную работу, но издания уже не имели такой популярности.
Джон Толкин: смерть В 1971 году жена Толкина Эдит умерла от холецистита, а Джон пережил ее на год и восемь месяцев. Знаменитый писатель скончался 2 сентября 1973 года от острой язвы желудка и плеврита.
Около X века до н. Как создавался «Сильмариллион» Обложка первого издания «Сильмариллиона». Слово «эарендел», у Кюневульфа означающее сияющий луч и, по-видимому, относящееся к утренней звезде Венере У других авторов это символ Иоанна Крестителя, предваряющего явление Христа, как Венера предваряет восход Солнца.
Герой Берен, похитивший камень из короны Мелькора, завещает его своим потомкам. История о Берене и Лутиэн отчасти воспроизводит историю любви Толкина и его жены Эдит. Как возникли «Хоббит» и «Властелин колец» Суперобложка первого издания «Хоббита». Иллюстрация Джона Рональда Руэла Толкина. Как писал Льюис в рецензии на первое издание «Хоббита», «профессор Толкин, очевидно, знает о своих созданиях намного больше, чем необходимо для этой сказки».
Спрятана ли во «Властелине колец» европейская история В описываемом на страницах «Властелина колец» эпическом столкновении свободных народов Средиземья с силами тьмы часто видят аллегорию Второй мировой, а то и холодной войны — ведь тьма у Толкина надвигается с востока, а не с запада, как в классических мифах. Профессор ответил: «Нет, что вы, при чем здесь коммунисты. Битва на Каталаунских полях 15 июля 451 года. Миниатюра из манускрипта «Зеркало истории». Нидерланды, около 1325—1335 годов KB KA 20, fol.
Хрейдмар с сыновьями, одного из которых звали Фафниром, связал богов, потребовав в обмен на свободу выкуп. Локи, поймав в воде карлика Андвари, отнял у него его золото, а вместе с золотом — волшебное кольцо, способное умножать богатство. Зигфрид убивает дракона Фафнира.
Как правильно: «Толкин» или «Толкиен»? Отвечает первый переводчик «Властелина колец»
В сентябре 2021 года промелькнула новость, что переговоры о создании музыки к сериалу «Властелин колец: Кольца Власти» ведутся с Говардом Шором – композитором, написавшим музыку к трилогиям «Властелин колец» и «Хоббит». Lord of the Rings можно было назвать по-русски и "Господин колец", и "Хозяин колец". «Властелин колец» был написан как единая книга, но из-за большого объема при первом издании ее разделили на три части: «Братство Кольца», «Две крепости» и «Возвращение короля». это эпическая фэнтези-сага, основанная на романе Дж.Р.Р. Толкина. Lord of the Rings означает и «господин колец», и «повелитель», и «хоязин» и даже «бог колец». Мне понравилось «Властелин колец».
Литературное творчество
- «Властелин колец»: 5 главных заблуждений зрителей, которые не читали книги
- Царь роковой горы: как «Властелин колец» изменил кино - 2 сентября 2023 - Кино-Театр.Ру
- Литературное творчество
- «Я всё время ощущал, что записываю нечто, уже где-то существующее»: жизнь Джона Р.Р. Толкина
- Биография Джона Толкина – читайте об авторе на Литрес
В кинотеатрах США покажут отреставрированную трилогию «Властелин колец»
Претензии Полихрона касались сериала «Властелин колец: Кольца власти», выпускаемого Amazon. Автор «Властелина колец» бросает вызов антропоцентризму, ставшему после эпохи Ренессанса парадигмой. Pictures, причем первая и так планировала в 2024 году выпустить мультфильм "Властелин колец: Война рохирримов" (The Lord of the Rings: The War of the Rohirrim). Сага «Властелин колец» признана одной из величайших книг XX века, и речь не только о тиражах и переводах — здесь Толкин Именно так, а вовсе не Толкиен, как сам он неоднократно указывал. "Властелин колец", написанный поэтапно в период с 1937 по 1949 год, является одной из самых продаваемых книг, когда-либо написанных, разошедшихся тиражом более 150 миллионов экземпляров.[2]. Р.Р. Толкина «Властелин колец», впервые опубликованный в 1954 году, стал родоначальником жанра эпического фэнтези.
Как читать Толкина
А поначалу проект считали сомнительным и растянутым. Это же детская книга! Такой был основной аргумент. Потом окажется, что все три фильма наберут рекордные сборы в прокате. Один из фильмов — миллиард долларов, и два других — почти по миллиарду. Когда Джексон начинал съёмки, у создателей и продюсеров не было и мысли об этом. Конечно, рассчитывали на успех.
Но такой? Поначалу режиссеру пришлось бороться за то, чтобы фильм остался трилогией хотели оставить две части или даже одну , он был вынужден из-за этого поменять киностудию. Судьбу как минимум одного из хоббитов требовали переписать. Не могут же они все выжить! Почти то же самое пережил сам Толкин, когда издавал свою книгу. В его родном издательстве согласились опубликовать всё произведение, но без "Сильмариллиона".
Он колебался, но в конце концов согласился. Издатель поначалу вообще считал, что понесёт убытки. Но это был друг Толкина, и он решил выпустить книгу просто потому, что она ему очень нравилась. Сначала выпустили первую часть "Властелина", чтобы посмотреть — как будет продаваться? Продавалась неплохо, решились выпустить остальные части. И только после выхода книги в США в 60-х случился невероятный, феноменальный успех.
Тогда Толкин даже был вынужден поменять номер телефона, настолько ему стали досаждать читатели и почитатели. История успеха, как всегда, складывается из потрясающего трудолюбия и потрясающей увлечённости своим делом. Астрология У Толкина ретроградный Меркурий в квадрате к Сатурну. Множество людей на земле имеет такой аспект, и не пишет никаких книг. Конечно, играют роль обстоятельства жизни. Люди с похожими гороскопами могут попадать в разную "судьбу", как в книге "Принц и нищий" у Марка Твена.
Но общее есть у всех обладателей такого аспекта. Мыслительные процессы немного "приторможены", но зато человек мыслит исключительно логично, ясно, четко. Это не мысли, а армейские команды. Человек логичный и последовательный. Может быть, он не романтичен. Но на него можно положиться всегда.
Если он сказал "да", ничто не поколеблет это "да". Как сам Толкин не встречался с Эдит несколько лет. Потому что дал слово. Многие персонажи в его книгах дорожат своим словом в ущерб себе. Преодолевая себя, заставляя себя. И кстати, поэтому в книгах Толкина, действительно, выверено каждое слово, на любом из 20 придуманных им языков.
Венера в Водолее — странный, эксцентричный, удивительный художник. Новатор во всём. Считается, что многие люди с таким положением Венеры — это хиппи в душе. Кроме того, это необычайный, удивительный эрудит, способный построить систему из мелких деталей. Отсюда и возник такой странный сплав. Строгий, научный подход ученого — лингвиста от Сатурна и Меркурия плюс свобода самовыражения.
Толкин стал, по сути, родоначальником нового жанра — сейчас его называют "высокое фэнтези". После интереса к научной фантастике, в 60-е вспыхнул интерес к "фэнтези", книгам про выдуманные миры. Но у Толкина как раз намного больше "научного", чем у большинства авторов "фэнтези", которые полагаются только на свою выдумку. Его мир живёт по историческим законам. Его языки созданы по строгим научным канонам Сатурн квадрат Меркурий. И наконец, главный аспект.
Венера трин Нептун. Человек настолько погружается в мир, созданный его воображением, что может забыть о существовании реальности. К счастью, спасает тот самый Сатурн — Меркурий. Но вообще-то с таким аспектом человек как раз способен уйти в дальнее плавание по волнам воображения. И там и оставаться до конца своих дней. Как в общем-то и сделал Толкин.
Арагорн, сын Арахорна Насколько популярной была книга, настолько же популярным стал и фильм. Режиссер был таким же дотошным, как Толкиен. Грандиозная работа по воплощению грандиозного мира Толкиена на экране.
Сюда Грузберг передал все свои самиздатовские "печатки" вместе с рукописью "Властелина колец".
Эта рукопись для всех любителей литературы такой же артефакт, как, собственно, кольцо Всевластья для Средиземья. Александр Абрамович Грузберг, который перевел столько книг, создает волшебное пространство вокруг себя. Любимые писатели Грузберга - Лесков, Гоголь и, конечно, Булгаков. Был такой случай.
И там, в библиотеке, она увидела полное издание "Мастера и Маргариты" на русском языке. В СССР этот роман Булгакова в то время издавался, но с купюрами, и к тому же его было очень трудно достать. Людмила Александровна взяла "Мастера и Маргариту" домой, переписала его весь от руки. И посылала каждый день в Пермь письма со страничкой из романа, и Александр Абрамович по вечерам читал детям "Мастера и Маргариту" в таком необычном виде.
Сейчас Мастер по-прежнему занимается переводами книг с английского. В работе у него Фрэнк Баум, автор "Волшебника из страны Оз". Грузберг переводит его остросюжетные романы. Он встает рано утром, завтракает и сразу же садится за рабочий стол.
Его трехкомнатная квартира похожа на огромную библиотеку, книги здесь везде. И большинство из них - это фантастика, верность которой переводчик сохраняет уже 50 лет. Сейчас мир Средиземья осваивает пермяк Константин Пирожков. Он считается крупнейшим в России знатоком биографии профессора из Кембриджа.
В его переводе два года назад вышла книга Джона Гарта "Миры Дж. А сейчас вместе с коллегами переводим с английского "Природу Средиземья", подготовленную Карлом Хостеттером. Она должна выйти в 2023 году.
Охрана труда Авторское право на систему визуализации содержимого портала iz. Указанная информация охраняется в соответствии с законодательством РФ и международными соглашениями. Частичное цитирование возможно только при условии гиперссылки на iz.
Эти бессмертные существа стали, по Толкину, первым творением Бога.
Джон Рональд Руэлл Толкин. Они — дух этого мира, их главный дар и главное их искушение, как явствует из истории Сильмариллей, — творчество, в котором они не знают себе равных и способны соперничать с богами. Бессмертие эльфов у Толкина не беззаботная вечность античных богов. Оно проникнуто очень характерным для писателя пессимизмом: это попытка описать человеческую смертность от противного. В толкиновских повествованиях об эльфах очень заметен мотив усталости от жизни, светлой и мудрой печали. Этой печалью полны лучшие образцы эльфийской поэзии; ею проникнуты последние страницы «Властелина колец», посвященные проводам героев на запад, в пределы бессмертных. Как Толкина переводили на русский Толкиновские книги трудно передать на другом языке.
Но сам писатель радовался новым переводам а вот экранизации воспринимал в штыки и по мере сил помогал переводчикам, объясняя непрозрачные этимологии имен и названий. История переводов Толкина на русский язык началась довольно поздно, но сложилась вполне счастливо. Первым переводом стал «Хоббит» Наталии Рахмановой, вышедший в 1976 году. Позднее Леонов радовался такому выбору и даже прочел отрывок из книги на камеру. С тех пор был опубликован еще десяток переводов, и споры о том, какой из них лучше, не утихают по сей день. Главный предмет дискуссий — перевод имен и названий. Иллюстрации Михаила Беломлинского, перевод Наталии Рахмановой.
Лекция «Дж.