Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! Выходит в прокат «Ходячий замок» — новый мультфильм Хаяо Миядзаки, автора «Унесенных призраками» и других чудес анимации.
Скрытые детали в аниме “Ходячий замок Хаула”
Аниме-мультфильм, номинант на «Оскар», «Ходячий замок» был создан в 2004 году, но и сейчас очень популярен. Метафоры и скрытые смыслы в Ходячий замок Хаула. Замок представляет Хоула, очень могущественного мага, несмотря на то, что он представляет собой неорганизованный беспорядок с большим количеством багажа. Сюжет «Ходячего замка» недвусмысленно указывает на то, что даже самые коварные проделки Ведьмы Пустоши или колдуньи Салиман меркнут по степени разрушительных последствий в сравнении с массовыми боевыми действиями, способными превратить любую планету. Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же. Главная героиня мультфильма — трудолюбивая и скромная девушка, отец которой погиб при неизвестных обстоятельствах, оставив на ее плечах небольшую лавку. взрослые в мультфильме неприятные Взрослые в"Ходячем замке"жадны,эгоистичны,гоняются за деньгами и славой,воюют или борются за власть,манипулируют друг другом.У Софи есть коллеги.
Храбрые девочки, пацифизм и сочувствие злодеям. Тайный смысл мультфильмов Хаяо Миядзаки
В то время как замкнутая и неуверенная в себе девушка благодаря общению с волшебником духовно раскрепощается и осознает свою скрытую магическую силу, ребячливый, тщеславный и трусоватый «бабник» Хаул благодаря Софи обретает мужество, твердость духа… И даже готовность выйти из замка без многочасового прихорашивания в ванной, на что он прежде был патологически не способен. При этом никакой войны в королевстве нет и в помине, и все конфликты в книге — личные противостояния персонажей друг с другом и с их внутренними недостатками. Хаяо Миядзаки же решил нарисовать не романтическую комедию, а нечто вроде военной драмы, вдохновленной его детскими воспоминаниями о Второй мировой войне. Так что в кадре маршируют солдаты, едут танки, летят гротескные волшебные самолеты, с неба падают бомбы и пропагандистские листовки… Выглядит все это красиво и страшно, но как война идейно и сюжетно «рифмуется» с проклятием Софи, с тщеславием Хаула, с отношениями молодого волшебника и Ведьмы Пустоши, с магическим контрактом Хаула и Кальцифера, который придает магу сил, но одновременно разрушает его сердце? Никак не рифмуется. Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана.
И конструкция неуклюжая, и вокруг валяется много лишних деталей. Что еще хуже, от такой переработки сильнее всего пострадало главное достояние книги Джонс — совместное духовное путешествие Софи и Хаула. В фильме Миядзаки героиня проделывает заметно более короткий эмоциональный путь, чем в романе, а Хаул и вовсе почти не меняется, поскольку с самого начала предстает хоть и немного легкомысленном и неряшливым, но все же героическим и мудрым парнем, почти «идеальным принцем».
IMDb: 7,8. Юная Кики растёт в семье учёного и ведьмы.
По старой традиции в 13 лет девочка отправляется в другой город, где нет ни одной ведьмы. Там она должна пожить в одиночестве. Кики решает начать собственное дело — открыть службу доставки на метле. Интересно, что девочка придерживается семейных традиций, хотя не боится добавлять к ним современные элементы. Например, как и положено ведьмам , она носит чёрную одежду.
Мы, особенно в молодости, «комплексуем» по поводу внешности, хотя, несомненно, внутренний мир человека куда важнее. Но сколько бы другие люди не говорили человеку о его красоте, ему самостоятельно нужно осознать это. Что же касается Ведьмы Пустоши. Оказывается, что, желая вечно быть молодой и красивой, она когда-то очень давно заключила сделку с демоном жадности.
Но позже, лишившись магических сил, она превращается в немощную старуху, ведь, опять-таки, вечной молодости не существует и это далеко не самое важное в человеке. Софи же прощает Ведьму. Она понимает, что ее разум был подвергнут отрицательному воздействию сделки. Со временем Ведьма Пустоши показывает себя как человек, сбившийся с дороги, но подающий надежды на исправление.
Таким образом, в мультфильме поднимается тема внешней и внутренней красоты на примере уже трех персонажей. Также в мультфильме больше, чем в романе, делается акцент на теме войны. Режиссер фильма, Хаяо Миядзаки, выражает здесь свои собственные переживания. Его детство как раз пришлось на период Второй мировой войны.
Его персонаж, Хаул, как и все мы, боится войны и смерти. Однако ему все же приходится участвовать в боевых действиях. Он превращается в огромную птицу и борется с врагом. По мнению Хаула, «они все одинаковые».
И правда, все на войне действуют схоже: борются за свою страну, сеют страх и разруху, убивают. Хаяо Миядзаки наталкивает нас на определенные рассуждения о войне: В чем ее смысл, если она приносит только страдания и боль? Она, как воздух: везде и касается каждого. И никто не застрахован от ее ужасных последствий.
И вот через четыре года работы Миядзаки представил публике свой новый шедевр. Сюжет «Ходячего замка» полностью соответствует всем сказочным канонам. Молодая шляпница Софи, скромная и замкнутая девушка, случайно встречает могущественного волшебника Хаула и влюбляется в него. Но завистливая Ведьма с Пустоши узнает об этом и превращает ее в древнюю старуху. Не имея возможности предстать в таком виде перед родными, Софи бежит из дома и отправляется странствовать по миру. В пути Софи помогает заколдованному пугалу, и оно приводит ее к ходячему замку, в котором живут Хаул, его ученик Маркл и огненный демон Калюцифер.
Софи становится подругой и домработницей Хаула, и вместе они пытаются снять проклятие. А между тем в мире разгорается война, и король требует, чтобы Хаул присоединился к его войскам. Яркая, проработанная до мельчайших деталей графика помогает в создании сказочной атмосферы. Авторам удалось создать потрясающе красивый мир, где магия и технология, древние амулеты и причудливые летающие машины смотрятся абсолютно естественно. Герои, их эмоции и превращения прорисованы на редкость старательно, что вместе с отличной работой актеров делает их не просто убедительными, а живыми.
Куда идет «Ходячий замок»: сюжет и идея знаменитого аниме
Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! Смысл и значение Ходячего замка. Таким образом, в "Ходячем замке Хоула" с трудом угадывается архетип сказки о Золушке. "Ходячий замок" это роскошный мультфильм, наполненный таким количеством странных образов, что становится сложно разглядеть красную нить сюжета в переплетении демонстрируемых судеб. Именно чтобы узнать, ответит ли молодой человек взаимностью на чувства дряхлой старушки и какие ещё тайны окутывают обитателей Ходячего Замка, вам самим стоит найти пару часов для просмотра данной картины.
Ходячий замок — И на старуху бывает проруха
Смысл анимационного фильма «Ходячий замок». Во время просмотра аниме-фильма «Ходячий замок» у зрителя возникает множество вопросов касающихся тайн главных героев: заклятие, превратившее молодую девушку Софи в старуху, таинственная сделка волшебника. «Ходячий замок» – тайный смысл аниме. зачем было выносить огонь из замка, чтобы тутже собирать новую постройку? «Ходячий замок» – один из лучших фильмов Хаяо Миядзаки. Это про книгу –сказку «Ходячий замок Хоула». примечание: книга сильно отличается от мультфильма, а русский перевод сказки также слегка отличается от английского оригинала. «Ходячий замок»: смысл легендарного мультфильма Хаяо Миядзаки.
Скрытый смысл мульта"Ходячий замок":как взрослеть в мире,где взрослые ужасны
У нее нежно-пепельные волосы, цвета яркой звезды. Именно это отличает девушку от других. Только поняв, что София не такая как все, она смогла принять себя такой, какая она есть. Решение второй задачи — отдалиться от семьи, чтобы повзрослеть София смогла оторваться от семейного гнезда. Она влюбляется в волшебника Хаула и уезжает жить в его замок. Но она не теряет связи с прошлым. Надо отметить, что один из путей замка ведет прямо к лавке отца Софии. Решение третьей задачи — почувствовать себя частью женского «клана», принять в дар энергию рода Из-за того что Саллиман забрала силу ведьмы Пустоши, бабушка Софии превратилась в старушку. Девушка начала ухаживать за ней, заботиться, опекать. Проклятье рода постепенно угасало.
Но почувствовать себя женщиной, принять в дар энергию рода София смогла лишь в конце мультфильма. Ведьма Пустоши забирает сердце Хаула, тем самым выполняет свою задачу. Ей больше не нужно мстить. Однако несмотря на то, что месть совершена, проклятье еще в силе. Все меняется после того, как Пустошь отдает сердце Хаула заплаканной Софии. Родовое проклятье разрушается. Теперь девушка может принять в дар энергию женской силы. Таким образом, любовь становится самым сильным оружием, которое побеждает желание ведьмы мстить, разрушать и вредить мужчинам. О чем мультфильм «Красная черепаха»?
Решение четвертой задачи — преодолеть страхи: перед жизнью и мужчинами, страх быть женщиной По сюжету София постепенно молодеет. Это происходит в таких ситуациях: во время сна, когда девушка соприкасается со своей внутренней силой, «Самостью»; во время наблюдения за красотой мира; во время проявления любви. Таким образом, София постепенно преодолевает страх перед жизнью, мужчинами, а также страх быть женщиной. Решение пятой задачи — принять и полюбить мужчину Знакомство с Кальцифером помогает Софии принять и полюбить мужчину. Девушка узнает, что Хаул заключил сделку с дьяволом. Теперь демон огня не владеет его душой. София видит Хаула уже с другой стороны: ранимым, пережившим предательство мужчиной. Решение шестой задачи — развить интуицию и научиться прислушиваться к ней София научилась пользоваться своей интуицией только тогда, когда пугало Репка превратилось в прекрасного принца. Теперь девушка подружилась с самой собой и всегда прислушивается к своему сердцу.
Решение седьмой задачи — принять свою внутреннюю силу и дать возможность ей проявиться Этого девушка сделать не смогла. По сюжету Саллиман так и не поднялась на ноги, а осталась прикованной к инвалидной коляске. Этот момент олицетворяет то, что София не решила последнюю задачу. Сюжет Как и большинство других произведений Миядзаки, рассчитанных на более взрослую аудиторию несмотря на то, что возрастного ограничения у фильма нет , Howl no Ugoku Shiro является многоуровневым произведением, в котором каждый зритель может найти что-то свое. Для детей это будет добрая сказка со вполне очевидной моралью. Для подростков — красивая история любви, для которой не существует преград. А более вдумчивого и внимательного зрителя ожидает сокрытый за метафорами философский и социальный подтекст, несущий в себе послания режиссера.
Источник: tvkinoradio. Вспоминаем, что вдохновляло Хаяо Миядзаки на создание шедевра: стимпанк, фантастические персонажи, война, любовь и русская сказка.
Запуск: английский роман, любовь к технике и война в Ираке Студия «Гибли» приняла решение экранизировать изданную в 1986 году новеллу Дианы Уинн Джонс «Ходячий замок» в сентябре 2001 года, но изначально для руководства над фильмом пригласили Мамору Хосода, известного режиссера и сценариста анимационных фильмов. На этапе обсуждения студия не пришла с ним к согласию по поводу чернового концепта, и проект был отложен до 2003 года, когда к нему присоединился Хаяо Миядзаки. Завершить съемки планировалось к весне 2004 года и выпустить фильм летом, но из-за кропотливой работы режиссера над визуальным рядом, премьера сместилась на сентябрь. Фильм отличается от книги тематически: фокус в произведении английской писательницы смещен на исследование классовых и гендерных проблем. Миядзаки же, не меняя основных персонажей, превратил роман в сценарий, пропитанный культурными ценностями Японии, и сумел рассказать историю о верности, бескорыстной любви и разрушительной силе войны. Миядзаки говорил, что на тот момент испытывал сильный гнев по поводу войны в Ираке, из-за чего снял фильм, который может быть плохо принят в США. Действительно, перед выпуском перевод ленты пришлось адаптировать для американского зрителя, однако это коснулось не антимилитаристского посыла истории, а передачи тончайших жестов, свойственных японской культуре, языком слов, понятных американскому и европейскому зрителю. Сценаристы, занимавшиеся адаптаций, старались не менять сюжет, а лишь аккуратно пояснять подобные культурные различия. Миядзаки позднее признавался, что фильм стал его любимым творением: «В этом фильме я хотел передать сообщение, что жизнь стоит того, чтобы жить».
Во многом это заслуга персонажей и тем, которые раскрываются в их образах.
И если у героев Миядзаки есть возможность спрятаться и сбежать подальше от агрессивного внешнего мира с помощью волшебного тумблера, чудесным образом перемещающего их диковинное пристанище в пространстве, то у нас — зрителей «Ходячего замка», сидящих по эту сторону экрана, — опции мгновенного переключения беды за окном на счастье в доме, а тревоги — на покой, под руками, увы, нет. Если Салиман как придворная волшебница олицетворяет могущественную машину государственного принуждения и необходимость жертвовать личным ради общественного блага подлинность которого, впрочем, весьма сомнительна , то ее ученик Хаул, вопреки данной некогда присяге, отстаивает свою собственную, персональную идентичность и как герой-пацифист, презирающий войну, выбирает частный интерес и всячески противится диктату общего читай: воинской повинности , несмотря на риск лишиться колдовской силы читай: государственной привилегии. Однако магия художнического дарования Хаяо Миядзаки такова, что даже сумбурная развязка и сказочный во всех отношениях финал не портят общего впечатления от сеанса. В конце концов, Софи — немного дурнушка, немного Золушка, немного принцесса — обретает в Ходячем замке то, на что совсем не рассчитывала, когда отправлялась в дальний путь: большую любовь и столь же большую семью — предельно экзотичную и разношерстную, но по-настоящему родную и близкую.
Критики называют этот период «золотым десятилетием» Миядзаки, так как с 1997 по 2008 год автор создал такие мультфильмы, как «Принцесса Мононоке», «Унесенные призраками» и «Рыбка Поньо на утёсе». Напомним, что сюжет «Ходячего замка» основан на одноименном фантастическом романе британской писательницы Дианы Уинн Джонс. Но образ главного героя, волшебника Хаула, чей замок передвигается самостоятельно, был вдохновлен русской избушкой на курьих ножках.
Интересные факты о шести мультфильмах Миядзаки
В романе Хаул создан по образу байронического героя, известен под несколькими псевдонимами. Родом он из Уэллса, где живёт его сестра, озабоченная частыми исчезновениями брата. В аниме же персонаж депрессивен и страдает ПТСР, из инфантильного эгоистичного паренька трансформируется в итоге в настоящего мужчину, заботящегося не только о себе. Он готов пойти на жестокую войну, потому что ему наконец «есть кого защищать». Хаул, до этого не проявлявший своих чувств, старается спасти свою «семью» от гибели, перемещая свой замок в различные измерения. Кстати, о самом замке. Внутренняя часть замка состоит из дома, в котором базируется Кальцифер, сначала это дом Хоула в Портхейвене, а затем дом возле шляпного магазина в Маркет-Чиппинге после переезда в семнадцатой главе. Первоначально это следующие локации: движущийся замок на холмах над Маркет-Чиппинг зеленый ; в Портхейвене синий ; в Кингсбери красный ; и в Уэльсе черный. Однако после того, как Хаул вынужден скрываться, он меняет направление двери на: Market Chipping желтый ; в Вейл-Энд оранжевый ; сад на пустыре фиолетовый ; и в Уэльсе черный. Окно нижнего этажа выходит на улицу в Маркет-Чиппинге.
Тот, что в спальне Хоула, выходит окнами на сад его сестры в Уэльсе. Замок из аниме можно рассматривать как пародию на машины, показанные в фильме, приводимые в движение как паровыми двигателями, так и магией. В фильме это «круглый коллаж из дымоходов, крыш, паровых труб и других причудливых придатков, переносимый на механизированных птичьих ногах», очень напоминающий избушку на курьих ножках, обитель Бабы Яги из русских народных сказок. Он смутно органичен и изображен как самостоятельная форма жизни. Кальцифер в романе вовсе не милый огонёк в камине, боящийся воды и приводящий в движение замок. Внешний вид его описывается как имеющая худое синее лицо, тонкий синий нос, вьющееся зеленое пламя на волосах и бровях, пылающий пурпурный рот и свирепые зубы. Его глаза — оранжевое пламя с фиолетовыми зрачками. У него нет явно выраженной нижней части тела. И впустил он Софи в замок отнюдь не из жалости или потому, что она на него надавила, а потому, что осознал невероятную способность девушки давать жизнь окружающему миру.
Так, чучело Репка в книге ожило лишь благодаря магии Софи, в аниме же оно было заколдовано Ведьмой Пустоши. Да и единственным магом из главных персонажей остался разве что один только Хаул.
Хаул — волшебник, хозяин ходячего дома, который тоже должен победить проклятие. Он заключил сделку с Кальцифером по глупости, и постепенно переходит из добра во зло.
Его задача — это сохранение добра в себе. Борьба со внутренним «Я» выражается у героя с попыткой победы над своей инфантильностью, ранимостью, жестокосердием. Фото: timeout. Она помогает ему возвратить свое доброе сердце, и избавиться от чар.
Фото: Кинопоиск Кальцифер — это маленький говорящий огонь в камине. По своей сути это демон огня, сердце замка, который блуждает по измерениям. В прошлом он был звездой. Если бы не Хаул, которые подарил ему свое сердце на возможность обладание магическими силами, то демон огня бы умер.
Это привязало героев друг к другу. Позднее договор стал обременительным. Кальцифер, в бывшем добрая звезда, стал превращаться в монстра, подобно своему хозяину. Однако с приходом Софи у него появилась надежда на расторжение договора.
Он уверенный в себе, не по годам развит, стойко переносит все, что происходит в замке. Его трагедия в унынии из-за невозможности противостоять темным силам. Как и с другими героями, он меняется после прихода в замок Софи.
Тайный смысл мультфильмов Хаяо Миядзаки Кристина Волкова 3 05. За спиной у него — больше 30 фильмов, «Оскар» и премии Венецианского кинофестиваля, любовь и уважение зрителей не только на родине, в Японии, но и по всему миру. Рассказываем, откуда он берёт идеи для своих фильмов, почему так любит самолёты и ненавидит войну. Полёты Кадр из мультфильма «Порко Россо», 1992 год Миядзаки родился в 1941 году в семье директора завода по изготовлению деталей авиатехники — отсюда и любовь режиссёра ко всевозможным летательным аппаратам и ощущению полёта в целом. Хаяо даже сам хотел стать авиаконструктором, но, как он сам признавался, таланта у него к этому не было. И всё же в какой-то степени ему удалось реализовать свою мечту: в фильмах режиссёра невероятное количество летательных аппаратов, как вполне реальных «Порко Россо» и «Ветер крепчает» так и сказочных «Ходячий замок», «Унесённые призраками и др.
Но художник изображает в своих фильмах не только летательные аппараты. Он ценит вообще все изобретения и технические механизмы: от трамваев, машин и велосипедов до чудесного «Ходячего замка», для создания которого Миядзаки пришлось прибегнуть к компьютерным технологиям, чего он обычно не делает. Пацифизм Кадр из мультфильма «Ветер крепчает», 2013 год Детство художника пришлось на военные годы, что также отразилось на его творчестве. В Миядзаки удивительным образом сочетается любовь к авиации и технике и полное неприятие войны. В «Ходячем замке» волшебник Хаул напрямую говорит зрителю, что на войне нет плохих и хороших. Враги или наши — неважно, все они «несут смерть и разрушение людям». Читайте также: 8 лучших мультфильмов Хаяо Миядзаки для хорошего вечера Но и после войны жизнь детей в семье Миядзаки была непростой — их мать болела туберкулёзом, часто лежала в больницах. Семье приходилось постоянно переезжать, Хаяо сменил не одну школу. Эмоции, которые сопровождали будущего режиссёра в тот момент, он отразил в самом, пожалуй, популярном своём мультфильме — «Моём соседе Тоторо».
В нём мать двух героинь — девочек Сацуки и Мэй — тоже лежит в больнице, а им приходится вновь приспосабливаться к жизни в новом доме.
Самолет Дзиро Хорикоси. На создание этих крыльев его вдохновил скелет любимой макрели. Необычно уже то, что Дзиро Хорикоси — историческая личность, авиаконструктор, разработавший всё тот же Zero. В очередной раз повлияла и личность режиссера-аниматора — переживание смертей старших товарищей по цеху, воспоминания о болевшей туберкулезом матери и страх не успеть.
Этот фильм стал самым личным творением Миядзаки, который решил жить несмотря ни на что. Желание жить полно и искренне — вот лекарство от вины, потерь и фантастических проклятий. Маленький Дзиро и Капрони да, именно с ним связано название студии , которые встречаются во снах. Чистым реалистам, которые не мечтают, — грош цена. Хуже таких реалистов нет никого.
Я не хочу, чтобы наша команда состояла из таких». Хаяо Миядзаки остается верен себе — как бы ни заканчивалась история, его аниме излучают свет и вселяют надежду. Марко из «Порко Россо» вынужден бежать от военной полиции; Дзиро Хорикоси теряет жену и видит, сколько жизней его самолеты забрали; госпожа Эбису из «Принцессы Мононоке» обезглавливает духа леса и символично лишается руки; разве только Навсикая приносит в долину мир с минимальными потерями если получится забыть о том, что в начале фильма княжна теряет отца. Но война у Хаяо Миядзаки не опустошает — как, например, в замечательной, но невероятно тяжелой «Могиле светлячков» 1988 Исао Такахаты. Он не пытается делиться ужасом и чувством вины — он интуитивно ищет способ избавиться от них.
Об ответах Миядзаки, скорее всего, не задумывается — просто идет за образами, без плана и подготовки. Но кажется, такие способы есть. Смог ведь ставший игрушкой войны Хаул вернуть себе человеческий облик и освободиться? Счастливый финал. Война закончилась, Хаул освобожден.
Впереди, вероятно, поцелуи, жизнь и приключения. Постоянное чувство вины, боль природы, образ оскверненной и покалеченной мечты — результат империализма и милитаризма японского прошлого. За людьми, пережившими тяжелую эпоху, всегда ходит мрачная тень сомнений и сожалений. Искать примеры не приходится — они читаются в книгах и смотрят на нас из залов галерей; сквозят в глазах, голосах и воспоминаниях тех, кто жил раньше. Человеку сложно справиться с такой тяжестью — но анимация Хаяо Миядзаки будто доказывает, что есть смысл с ней бороться.
Кстати, японский режиссер уже подчеркивал — он никогда не рассчитывал на популярность за рубежом, снимал для японских детей японскую анимацию это заявлено даже в слогане студии. Его картины и правда ориентированы на Страну восходящего солнца, пропитаны японским бытом и часто отсылают к образам японской мифологии — ими пестрят так горячо любимые нами «Унесенные призраками», они представляют силы леса в «Принцессе Мононоке» и «Моем соседе Тоторо» 1988. Но Мия-сан никогда не зацикливался на японской культуре. Поньо одновременно безобидная андерсеновская русалочка и японская рыбка-нингё, приносящая цунами. Тоторо — одновременно дух леса и японская интерпретация европейского тролля.
Хаяо Миядзаки невероятно правильно выражает собственную любовь к национальной культуре — она свободна от гордыни, а потому не слепа и не ограничена самой собой. Он делится своими чувствами, используя универсальный интернациональный язык — язык искусства. Отношение к творчеству как к высшей ценности, которую во что бы то ни стало нужно сохранить, как к общему достоянию всего человечества проявляется уже в самом первом фильме — «Люпен III: Замок Калиостро» 1979. Там это — начало и конец, подарок человечеству, сумевшему пережить и закончить войну, результат объединения духа. Римский город, затопленный и спрятанный во время войны.
Сокровище, которое охранял род Калиостро.
Анализ фильмов
Но и магия, призванная в фэнтези оспорить научный консенсус реальности военный заказ и призыв , в таком контексте превращается в «черную» служанку милитаризма — в проклятья, жертвами которых стали все остальные герои картины. В отличие от канонических «седзе», отличающихся ультрафеминностью, наивностью взглядов и находящихся в поисках собственной идентичности, героини режиссера мужественны, смелы и решительны — они проводники перемен, оспаривающие традиционные гендерные нормы. В их образах Миядзаки часто удается идеализированно опосредовать магическое: связать проявление волевых качеств с чудом моральной стойкости [8]. При этом они, чаще всего, одиноки, изолированы от больших групп людей, благодаря чему им проще «оторваться от земли» или буквально взлететь — их ничего не связывает с местом и временем. Софи в «Ходячем замке Хаула» такая же. Однажды оказавшись спасенной Хаулом от домогательства солдат, она навлекает на себя гнев Ведьмы Пустоши — стареющей женщины, безнадежно влюбленной в него. Фактически Софи оказалась поражена болезнью самой Ведьмы, что дало ей шанс проявить силу молодости стойкость и непреклонность чувств , оставив семейное дело и затерявшись в толпе. Символически будущее бегство Софи — а также основная функция Замка — предсказано в сцене полета над крышами города с Хаулом. От обреченного мира можно спастись, только покинув его пределы, невзирая на шквалистый ветер, дождь и высоту склонов.
Как говорилось ранее, и Репка заколдованный принц , и Кальцифер спасенная Хаулом падающая звезда , и Ведьма Пустоши изможденная магией мадам Сулиман — жертвы проклятий, отнявших у них красоту. Внешняя привлекательность — отличительная черта служителей милитаристского государства. Красивы пристающие к девушкам на улице усатые солдаты, интриганка Сулиман и, что примечательно, озабоченный своей внешностью Хаул, хранящий в глубине «гнезда» Замка детские игрушки и косметические принадлежности. Проявления политической власти страшны тем, что захватывают внимание эстетической репрезентацией масштабов собственной мощи.
Совсем недавно Сюнсукэ Сугита назвал фильм «провалом»[289]. Этим критикам фэнтезийная военная мелодрама Миядзаки представлялась грубым произведением, сложным для осознания, неловко слепленным воедино и с вымученным, неестественным счастливым концом. В целом я склоняюсь к положительной оценке «Ходячего замка» Сэйдзи Кано как работы более поэтической, чем повествовательной, в которой пестрый гобелен образов соединился в целостную многогранную картину[290]. Фильм остается своеобразным и привлекательным творением — амбициозным и злым, и в то же время, содержащим незабываемые образы утешения, красоты и любви. Одна из его самых трогательных сцен — воспоминание из прошлого о том, как волшебник Хаул поймал упавшую звезду.
Этот образ преследовал Миядзаки еще с колледжа, и он признавался, что стал аниматором отчасти для того, чтобы создать одну лишь эту сцену. Во многих отношениях сам фильм можно уподобить падающей звезде, иногда темной и плотной, а иногда испускающей лучистые искры, что подтверждает слова Навсикаи «жизнь — это свет, который сияет во тьме». В картине сочетаются сцены битвы и разрушения с нежными романтичными эпизодами с участием невероятных главных героев — самовлюбленного молодого волшебника и юной девушки Софи, которую ведьма своим проклятием превратила в старуху, что стало недобрым предзнаменованием последующих событий. Софи непоколебимо борется с трудностями пожилого возраста, которые вызывают у японцев сильную тревогу из-за быстрого старения населения. В конечном счете фэнтезийный сюжет помогает справиться со страхом старения и смерти и смотреть на это оптимистично. В фильме признается темнота человеческой природы, но в оптимистичном финале мы видим некую общность разных людей, любящую и поддерживающую. Это своего рода валентинка возрастным коллегам режиссера, особенно его многочисленным пожилым сотрудницам, показывающая, что старость скорее освобождает, чем гнетет. Вместе с «Поньо» и «Ветер крепчает» эта работа запускает такую мощную молодую энергию, что она опровергает возраст создателя и показывает всё еще важное для него желание поразить аудиторию из самодовольства. Во всех трех фильмах Миядзаки активно противостоит миру двадцать первого века, в котором традиции, история и даже магия быстро исчезают.
В «Унесенных призраками» он уже критиковал современный образ жизни, но последние три картины стали еще более активистскими. Он не просто выдвигает обвинения — они принимают форму сознательного и иногда злого сопротивления вселенной, которая, похоже, становится всё более разрозненной, хаотичной и равнодушной. Замок Хаула можно рассматривать как особую форму сопротивления стерильному материалистскому миру. В этом отношении Миядзаки, вероятно, опирается на концепцию замка Дианы Уинн Джонс как некой освобождающей и магической сущности, только режиссер использует оригинальный роман в качестве фундамента, на который водружает собственные необыкновенные конструкции. Основную сюжетную линию романа он сохранил: после того как Ведьма Пустоши превращает Софи в девяностолетнюю старуху, та бежит из города и бродит по пустоши, где находит убежище в таинственном замке, который передвигается с места на место на курьих ножках. Софи узнает, что замок принадлежит волшебнику Хаулу, который оказывается самовлюбленным молодым человеком с дурной славой, склонным разбивать девичьи сердца и избегать трудных ситуаций. Она обнаруживает, что Хаул заключил тайный договор с демоном огня Кальцифером, которому отдал свое сердце в обмен на магические способности. Софи убеждает Хаула взять ее в замок домработницей, и их отношения, вначале состоящие из взаимных придирок, постепенно перерастают в более нежные. Причудливая любовь Софи в конечном счете спасает Хаула от его эгоизма и трусости, и история заканчивается тем, что Софи снова становится молодой и они женятся.
Критики сосредоточили пристальное внимание на существенных различиях между книгой и фильмом. Вдохновением для написания этого романа Диане Уинн Джонс послужила «Баллада о Тамлине», песня из британского фольклора о юной девушке, которая спасает своего возлюбленного, заколдованного королевой-феей. Автор играет с классическими правилами сказочного жанра и в итоге создает фантастический роман, в котором содержатся комментарии о природе сказок и парадоксах судьбы. Миядзаки сохранил магическое заклинание и историю любви, но в качестве центральной темы в фильме выбрал войну. В романе Джонс о войне есть лишь краткое упоминание в связи с тем, что трусливый Хаул пытается от нее «уклониться», а в фильме всё развитие событий происходит в рамках войны. Миядзаки дополняет сюжет книги ярким и ненужным сражением, в котором маги превращаются в крылатое орудие разрушения, города сгорают в пожаре, а замок разваливается на части. Хаул, вначале пассивный и тщеславный, становится яростным и гневным противником войны. Кроме того, режиссер создает очаровательный визуальный гобелен, в центре которого традиционные фахверковые города в европейском стиле вдохновением ему послужила поездка в Эльзас. Миядзаки включает в фильм мрачные образы индустриализации, вроде изрыгающих дым поездов, грохочущих у окон шляпной лавки, где работает Софи, и уравновешивает их светлыми садами и роскошными природными пейзажами.
В одной из таких сцен он изображает мерцающее озеро среди альпийских гор. У озера Софи и два ее компаньона, помощник Хаула по имени Маркл и волшебное пугало по прозвищу Репка, развешивают постиранное белье на веревки, и романтическая фантазия переплетается с домашним бытом. Замок в книге Джонс обладал магическими свойствами: не только способностью двигаться, но и множеством дверей, которые открывались в разных частях света. Эти свойства Миядзаки сохранил, но сделал замок еще более грозным, создав противоречивое пространство, которое является одновременно органическим и механическим и в котором сохраняются прошлое и верность традициям, и в то же время есть скорость, гибкость и разрозненность. Миядзаки давно увлекался замками, и ходячий замок Хаула практически стал среди них «звездой», визуальным воплощением силы, соединяющей в себе множество качеств из многовековой истории замков. Из источника сверхъестественной и военной силы оно превращается в убежище для самых разных существ, место для ссор и испытаний влюбленных, а также хранилище сердца Хаула, буквально заключенного в центре замка. В отличие от замка Калиостро в более раннем фильме, в этом замке заключенным хотя и с правами хозяина является сам волшебник Хаул, а не юная девушка. От традиционных сказочных сюжетов этот роман отличает то, что спасти нужно самого Хаула, и сделает это не юная девушка, а старуха. Замок Хаула занимает в фильме центральное место с самого начала, когда это неуклюжее прямо возникает из тумана на горизонте под постепенно набирающую силу музыку.
Первые кадры полностью сосредоточены на внешнем виде замка. Сквозь облака Миядзаки дразнит нас проблесками прочного металлического фасада, усеянного башенками, водосточными трубами, похожими на глаза надстройками и даже большим высунутым языком. В следующем кадре мы видим костлявые ноги замка, которые практически скачут по крутому горному хребту. Японский критик Мари Котани видит в замке «символ постмодернизма» и описывает его как «коллекцию искореженного хлама, напоминающую монстра, собранного из металлолома и в то же время похожего на гигантское живое существо». На мой взгляд, хаотичная постройка имеет не только эстетическую, но и духовную ценность и говорит о том, что Карл Кассегард, описывая современное японское общество, называл «фрагментированным сознанием» современного состояния[291]. В своем эссе об этом фильме, дающем почву для размышлений, Доминик Чен характеризует замок как «аутопоэтическую систему», живое существо, которое постоянно саморегенерируется благодаря «эмоциональной энергии» Хаула и Кальцифера. Чен видит в многочисленных порталах замка метафору интернета, а в Хауле «одинокого хакера», который «с помощью магических способностей технологий строит сеть, собирает данные и пытается изменить мир своим талантом»[292]. Независимо от того, рассматриваем ли мы Хаула как доброго хакера, его способность свободно перемещаться между разными точками мира говорит об открытости и уязвимости замка для внешней среды. Замок Хаула с конструкцией лоскутного одеяла, способностью перемещаться в пространстве и открытостью к окружающему миру иллюстрирует сложные и нестабильные условия современного мира.
В то же время корнями он уходит к богатой истории замков Миядзаки. И это далеко не только очевидные замки, как в фильмах «Калиостро» и «Лапута». Крепость Татара в «Принцессе Мононоке» и многоэтажные купальни в «Унесенных призраками», где правят женщины-лидеры, тоже имеют структуру замков.
Да, глобальное потепление приводит к засухе, и деревья погибают из-за недостатка влаги. Нет, в более тёплом климате деревья, наоборот, начинают расти лучше. Нет, глобальное потепление никак не влияет на площадь лесов. Из-за чего чаще всего возникают лесные пожары? Из-за засушливой погоды. Из-за неосторожного обращения человека с огнём.
Из-за молний. Кто охраняет леса от пожаров и вырубок, а животных, которые в них обитают от браконьеров? Никто, леса не нуждаются в охране. Лесничие и лесные инспекторы. В других классах 2-6 могут быть дополнительные вопросы. Помогают ли деревья бороться с глобальным потеплением? Да, они поглощают углекислый газ, который нагревает поверхность планеты. Нет, глобального потепления не существует. Нет, деревья никак не влияют на изменение климата.
Существует ли специальная служба для тушения лесных пожаров? Нет, лесные пожары невозможно потушить, они заканчиваются из-за дождя. Нет, пожары в лесах тушат обычные пожарные. Да, «Авиалесоохрана» патрулирует на вертолётах даже самые отдалённые лесные территории. Принцесса Мононоке 1997 На Ашитаки — юного принца нападает вепрь по имени Наго — он преисполнен ненавистью. Но принц смог победить неуправляемого жестокого вепря, только не подумал о последствиях… Зверь коснулся его во время боя, а именно задел правую руку, и теперь принц постепенно умирает. Знахарка подсказала ему, что изменить свою судьбу он сможет только своими силами. Чтобы попытаться исцелить себя, Ашитаки отправляется в весьма сомнительное путешествие… Он попадает в загадочную страну, где видит противостояние зверей и людей. Железный Город под управлением Эбоси без доли сожаления отнимает территорию у Древнего Леса, охраняющегося кабанами и волками, являющимися богами, вместе со своей приемной дочерью, которую зовут Мононоке… Судьба всех, как окажется, зависит от принца Ашитаки… История создания.
Чем аниме отличается от книги Решение об экранизации новеллы компанией Studio Ghibli было принято в сентябре 2001 года. В отличие от книги, атмосфера фильма «Ходячий замок» наполнена угрозой предстоящей войны, в то время как в повести автор основное внимание акцентировал на межличностных конфликтах и борьбе персонажей с внутренними комплексами. Произведение Дианы Джонс прежде всего — романтическая история в стиле фэнтези, выстроенная на основе психологического перерождения Хаула и Софи Общение с волшебником помогает замкнутой, робкой Софи стать увереннее и осознать силу женской магии, а Хаул же, в свою очередь, становится более мужественным и ответственным Произведение Дианы Джонс прежде всего — романтическая история в стиле фэнтези, выстроенная на основе психологического перерождения Хаула и Софи. Общение с волшебником помогает замкнутой, робкой Софи стать увереннее и осознать силу женской магии, а Хаул же, в свою очередь, становится более мужественным и ответственным. У Хаяо Миядзаки получилось создать не просто сказку, а романтическую историю с элементами военной драмы, навеянными воспоминаниями из детства, которое пришлось на годы Второй мировой войны. Эпизоды с марширующими солдатами и сюрреалистичными самолетами смотрятся достаточно мрачно, но при этом они органично переплетаются с темой колдовства, тщеславием и самолюбованием Хаула, а также с магическим проклятьем, объединяющим его с ведьмой Пустоши и Кальцифером. Режиссер отказался от идеи полного копирования повести и все, кто читал книгу, сразу же отметили и оценили режиссерскую версию: характер Софи стал мягче, а язычок не таким колким; количество перепалок между Хаулом и Софи уменьшено; в мультфильме нет параллельных миров, населенных русалками и мандрагорами; в оригинале Саллиман — это превращенный в забавную собаку колдун, а не верховная волшебница, призывающая Хаула на службу; в сценарии подробно не раскрывается прошлая жизнь мага. Благодаря красивой анимации эмоции персонажей воспринимаются намного ярче и реалистичнее, чем во время чтения книги. Фильмы Миядзаки всегда впечатляют и радуют зрителей, но для полноты восприятия картины фанаты рекомендуют прочитать и книгу, у которой, кстати, есть и продолжение.
Непростой год: предсказания Нострадамуса Многие считают, что Нострадамус правильно предсказал Великий лондонский пожар, приход к власти Адольфа Гитлера, а также взрывы атомных бомб в Хиросиме и Нагасаки. Французский врач, философ и провидец якобы сказал своему секретарю: «Завтра на восходе солнца меня здесь больше не будет» 1 июля 1566 года.
Но завистливая Ведьма с Пустоши узнает об этом и превращает ее в древнюю старуху. Не имея возможности предстать в таком виде перед родными, Софи бежит из дома и отправляется странствовать по миру. В пути Софи помогает заколдованному пугалу, и оно приводит ее к ходячему замку, в котором живут Хаул, его ученик Маркл и огненный демон Калюцифер. Софи становится подругой и домработницей Хаула, и вместе они пытаются снять проклятие.
А между тем в мире разгорается война, и король требует, чтобы Хаул присоединился к его войскам. Яркая, проработанная до мельчайших деталей графика помогает в создании сказочной атмосферы. Авторам удалось создать потрясающе красивый мир, где магия и технология, древние амулеты и причудливые летающие машины смотрятся абсолютно естественно. Герои, их эмоции и превращения прорисованы на редкость старательно, что вместе с отличной работой актеров делает их не просто убедительными, а живыми. Будем надеяться, что русский дубляж если и не сравнится по качеству с японской озвучкой, то хотя бы не очень сильно будет ей уступать пока фильм показывали только в рамках Московского международного кинофестиваля с оригинальным звуком и синхронным переводом. Но у фильма есть два существенных недостатка.
Первый — невнятный сюжет.
Проект 'Ходячий замок'
Книжная версия "Ходячего замка" расскажет вам историю под другим углом, с сюжетными линиями,которых нет в мультфильме Миядзаки! Сегодня «Унесенные призраками» и «Моего соседа Тоторо», «Ходячий замок» и «Рыбку Поньо на утесе» постоянно показывают по российскому телевидению. Сегодня «Унесенные призраками» и «Моего соседа Тоторо», «Ходячий замок» и «Рыбку Поньо на утесе» постоянно показывают по российскому телевидению. Настолько многослойный, насколько можно было ожидать от фильма Хаяо Миядзаки, здесь есть все, что вам нужно знать о финале "Движущегося замка Хаула". «Ходячий замок» – тайный смысл аниме.
«Ходячий замок»: антивоенный мультфильм о стремлении к личному счастью и бегстве от общей беды
Сироты — у всех обитателей ходячего замка либо нет родных, либо отношения с родственниками не задались, и обретение приёмной семьи — одна из самых пронзительных линий фильма. Аниме-мультфильм, номинант на «Оскар», «Ходячий замок» был создан в 2004 году, но и сейчас очень популярен. Выходит в прокат «Ходячий замок» — новый мультфильм Хаяо Миядзаки, автора «Унесенных призраками» и других чудес анимации.
Чему нас учит Хаяо Миядзаки и его замечательные мультфильмы
Зато в нём есть эпизоды, которые намекают, что главная героиня гораздо интереснее, чем кажется на первый взгляд. Посмотрите экранизацию и попробуйте заметить, что необычного, кроме превращения в старушку, происходит с Софи. Больше деталей и героев Роман знакомит с семьёй Софи Хаттер — мачехой Фанни и двумя хитрыми сёстрами. Марта обучалась волшебству, Летти трудилась в пекарне, а потом девушки поменялись местами. И только одна из них попала в экранизацию. У Хаула тоже есть семья, которую не показали в аниме. Одна из волшебных дверей Ходячего замка ведёт в современный Уэльс, где и живут сестра колдуна, её муж и двое племянников. А что необычного узнает Софи, когда попадёт в современный мир, мы вам не расскажем — иначе будет неинтересно читать : Понравилось творчество Дианы Уинн Джонс? У «Ходячего замка» есть два продолжения, в которых вы найдёте ещё больше историй о волшебном мире и его героях. Воздушный замок Отправляйтесь следом за отважным Абдуллой, чтобы спасти его возлюбленную принцессу от злобного демона — ифрита.
Во-первых, в отличие от злой колдуньи, мисс Хаттер даже не знала, с кем её свела судьба. А, во-вторых, несмотря на трудолюбие, колдовать Софи не умеет. Секунды споров, язвительный диалог и вот уже разгневанная ведьма накладывает на бедняжку страшное проклятие. Шелковистая и подтянутая кожа лица уступает место морщинам, ровная осанка скрючивается в дугу, а звонкий, как колокольчик, голос становится похож на скрипучую телегу — колдунья забирает красоту и молодость своей соперницы. Девушка, которая ещё не успела распробовать вкус жизни, стала дряхлой старухой, которой даже нечего вспомнить. Упрек, что кто-то отдал молодость ради мужчины, приобретает новый смысл. Феминистки с грудью на голо и вьющимися флагами могут с чистой совестью мчаться на баррикады. Однако это не поможет вернуть несчастной её прежний вид, а жить дальше как-то необходимо. Не опуская руки и не желая мирится с сложившейся ситуацией, она отважно собирает свой туесок и отправляется на поиски антидота для своего недуга. Софи отправляется на поиски «Антидота». На пути ей встретятся новые друзья, непредсказуемые испытания, волнительные моменты рядом с любимым человеком и противостояние хитрости более могущественной колдуньи, чем Ведьма Пустоши. Знакомство с Кальцифером. Быть рядом — не значит, что она будет любима волшебником Хаулом.
Все двери ведут в разные физические места, например, красная дверь принадлежала Софи после того, как Хоул начал в нее влюбляться. Люди становятся сильными, когда у них есть что-то, что стоит защищать Хоул принимает несколько личностей, чтобы защитить себя, и всегда убегает из трудных ситуаций. Он показан трусом, у которого не хватает мужества противостоять тем, кто выступает против него. Он неуловимый персонаж, который изо всех сил пытается сблизиться с другими, неся в себе своеобразный эгоизм. Однако во второй части фильма Софи перечисляет Сулиману некоторые недостатки характера Хаула, и трусость является одним из них, однако несколькими сценами позже сам Хоул показывает свою перемену Софи, когда она просит его не драться. Он набирается храбрости, чтобы драться, и извиняется, отказываясь убегать и говоря, что теперь ему есть кого защищать. Раньше Хоул прятался только потому, что в его жизни не было никого важного. Софи, бродящая по Пустоши Пустоши символизируют потерю ею себя После того, как Софи проклята Ведьмой Пустошей, она бесцельно бродит в поисках места для ночлега. Затем она исследует бесплодные пустоши, в которых нет ничего, кроме пустоты, насколько может видеть глаз. Это то, что чувствует Софи после того, как в одно мгновение теряет самоощущение и большую часть своей жизни. В то время она не знает, будет ли когда-нибудь снято ее проклятие; внезапное превращение из молодой девушки в 90-летнюю женщину заставляет ее терять чувство идентичности. Однако, идя по пустоши, она случайно видит замок Хаула, который заполняет пустоту в бесплодной земле ее сердца. Софи, превращающаяся в старуху, представляет ее личность Ведьма Пустоши, превращающая Софи в старуху, на самом деле является метафорой того, что Софи чувствует внутри. Она очень трудолюбива и почти не выходит из магазина.
Теперь она умеет останавливаться, чтобы созерцать мир вокруг что можно наблюдать в сцене у озера. Это интересная насмешка над внешним видом, потребительским подходом ко всему и клиповому мышлению японской молодежи. Персонаж Софи, который дублировала Тиэко Байсё на момент записи ей было 63 года , является одним из самых ярких примеров двойственности у Ghibli — по крайней мере, с точки зрения внешнего вида в этой дихотомии между молодостью и старостью нет глубины, характерной для персонажей Миядзаки, который подчеркнул ее более тонко. От этого роль героини не становится менее значимой. Она не служанка, как может показаться, но ключик от заклинившего механизма, который приводит в порядок замок и его обитателей. Хаул отлично соответствует этой двойственности персонажей. С одной стороны, он представлен как могущественный и даже жестокий волшебник. Однако в реальности он оказывается трусом, поверхностным, незрелым, а иногда и попросту ленивым. Он одержим своей внешностью и без конца меняет личины — сначала чтобы служить разным сторонам, а потом чтобы вовсе сбежать от ответственности. В его физическом облике считывается и некоторая доля нарциссизма: даже до его превращения в «монстра» он неоднократно меняет цвет волос, а это тоже своего рода бегство. Превращение уводит его от более важных ценностей, и прежде всего — от своей истинной природы. Неудивительно, что для озвучания был выбран Такуя Кимура — актер и певец, кумир японских подростков. Софи и Хаул не единственные, кто участвует в этой «игре масок». Маркл сначала принимает облик старца и только потом выходит из замка наружу. Огородное пугало с головой репы оказывается принцем.