Новости женитьба бальзаминова автор произведения

«За чем пойдешь, то и найдешь». Женитьба Бальзаминова» продолжает тему «маленького человека» в произведениях классиков русской литературы. «Женитьба бальзаминова» на фестивале «Вперед к островскому» в балтийском доме. «Мир 24» отправился в Суздаль, где проходили легендарные съёмки и узнал у очевидцев, как снималась «Женитьба Бальзаминова» и что осталось за кадром популярного водевиля. «Женитьба Бальзаминова» – пьеса, и написанная, и опубликованная в 1861 году.

За чем пойдешь, то и найдешь

  • Женитьба Бальзаминова - пьеса Островского, читать онлайн
  • «Женитьба Бальзаминова», краткое содержание по главам пьесы Островского
  • Занимательные факты создания фильма «Женитьба Бальзаминова» : oli_da — LiveJournal
  • История создания фильма «Женитьба Бальзаминова»
  • ЖЕНИТЬБА БАЛЬЗАМИНОВА А.Н.Островский | Официальный сайт Малого театра

Женитьба Бальзаминова: У того, кто женится ради денег, есть хотя бы разумный повод. Или нет?..

А судиться так судиться! Ты думаешь, я испугалась! Давай судиться! Подавай на меня просьбу! Я ответ найду. В какой суд на меня жаловаться пойдешь? Это уж мое дело.

Да ты все ли суды знаешь-то? Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный! Позовут на глаза — и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить?

Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут… Бальзаминов. Какую привилегию? Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят.

В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит!

Ну вас к черту! Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков. Что это вы?

Что это вы, господин Бальзаминов? Он в уме повихнулся. Ах, извините-с! Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое!

Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое? Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость… Извините! Покорнейше прошу садиться! Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукьяныч, никак невозможно!

Необразование, насмешки… Чебаков. Ну, да это в сторону! Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно! То-то же! А то ведь вы, пожалуй… Бальзаминов.

Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с… Чебаков. Ну да, разговаривайте! Знаем мы вас. Только послушайте, Бальзаминов, вам надо башмачником одеться. Зачем же это-с? А вот я вам сейчас объясню.

Ну прощай, башмачник! Уж я к тебе больше не пойду; потому, мой друг, что хлеб за брюхом не ходит. Уходит, и Матрена за ней. Явление седьмое Чебаков. Послушайте, это сваха, должно быть? Так точно-с.

Конечно, невежество… Чебаков. Так вот что, Бальзаминов: нельзя иначе, надо непременно башмачником. А то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже, да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь и ступайте. Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и проведут к барышням.

А потом что же-с? Послушайте, Бальзаминов! Вы чудак. Как же вы спрашиваете, что делать! Вы влюблены или нет? Так ведь надо же вам объясниться.

И кстати письмо отдадите. Моей отдайте вот это письмо отдает письмо , а своей откройтесь в любви, скажите, что хотите ее увезти, станьте на колени. Да вы послушайте, не перемешайте: моя старшая, а ваша младшая; моя Анфиса, а ваша Раиса. Как можно!

Это уж мое дело. Да ты все ли суды знаешь-то? Чай, только магистрат и знаешь? Нам с тобой будет суд особенный!

Позовут на глаза — и сейчас решение. Для меня все равно. Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты и слов-то не найдешь; а и найдешь, так складу не подберешь! А я и то скажу, и другое скажу; да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас и решат: мне превелегию на листе напишут… Бальзаминов. Какую привилегию?

Против тебя превелегию, что я завсегда могу быть лучше тебя и во всем превозвышена; а тебя в лабет поставят. В какой лабет? Что ты врешь! А еще мужчина, еще служащий, а не знаешь, что такое лабет! Где ж тебе со мной судиться! Так что ж это вы меня со свету сжить, что ли, хотите? Сил моих не хватит! Ну вас к черту!

Быстро берет фуражку. От вас за сто верст убежишь. Бросается в дверь и сталкивается с Чебаковым. Явление шестое Чебаков. Что это вы? Что это вы, господин Бальзаминов? Он в уме повихнулся. Ах, извините-с!

Такое невежество! Вы не можете себе представить! Это ужас что такое! Послушайте, Бальзаминов, что с вами такое? Очень вам благодарен! Конечно, с моей стороны неучтивость… Извините! Покорнейше прошу садиться! Чебаков садясь.

Послушайте, Бальзаминов, вы что-то не в своей тарелке. Да помилуйте-с, Лукьян Лукья-ныч, никак невозможно! Необразование, насмешки… Чебаков. Ну, да это в сторону! Послушайте, что же, вы исполните, что обещали или нет? Как же можно! То-то же! А то ведь вы, пожалуй… Бальзаминов.

Уж ежели я что, Лукьян Лукьяныч, обещал-с… Чебаков. Ну да, разговаривайте! Знаем мы вас. Только послушайте, Бальзаминов, вам надо башмачником одеться. Зачем же это-с? А вот я вам сейчас объясню. Ну прощай, башмачник! Уж я к тебе больше не пойду; потому, мой друг, что хлеб за брюхом не ходит.

Уходит, и Матрена за ней. Явление седьмое Чебаков. Послушайте, это сваха, должно быть? Так точно-с. Конечно, невежество… Чебаков. Так вот что, Бальзаминов: нельзя иначе, надо непременно башмачником. А то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже, да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь и ступайте.

Позвоните у ворот, вам отопрут, вы и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас и проведут к барышням. А потом что же-с? Послушайте, Бальзаминов! Вы чудак. Как же вы спрашиваете, что делать! Вы влюблены или нет? Так ведь надо же вам объясниться.

И кстати письмо отдадите. Моей отдайте вот это письмо отдает письмо , а своей откройтесь в любви, скажите, что хотите ее увезти, станьте на колени. Да вы, послушайте, не перемешайте: моя старшая, а ваша младшая; моя Анфиса, а ваша Раиса. Как можно! А вы, Лукьян Лукьяиыч, уж открылись-с? Давно уж… Бальзаминов. Мы их, Лукьян Лукьяныч, скоро увезем-с? Как будут согласны, так и увезем.

Моя будет согласна-с, потому что она на меня так смотрит, когда мы мимо проходим, что даже уму непостижимо-с.

Шагаловой Константин Наумович предложил играть маменьку героя. И эта хорошенькая, кудрявая, беловолосая, с большими голубыми глазами «Валя Борц» стала старушкой. Я помню, Константин Наумович бросил фразу, что она мышка, такая юркая мышка. Ее чудное лицо делали морщинистым. Под паром оно становилось похожим на печеное яблочко. Шагалова потом маленьким утюжком разглаживала эти морщины. Роль свахи для меня была открытием. И я стала работать. Сначала мы искали грим: нос подтянули кверху, рыжий парик, красные глазки от пристрастия моей свахи к вину.

А как нелегко было осваивать кринолин! Садишься, а юбка поднимается кверху, закрывает тебя. Это удивительно творческий человек, золотые руки. У нее хватало терпения тратить на наши головы по три часа, каждый волосок зализывать. И мне, и Мордюковой она придумала очень смешные прически. Когда я нашла манеру речи моей героини, я вдруг стала чувствовать себя очень удобно. Долго искала ей походку. Наконец нашла — утиную, немного вкрадчивую. И моя сваха по городу все снует, снует. Тут сосватает, там сосватает, ну, конечно, зарабатывает, да и рюмочку поднесут.

Из скольких фантазий, из скольких приспособлений лепился этот характер! Это все, конечно, помог найти Воинов.

Я боюсь, понравится ли мой Миша такой невесте-то. Это уж его дело. Да что это его не видать? Не знаю, он дома был. Бальзаминов входит. Явление четвертое Те же и Бальзаминов. Красота ты моя писаная, разрисованная!

Всё ли ты здоров? А у нас все здоровы: быки и коровы, столбы и заборы. Я еще и говорить-то с тобой не хочу. Вот что! Нет, Миша, ты с ней не должен таким манером обращаться; ты еще не знаешь, какую она пользу может тебе сделать. Не тронь его, пущай! Что это ты такой гордый стал? Аль нашел на дороге сумму какую значительную? Она-то пользу сделает?

Что вы, маменька, ей верите? Она все обманывает. Я обманываю? Значит, ты души моей не знаешь. Ты слыхал ли когда песню: Никто души моей не знает И чувств моих не могут описать. За что она меня, маменька, обманывает? Что я ей сделал? Она сваха — она и должна сватать, а не обманывать. А ты ищи себе под пару, так тебя никто и не будет обманывать; а то ты всё не под масть выбираешь-то.

Глаза-то у тебя больно завистливы. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства. Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить? А коли я не могу никакими средствами достать себе денег, значит я должен жениться на богатой. Ах, маменька, какая это обида, что все на свете так нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный — на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей.

Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный — на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: «По Сеньке шапка, по Еремке кафтан». А то вот тебе еще другая пословица: «Видит собака молоко, да рыло коротко». Вот видите, маменька, вот она опять все на смех. Зачем она пришла? Кто ее просил? Мне ведь как хотите! Я из-за своего добра кланяться не стану. Какая мне оказия?

Что это ты, Гавриловна? Ты видишь, он не в своем уме. Как тебе, Миша, не стыдно! Что ж он важность-то на себя напустил? Навязывать ему, что ли? Уж это много чести будет! Москва-то не клином сошлась: найду не хуже его. Нет, ты этого, Гавриловна, не делай. Это тебе грех будет!

Ты, Миша, еще не знаешь, какие она нам благодеяния оказывает. Вот ты поговори с ней, а я пойду: признаться сказать, после бани-то отдохнуть хочется. Я полчасика, не больше. Да хоть и больше, так кто ж тебе запретит? Бальзаминова уходит. Явление пятое Красавина, Бальзаминов, потом Матрена. Вот ты сердиться-то умеешь, а каково мне было тогда, как меня из дому выгнали? Вот так асаже! А ты еще все не забыл?

Видишь, какой ты злопамятный! Ну вот за этот-то самый афронт я и хочу тебе заслужить. Чем же ты заслужишь? Невесту нашла. Ну уж не надо. Опять то же будет. Я сам нашел. Мудрено что-то! Где ж это?

Как же! Ничего у тебя не выдет. А вот посмотрим. Входит Матрена и становится у двери, приложив руку к щеке. Ты сам рассуди! Какую тебе невесту нужно? Известно какую, обыкновенную.

Женитьба бальзаминова краткое содержание

«Женитьба Бальзаминова»: автор пьесы и краткое описание сюжета В 200-летний юбилей великого русского драматурга Александра Островского в репертуаре театра появится музыкальный спектакль «Женитьба Бальзаминова».
Конец мечты. "Женитьба Бальзаминова" (1964): inryko — LiveJournal Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Женитьба Бальзаминова»).
Кто автор? «Женитьба Бальзаминова» Легендарный фильм из советского золотого фонда – Самые лучшие и интересные новости по теме: Женитьба Бальзаминова, СССР, кино на развлекательном портале
«За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)» Бальзаминов, узнав об этой новости, набирается терпения, мечтаний и ожидающим его счастьем.

«Женитьба Бальзаминова», краткое содержание по главам пьесы Островского

Наверное, многие помнят старый фильм «Женитьба Бальзаминова». «Жени́тьба Бальзами́нова» — пьеса русского драматурга Александра Николаевича Островского. Эта пьеса замыкает трилогию о молодом чиновнике Бальзаминове. • автор произведений «На всякого мудреца довольно простоты», «Последняя жертва», «На бойком месте». Автор «Женитьбы Бальзаминова» отнес свое сочинение в редакцию в 1861 году.

Очень краткий пересказ пьесы «Женитьба Бальзаминова»

  • А.Н.Островский. Трилогия о Бальзаминове. Часть I
  • Другие книги автора:
  • Александр Островский «За чем пойдёшь, то и найдёшь (Женитьба Бальзаминова)»
  • Женитьба Бальзаминова HD(мелодрама, комедия)1964
  • Женитьба Бальзаминова: У того, кто женится ради денег, есть хотя бы разумный повод. Или нет?..

Александр Островский: Женитьба Бальзаминова

Островский Александр Николаевич За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова). Постер к фильму «Женитьба Бальзаминова», 1964. В 1965 году состоялась премьера комедии "Женитьба Бальзаминова". «Женитьба Бальзаминова» – пьеса, и написанная, и опубликованная в 1861 году. Предлагаем Вам посмотреть Фильм Женитьба Бальзаминова онлайн бесплатно!

Аудиокниги слушать онлайн

Пьеса Александра Островского «Женитьба Бальзаминова» - сюжет, персонажи, экранизации, фото Анализ произведения «Женитьба Бальзаминова» (А.Н. Островский). Островский Александр Николаевич был человеком, который писал немало пьес.
Александр Островский - Женитьба Бальзаминова Комедия. Режиссер: Константин Воинов. В ролях: Георгий Вицин, Людмила Шагалова, Лидия Смирнова и др. Действие фильма происходит в Москве, в XIX веке. Мелкий чиновник Миша Бальзаминов (Георгий Вицин) и его маменька (Людмила Шагалова) мечтают о браке по расчёту.
Конец мечты. "Женитьба Бальзаминова" (1964): inryko — LiveJournal Комедия Константина Воинова "Женитьба Бальзаминова"По мотивам трилогии ского.

Александр Островский - За чем пойдешь, то и найдешь (Женитьба Бальзаминова)

И какое нам дело до этого чудака Бальзаминова, с его «пунктиком» по поводу женитьбы на богатой невесте и непоколебимой уверенностью в собственных высоких достоинствах, требующих непременного вознаграждения в виде этой самой невесты? Женитьба Бальзаминова 2017 г. Предлагаем Вам посмотреть Фильм Женитьба Бальзаминова онлайн бесплатно! Островский писатель Женитьба Бальзаминова. Комический образ Бальзаминова переродился в интерпретации драматурга в персонажа лирического, вызывающего сочувствие и самого драматурга, и читателя. Комедия «Женитьба Бальзаминова» увидела свет в середине 60-х.

Смысл произведения «Женитьба Бальзаминова» Островского

Помню, маменька; как сейчас гляжу: лицо такое, знаете, снисходительное... Это хорошо. Это, маменька, для нас первое дело. У кого в лице строгость, я ведь с тем человеком разговаривать не могу, маменька. Да и я не люблю. Другой на тебя смотрит - точно допрос тебе делает. Ну, что ж тут хорошего! Конечно, если строго разобрать, так мы имеем недостатки в себе, в образовании, ну и в платье тоже. Когда на тебя смотрят строго, что ж тут делать? Конфузиться да обдергиваться. А вот ты коли ждешь кого, так оделся бы пошел; что в халате-то сидишь!

Да, маменька, я сейчас оденусь. Лукьян Лукьяныч ведь человек светский; какие у него трубки, с какими янтарями, маменька! Какой странный сон! Уж очень прямо; так что-то даже неловко: "Я вас люблю и обожаю"... Хорошо, как так и наяву выдет, а то ведь сны-то больше всё наоборот выходят. Если бы она ему сказала: "Господин Бальзаминов, я вас не люблю и вашего знакомства не желаю", - это было бы гораздо лучше. Красавина входит. С повинной, матушка! Не вели казнить, вели речь говорить. Есть же люди на свете, которые стыда не имеют!

Есть, матушка, есть всякого народа. Конечно, мы люди бедные, маленькие, но, однако же, ведь надобно, Гавриловна, немножко и совесть знать. Нешто я, матушка, не понимаю? У меня совесть-то чище золота, одно слово - хрусталь, да что ж ты прикажешь делать, коли такие оказии выходят? Ты рассуди, какая мне радость, что всякое дело все врозь да врозь. Первое дело - хлопоты даром пропадают, а второе дело - всему нашему званию мараль. А просто сказать: "Знать, не судьба! Ну да уж я вам за всю свою провинность теперь заслужу. Ну, признаться сказать, я от тебя, кроме насмешки, ничего ожидать не могу. Не такая душа у меня.

Ежели я против кого виновата, так уж я пополам разорвусь, а за свою вину вдвое заслужу. Вот у меня какая душа! Хоша оно в нынешнем свете с такой добродетелью жить трудно, милая... Ты лучше, Гавриловна, и не говори! Мы люди бедные, какой тебе интерес? А не веришь, так я тебе вот что скажу: хороший-то который жених, ловкий, и без свахи невесту найдет, а хоть и со свахой, так с него много не возьмешь; ну а твой-то плох: ему без меня этого дела не состряпать; значит, я с него возьму что мне захочется. Знаешь русскую пословицу: "У всякого плута свой расчет"? Без расчету тоже в нынешнем свете жить нельзя. Ты не взыщи, Гавриловна, что я тебя так приняла. Мне обидно, что моим сыном как дураком помыкают.

Ничего, матушка; брань на вороту не виснет. Нам не привыкать стать к брани-то: наше звание такое. А сынка твоего мы обеспечим, ты не беспокойся. Чайку не хочешь ли? Ну его! И без него жарко. Что такое чай? А вода, ведь она вред делает, мельницы ломает. Уж ты меня лучше ужо как следует попотчуй, я к тебе вечерком зайду. А теперь вот что я тебе скажу.

Такая у меня на примете есть краля, что, признаться сказать, согрешила - подумала про твоего сына, что, мол, не жирно ли ему это будет? Кто ж такая? Ну, об этом речь впереди. Вот, видишь ты, дело какого роду: она вдова и с большим капиталом, от этого самого и скучает. Скажите пожалуйста! Так точно. И как, матушка моя, овдовела, так никуда не выезжает, все и сидит дома. Ну, а дома что ж делать? Богатая женщина, что ж ей делать-то больше! Отчего же это она при таком капитале никуда не ездит и знакомства не имеет?

Уж сколько раз я ей говорила: "Что, мол, ты никуда не съездишь али к себе гостей не позовешь? Разве она и разговаривать не любит? Как не любить! Только чтобы не торопясь, с прохладой. Ну, таким-то родом, сударыня ты моя, от этакой-то жизни стала она толстеть и тоску чувствовать. И даже так, я тебе скажу, тяжесть такая на нее напала, вроде как болезнь. Ну сейчас с докторами советоваться. Я была при одном докторе. Вот доктор ей и говорит: "Вам, говорит, лекарства никакого не нужно; только чтоб, говорит, развлечение и беспременно чтоб замуж шли". А она что ж?

Она ему сейчас в руку три целковых бумажку. Порядок этот знает. Нет, я не про то! Я насчет того, что замуж-то идти? Ну, а как насчет состояния? Сверх границ. Одних только денег и билетов мы две считали-считали, счесть не могли, так и бросили. Да я так думаю, что не то что нам, бабам, а и мужчинам, если двух хороших взять, и то не счесть! Как же это не счесть? Так вот и не счесть.

Посчитают-посчитают, да и бросят. Ты думаешь, считать-то легко? Это, матушка, всем вам кажется, у кого денег нет. А поди-ка попробуй! Нет, матушка, счет мудреное дело. И чиновники-то, которые при этом приставлены, и те, кто до сколька умеет, до столька и считает: потому у них и чины разные. Твой Михайло до сколька умеет? Да я думаю, сколько ни дай, всё сочтет. Ну где ему! Тысяч до десяти сочтет, а больше не сумеет.

А то вот еще какие оказии бывают, ты знаешь ли? Что-то строили, уж я не припомню, так артитехторы считали, считали, цифирю не хватило. Может ли это быть? Верно тебе говорю. Так что же придумали: до которых пор сочтут, это запишут, да опять цифирь-то сначала и оборотят. Вот как! Так что ж тут мудреного, что мы денег не сочли? Ну деньги деньгами - это само по себе, а еще дом. А вот какой: заведи тебя в середку, да оставь одну, так ты и заблудишься, все равно что в лесу, и выходу не найдешь, хоть караул кричи. Я один раз кричала.

Мало тебе этого, так у нас еще лавки есть. Ты уж что-то много насказала! Я боюсь, понравится ли мой Миша такой невесте-то. Это уж его дело. Да что это его не видать? Не знаю, он дома был. Бальзаминов входит. Красота ты моя писаная, разрисованная! Всё ли ты здоров? А у нас все здоровы: быки и коровы, столбы и заборы.

Я еще и говорить-то с тобой не хочу. Вот что! Нет, Миша, ты с ней не должен таким манером обращаться; ты еще не знаешь, какую она пользу может тебе сделать. Не тронь его, пущай! Что это ты такой гордый стал? Аль нашел на дороге сумму какую значительную? Она-то пользу сделает? Что вы, маменька, ей верите? Она все обманывает. Я обманываю?

Значит, ты души моей не знаешь. Ты слыхал ли когда песню: Никто души моей не знает И чувств моих не могут описать. За что она меня, маменька, обманывает? Что я ей сделал? Она сваха - она и должна сватать, а не обманывать. А ты ищи себе под пару, так тебя никто и не будет обманывать; а то ты всё не под масть выбираешь-то. Глаза-то у тебя больно завистливы. А тебе какое дело? Да и совсем не от зависти я хочу жениться на богатой, а оттого что у меня благородные чувства. Разве можно с облагороженными понятиями в бедности жить?

А коли я не могу никакими средствами достать себе денег, значит я должен жениться на богатой. Ах, маменька, какая это обида, что все на свете так нехорошо заведено! Богатый женится на богатой, бедный - на бедной. Есть ли в этом какая справедливость? Одно только притеснение для бедных людей. Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный - на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы и будем жить по-твоему; а до тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: "По Сеньке шапка, по Еремке кафтан". А то вот тебе еще другая пословица: "Видит собака молоко, да рыло коротко". Вот видите, маменька, вот она опять все на смех.

Эта пьеса замыкает трилогию о молодом двадцатипятилетнем человеке, выходце из московского купечества Мише Бальзаминове. Александр Островский Автор «Женитьбы Бальзаминова» отнес свое сочинение в редакцию в 1861 году. Пьеса тут же была опубликована, появилась она впервые на страницах журнала Достоевского «Время». Александр Островский отправил Достоевскому письмо, в котором выражал просьбу составить небольшую рецензию на драматургическое произведение. Великий русский писатель и литературный деятель назвал пьесу «прелестью». Об этом свидетельствует переписка, сохранившаяся до наших дней. Особенно Достоевскому приглянулся главный герой пьесы. Впрочем, оценил писатель и женские образы, которых в произведении немало. Произведение повествует о добродушном молодом человеке Мишеньке Бальзаминове, пребывающем в мечтах и стремящемся к смене семейного положения. В его наивных и простодушных рассуждениях - целая жизненная философия «обиженных богом», обделенных талантами «маленьких» людей. Он воспринимается окружающими как «блаженный», «дурачок». Его фраза стала крылатым выражением: «Если б я был царь, я бы издал такой закон, чтоб богатый женился на бедной, а бедный - на богатой; а кто не послушается, тому смертная казнь». Ему сложно существовать в условиях мещанского быта. Мишеньке приходится приспосабливаться, в чем помогает ему горячо любимая мать. Женщина решает, что для счастья сыну необходима невеста, непременно богатая. Ее поиски и становятся главной сюжетной линией произведения. Маменька призывает на помощь сваху. Трижды Бальзаминов был близок к своей цели, и трижды судьба иронично смеялась нал ним, Но однажды все-таки мечта Мишеньки сбылась... Театральные афиши к пьесе Театральная судьба пьесы о Мишеньке Бальзаминове сложилась не совсем удачно.

Бальзаминов предлагает Раисе бежать с ним тогда же, когда состоится побег Анфисы. Барышня пребывает в сомнении. В этот момент вбегает Химка, крича, что весь дом проснулся. Значит, гостю теперь можно исчезнуть незаметно только через сад. Раиса ведет Бальзаминова к забору, но он, взобравшись на самый верх, спрыгивает вовсе не там, где надо было. Михайло Дмитриевич приземляется в саду Белотеловой, который плотно примыкает к саду Пеженовых. Явление шестое Белотелова и Красавина, выходя из беседки, продолжают начатый там светский разговор: о Москве, о слухах и сплетнях, о разбойниках, что ходят на ходулях выше забора. В этот момент Бальзаминов показывается на заборе и прыгает. Белотелова в ужасе убегает. Красавина садится на ступеньки беседки. Раиса спрашивает из-за забора, как там дела. Бальзаминов жалуется: попал в крапиву. Раиса уходит. Явление седьмое Разглядев в неведомом «разбойнике» Бальзаминова, Красавина возмущенно ругает его: ведь этаким появлением он мог обеих дам до сердечного приступа довести. Михайло Дмитриевич лепечет оправдания и просит скорей вывести его из сада на улицу. Красавина говорит, что, только сказавшись вором, он может спасти себя. Бальзаминову совсем не хочется в полицию, а потому он умоляет сваху придумать какой-то выход. Та вдруг соображает: можно быстро устроить свадьбу, познакомив Бальзаминова с Белотеловой. Не открывая своих замыслов Михайле Дмитриевичу, она требует от него беспрекословного послушания, а после того, как все будет сделано, — две тысячи целковых. Бальзаминов ничего не понимает, но от страха на все согласен. Явление восьмое На зов Красавиной из беседки выходит Белотелова. Она успела немного «принять на грудь», чтобы успокоиться. Сваха подводит Бальзаминова ко вдовушке, уверяет Белотелову, что этот молодой человек влюблен в нее, заставляет потенциального жениха поцеловать руку невесте. Белотелова и сама не промах: она предлагает жениху сесть рядом, обнимает его крепко. Бальзаминов просит отпустить его домой. Договариваются свидеться завтра. Бальзаминов уходит. Сваха интересуется у Белотеловой, как ей кавалер, понравился ли. Та отвечает, что именно его и хочет. Обе дамы счастливы: Белотелова предчувствует скорую свадьбу, после которой жизнь ее будет веселей, а Красавина — прибыль себе от жениха и невесты за успешное сватовство. Женщины отправляются отмечать радостное событие в беседку. Картина третья Явление первое Павла Петровна входит в комнату из опочивальни. Она рассуждает вслух сама с собой о сне, который только что видела, вздремнув после бани. Не в силах понять значение сновидения, решает посоветоваться с Матреной. Явление второе Приходит Матрена. Бальзаминова спрашивает, умеет ли служанка растолковывать сны. Матрена дает философские пояснения наподобие того, что приснившаяся толпа народа — это к дождю или к снегу. Бальзаминова описывает сон, в котором она оказывается в некоем месте, носящем название «Китай». Однако это не страна Китай, а что-то наподобие дома. Из этого дома выходит сын Павлы Петровны и зовет мать к себе. Только она собирается идти, как обнаруживает на другой стороне еще один Китай, столь же странный. Становится непонятно, в какой же из двух Китаев держать путь. Явление третье Является Бальзаминов, вид у него довольный. Сообщает маменьке, что очень устал и прямо не знает, как пережить радость. Поясняя свои слова, Михайло Дмитриевич рассказывает приключения сегодняшнего дня: как побывал сразу у двух невест: у «своей» младшей Пеженовой и у вдовы Белотеловой. У обеих сладил дело, осталось только жениться. Матрена, по-прежнему находящаяся в комнате, изумляется: как можно жениться сразу на двух! Разве Бальзаминов — татарин? Мать также не понимает, что это такое на сына нашло. Михайло Дмитриевич, начиная соображать, что несет какую-то околесицу, просит женщин дать ему возможность хотя бы помечать вслух, раз уж осуществить столь безумный план нельзя. Он описывает сады, которыми будет владеть, деньги, богатые одежды, карету. Попутно дает матушке пояснение по поводу Китая: у Белотеловой в Китай-городе лавка, вот отсюда и сон. Разнежившийся Михайло Дмитриевич представляет себе, как едет с супругой кататься в коляске, как берет с собой деньги правда, их тут же крадут , какой огромный дом будет у него, какие башни он выстроит у дома, и какой голубой плащ он купит на бархатной подкладке. Бальзаминов обещает матери не зазнаться и по-прежнему с ней разговаривать, несмотря на свалившееся богатство. Мечты доводят молодого человека до того, что он называет себя генералом. В эту минуту входит Лукьян Лукьяныч. Явление четвертое Чебаков изумляется: какой же из Бальзаминова генерал? Михайло Дмитриевич смущается. Павла Петровна выходит принести свечу, так как стемнело. Явление пятое Чебаков требует, чтобы Бальзаминов сейчас же отправился с ним. Вдвоем они пойдут к Пеженовым, где Михайло Дмитриевич должен помочь Лукьяну Лукьянычу увезти старшую из сестер. При этом Чебаков обещает все объяснить Бальзаминову. Тот, уверенный, что речь идет об обеих сестрах Анфису — Чебакову, Раису — Бальзаминову , соглашается. Берет фуражку.

Белотелова Женитьба Бальзаминова. Спектакль а. Островского Женитьба Бальзаминова. Устинка Женитьба Бальзаминова. Свадьба Бальзаминова Устинька. Георгий Вицин Женитьба Бальзаминова. Нонна Мордюкова Женитьба Бальзаминова. Женитьба Бальзаминова афиша. Островский Женитьба Бальзаминова спектакль. Поэма Островского Женитьба Бальзаминова. Система образов в комедии Островского Женитьба Бальзаминова. Женитьба Бальзаминова краткое содержание. Надежда Румянцева Женитьба Бальзаминова. Инна Макарова Женитьба Бальзаминова. Женитьба Бальзаминова фильм 1989. Женитьба Бальзаминова фильм. Женитьба Бальзаминова 1964 обложка Постер. Женитьба Бальзаминова Постер. Женитьба Бальзаминова плакат. Женитьба Бальзаминова афиша фильма. Праздничный сон Бальзаминова вишневый сад. Тема из женитьбы Бальзаминова. Женитьба Бальзаминова характеристика героев. Сваха из женитьбы Бальзаминова цитаты. Женитьбы бальзаминоыа Нона. Женитьба Бальзаминова Румянцева. Женитьба Бальзаминова 1976г. Домна Пантелеевна Женитьба Бальзаминова. Женитьба Бальзаминова фильм Чебаков. Раиса в фильме «Женитьба Бальзаминова».. Женитьба Бальзаминова бальзаминов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий