Новости по армянский привет

Армянский). API вызова. Армянский язык հայերեն @armeniam. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них. "Барев" (Բարև Ձեզ) или "барев дзез" (Բարև Ձեզ).

Армянское приветствие 45 фото

Граждане Армении перекрыли трассу Ереван — Гюмри в знак поддержки протестных акций в Тавуше. Приветствие в разговорном армянском звучит как "барев", или "барев дзес" (привет вам). Приветствие по-армянски: как поздороваться и попрощаться на армянском языке |. Новости Армении, Арцаха, Армянской Диаспоры, Южного Кавказа и мира: Арменпресс- твой источник достоверной информации.

Армянское приветствие 45 фото

Вот основные из них: Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес! Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели! Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн». Читайте также: Лицо желтоватое что значит В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты? Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан?

Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик.

Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин.

Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения - это страна обычаев. По большому счету, все армяне - родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. И посетить эту замечательную страну, то перед поездкой совсем не лишним будет выучить несколько наиболее употребляемых фраз на армянском языке. Это поможет вам расположить местных жителей и еще лучше познакомиться с их жизнью и бытом.

Армянский язык — один из древнейших в мире, он принадлежит к индоевропейской семье языков и имеет множество диалектов. Диалекты делятся на две группы: западноармянские и восточноармянские. На западноармянских диалектах разговаривают армяне Диаспоры, в то время как в Республике Армения преобладают восточные — прежде всего, ереванский. Ереванский диалект несильно отличается от восточноармянского литературного языка, хотя в просторечии используется немало заимствованных из русского, персидского и английского языков слов несмотря на то, что в литературном языке практически нет иностранных слов — каждое из них, даже современные международные термины имеют чисто армянские соответствия. Для русскоязычного путешественника передвижение по Армении не будет сопровождаться языковыми проблемами: большинство армян прекрасно владеют языком. В то же время не будет лишним запомнить наиболее важные фразы и слова : Барев Дзез! Вонц эк? Вонц эс? Лав эм — Хорошо Инч ка?

Что есть? Бари ереко! Окнек индз, хнтрем — Помогите мне, пожалуйста Русастаниц эм — Я из России Шноракалутюн — Спасибо гораздо более широко употребляется более короткое «Мерси» Хнтрем — Пожалуйста Стацек — Возьмите водителю — деньги в маршрутке Кнерек — Извините Эс похоце ворна?

Почитание и уважение к старшим каждый ребенок перенимает с младенчества, наблюдая за взаимоотношениями всех членов семьи. Так, каждый четко знает и исполняет свои обязанности. В армянских семьях «оджах» - очаг старшие постоянно заботятся о младших, а младшие искренне уважают старших. Такая сплоченность наблюдается не только в конкретном роду, но и среди народа в целом. Куда бы ни забросили армян хитросплетения судьбы, они всегда найдут соплеменников и буду поддерживать крепкие связи.

Тасиб Вторая национальная особенность армянского народа — «тасиб» - великодушие и неисчерпаемое гостеприимство. Несмотря на свою темпераментность и вспыльчивость, армяне радушные хозяева. Независимо от статуса гостя, его окружат должным вниманием и почестями.

Таким образом, они поддержали сограждан, протестующих против делимитации границы Армении с Азербайджаном. Сообщалось , что делимитация границы Армении с Азербайджаном начнутся в Тавушской области на участке Баганис — Воскепар. Позже местные жители, выступающие против передачи Азербайджану сел в приграничной с Арменией Тавушской области, заблокировали автомобильную дорогу между населенными пунктами Киранц и Воскепар и зажгли на ней костры. В ночь на 27 апреля стало известно, что военнослужащие-контрактники присоединились к акции протеста в армянском приграничном селе Киранц Тавушской области с требованием остановить процесс делимитации границы с Азербайджаном.

Как поздороваться по армянский?

Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан - спросит приезжий юноша.

Назвал сестрой - значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан - прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан - скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу - кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело - мамашей назвал. Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей.

Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан.

Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации.

Пропашиняновские Telegram-каналы публикуют видео с объяснениями, оправданиями и извинениями одного из этих офицеров, более других засветившегося во время ночного посещения пикета в Киранце. О военной и политической составляющей процесса делимитации границы в Армении говорят только профессионалы, причем исключительно отставники. Фраза же католикоса Гарегина Второго о том, что «не надо путать храбрость с трусостью» — не просто высказывание богослова. Это прямой отсыл к той системе доказательств, которую выстраивает в связи с передачей земель Никол Пашинян и его соратники.

Вкратце логика Пашиняна такова. Пашинян заявляет: те, кто выступают против передачи любых территорий Азербайджану, хотят втянуть Армению в новую войну, поскольку Баку настроен решительно и пойдет в своих требованиях до конца например, Пашинян при посещении сел Тавуша угрожал местным войной «в течение недели». Армения эту войну не вытянет и потеряет больше территорий, чем в результате мирной делимитации границы. Далее, по логике пропагандистов Пашиняна, в Армению — или что от нее останется — якобы будут введены российские войска поэтому надо требовать полного вывода остатков российского миротворческого контингента из Сюника, пограничников из Тавуша и в конце концов базы в Гюмри. И потому сейчас эта «пятая колонна» раскачивает ситуацию в стране через протесты в Тавуше.

На эту тему.

Ара- обращение ты. Слова типа пуц, ачад, кунем и клир должны тебя настораживать. И произнеся с надутыми губками слово «апуш» вернете мальчиков на землю.

Что такое вай по армянски? Когда армяне хотят выразить удивление, возмущение, а порой разочарование, они часто с восклицанием произносят слово «вай! Очень забавное выражение — «мрутет утем».

Между близкими друзьями также бытует: «Вонцес Ахпер джан?! Приветствуя знакомую девушку, порой говорят: «Вонцес Сирюн джян!

Обращаясь к ребенку, взрослые обычно говорят: «Барев ахчик джан» или «Барев тга джан», где «ахчик» - «девочка», а «тга» - «мальчик». Форма приветствия также меняется в зависимости от времени дня. Утреннее приветствие звучит как «барии луйс», где «луйс» — это свет. Днем можно услышать выражение «барии ор» - напоминающее наше «добрый день». Встретившись в лучах заката, говорят: «барии ереко».

После фраз приветствия армянин обязательно поинтересуется: «Инч ка чка?

Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»

Что такое Барев Ахпер? Армения – одна из немногих стран мира, в которой русскоязычный турист не встретит языковых барьеров.
Русско-армянский разговорник: ваш помощник в путешествиях Подскажите пожалуйста как на Армянском будет "Ты самая кроссивая самая лучшая в мире".

Мэр Еревана вышел из самоизоляции и передал привет родителям

Доброе утро по армянски АРМЕНПРЕСС Армянское информационное агентство.
Краткий разговорник армянского языка “Барев” по-армянски означает “здравствуй (те)” или просто “привет”, в зависимости от формата общения.
Русско-армянский разговорник для начинающих Если не обращать внимание на произношение, то в армянском языке звучит это так — «Барев, инчпес ес», где Барев — это привет.
Армянский язык/Армянский разговорник — Викиверситет Бесплатный онлайн перевод с армянского на русский и обратно, армянско-русский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования.
Армянский язык/Армянский разговорник — Викиверситет Примеры перевода «привет» в контексте.

Как по-армянски Привет?

Привет на армянском языке: Здесь Вы найдете слово привет на армянском языке. Русско-армянский разговорник необходим каждому, кто интересуется армянским языком и полезный инструмент для общения на двух языках. В нашей статье мы собрали самый большой русско-армянский разговорник и видеоуроки с самоучителем. 2020. Армянский Практически свободно говорящий. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Спасибо, Большое спасибо, Пожалуйста (в ответ на "спасибо") and more.

В Армении перекрыли трассу Ереван — Гюмри в знак поддержки протестов в Тавуше

Барев Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте» Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них. Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. Немного об особенностях армянского языка В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны. Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы.

Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны.

Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы. Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность. Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них: Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!

И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» Shat lava — «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» Shat vata - «Очень плохо». Бари галуст Айастан! Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению! Прямо здесь в обменном пункте можно обменять валюту на местные деньги — армянские драмы. Курс российского рубля по отношению к армянскому драму плавающий и за один рубль дают плюс-минус 7 драмов. В обменном пункте можно сказать работнику: «Хндрумем манрек у драм твек» Xndrumem manrek u dram tvek , что означает «Прошу, разменяйте и дайте драмы». Чтобы добраться до центра города нужно спросить «Вонц хаснем кахаки кентрон? А можно сказать и так: «Вонц гнам. Про армянский коньяк, наверное, говорить излишне. Одним словом, во время совершения покупок можно спросить про стоимость той или иной покупки — «Сколько стоит? Слово «килограмм» в разговорном армянском «Кило» Kilo , так что предложение «Сколько стоит килограмм? Фраза «Где купить?

Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин. Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан. Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения - это страна обычаев. По большому счету, все армяне - родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них. Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек. Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть - эмигрирующие оттуда в другие страны. Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы. Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность. Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них: барев; вохджуйн; вонц ес. Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес!

Армяне и их привычки, которые делают нацию неповторимой

  • Привет брат как дела перевод на армянский
  • Что такое Барев Ахпер?
  • привет как дел_ армянск_ [delete] [delete]
  • Краткий разговорник армянского языка

Какие фразы нужно выучить перед поездкой в Армению

В 1973 году два брата-американца Майкл и Брайен Маккомак Michael and Brian McCormack в самый разгар холодной войны отправили письма с радушными приветствиями во все концы мира. Они никому не навязывали своих идей борьбы за мир во всём мире и снижения международной напряжённости. Они лишь просили адресата поприветствовать еще кого-нибудь, еще ну хотя бы человек десять!

Кому какое дело? Это меня не интересует - Да индз чи хетакркрум Решайте сами - Инкнерд ворошек Я не знаю - Ес чгитем Я об этом ничего не знаю - Ес аид масин вочинч чгитем Кто знает? Я не в курсе дела - Ес горциц техйак чем Затрудняюсь сказать - Джваранум ем асел Не могу вспомнить - Чем карох хишел НЕ знаю с чего начать - Чгитем инчиц сксел Мне никто ничего не говорил об этом - Индз аид масин воч вок вочинч чи асел Впервые об этом слышу - Арачин анкам ем лсум аид масин Я никогда этим не занимался - Ес дранов ербек чем збахвел Беспокойство - Анхангстутйун Что нибудь случилось? Я очень обеспокоен - Ес шат ем анхангстацац Я очень нервничаю - Ес шат хузвац ем У меня много проблем - Ес шат проблем нер унем Я просто в отчаянии - Ес ухаки хусахатвац ем Пожалуйста не беспокойтесь - Хндрум ем, ми анхангстацек Недовольство и разочарование - Джгохутйун ев хиастапутйун Я не доволен - Ес джгох ем Я возмущен!

Мне это не нравится! Нет слов - Эл аселу бан чунем... Какая глупость - Инч химарутйун! Как вы смеете! Это вы виноваты! Я разочарован - Ес хиастапвац ем...

Армянский язык принадлежит отдельной группе индоевропейской семьи. После того, как Армения приняла христианство, было важно создать армянский письменный алфавит, поскольку он был устным языком. В 405 году Месроп Маштоц создал армянский письменный алфавит из 36 букв. В 12 веке три буквы были добавлены к алфавиту. В настоящее время армянский алфавит состоит из 39 букв. Армянские фразы: полезно Хорошая работа! Теперь, когда вы знаете основные слова и фразы, используемые на армянском языке, вы можете выучить некоторые фразы, которые могут быть полезны при путешествии по Армении. Армянские фразы для туристов Также помните слово « джан ». В Армении вы часто будете слушать «джан» после своего имени.

Само слово не имеет никакого значения, но является признаком дружелюбия и уважения. Армянские смешные фразы Теперь пришло время смеяться. Вы выучите некоторые из армянских фраз, которые по переводе очень смешные и необычные. Знаете ли вы, какие фразы мы используем, разговаривая с нашими близкими? Мы можем сказать « мернем джанид », что означает «дай мне умереть на твоем теле». Страшно, верно? В армянском языке эта фраза используется, когда вы хотите показать, насколько сильно вы любите человека. В этом случае вы можете назвать своего любимого человека « джигяром », что означает «печень».

Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан? Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » — в случае, если это бабушка, «папик » — если приветствуют дедушку. Приветствие на армянском так же можно выбрать, ориентируясь на текущее время суток. Вечернее приветствие звучит примерно как «Барии ереко», в переводе на русский — «Добрый вечер». Чтобы пожелать человеку спокойной ночи, нужно сказать «Барии гишер». После того, как армянин вас поприветствует, он, в большинстве случаев, спросит что-то вроде: «Инч ка чка?

Армянское приветствие. Барев дзес, или как здороваются армяне

Учить армянский Урок 3 Празднования и вечеринки. Привет от Активистов Армянской диаспоры г. Воронеж. АРМЕНПРЕСС Армянское информационное агентство. Армянские словари и разговорники онлайн Приветствия, общие выражения на армянском языке Цифры и числа на армянском языке Магазины. Армения Армения (язык). Учить армянский Урок 3 Празднования и вечеринки.

Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте»

Заказать тур Краткий разговорник армянского языка Армения — одна из немногих стран мира, в которой русскоязычный турист не встретит языковых барьеров. Здесь вы можете свободно общаться с местными на русском языке. Это связано с тем, что большинство населения прекрасно понимает русский язык и уж точно хотя бы базово разговаривает на нем. Но если вы из тех туристов, которым важно посмотреть на страну глазами местного, то эта статья именно для вас. Фразы приветствия и прощания Здравствуйте — «Барев дзез», «Вохчуйн» Вежливая и скорее официальная форма обращения к незнакомым людям и должностным лицам, будет уместна в сфере услуг или при обращении к старшим.

Продовольственная тема Русско-армянский разговорник пригодится в первую очередь туристам, путешествующим по регионам Армении и Нагорно-Карабахской Республики. Нужно учитывать, что общаться на русском языке в Армении получится далеко не всегда: и если многие представители среднего и старшего поколения, изучавшие русский язык в школе, говорят на нем практически свободно, то в разговоре с молодежью уже возникает языковой барьер.

А чтобы попрощаться достаточно сказать «Цтесуцюн» Ctesuсyun — «До свидания». Слово изъявления благодарности для иностранца может показаться сложными для произношения — «Спасибо» — «Шноракалуцюн» Shnorakalucyun , но есть слово, известное всем и уже давно и прочно заимствованное армянами. Это французское слово «Мерси» Mersi , которое очень распространено в Армении в качестве аналога армянского «Спасибо». Почему так получилось, доподлинно не известно, но по одной из версий укоренение французского «мерси» в армянском разговорном языке связывают с влиянием большой армянской диаспоры Франции, контакты которой с исторической родиной очень сильны. Французские армяне всегда были частыми гостями Армении, даже в советские годы, и возможно, стали причиной введения этого слова в лексикон своих соотечественников. В конце концов, самый известный шансонье Франции — армянин Шарль Азнавур! Если вы услышали слово «Хамецек» Hamecek , это значит, что вас приглашают куда-то. Попросту армяне вам говорят: «Пожалуйте», «Извольте». Слово «Хорошо» по-армянски «Лав а », а «Плохо» — «Ват а ». И если вам что-то очень понравилось, можете сказать «Шат лава» Shat lava — «Очень хорошо», или наоборот, «Шат вата» Shat vata - «Очень плохо». Бари галуст Айастан! Эта фраза означает «Добро пожаловать в Армению!

С днюхой! Успехов в работе — Ашхатанкайин хаджохутйуннер! Всего наилучшего! Я бы хотел завтра увидеться с вами — Ес кцанкайи вахы теснвел дзез хет Вы свободны завтра вечером? Бывает — Патахума В следующий раз повезет! У меня к вам просьба — Ес ми хндранк унем Если вас не затруднит — Ете дзез хамар джвар че Хочу попросить об одном! Ес чэи узум дзез вираворел! Згуйш ехек! Я вас предупреждаю — Ес дзез згушацнум ем! Предупреждаю тебя в последний раз! Вы уверены в этом? Да дзез зармацнума? Ес хиацац ем! Я рад что вам нравится! Как по армянски будет «добрый день, здравствуйте»? Не поняла вопроса — Чхаскаца харцы Я вас не понимаю — Ес дзез чем хасканум Почему вы об этом спрашиваете? Не обязательно знать армянский язык, чтобы говорить на нем. Прочитайте армянские слова и фразы русскими буквами! E-mail администратору сайта. Список всех стран мира. Ес молорвел емВы говорите по-русски? Погода в Степанакерте Туйл твек дзез хемелу бан юрасирелХотите чего-нибудь выпить? Pro — это ресурс, где вы можете найти учителя по языкам, если вы изучаете языки, и учеников, если вы языки преподаёте. Пусть исполнятся все твои желания! Пусть сбудутся все твои мечты! Не хочу — Чем узум! Это невозможно! Я очень удивлен — Ес шат зармацац ем Не ожидал — Чеи спасум Неужели? Это невероятно! Вы правильно сказали — Дук чишт асацик Молодец — Апрес Безразличие и неведение — Антарберутйун ев антехйакутйун Мне все равно — Индз хамар миевнуйна Какая разница? Инчпес карели е! Вас это удивляет? Бюро переводов «Инфинити» хочет рассказать своим читателям, что к европейскому дню языков филологами были проведены исследования. Армения — одна из тех стран, которой удается следовать в своей культуре истинным национальным богатствам. Почитание старших, субординация и взаимоотношения в семье, широта соседской и родственной взаимопомощи, гостеприимство — основа повседневного бытия армян. Армянские традиции и обычаи Семейные армянские традиции В армянских семьях много детей, появление на свет малыша считается божьей благодатью и отмечается на широкую ногу. Детей в Армении настолько любят, что даже после страшного землетрясения в декабре 1988 года в стране не было ни одного детского дома — всех сирот разобрали по семьям. После рождения, малыша не принято показывать чужим людям 40 дней, мальчиков балуют больше, чем девочек, но папы дочерей считают своим долгом с детства дарить дочерям дорогие украшения и красивую одежду. Семейные армянские традиции Уважение к старшим Уважение к старшим К старшим проявляют особое почтение, в их присутствии не принято сидеть, громко разговаривать или курить. Самая пожилая женщина отвечает за порядок и быт, и ее авторитет непререкаем. Жить зятю в семье жены считается неприличным, а невестка должна относится к детям деверя так же, как к своим. Уважение к старшим Погребение Погребальные обычаи армян идентичны общепринятым христианским — отпевание, похороны и поминки на 7-й, 40-й день после смерти и траурные столы на годовщину. Погребение Гостеприимство Гостеприимство в армянском доме — ярко-выраженная черта нации. Гость всегда желанный, с ним поделятся последним и не отпустят, не накормив и не напоив, ему застилают кровать в самой красивой комнате и заботятся о нем, как о родном. ГостеприимствоСовет Приходя к армянам в дом, необходимо отведать кушанья и выпить коньяка или вина. Отказ присесть к столу будет расценен как серьезная обида. Свадебные традиции армян Церемония Армянская свадьба — это целое действо, со своими законами, правилами и обязательными ритуалами. Церемониал бракосочетания включает в себя предварительный сговор, следующее за ним обручение и свадьбу, продолжительность которой может быть от двух дней до недели. Приглашают на женитьбу всех знакомых, поэтому гостей действительно много. Главное действующее лицо — каворкин, или посаженный отец, который отвечает за правильность проведения церемонии. Церемония армянской свадьбы Застолье За праздничным столом обязательно присутствует тамада, руководящий процессом поздравления. В качестве подарков ценятся золотые украшения и наличные деньги. Во время мероприятия новобрачной дают подержать младенца мужского пола как символ того, что род будет продолжен. Кричать «горько! Застолье Благословение Родители благословляют на долгую совместную жизнь иконой и лавашом, который кладут на плечи брачующихся. На пороге места будущего проживания мужа и жены, им дают разбить две тарелки в знак преодоления трудностей. Особое внимание уделяется следующему дню после первой брачной ночи — женщины со стороны мужа несут в дом новоиспеченных супругов коньяк, драгоценности и красное яблоко, как символ невинности девушки. Благословение Традиции празднования Армянские праздники — Трандез Армянские праздники дошли до нас из глубины веков и имеют языческие и христианские корни. Самыми популярными торжествами считаются: Рождество, к которому тщательно готовятся. В сочельник по-армянски «чрагалуйц» столы должны ломиться от сладостей, орехов, сухофруктов, обязательно подают плов с изюмом, рыбу и блюда из шпината. В храмах и часовнях зажигаются свечи, поют литургии. В конце зимы отмечают «Трандез» — во время него принято прыгать через костер. Цахказард знаменует приход весны, идентичен нашему Вербному Воскресенью. Вардавар — самый веселый праздник, на улицах друг друга обливают водой, поют и веселятся, часто именно в этот происходит знакомство между девушками и молодыми людьми. Каждый район Армении славится своими уникальными обрядами, благодаря чему республика сумела сохранить истинную духовность и передать ее будущим поколениям. Армяне — это древний народ, который преимущественно говорит на армянском языке.

Как пишется по армянски привет

Բարեւ [barev/барев] – переводится как «привет», «здравствуйте» по-армянски. Стоит отметить, что этикет приветствия мало чем от нашего у армян. Новости и СМИ. Обучение. Верховный глава Армянской церкви католикос Гарегин Второй, посещая Цицернакаберд, дал наставление армянским властям «не путать храбрость с трусостью» (о смысле этого наставления ниже). Учите армянский намного быстрее, чем при помощи традиционных методов обучения, занимаясь лишь 17 минут в день: Учить армянский онлайн быстро и очень эффективно». Приветствие.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий