Для начала нужно разобраться, действительно ли в старину поговорка «первый блин комом» писалась иначе и, следовательно, могла иметь иное значение.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
А что же праздник Комоедица? А вот он-то, вполне возможно, существовал и даже действительно был связан с медведями. Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края», изданной еще в 1902 году и бывшей в то время достаточно известной. Что же пишет Шейн о Комоедице? На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда.
То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник. Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя».
Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты. Комы — это вовсе не медведи кто бы сомневался , а традиционное кушанье из гороха.
А появлением мифа про комов-медведей мы, скорее всего, обязаны академику Б. Вообще-то он был прекрасным историком и археологом, его заслуги в этой области никто оспаривать не собирается.
Книга содержит выдержку из статьи некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда.
Из этого можно сделать вывод, что праздник этот был местечковым, отмечался в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии. В честь медведей готовили растительную пищу, варили овсяный кисель и блюдо из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". Однако в лес никто не ходил, все это ели дома.
И никаких блинов. Итак, оказывается, что Комоедица и Масленица — совсем не одно и то же, а комы — это вовсе не медведи, а традиционное кушанье из гороха. Появлением же мифа про комов-медведей славяне, вероятно, обязаны академику Б.
Рыбакову, историку и археологу, который писал о Комоедице следующее: "К 24 марта у белорусов приурочен праздник "комоедицы" — праздник пробуждающегося медведя". Медведь komos был зверем Артемиды, соответствовавшей русской богине Ладе". При этом Рыбаков не приводит каких-то доказательств в подтверждение этой гипотезы.
Да и существование богини Лады в славянском пантеоне многие ученые подвергают сомнению.
Часто говорят не хватило дистанции. Потому что там, где очень тяжело ты дашь себе волю пропустить пару гребкою. Именно тех, которых тебе и не хватает на финише.
Оба полуфинала в мужских парных двойкам равны по участникам. Явных аутсайдеров не осталось, здесь все равны. Вода не даёт преимущества. Ветер того в спину.
Кто мощнее, тот и впереди. Китайцы сдулись под напором голландцев, но нашим не хватило "блинов". Могли, но пересидели, финиш за 600 метров не помог. Надо было за 1250 начинать Или терпеть.
Теперь малый финал. И его нужно выигрывать.
В давние времена «комами» называли медведей, а праздник весеннего равноденствия носил имя Комоедица.
Ведь медведи, сладко проспав в своих берлогах холодные зимние месяцы, чуяли приход тепла и просыпались, как и природа, весной. Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям.
Что означает выражение "Первый блин комом"?
У поговорки «Первый блин комом» есть несколько значений. о неудачном начале какого-либо дела, о неудачном первом опыте. «Первый блин — комом» — русская пословица, обозначающая неудачное начало в каком-либо деле как вполне объяснимое и закономерное явление. «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека.
Откуда пошло выражение "Первый блин комом" и почему это не совсем так
На самом деле, у неё есть более глубокий, сакральный смысл, и звучала она раньше немного по-другому: «первый блин и тот комом», или «первый блин да комом». Блины у наших предков имели особый ритуальный смысл ели их не только на Масленицу, но и на свадьбах, поминках….
При этом до хозяйки доходит, что нужно сильнее разогреть сковороду. Но первый блин это уже не спасёт. В каких-то случаях блины на кефире или молоке слипается из-за неверной консистенции теста. Блин комом обычно пробуют на вкус, на сахар и соль.
Затем добавляют в тесто недостающие компоненты. Вторая гипотеза гласит, что блины являются угощение для поминания усопшего. Древние славяне верили, что первый блин есть нельзя.
У многих народов существовал культ медведя. Академик Б.
Рыбаков утверждает, что 100 тысяч лет назад! Эти праздники происходили в священных пещерах, которые охранялись от разорения. В Альпах в отдельных местах ученые находили до 1000! В мифологических представлениях медведь выступает как божество, основатель традиции, предок, родоначальник, тотем, дух-охранитель, дух-целитель, хозяин нижнего мира, элемент астрального кода, воплощение души, помощник шамана. Также медведь считается предком людей, их старшим родственником.
Медведь был общеплеменным культом у индейцев гуронов, ирокезов и др. Он считается символом силы, смелости, стойкости, выносливости; но также жестокости, ярости, лени. В мистической литературе медведь выступает как символ гиперсексуальности. В иконографии - символ укротившей себя плоти. Медведица, вылизывающая медвежонка и тем самым якобы придающая ему окончательную форму, служит символом искусства, которое формирует и гарантирует костную природу.
Почему медведям первый блин? У многих народов , в том числе и у славян существовал обычай отдавать первые блины комам по—древнеславянски комы — медведи. Ведь древние славяне почитали праздник Комоедица, посвященный пробуждению медведей, которых они считали прародителями людей.
Анализ поговорки Так почему все уверены, что эта пословица о качестве блина? А что если она про их предназначение? Судите сами, блины со второго по четвёртый кому-то предназначены. И только первый, почему-то имеет качественную характеристику. Это нарушает логический ряд. Но допустим, что она всё же про качество. Тогда первый блин получается самым неудачным, а последний самым хорошим. Выходит, наши предки были совершенно невоспитанными людьми. Мало того, что ценили себя больше родни и друзей, так ещё и бравировали этим. Как-то не вяжется это с нашими традициями гостеприимства. Конечно, можно предположить, что первый блин осознанно выносится за скобки, как заведомо неудачный. Он выбрасывается, а все остальные блины раздаются другим. И лишь последний берётся себе. Тут вроде бы всё логично. Но почему тогда и первый не отдать хотя бы верному псу?
«Первый блин – комам»: почему на Руси Масленицу посвящали медведям?
«комам», что так называли медведей в Древней Руси, что они как раз на Масленицу просыпались от зимней спячки и им отдавали первые блины. Первый блин, выпекаемый хозяйкой, нужно было принести к берлоге медведей, которые отходили от зимней спячки, будучи при этом голодными как волки. Многие, конечно, удивятся, но всем известная поговорка «первый блин комом» вовсе не означает неудачную выпечку. первый блин комом (иноск.) — неудача в начале (намек на первый блин, который если сковорода еще не горяча, часто не удается) Ср. Однако первый блин вышел комом.
Значение поговорки
- Откуда пошло выражение «первый блин комом»?
- Пословица «Первый блин комом» в русских парламентских дебатах
- Происхождение и значение фразеологизма «первый блин комом»
- «Первый блин комом»
Значение словосочетания «первый блин комом»
Так что, первый блин — комам, дорогие мои. На самом деле выражение «первый блин комом» имеет совершенно иное значение. Слово "ком" на самом деле означало "медведь", и славяне якобы отдавали первый блин своему главному тотемному животному — задабривали, когда оно пробуждалось после зимней спячки.
Происхождение и значение фразеологизма «первый блин комом»
В припеве песенки бабушки Варвары из фильма «Вот моя деревня» 1972 года! Отличный источник «старинной поговорки», не так ли? А ведь больше нигде ее нет! А что же праздник Комоедица? А вот он-то, вполне возможно, существовал и даже действительно был связан с медведями. Шейна «Материалы для изучения быта и языка русского населения Северо-Западного края», изданной еще в 1902 году и бывшей в то время достаточно известной. Что же пишет Шейн о Комоедице? На самом деле сам — ничего. Он только цитирует статью некоего священника Симеона Нечаева о суевериях в Бегомльском приходе Борисовского уезда. То есть праздник этот был очень, скажем так, местечковым, встречался только в отдельных деревнях тогдашней Белоруссии.
Да и статья сельского священника, откровенно говоря, не самый надежный источник. Но допустим, что все описанное в ней правда почему бы и нет и дадим слово самому Симеону Нечаеву: «Праздник этот всегда бывает накануне Благовещения Пресвятой Богородицы и посвящен в честь медведя. В этот день приготавливаются особые кушанья, именно: на первое блюдо приготавливается сушеный репник в знак того, что медведь питается по преимуществу растительною пищею, травами; на второе блюдо подается овсяный кисель, потому что медведь любит овес; третье блюдо состоит из гороховых комов, отчего и самый день получил название "комоедица". После обеда все — стар и мал — ложатся, не спят, а поминутно самым медленным способом перекатываются с бока на бок, как можно стараясь приноровиться к поворачиванию медведя». Итак, что мы узнаем из этого рассказа? Комоедица и Масленица — не одно и то же. Да, они примерно совпадают по времени, но Комоедицу праздновали на довольно ограниченной территории и совсем не так, как Масленицу. Никто еду медведям в лес, конечно же, не носил: люди не идиоты.
Первый блин относили в лес комам — медведям.
А еще — прыгали через костер, сжигали чучело богини зимы и смерти Марены, устраивали кулачные бои и «будили медведя»: водили хороводы вокруг ряженого, укрывшегося валежником. Часть этих обрядов сохранилась в праздновании Масленицы. Правда, многие лингвисты и этимологи считают эту версию недостоверной, так как единственный источник, рассказывающий о Комоедице, — статья священника Симеона Нечаева, который наблюдал, как отмечают праздник в селе Бегомль Борисовского уезда Минской губернии. Он писал в 1874 году: «Первый блин — комом» — так говорят, когда что-то не получается с первого раза, чтобы успокоить и подбодрить человека. Поэтому исследователи полагают, что отмечали Комоедицу далеко не все славянские народы. А поговорка скорее пошла от обычая угощать первым блином предков, а не из-за медведей. Екатерина Тютина-Зайкова.
Выражение уместно не только в бытовом общении. Неудачи случаются и на работе, и в общественной жизни.
Любое начинание — от запуска нестандартного проекта до социальной реформы — рискует оказаться провальным на первом этапе. Происхождение поговорки Современный смысл поговорки ассоциируется с процессом приготовления блинов. Все, кто знаком с этим занятием не понаслышке, знают нехитрые правила, необходимые для того, чтобы блин не пригорел и не превратился в комок теста. Необходимо как следует разогреть сковороду, смазать её маслом, подготовить не слишком жидкое и тщательно перемешанное тесто. Даже у опытных хозяек бывает плохое настроение, и тогда первый образчик блинного искусства превращается в слипшийся сгусток. Тут уже видно, что произошла ошибка. Первый блин ликвидируется, а все последующие пекутся с оглядкой на первую неудачу. Получается, что первый блин — необходимая жертва, индикатор нормальности процесса. А вот с исторической точки зрения всё сложнее.
Вот и повелось: «первый блин — комам», иными словами — медведям. Полностью же выражение звучит так: «Первый блин — комам, второй — знакомым, третий — дальней родне, а четвёртый — мне». Сегодня мы угощаемся этим «солнечным» лакомством, когда нашей душе заблагорассудится, но чаще всего — в праздничную масленичную неделю.
Блин комАм и прочие языческие странности
Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. И этот блин должен был вставать комом в горле, когда человек вспоминал своих умерших родителей или других родственников. Мы привыкли трактовать выражение «первый блин комом» так: любое занятие требует практики и усилий, с первой попытки редко что-то получается.
Рубрика «Из истории русского языка» – пословица «Первый блин комом»
"Первый блин комам, блин второй — знакомым, третий блин — дальней родне, а четвертый — мне". Выражение «первый блин комом» означает, что первая проба вполне может не удаться, не всё получается сразу. Знаете ли вы, что русская пословица «первый блин комом» в далекие времена наших предков имела совершенно другой смысл? Выше мы упоминали о сравнительно поздней версии происхождения поговорки «первый блин – комом». Первый блин ели за упокой души умершего, такой блин, по понятным причинам, вставал комом в горле.