Новости мультики советских времен самые интересные

Самые лучшие мультики из вашего детства! Советские аниматоры создавали лучшие в мире мультфильмы. их интересно смотреть и сегодня, как детям, так и взрослым, и не одно поколение наших соотечественников выросло на анимационных лентах родом из СССР. Самые лучшие мультики из вашего детства!

«Гора динозавров»

  • Список советских мультиков для детей 2-3 лет
  • 14 лучших советских мультфильмов - Рейтинг
  • Культовые советские мультфильмы
  • Первый советский мультфильм
  • «Гора динозавров»
  • Самые лучшие детские советские мультфильмы: золотой фонд

50 лучших советских мультфильмов: подборка добрых и поучительных историй для всей семьи

Мультфильм снят в 1969 году Борисом Степанцевым, по мотивам сказочной повести шведской писательницы Астрид Линдгрен. Как и в других случаях экранизаций зарубежных сказок, отечественная версия, по мнению зрителей, получилась более душевной и привлекательной, и еще более смешной. В отличие от сугубо отрицательного оригинального персонажа, Карлсон из мультика вредный, но обаятельный и вызывает симпатии. В книге нигде не упомянуто, что самая любимая еда Карлсона варенье. Существует множество других различий, и, тем не менее, поклонникам книги мультфильм нравится не меньше. Технически это рисованный фильм, впервые в мультипликации была использована электрография. Успех ленты во многом зависел от голосов персонажей. После долгих поисков Карлсона озвучил Василий Ливанов, пародируя при этом известного режиссера Григория Рошаля. Когда режиссер узнал об этом, сумел оценить шутку, прислав Ливанову открытку с подписью: Рошаль, который живёт на крыше. Визуально воплотили героев на экране замечательные художники-мультипликаторы Анатолий Савченко и Юрий Бутырин. Благодаря режиссеру Роману Качанову, эти герои стали не только всемирно известными, но и любимыми.

Известно, что в начале режиссера не привлекла идея о диковинном герое. Он собирался снимать сценарий о животных и людях, живущих в одном городе. Однако, художник Леонид Шварцман нарисовал настолько привлекательного и необычного Чебурашку, что он наравне с Геной превратился в главного героя и кумира всех ребятишек. По типу работа представляет собой кукольный мультфильм, с характерной для советских мультиков замечательной озвучкой. Василий Ливанов и Клара Румянова озвучили здесь главных героев. Персонажи киноленты не теряют своей популярности со временем, в их честь созданы памятники в нескольких городах. Посвящено множество анекдотов и компьютерные игры. Особенное признание Чебурашка получил в Японии, японская компания приобрела права на создание анимационного фильма. В 2010 вышла их версия, максимально повторяющая оригинал. В основу сюжета легла одноименная сказка братьев Гримм, события и персонажи которой были основательно переработаны.

Идея создания музыкальной фантазии принадлежала молодым и неизвестным тогда композитору Геннадию Гладкову, поэту Юрию Энтину, режиссеру Инессе Ковалевской. Сюжет сказки необходимо было сделать более интересным и динамичным. К творческому союзу присоединился Василий Ливанов, придумавший Трубадура. Как логическое продолжение возник и образ Принцессы. Энтин сочинил тексты песен, куплеты получились выразительными, полными юмора, запоминающимися. Случилось так, что большинство персонажей озвучил Олег Анофриев, хотя планировалось участие многих актеров. При создании внешнего образа героев рассматривалось несколько вариантов. В итоге, идеальным оказались образы блондина с прической в стиле битлз и девушки в коротком красном платье, увиденные в одном из зарубежных журналов. Внешность разбойников навеяла популярная в то время троица Вицина, Никулина и Моргунова. Худсовет и критика восприняли ленту не лучшим образом, зритель же был покорен, билеты на сеансы раскупались мгновенно.

Мюзикл побил рекорды по количеству проданных пластинок. Невероятный успех имели спектакли, поставленные по мультфильму. Мультфильм снят очень близко к первоисточнику и отражает его смысл. Полнометражная лента объединяет пять ранее снятых мультфильмов, в 1967-1971 годах, посвященных отдельным главам книги. В отличие от диснеевского мультика, созданного почти одновременно, с бесконфликтным упрощенным сюжетом, она ориентирована на более старших детей. В картине поднимаются темы долга и чувства, жизни и смерти, сущности человека и зверя. Любопытное отличие от книжной версии есть в образе Багиры. В оригинальной книге пантера была мужского пола. В мультике нет некоторых персонажей-людей, поединок Маугли и Шер-Хана придуман сценаристами.

Ведь по сути своей, по ритму и пластике, это никакой не хоккей, а настоящий балет на льду — маленькие хоккеисты выделывают такие па, которые не снились ни Протопопову, ни Белоусовой. Если не верите, выключите звук и врубите им Чайковского — хотя бы из «Фантазии» Диснея: под тему феи Драже совершенство мультяшного танца с клюшкой и шайбой становится особенно очевидным. Смотрели «Шпионские страсти» на домашнем кинопроекторе, так как увидеть его по телевизору было практически нереально: официально мультфильм получил категорию «для взрослых». Произошло это потому, что заявленный жанр «пародия на некоторые детективные фильмы» превратился у режиссера Гамбурга и сценариста Лагина автора «Хоттабыча» в откровенное издевательство над советским «политическим» детективом. Идеологические штампы доведены до абсурда: лейтенант Сидоркин фотографирует шпиона, спрятавшись в унитазе, капитан Сидорин на трехколесном велосипеде легко догоняет поезд, а полковник Сидоров дарит раскаявшемуся стиляге и тунеядцу Колычеву, чуть не продавшему родину за журнал «Стриптиз», картину Шишкина «Утро в сосновом лесу». В финале доблестные контрразведчики слушают концерт для балалайки с оркестром. Но подоспело новое дело: они на цыпочках покидают зал и уезжают в ночь. Впятером на одном мотоцикле. Да что там детям, даже самим пересматривать не стоит: как только вы увидите блюдце с молоком, стоящее перед варежкой, вы, может быть, и не разреветесь, но точно броситесь, как мама героини, искать по соседям свободных щенков. Дело не столько в сюжете, сколько в том, как он рассказан: милые, красиво одетые куколки ходят и бегают по чистому зимнему миру, озвученному ласковой музыкой Вадима Гамалия и полному шестидесятнической гармонии. Единственное его несовершенство — гвоздик, за который цепляется своим шерстяным хвостиком придуманный щенок во время собачьих соревнований. Но даже и этот гвоздик не вызывает ничего кроме детской, быстро проходящей досады. Кстати, бульдог судьи тех самых соревнований срисован с режиссера фильма Романа Качанова. И все же «В порту» — их самый радикальный эксперимент в жанре мультипликационного мюзикла. Это не мюзикл даже, а скорее мультфильм-концерт: за 15 минут — 10 переходящих одна в другую песен, и ни одного диалога. Поют а часто и танцуют все — дети, грузчики, буксиры и животные. Капитан нефтеналивного танкера затягивает блюз, лесовоз ревет дурным голосом, а крановщики распевают куплеты про финики с острова Мартиники. Музыкальный, как сейчас бы сказали, инфотеймент про акваторию, причалы, маяки и сухогрузы сменяется поэтической фантазией: корабли превращаются в птиц, а дети — в капитанов, плывущих к таинственным островам. Но главное — это конечно музыка Марка Минкова и голоса Анофриева и Толкуновой: когда смотришь «В порту», усидеть на месте невозможно, ноги сами пускаются в пляс, а песни привязываются всерьез и надолго: «А дельфины скрооомные! А дельфины доообрые! Просят, чтобы им! Сказку рассказали! Насыщенная символическими и просто фантасмагорическими образами сказка со всей возможной наглядностью иллюстрирует старую мысль о том, что все течет, и сравнительно новую мысль о том, что все относительно. Маленькую рыбу ест большая, а ту — еще больше, кит гоняется за слоном, на дне моря стоит наполненный водой аквариум с рыбками, из рога изобилия сыпятся сундуки с сокровищами, в те же сундуки преобразуются мясорубкой затонувшие корабли, золотая корона распадается на рыбу и краба, а две короны соединяются в капкан... Но среди этого обворожительного волшебства важно не терять присутствия духа — даже если тебя соблазняет всеми материальными ценностями мира красотка с губами Анджелины Джоли, пусть и с рыбьим хвостом. Ел мягкими губами ягоды, наслаждался жизнью, пока не повстречал колорадского жука, попросившего его подвезти. Потом добавился паук, затем в гости напросились птицы, белки, медведь, ежи и зайцы — хорошо хоть не львы, орлы и куропатки. Они развели в красивых вместительных рогах коммунальное счастье, а вскоре принялись лосем управлять. Он спасает их от охотников, в награду — цветы, речи и новое население, но внезапно лось теряет рога вместе с их обитателями — потому что время пришло. Удивительно, но эта притча о мягкотелом русском интеллигенте — на самом деле экранизация сказки американца Доктора Сьюза, одного из самых продаваемых в мире детских писателей. Правда, в оригинале в живых остался только лось — непрошенные квартиранты превратились в охотничьи трофеи. Мораль проста — уступишь один раз, и все будут на тебе ездить, а ты же будешь при этом чувствовать себя виноватым.

Подборка лучших советских новогодних мультфильмов — это целая сокровищница праздничных историй с невероятно харизматичными героями, последовательным повествованием и увлекательными сюжетами, которые расскажут о самом главном в жизни любого человека, разоружат своей добротой и искренностью, зарядят отвагой и верой и поразят глубиной смысловой нагрузки.

Но уже тогда появлялись и оригинальные работы. Например, мультфильм «Почему у носорога шкура в складках? Уже с 1937 года «Союзмультфильм» начал понемногу выпускать цветные мультфильмы. Мультфильмы выпускали даже в эвакуации во время войны В октябре 1941-го студию отправили в Узбекистан и Казахстан. Прошло около двух лет, и «союзмультфильмовцы» вернулись в Москву. За военное время вышло только семь фильмов. Но каких! Мультипликаторы работали даже в первые послевоенные годы. В 70-х «Союзмультфильм» стал крупнейшей анимационной студией в Европе Расцвет студии пришелся на 70—80-ые годы. К началу 80-х работы «Союзмультфильма» завоевали более 150 призов и дипломов международных и советских фестивалей. На тот момент здесь сняли более тысячи мультиков. В золотые годы студии советские дети увидели Дядю Федора, Премудрого пескаря, Ежика в тумане, котенка по имени Гав, волка с его известным «Ты заходи, если что... Чебурашка должен был быть длиннохвостым Фанаты Чебурашки, в этом году мохнатому герою исполнилось аж 50 лет. Почтенный возраст. Месяц назад шеф-редактор «Союзмультфильма» в интервью ria.

Мультфильмы в СССР

Один из самых популярных советских мультсериалов рассказывает о забавном противостоянии хулигана Волка и скромного и сообразительного Зайца. Советские мультфильмы в хорошем качестве теперь доступны в нашей подборке. Что интересно, советский детский культ Чебурашки пересёк советские границы и прижился даже в Японии. Самые лучшие, самые интересные и самые добрые советские мультфильмы — от классики 50-х до экспериментов 80-х. Мультфильмы про Чебурашку и Крокодила Гену, наверное, один из самых меланхоличных советских мультфильмов, который может похвастаться большой популярностью не только на родине, но и за рубежом.

Очень синяя борода, 1979

  • Советские мультфильмы смотреть бесплатно в хорошем качестве онлайн без регистрации
  • Лучшие советские мультфильмы
  • 7 неожиданных фактов о советских мультиках, после которых вы точно захотите пересмотреть их все
  • Советские мультфильмы
  • Мультфильмы Сутеева: 10 шедевров, которые наверняка понравятся вашим детям
  • 13 советских мультиков для взрослых, которые полезно смотреть сегодня

История советской мультипликации

В честь дня рождения «фабрики грез» нашего детства мы собрали краткие истории создания и интересные факты о самых известных мультфильмах киностудии. мы собрали подборку самых интересных советских мультфильмов для взрослых. Мультики о космосе, научная фантастика, картины по мифам, легендам, сказкам и даже по поэмам Маяковского. Рассказываем о самых известных советских мультфильмах всех времен. В авторской советской мультипликации наиболее значимой фигурой до сих пор остается художник Юрий Норштейн. Мультик интересный, познавательный, напичкан всякими фактами о сообщающихся сосудах, динозаврах и истории Древнего Рима.

Трейлеры и видео

  • 20 лучших советских полнометражных мультфильмов / Skillbox Media
  • Мультфильмы в СССР
  • Мультфильмы в СССР
  • 14. «Крылья, ноги и хвосты»
  • Список советских мультиков для детей 2-3 лет
  • Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции

9 советских мультфильмов, которые любят за границей

В советском мультфильме "Летучий корабль" есть интересная отсылка к другому известному фильму — "Кавказской пленнице". Интересные снимки советских времён. Советы, ляпы, истории создания, интересные факты и многое другое связанное с советскими мультфильмами. Выросшим на советских книжках и мультиках детям было отлично известно, что главным героем историй Эдуарда Успенского был именно Гена, работавший в зоопарке крокодилом, а Чебурашка начинал свой “творческий путь” персонажем второстепенным. топ-50 лучших фильмов и сериалов от редакции сайта Интересно, что второе место в рейтинге самых лучших мультипликационных фильмов всех времён и народов также принадлежит работе Юрия Норштейна — это «Сказка сказок».

11 советских мультфильмов, которые обожают во всем мире

Из-за своего отменного аппетита и любознательности Винни постоянно попадает в различные невообразимо смешные, а иногда и на редкость затруднительные положения.

А еще есть «Зимняя сказка» про зиму и «Удивительная бочка» про весну. Заодно совершите экскурс в историю и расскажете им, кто такие пионеры. А потом попадает в замок лгунов, где врать начинают уже ему — и делают это так мерзко, что самому мальчику ложь быстро становится противна. И маленького врунишку, и незнакомца в машине, и всех других персонажей мультика, кстати, озвучивает Евгений Стеблов. Марьиванна, мол, недоглядела — двойку теперь надо исправить на тройку. Но знаки препинания-нелегалы восстают против обмана: запятая с точкой хотят убежать обратно в чернильницу, а мешают им кляксы — Колины союзники. Школьники нечаянно ставят кляксу на рисунок знакомого художника и отправляются ловить ее в мир сказок, где есть и традиционные Баба-яга со Змеем Горынычем, и модные в 1969-м Робинзон Крузо и марсиане. Но она до сих пор смешит, поражает актуальностью и нравится даже дошкольникам. Им просто нужно объяснить, кто из героев мультика сценарист, а кто оператор, рассказать, что они делают и почему сцену с маленькой девочкой, которая должна просто понюхать цветочек, снять сложнее всего.

Ну или для любых вечеров в самоизоляции. За 28 минут в волшебном медитативном мире Юрия Норштейна погружаешься в историю примерно всей нашей жизни, увиденную глазами серенького волчонка, который вот-вот ухватит кого-то за бочок.

Гибель неродившегося динозаврика, его диалог со скорлупой яйца, которая не дает малышу вылупиться, поскольку ее задача — защищать его и сохранять тепло, — одна из самых драматичных сцен за всю историю советской мультипликации. Суровые условия жизни в Антарктике, быт полярников, повадки пингвинов, история континента — все это рассказывалось здесь задолго до появления советско-японского фильма « Приключения пингвиненка Лоло ». Историческая часть была решена монтажом статичных кадров: Лев Мильчин продемонстрировал целую галерею нарисованной им уникальной графики. Посмотреть мультфильм можно здесь.

Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах.

В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться». В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис. Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых. Иногда его называют самым знаменитым советским психоделическим мультфильмом.

Художественные достоинства «Ёжика в тумане» были отмечены многими мастерами мировой анимации. Классик японской мультипликации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» одной из своих самых любимых работ. О популярности мультфильма на Западе говорит и то, что в 2009 году на него была сделана пародия в эпизоде «Spies Reminiscent of Us» американского мультсериала «Гриффины». Сам Норштейн довольно сдержанно отзывается о фильме: «Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия.

Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов». Интересно, что второе место в рейтинге самых лучших мультипликационных фильмов всех времён и народов также принадлежит работе Юрия Норштейна — это «Сказка сказок». С 1981 года по сегодняшний день Норштейн работает над фильмом «Шинель» по повести Гоголя. Впервые фильмы Петрова — «Корова» и «Русалка» — были выдвинуты на «Оскар» в 1996 году, но премию не получили.

После этого Петрова пригласили в Канаду, где он в течение 30 месяцев работал над экранизацией повести Хемингуэя. Все свои фильмы Петров снимает в технике ожившей живописи, масляными красками по стеклу. Краску наношу прозрачным слоем или несколькими слоями, причём не кистью, а пальцами. Рабочее поле примерно формата А3 подсвечено специальными лампами.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий