Новости спбгу перевод на бюджет

Санкт-Петербургский государственный университет Логотип СПбГУ. Университет будет принимать заявления на перевод в СПбГУ от россиян, которые оказались в зоне конфликта между странами. Главная» Новости» Спбгу перевод. Стало известно, что студентов сразу нескольких факультетов Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) перевели на дистанционное обучение до 17 мая из-за выявленных случаев кори. Отраслевые новости.

Информация Центральной комиссии по переводам и восстановлениям (ЦКПиВ)

Учащихся трех корпусов вуза отправили на карантин до 15 мая. Причиной стала вспышка кори на философском факультете. Об этом SPB.

Именно такой подход и ориентация на реальные потребности рынка труда делают магистратуру очень востребованной среди иностранных граждан. Кроме того, у нас более полутора тысяч соглашений с работодателями - крупными российскими и международными компаниями. Это большой плюс для абитуриентов.

Откуда приезжают учиться чаще всего и чему? Много приезжает из Украины. Но этим не ограничивается. У нас учатся ребята со всего мира - от Латинской Америки до Азиатско-Тихоокеанского региона, много приезжают из Африки, с Ближнего Востока. Что касается направлений, то здесь достаточно широкий разброс: лечебное дело, лингвистика, менеджмент, международные отношения, стоматология, информационные технологии, химия, биомедицина.

А как чаще случается: иностранные студенты получают диплом СПбГУ и остаются здесь, в России, или увозят знания на родину? Николай Кропачев: Многие наши иностранные студенты возвращаются к себе на родину. И, честно говоря, для нас это отрадный факт. Значит, российское высшее образование, полученное в СПбГУ, демонстрирует мировой уровень и реальную востребованность. Но, конечно, оба сценария возможны и одинаково важны.

Фото: Сергей Куксин Выпускник остается в России - наш рынок труда получает высококвалифицированного специалиста. Иностранный студент получает диплом, уезжает на родину - и там своим примером доказывает высочайший уровень образования в классическом университете России, повышая репутацию российского образования. Поэтому мы всегда очень активно работаем с выпускниками. Это мощная энергетика людей, которые получили образование в СПбГУ и несут "в мир" ценности нашей страны. Это послы российского образования за рубежом, лучшие проводники нашей культуры.

Как сейчас работают ваши представительства за рубежом? Николай Кропачев: Работа продолжается, несмотря на сложность и напряжение в международных отношениях. Наши представительства в Европе, сегодня, по сути, один из немногих для иностранцев способов получения информации о России и продвижения нашей культуры. Вот данные по представительству в Испании: с января 2022 года там проведено 54 мероприятия, общее количество очных слушателей превышает 3 тысячи человек, а онлайн-просмотров - более 650 тысяч. Большинство лекций посвящены русской литературе и истории, нашим писателям Толстому, Тургеневу, Чехову.

Мы даем возможность узнать правду о России.

Те, кто, проживая за рубежом, хочет учиться в СПбГУ по программе общего образования на родном русском языке и, возможно, потом поступать в российские вузы. Мы понимаем, что сегодня шансов получать образование на русском языке, например в Европе, практически нет. Поэтому решили запустить онлайн-школу.

Все предметы там будут преподаваться нашими университетскими преподавателями по российской школьной программе. После окончания программы ребята получат в СПбГУ российский аттестат государственного образца и смогут поступать в наши вузы без всяких процедур признания документов об образовании. Кстати, отдельные онлайн-занятия по школьной программе на базе СПбГУ были запущены еще в 2018 году. Ко мне обратились родители российских школьников из Латвии.

У их детей не было никакой возможности учиться на русском языке - только латышский или английский. Наши преподаватели начали выходить в эфир каждую субботу и практически по каждому предмету школьной программы занимались с детьми. Тогда, на заре проекта, занятия проводились только для 50 учеников из трех городов Латвии, а сегодня онлайн-занятия в СПбГУ объединяют ребят из 11 стран мира. Обучение ведется за счет внебюджетных доходов СПбГУ.

После онлайн-школы ребята получат российский аттестат гособразца и смогут поступать в наши вузы без процедур признания документов об образовании Важно: от онлайн-обучения по отдельным предметам теперь мы перешли к занятиям по всем школьным дисциплинам. Такие школы сегодня очень нужны, и мы готовы делиться опытом с коллегами из ведущих вузов. Уверен, подобные школы могли бы появиться и на базе МГУ им. Ломоносова, и на базе Новосибирского госуниверситета, и в наших федеральных университетах.

Знаю, что в вуз уже поступило почти 6 тысяч заявлений от иностранных абитуриентов. Это на треть больше, чем в 2021 году. С чем связан рост? Как на него влияет политическая ситуация?

Шесть лет подряд наш вуз - лидер в рейтинге популярности у иностранных абитуриентов среди всех российских университетов. В прошлом году на одно бюджетное место по линии Россотрудничества претендовал 21 абитуриент. У нас действуют восемь зарубежных представительств: в Республике Корея, Китае, Испании, Греции, Италии, Иране, Турции официальное открытие состоится в ближайшее время и Узбекистане, открыт филиал в Ташкенте и кампус совместного с Харбинским политехническим университетом российско-китайского университета, в этом году открывается кампус нашего филиала в Каире. Кстати, в дополнение к онлайн-обучению на русском языке СПбГУ открыл 112 авторизированных Центров русского языка в 50 странах мира.

Около 7 тысяч иностранцев уже прошли там тестирование, чтобы получить сертификат гособразца о владении русским языком.

Заканчивается учебный семестр, а значит у платников появляется шанс перевода на бюджетную форму обучения. Оценки за зачеты могут учитываться при переводе Подать заявление нужно в установленный срок: Для весеннего семестра: с 13 декабря по 28 января до 18:00. Для осеннего: с 6 июня по 5 августа до 18:00. СПО «Физическая культура» действует в рамках другого периода, ознакомьтесь с ним на сайте!

СПбГУ переедет в кампус у города Пушкин – теперь официально. Что об этом известно

Опубликован список заявителей, в отношении которых Центральной комиссией по переводам и восстановлениям принято положительное решение. Отраслевые новости. В случае конкурсной ситуации СПбГУ может провести дополнительные аттестационные испытания.

Состоялась IV летняя школа перевода СПбГУ

Руководство Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) перевело часть студентов на дистанционное обучение из-за проведения дезинфекции в зданиях, где находились двое заболевших корью. В Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) в 2022 году на бюджетные места поступили абитуриенты с рекордно низкими баллами ЕГЭ, пишет «». Санкт-Петербургский государственный университет предложил зачислять участников военной спецоперации России на Украине, а также их детей в вузы в приоритетном порядке. Мы стоим, скорее, даже не на двух ногах, а на четырех, враскорячку», – говорил в 2014 году в интервью телеканалу «Санкт-Петербург» ректор СПбГУ Николай Кропачев.

Отзывы о СПбГУ

Из плюсов, связанных с документооборотом, можно выделить то, что сегодня не нужно заключать специальное согласие о зачислении. Также облегчило ситуацию и возможность подачи документов через Госуслуги», — уточнила собеседник издания. Однако последний пункт, в свою очередь, привел к шквалу заявлений, и в совокупности это опять сделало сложным понимание, а «что происходит». Получается: облегчая что-то одно, повышается общая нервозность, отметила Еремина. При этом топовые вузы в такой ситуации вынуждены прибегать к своим каким-то испытаниям для абитуриентов. Сейчас компромисс найден, и в этой приемной кампании таким университетам проще и удобнее, поскольку они могут определять объем и количество собственных испытаний. Здесь вузы получили дополнительные возможности для лавирования», — указала профессор. Но точной информации о том, сколько людей по квоте, на какую специальность, в какой вуз поступило, будет позже.

А если бы сдала на значок ГТО, то это ещё два балла, Юнармия — ещё балл… Но на тот период самоедствовать, пилить опилки и пить боржоми было уже поздно. От наших 269 баллов до минимального проходного в 286 — дистанция огромного размера. На бюджет уже не добежать. И если бы мы не были готовы к «платке», то забили бы на столицы и напугали своим присутствием Пермский классический университет. Но Москва всё равно отпала, потому что там студентам-платникам не гарантируют общагу. Лимит на весь филфак — от 2 до 7 койко-мест. Но даже если повезёт и кровать в 4-местной комнате всё же выделят, то стоить она будет 10 тысяч в месяц. И тогда оплата за обучение вырастает автоматом на 100 тысяч с гаком в год. А если общагу не дадут, то придётся снимать жильё. И ценник будет ещё выше. Поэтому выбрали Питер. В СПбГУ общагу дают всем. Да, она в Петергофе и добираться до своего филфаковского корпуса, бывшей конюшни графа Меньшикова на берегу Невы, на общественном транспорте — 1 час 50 минут. Но зато обойдётся она студенту-договорнику всего в полторы тысячи в месяц. Цена вполне приятная для столичного города. Можно подать заявы в пять вузов, на три направления в каждом. В нашем случае филфак СПбГУ был одним направлением, с возможностью подачи документов сразу на всю линейку специальностей, начиная от «Русского языка и литературы», семи языков и заканчивая «Общей и прикладной фонетикой». Их 21 штука. Это ни к чему не обязывает, поэтому дочь подала заявления на 10 языковых специальностей как на бюджет, так и на договор. После чего нас ждало ещё одно горькое разочарование с размазыванием слёз и соплей. Я не буду пугать цифрами, какими мы встали в рейтинге на бюджет, но мы и на договор стояли везде в пятом десятке в лучшем случае. Я понимал, что списки на договоре очистятся, когда пройдёт зачисление на бюджет во всех вузах страны. Поэтому оставалось только ждать 9 августа, чтобы потом ещё раз здраво оценить обстановку. Однако шило в одном месте не давало покоя. Обсудили с дочерью ситуацию и решили, что всё-таки стоить попытать счастья и податься на бюджет. То есть отвезти в СПбГУ оригинал аттестата и подать согласие на зачисление только на одну специальность до 18 часов 3 августа. Авантюра, конечно, полная. Цена вопроса — 10 тысяч рублей, перелёт из Перми в Питер и обратно. Лиза по-взрослому рассудила, что 3-го августа в приёмной комиссии будет дурдом с сумасшедшими родителями и валерьянкой. Поэтому заявиться туда лучше накануне, когда там никого нет. А третьего, ближе к пяти вечера, можно будет уже дома последний раз всё взвесить и переподать согласие на другую специальность, если возникнет такая необходимость. В СПбГУ это можно сделать один раз. На переподачу через Госуслуги часа вполне хватит, а аттестат будет итак уже в Питере. Глупо было дергаться на модную нынче «Компьютерную лингвистику», где в общий конкурс ушло всего одно место и его сразу забрал абитуриент с 305 баллами 298 баллов по ЕГЭ, плюс призер регионального этапа всероссийской олимпиады — 4 балла, аттестат с отличием — 3 балла. Но линейка специальностей на лингвистике вполне себе широка. Лизе все казались интересными, за исключением разве что фонетики, потому что дочь не понимает, куда можно приложить такой диплом. Мне тут всё интересно!

Время работы Большого дворца, например, в этом году будет увеличено. Также с нетерпением ожидается открытие Верхнего сада и Китайского дворца в Ораниенбауме. День выдался теплым, солнечным и почти безветренным, что не могло не порадовать прогуливающихся по кромке Финского залива. Как отметили сотрудники ГМЗ, с погодой явно повезло.

Переводчик Михаил Перекалин, посетивший лекции, поделился с Городами своими впечатлениями: «22-23 июня прошла IV Летняя школа перевода — одно из крупнейших научно-образовательных мероприятий этого года в области лингвистики и перевода, организованное Санкт-Петербургским государственным университетом и проходившее полностью в онлайн-формате на площадке Zoom. Школа Перевода — это единая площадка, где любой желающий мог поучаствовать в дискуссиях на актуальные темы и мастер-классах, послушать лекции самых известных экспертов в разных сферах. Подобные мероприятия проводится два раза в год — зимой и летом. Я являюсь слушателем уже второй Школы Перевода и могу сказать, что она продолжает держать крайне высокий уровень. Каждый из двух дней Школы состоял из основной сессии и серии тематических круглых столов, а также мастер-классов по разным тематикам перевода — от нефтегаза руководитель школы LinguaOil, нефтегазовый переводчик с более чем десятилетним опытом работы Лина Белоногова до современного искусства Татьяна Швец и устного перевода Фаина Мусаева.

СПбГУ получил десятки заявлений о переводе от студентов иностранных вузов

Петербургский государственный университет упростил правила перевода из других вузов. В свое время со своими баллами могла пройти на бюджет в МГУ, но была надежда на лучшую долю в СПбГУ. Санкт-Петербургский государственный университет: программы обучения магистратуры, проходные баллы на бюджет, экзамены ЕГЭ, стоимость обучения и бюджетные места.

Восстановительная комиссия 2023

При переводе лица, получающего образование за рубежом, методический совет или учебно-методическая комиссия учебно-научного структурного подразделения СПбГУ проводит учебно-методическую экспертизу для зачета результатов и периодов обучения в порядке, установленном приказом проректора по учебно-методической работе или иного уполномоченного должностного лица СПбГУ. По результатам учебно-методической экспертизы методический совет или учебно-методическая комиссия учебно-научного структурного подразделения СПбГУ рекомендует образовательные программы СПбГУ, а также периоды обучения, на которые может быть осуществлен перевод. Порядок перевода с платной основы обучения на бюджетную Пунктом 6 Порядка и случаев перехода лиц, обучающихся по образовательным программам среднего профессионального и высшего образования, с платного обучения на бесплатное, утвержденного Приказом Министерства образования и науки Российской Федерации от 06. Согласно пункту 61 Порядка перехода лиц с платного обучения на бесплатное участники специальной военной операции, не имеющие на момент подачи заявления на переход академической задолженности, дисциплинарных взысканий, задолженности по оплате обучения, переводятся на вакантные бюджетные места, перераспределенные в соответствии с Правилами перераспределения вакантных мест, имеющихся в образовательной организации и финансируемых за счет бюджетных ассигнований федерального бюджета, бюджетов субъектов Российской Федерации и местных бюджетов, утвержденными постановлением Правительства Российской Федерации от 08. Участник специальной военной операции, желающий перейти на вакантное бюджетное место, представляет в образовательную организацию, в которой он обучается, заявление на переход на имя руководителя образовательной организации и документ, подтверждающий участие в специальной военной операции в случае отсутствия в личном деле обучающегося. Соответствующие положения закреплены в пунктах 7. Согласно Правилам обучения в СПбГУ перевод студентов с платной основы обучения на бюджетную производится два раза в год перед началом периодов обучения. При этом лица, относящиеся к категориям лиц, указанным в подпункте «б» пункта 6, пункте 6 1 Порядка перехода лиц с платного обучения на бесплатное пункты 7. Согласно положениям статьи 62 Федерального закона об образовании лицо, отчисленное из организации, осуществляющей образовательную деятельность, по инициативе обучающегося до завершения освоения основной профессиональной образовательной программы, имеет право на восстановление для обучения в этой организации в течение пяти лет после отчисления из нее при наличии в ней свободных мест и с сохранением прежних условий обучения, но не ранее завершения учебного года семестра , в котором указанное лицо было отчислено.

Порядок и условия восстановления в организации, осуществляющей образовательную деятельность, обучающегося, отчисленного по инициативе этой организации, определяются локальным нормативным актом этой организации. Под восстановлением студента понимается: Восстановление лица, ранее обучавшегося по одной из образовательных программ, реализовывавшихся СПбГУ, и отчисленного до начала государственной итоговой аттестации, в число студентов для обучения по образовательной программе, реализуемой СПбГУ на момент восстановления. Восстановление лица, успешного прошедшего промежуточные аттестации в СПбГУ, но не проходившего или не прошедшего государственную итоговую аттестацию, для прохождения государственной итоговой аттестации. Обязательным условием восстановления студента является его подготовленность к освоению конкретной образовательной программы, определяемая по итогам аттестации, за исключением случая восстановления студента после отчисления в связи с призывом на военную службу в Вооруженные Силы Российской Федерации или для прохождения альтернативной гражданской службы.

На переподачу через Госуслуги часа вполне хватит, а аттестат будет итак уже в Питере. Глупо было дергаться на модную нынче «Компьютерную лингвистику», где в общий конкурс ушло всего одно место и его сразу забрал абитуриент с 305 баллами 298 баллов по ЕГЭ, плюс призер регионального этапа всероссийской олимпиады — 4 балла, аттестат с отличием — 3 балла.

Но линейка специальностей на лингвистике вполне себе широка. Лизе все казались интересными, за исключением разве что фонетики, потому что дочь не понимает, куда можно приложить такой диплом. Мне тут всё интересно! Со специальностью определилась, прилетев в Питер, уже в университете. Выбрала «Литовский язык». Во-первых, подаваться лучше на тот язык, который ещё не знаешь.

Во-вторых, подаваться надо на тот язык, который ты больше нигде не выучишь. Нет смысла идти на английский, немецкий, французский или испанский. Они есть везде, их можно доучить здесь же или в любом качественном вузе. А вот «Албанский язык» балканские языки , «Датский язык» скандинавские языки , «Литовский язык» языки Балтии есть только в СПбГУ и частично в Московском лингвистическом университете. Ну, и третий фактор, — это количество заявлений. Именно на редкие языки оказался самый маленький конкурс — что-то около 25 человек на место.

Смешно, да?! Маленький конкурс! Да, и датский отпал, потому что там уже были поданы все пять согласий от абитуриентов с более высокими баллами, чем у дочери. Оставались Балканы и Балтия. Лиза выбрали Балтию. Сама не знает.

На момент её появления в приёмной комиссии на «Албанский язык» не было подано ни одного согласия. А на «Литовский язык» было подано уже четыре. Причем, один из подавших имел в активе 291 балл. А все, у кого больше 290 баллов, — это лакмус, сигнал опасности. Особенно, когда всего 5 бюджетных мест. Лиза туда встала четвёртой.

При этом в общей очереди находилась по-прежнему в пятом десятке. Но это была всеобщая паранойя. Абитуриенты-высокобалльники тоже дергались между гарантированным зачислением на бюджет в периферийный вуз и такой вот лотереей. Дочь, кстати, не переживала. Мы ей гарантировали учёбу в СПбГУ при любом раскладе. Поэтому на мой вопрос, не стоит ли перебросить согласие на балканские языки, спросила: «А какой смысл?

В чём разница? Давай подождём». И мы стали ждать. Ждали так нервно, что даже жена не выдержала и изрекла, что не надо было мучить ребёнка, а просто помочь ей сделать выбор в пользу ПГНИУ и радоваться жизни. Но поезда уже ушли и самолёты улетели в Питер вместе с Лизиным аттестатом.

В соответствии с законодательством Российской Федерации лица, получившие образование в иностранных образовательных организациях, могут продолжить обучение при условии, что полученное образование будет признано соответствующим образованию в РФ. Все заявления от держателей иностранных документов об образовании в СПбГУ проходят обязательную предварительную оценку, в ходе которой определяется основание для признания иностранного образования в РФ. Оценка иностранных документов об образовании в СПбГУ проводится Комиссией по организации проверки и экспертизы документов с целью признания иностранного образования и или квалификации.

Учащихся трех корпусов вуза отправили на карантин до 15 мая. Причиной стала вспышка кори на философском факультете.

Об этом SPB.

СПбГУ откроет обучение для русскоязычных школьников за рубежом

Для поступления в Санкт-Петербургский государственный университет (СПбГУ) в 2024 году вам потребуется предоставить справку об отсутствии судимости. Петербургский государственный университет упростил правила перевода из других вузов. Об этом написали в пресс-службе СПбГУ. Петербургский государственный университет упростил правила перевода из других вузов. Возможен ли перевод в СПбГУ на бюджет из другого вуза, имеющего государственную аккредитацию? Отраслевые новости.

Состоялась IV летняя школа перевода СПбГУ

В СПбГУ решили упростить правила перевода из других вузов. Об этом сообщили в пресс-службе университета. Теперь академическая задолженность, возникающая при восстановлении и переводе в Санкт-Петербургский университет из других образовательных организаций на места договорной основы, может составлять до половины учебного плана. Руководство Санкт-Петербургского государственного университета (СПбГУ) перевело часть студентов на дистанционное обучение из-за проведения дезинфекции в зданиях, где находились двое заболевших корью. И СПбГУ для меня был идеальным плацдармом в моё светлое будущее, ведь второй. количество вакантных мест для приёма (перевода) за счёт бюджетных.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий