Новости ребенок по удмуртски

Педагог показывает рисунки с изображением действий и состояний, ребёнок называет их по-удмуртски. Основной корпус. Корпус письменных памятников. А потом совершенно неожиданно начинает говорить по-удмуртски. Время от времени приходят новости о том, что в районах нашей республики открываются национальные классы, где дети изучают удмуртский язык. 2-летний ребенок выпал из окна в Удмуртии.

10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии

Мы живем с ней на разных улицах, но ее дом попадается нам по пути, когда мы едем на работу школу , - рассказывает мама Игната Ольга. Оказалось, что у нее закончились продукты и помощи ей попросить не у кого. Я откликнулась и попросила сына помочь мне съездить за продуктами. С этого случая все и началось! Сейчас Игнат не только покупает продукты для бабушки, но и помогает сделать домашние дела, а зимой чистит снег во дворе и у калитки.

В школах нашего района по-разному ведётся удмуртский язык: у кого-то всего один час, кому-то дали три, у нас, например, четыре часа с 5 по 8 класс, три часа в 9-10-х и два часа в 11 классе. Это, наверное, зависит и от руководства школы. Считая удмуртский язык необязательным, часы отбирают на другие предметы.

Тем самым мы не знаем не только родной язык, но и культуру, литературу, традиции народа. Это пренебрежение. Знание удмуртского языка зависит и от семьи. Родители лишают ребёнка этого права с детства, не понимая, нужен он ему в будущем или нет. Почему-то бабушки не учат внуков своему языку, говорят, «этот у нас русский». Я тоже бабушка уже, но мои внуки, живя в городе, говорят по-удмуртски. Изучают этот предмет и не стесняются.

Я никогда не стеснялась своего языка, наоборот, он мне помогал и радовал. Этому стараюсь учить и детей. Бытует мнение, что разговаривая на удмуртском языке, плохо знают русский, но учёные доказывают обратное. Зная несколько языков, ты становишься намного богаче духовно. Изучение языка в детских садах ведётся слабо, особенно в сельских, — это мнению учителей начальных классов и учителей родного языка. Воспитатели ведут занятия, но в неделю один раз в каждой возрастной группе по 20 минут, а в остальное время разговаривают только по-русски, хотя сами — удмурты. Некоторые дети-удмурты, приходя в детский сад, постепенно забывают свой родной язык.

В начальной школе они как бы начинают с азов, но учителя, работая с двумя классами, уже не успевают давать знания на удмуртском языке столько, сколько нужно, дети остаются почти на том же уровне.

Нужно с гордостью говорить: «Я — удмурт»! Как ты, удмурт, себя оценишь, так твою нацию будут оценивать и другие народы. Любовь к языку, как и любовь к Родине, должна быть в сознании человека с ранних лет. Сейчас мы часто сталкиваемся с тем, что у родителей — удмуртов по национальности — ребёнок считает себя русским. Или другой пример: жила девчушка в деревне, писала сочинения о том, что любит свой язык, свой край.

А потом поехала учиться в город. Приезжает через пару месяцев на свою малую родину, и уже ни одного слова на родном языке от неё не услышишь. А ещё, вдобавок, говорит, что она теперь русская. Предала свой язык, но только ли язык? И всё-таки есть ещё люди, которые гордятся родным языком и передают его своим детям.

Старый Варяш, тоже не оставили никого равнодушными. Праздник удался. Символическое чучело Масленицы сожжено. Пусть все беды и хвори уйдут вместе с огнём. Хотя после праздника начал свирепствовать запоздалый масленичный буран, скоро будет тепло и весна. Главный редактор: Нигаматуллина Оля Борисовна Газета "Ошмес" - общественно-политическая, социальная, культурно-просветительская газета удмуртов Республики Башкортостан.

О своей семье по-удмуртски рассказали в Мендлеевском районе

Просто нет слов. В республиканском министерстве национальной политики ответили, что как раз недавно там состоялся круглый стол по вопросам разработки национального дизайн-кода и этнобрендированию общественных пространств. Прежде всего речь шла об оформлении наименований улиц, остановочных комплексов, парков и скверов на двух государственных языках. Один из участников круглого стола — заместитель председателя республиканской термино-орфографической комиссии Людмила Кириллова рассказала о затянувшихся планах с переводом названий. Довести до конца не получается пока. Несколько лет назад уже был сделан перевод для остановочных комплексов городского электротранспорта. Но наша комиссия этим тогда не занималась, а чуть позже филологи обнаружили ошибки, не так просто подобрать аналогичные слова. Приведу пример неудачного перевода.

Трамвайную остановку «Воткинская линия» по-удмуртски назвали «Вотка гош», то есть слово «линия» перевели буквально, а имеется в виду железнодорожная ветка. Из других названий плохо звучит предложенный аналог магазина «Юный техник» — «Пинал техник». Читается и на слух воспринимается сомнительно, как будто техник бьёт ногами. Есть и другие примеры неудачного перевода. Вывеска на аптеках «Эмъюмни», в переводе с удмуртского языка — «лекарство». В этом слове не должно быть суффикса — он присоединяется только к глагольной форме.

На первый взгляд цифра кажется внушительной, однако по классификации языков ЮНЕСКО удмуртский язык «неблагополучный» endangered. Дело в том, что количество людей, свободно владеющих удмуртским языком как родным, заметно уменьшается с каждым десятилетием; особенно важно, что уменьшается количество детей, которые усваивают удмуртский язык в семье. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. Кроме того, в последние 50 лет на удмуртском языке преподают предметы только в немногочисленных спецшколах и экспериментальных классах, а с детьми на нем говорят только в национальных детских садах, и то не всегда1.

Теперь и во многих клиентских службах Пенсионного фонда Удмуртской Республики посетители могут обратиться к специалистам на удмуртском языке, если на видном месте висит наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" - "Говорим по-удмуртски". Первая наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" появилась в УПФР в Алнашском районе, где подавляющее большинство населения - удмурты. По словам Ларисы Орловой, начальника отдела организации назначения и выплаты пенсий Управления ПФР в Алнашском районе, сейчас обращаться за консультациями на удмуртском языке стали чаще, а раньше, вероятно, не решались: - Многие жители района, по-видимому, считают, что в райцентре на удмуртском языке не говорят. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного.

Основная задача педагогов — сделать свой предмет максимально интересным для ученика. Все уроки и мастер-классы являются открытыми для учителей того региона, в котором проводится программа. В этом году Зимняя школа «Учитель года» прошла уже в двенадцатый раз. В ней приняли участие 25 делегаций из 18 регионов России. ОткрытиеПо традиции на открытии Зимней школы каждая делегация должна представлять не себя, а дружеский регион. В этом году знакомство прошло динамично и очень интересно. Запомнилось выступление делегации Новосибирской области, которая исполнила частушки про Воронеж. Школьники из Республики Адыгея устроили кулинарный поединок, в котором победителю доставались уникальные продукты из Москвы — региона, который представляли ребята. Томские кадеты со всем залом исполнили казачьи песни, так они представили Ростовскую область. А ростовчане сочинили песню о городе Ейске, да еще сопроводили ее красивым танцем. Школьники из карельской делегации в роковом молодежном стиле представили ЗАТО Северск, а ребята из Твери попытались рассказать о Цимлянске, используя современные технологии и снимки из космоса. Традиционно выдержанно выступила делегация из Воронежа, они рассказали о Твери. Тульскую делегацию представляли мы, школьники из Краснодарского края. А туляки поведали нам об интересных местах Саратова. Каждая команда получила традиционную раздатку: значок Зимней школы, блокнот с символикой Зимки и принимающей нас школы «Гармония». УрокиКаждый ученик смог посетить за время проведения школы 12 открытых уроков и три мастер-класса. Вот краткие отзывы о некоторых увиденных уроках. Урок «Нервная система. Эмоции» прошел отлично. Но урок «Тоталитарный режим через призму кинематографа» Максима Викторовича Иванова, учителя года Республики Карелия, не оставил меня равнодушной. Мы смотрели отрывки из фильмов, обсуждали их, беседовали и спорили. Мы говорили о судьбе выдающегося инженера-конструктора Сергея Павловича Королева. Мы узнали историю появления чипсов, проводили с ними эксперименты, изучали их органолептические и физические свойства.

Небольшой словарик удмуртского вам в ленту)

Учредитель федеральное государственное унитарное предприятие "Всероссийская государственная телевизионная и радиовещательная компания". Все права на любые материалы, опубликованные на сайте, защищены в соответствии с российским и международным законодательством об интеллектуальной собственности. Любое использование текстовых, фото, аудио и видеоматериалов возможно только с согласия правообладателя ВГТРК.

Поэтому, география распространения акционных наклеек «здесь говорят на удмуртском» растет и ширится. Специальные значки появятся и в других организациях и учреждениях Шарканского района.

Затем, проект пройдет по городам и районам республики.

Ответы детей: про части тела, а именно про голову, лицо. И наша с вами задача оживить эти маски. Но их мы сможем оживить только в том случае, если научимся правильно выговаривать части лица на удмуртском языке. А в этом нам помогут удмуртские чистоговорки. Что мы с вами держим в руках?

Ответы детей: Лицо. А по-удмуртски лицо — ымныр. Повторим ребята — ымныр. Воспитатель показывает рисунок глаз. И проговаривает чистоговорку: - Ёс-ёс-ёс, Дети повторяют за воспитателем.

Редактор сайта Кузнецов Николай Владимирович. Для детей старше 16 лет. Адрес электронной почты редакции: tsi udmtv.

Урок 27. Э, ГЫДЫ-ГЫДЫ!

А потом совершенно неожиданно начинает говорить по-удмуртски. Вот несколько из них, главное подобрать правильно картинку говорит Александр, тогда и веселее, и смыслами играть легче, вот например «умой баб» по-удмуртски, а по-русски это «хороших снов», некоторые выражения вообще вводят в замешательства. обозначить организации и учреждения, в которых можно говорить не только по-русски. Filed under Новости.

Что еще почитать

  • Что еще почитать
  • Ответы : Как по удмуртски будет нет?
  • В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
  • Навигация по записям
  • Рулить «по-удмуртски»

10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии

Ну если гости изучат этот словарик, то сразу же будут знать по удмуртски больше, чем среднестатистический ижевский абориген. Недавно я была свидетельницей того, как в магазине молодая мама спросила своего ребёнка по-удмуртски, что ему купить. Даже в моноэтничных удмуртских селах детские сады ведут работу на русском языке, и с этой ступени запускается языковой сдвиг у удмуртов. Смотрите онлайн видео "Ограбление по-удмуртски 16.02.2024" на канале "Моя Удмуртия" в хорошем качест. удмуртски» проектэ пыриськыны.

Удмуртский язык

Получились очень трогательные работы, воспевающие доброту, дружбу, взаимопомощь. Дополнительная информация по т. Благодаря вам эта весна стала добрее!

Было видно как дети любят своих родителей и семью. Каждый ребенок подошёл к мероприятию творчески и выполнял задания вместе с родителями,вовлекая их в образовательный процесс. ДДн Менделеевск.

И пока ребята общаются между собой, мы с вами будем отлично проводить время в хорошей компании: с меня — знания и вечер гитарной песни, с вас — хорошее настроение и настрой на общее дело. Звучит неплохо, неправда ли? В общем, вы говорили создать условия — мы их создали, насколько это было возможно. Теперь, уважаемые родители, мяч на вашей стороне. Принимаем заявки до конца августа. Последние записи:.

От Специальный корреспондент Окт 3, 2023 Текущая ситуация сложилась в связи с дорожно-транспортным происшествием на 49-м км автомобильной дороги «Подъезд к городам Ижевск и Пермь от автодороги «М-7 Волга». Последствия ДТП были устранены, однако движение транспортных средств на данном участке временно перекрыто. По информации, полученной, служебный автомобиль Горгаза был угнан преступником около кафе «Турист», при этом водитель был убит.

Видеоуроки удмуртского языка «Давайте поговорим по-удмуртски»

Как по удмуртски будет слово лук (еда) Помогите очень надо. В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски. # Взрослое население города по вечерам, как и 50 лет назад, собирается на «пятачке», которым служит площадь перед районным домом культуры. Это происходит во многом потому, что родители, свободно говорящие по-удмуртски, выбирают для общения со своими детьми русский язык как более престижный. РЕБЕНОК — по Семейному кодексу РФ лицо, не достигшее 18 лет (совершеннолетия). Дети до 7 лет, многодетные семьи, инвалиды, дети-сироты и воспитанники детских домов — бесплатно. «Вераськом удмурт кылын» (Говорим по удмуртски) с детьми подготовительной группы Узей-Туклинского детского сада.

Я — удмурт!

Узнает его уже по голосу, всегда предложит чай. Спрашивает, как у сына идут дела в школе, - делится Ольга. Он этим не кичится. Кстати, сейчас в Малопургинском районе таких волонтеров-помощников как Игнат стало больше. В районе этой зимой решили провести социальную акцию «Снегу - бой!

Место под строительство будущего завода искали долго. Под хранение оружия потребовалось отдельное здание. Так в 1823 году появился арсенал, который изначально использовался как оружейный склад. Позднее в одном из залов арсенала открыли библиотеку, в центральном корпусе обустроили мастерские, а затем оборудовали небольшой музей. Здесь действует постоянная экспозиция, посвящённая истории края, промышленности, ярмаркам и самим удмуртам. При посещении музея семьям с детьми — дополнительные скидки. С площади открывается вид на Ижевский пруд, хотя она и находится в километре от набережной. На территории современной Центральной площади когда-то были казармы воинской части и сушильные сараи, но после революции сюда переместился городской центр, и площадь приобрела современные очертания. Уже в нулевые годы установили символический нулевой километр, заменили брусчатку и обустроили светомузыкальный фонтан, поставили скульптуру «Ижик». Здесь проводят парады, отмечают праздники и устраивают концерты. Например, в 2012 году на площади организовали онлайн-трансляцию конкурса «Евровидение», в котором приняли участие «Бурановские бабушки» с песней на удмуртском и английском языках. Летний сад им. Горького Летний сад имени Максима Горького — один из старейших парков Ижевска. Изначально сад был открыт при казённом генеральском доме ещё в середине XIX века. Здесь проводились мероприятия для офицеров и местной интеллигенции. Мастеровых с заводов тоже допускали, но только при соблюдении дресс-кода — они должны были явиться в кафтанах с золотыми галунами. После Октябрьской революции сад открыли для всех. Здесь проводили народные гуляния, устраивали танцы, запускали фейерверки. После того как в Летнем театре была поставлена пьеса «На дне», саду было присвоено имя Максима Горького. На месте же театра сейчас действует Центр современной драматургии и режиссуры. Первый аттракцион появился здесь ещё до войны — это были деревянные качели. В 60-е установили популярные советские аттракционы «Орбита» и «Ромашка», а в 70-е начали приезжать чешские «Луна-парки». Сегодня большая часть парка отдана под аттракционы. Вход в сам парк бесплатный, но на каждый из аттракционов придётся покупать билет. Справа — набережная Ижевского пруда, а за ним — Оружейный завод, с которого и начинался город. Кирова Парк культуры имени С. Кирова открылся силами работников ижевских заводов в начале 30-х годов. Здесь разбили клумбы, поставили павильоны и беседки, открыли киоски и танцевальные площадки. Даже появилась парашютная вышка. В годы Отечественной войны на территории парка собирали войсковые части для отправки на фронт. В год празднования 30-летия победы установили обелиск «Карающий меч» в честь 313-й стрелковой Петрозаводской дивизии, которая была сформирована в парке. Зимой в парке катаются на лыжах, летом — на велосипедах. Здесь есть аттракционы, картинг и верёвочный парк. В 2004 году часть парка была отдана под зоопарк, где можно посмотреть на амурского тигра, японских журавлей, тихоокеанских моржей и другие редкие и исчезающие виды. Театры: национальный удмуртский и русский драматический Открытие драматического театра стало настоящим событием в культурной жизни Ижевска: в первую труппу вошли актёры Московского Художественного театра. В первый же сезон было выпущено 11 спектаклей зарубежной и отечественной классики, в том числе и молодых советских драматургов. Сегодня театр занимает Дворец культуры «Ижмаш», в его репертуаре классические постановки в традиционных и современных трактовках. Ещё один интересный для туриста театр — Национальный. Это единственный театр, где постоянно ставят спектакли на удмуртском языке и активно сотрудничают с молодыми удмуртскими писателями. В афише Национального театра есть представления на любой вкус — драмы, комедии, сказки, мюзиклы и театрализованные концерты. На женщинах — национальные удмуртские костюмы с традиционными орнаментом, вышивкой. При кладбище была часовня, позже перестроенная в храм в честь Святой Троицы, который сгорел в 1810 году. В 1855 году на месте прежней Троицкой церкви возвели каменную часовню в византийском стиле в честь Архангела Михаила. Ещё через двадцать лет начали собирать деньги на строительство нового храма. Большая часть средств была собрана рабочими ижевского завода. Торжественное освящение храма состоялось в 1915 году, а спустя 14 лет в советское время собор был закрыт и опечатан. В начале 30-х в здании располагался краеведческий музей, пока не было принято решение о сносе в 1937 году. Современный Михаило-Архангельский кафедральный собор был воссоздан по сохранившимся фотографиям. Сегодня это один из самых узнаваемых архитектурных символов Ижевска. Музей-заповедник «Лудорвай» В пятнадцати минутах езды от Ижевска находится «Лудорвай» — архитектурно-этнографический музей-заповедник под открытым небом. Он был построен на месте нежилой деревни Ильинка на берегу реки Лудорвай. В «Лудорвае» собраны типичные для удмуртской деревни постройки — не только жилые дома, но и бани, пасеки, амбары. Сохранилась действующая ветряная мельница — памятник деревянного зодчества. В музее-заповеднике собраны уникальные этнографические коллекции: детские люльки, бытовая утварь, резные прялки, берестяные туеса и ритуальная посуда. Для посетителей проводят экскурсии и устраивают праздники, знакомящие с традициями народов Удмуртии.

Тогда много родителей меня поддержали. Конечно же, были и те, кто говорил об остутствии условий для воспитания. И эту проблему нужно было решить. Так вот, уважаемые родители. Мы создали проект Аныкай и уже нашли поддержку — финансирование фонда росмолодежь. С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке.

Итог: выставка кукол, создание альбома «Удмуртская национальная кукла». Активную роль в этом проекте сыграли родители. Кто-то сам изготовил игрушки из различных материалов, кто-то порылся на чердаках и пожертвовал кукол из своего детства. Но конечно самой действенной, эмоциональной, любимой и родителями и детьми формой работы являются наши совместные туристические походы. В любое время года наши родители готовы отправиться с нами в увлекательные путешествия по красивейшим местам в окрестностях Кизнера. Зимой это катания с Лакинских гор, летом — прогулки вдоль реки Тыжма, осенью —экскурсии в осенний лес. При этом маршруты походов лежат по улицам, где живут дети, чем не повод еще раз запомнить названия улиц, вспомнить историю поселка, дать детям возможность рассказать о своем доме. Сколько положительных эмоций доставляют эти совместные походы и детям и родителям. В конце осени-начале зимы, когда закончены все полевые работы, и можно было с чистой совестью отдохнуть, у удмуртов было принято ходить друг к другу в гости, устраивать посиделки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий