Новости марсианские хроники рэй брэдбери книга отзывы

Мне очень понравилась книга «Марсианские хроники» Рэя Брэдбери. полная версия в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн!

Рэй Брэдбери. Лучшие книги. Марсианские хроники

[Книгоголик] Обзор «Марсианские хроники» А я вновь перечитала "Марсианские хроники" замечательного американского фантаста Рэя Брэдбери и опять получила массу удовольствия от чтения.
Брэдбери Рэй. Марсианские хроники — Ф-Навигатор В 1997 году время действия «Марсианских хроник» было перенесено на 31 год в будущее, теперь события книги происходят с 2030 по 2057 год (изначально временем действия был период с 1999 года по 2026 год).
Факты о «Марсианских хрониках», которых вы, наверное, не знали Рэй Брэдбери писал не только фантастику — на заре карьеры он создал несметную тьму рассказов в подражание классикам нуара.
Рэй Брэдбери "Марсианские хроники" В книгу вошли сами "Марсианские хроники", впервые выходящие на русском языке в самом полном составе, включая новеллы и предисловия, изъятые или добавленные автором в разное время, а также "Иные марсианские хроники" и "Неканонические хроники".

Марсианские хроники

Помимо прочего, это рассказ — ещё и прекрасная метафора отношений человека и природы: она относится к нам ровно так же, как мы к ней, не более и не менее. Как приятно было бы наконец осесть где-то. Быть может, именно здесь. На Земле мы работаем не покладая рук, чтобы скопить немного денег на покупку домика, чтобы заплатить налоги.

В городах — вонь. А здесь — здесь даже не нужен дом при такой прекрасной погоде. Если надоест однообразие, можно попросить дождя, облаков, снега — словом, перемен.

Здесь вообще не надо работать — все дается даром. Так можно и свихнуться. Конечно, все знают «И грянул гром», но «Запах сарсапарели» и перекликающийся с ним «Время, вот твой полёт» рассказывает о путешествиях в прошлое, не сопряжённых с далеко идущими последствиями от раздавленной бабочки.

Здесь прошлое — это ностальгическая страна простых радостей, а завалявшийся на чердаке старинный хлам — магические артефакты, открывающие порталы в иные времена. Всё, что нужно для путешествия во времени, — вера в чудеса, в которой старики почти ничем не отличаются от детей оттого и те, и другие так часто становятся героями Брэдбери. Ведь что такое чердак?

Тут дышит само Время. Тут все связано с прошедшими годами, всё сплошь куколки и коконы иного века. Каждый ящик и ящичек — словно крохотный саркофаг, где покоятся тысячи вчерашних дней.

Да, чердак — это темный уютный уголок, полный Временем, и, если стать по самой середке и стоять прямо, во весь рост, скосив глаза, и думать, думать, и вдыхать запах Прошлого, и, вытянув руки, коснуться Минувшего, тогда — о, тогда… 3. Брэдбери не питал иллюзий относительно младшего поколения, хорошо зная, что детская невинность прекрасно сочетается с незамутнённой жестокостью. Именно поэтому детская комната, материализующая желания детей, будет наполнена далеко не только сказками про фей.

Но это ещё и вечная история об отцах и детях — об их сложных чувствах друг к другу и запутанном взаимном влиянии. Вот они, львы, в пятнадцати футах, такие правдоподобные — да-да, такие, до ужаса, до безумия правдоподобные, что ты чувствуешь, как твою кожу щекочет жесткий синтетический мех, а от запаха разгоряченных шкур у тебя во рту вкус пыльной обивки, их желтизна отсвечивает в твоих глазах желтизной французского гобелена… Желтый цвет львиной шкуры, жухлой травы, шумное львиное дыхание в тихий полуденный час, запах мяса из открытой, влажной от слюны пасти. Львы остановились, глядя жуткими желто-зелеными глазами на Джорджа и Лидию Хедли.

Львы ринулись на них. Пересказывать его без спойлеров невозможно — поэтому просто намекну, что это история о том, что мы так или иначе сами строим своё будущее и что мы сами себе машины времени, путешествующие в прошлое и будущее исключительно силой собственного разума полковник Фрилей из «Вина из одуванчиков» — дальний родственник главного героя рассказа. Жаль только, что светлых образов будущего у нас уже практически не осталось.

Будущее принадлежит нам.

Марс, планета — сцена. Только то, за счет чего нам передают основную идея. В книге имеется рассказ о том, как уже по окончании смерти Марсиан на планету прилетели люди. И один из участников группы нежданно осознаёт всю тщетность их путешествия. Кощунственность их торжества и появление. Как они, будущие колонисты, буду портить еще одну планету, давать Индивидуальные заглавия горам и рекам, каковые уже носят вековые имена.

Как они будут уничтожать ч у ж у ю культуру для собственных благ. Тут имеется улицы, и дома, и книги, предположительно, имеется, и широкие каналы, башни с часами, стойла — ну, пускай не для лошадей, но все-таки для каких-то домашних животных, скажем, кроме этого с двенадцатью ногами, почем мы можем знать? Куда ни посмотришь, везде вещи и сооружения, которыми пользовались. К ним прикасались, их употребляли большое количество столетий. Спросите меня, верю ли я в душу вещей, положенную в них теми, кто ими пользовался, — я сообщу да. А они тут, около нас, — вещи, у которых было персональный назначение. Горы, у которых были индивидуальные имена.

Пользуясь этими вещами, мы неизменно, неизбежно будем ощущать себя некомфортно. И заглавия гор будут звучать для нас как-то не так — мы их окрестим, а ветхие-то заглавия некуда не убежали, существуют где-то во времени, для кого-то местные горы, представления о них были связаны как раз с теми заглавиями. Заглавия, каковые мы дадим каналам, городам, вершинам, скатятся с них как с гуся вода. Мы можем какое количество угодно соприкасаться с Марсом — настоящего общения ни при каких обстоятельствах не будет.

Хотя как я почитал отзывы многим она понравилась, еще раз повторю, каждому свое. Рассчитывала на один роман с одними действующими лицами, так сказать стандартную схему. Ан нет! Ошибочка вышла. Поэтому сначала расстроилась. Но потом, знаете, привыкла, так даже интересней оказалось, читать короткие истории про одну и ту же планету, но с разными героями, с разных сторон ее рассматривать, со стороны марсиан, со стороны первых экспедиций на Марс, со стороны уже обжившихся на этой планете землян… Много неожиданных поворотов, даже иногда приходилось останавливаться, чтобы посмаковать удивление, так сказать. Часто мелькала мысль: «КАК такое можно выдумать?? Вот это фантазия, вот это талантище! Просто изумительно написано! Большой смысл в этой книге, конечно же, есть. Грустновато становится после ее прочтения, если честно. Но лично мне, не очень любившей американскую культуру и образ жизни, все же было забавно читать, как писатель рассказывает именно об американцах к сожалению, цитату не выписала, но было чтото вроде этого: «Первая экспедиция привезла на Марс американцев, затем снова были американцы, потом еще американцы, за ними должны были прилететь жители разных стран Земли, но прилетели опять американцы…» Ох уж эти американцы! Много мудрых и интересных фраз в этой книге, которые заставляют задуматься. Столько можно было бы выписать в блокнот, но даже не хотелось отрываться на это.

От простого вируса, который никогда раньше не был известен Древней расе. Драма, которая не сравниться с фарсом, который будет происходить позже. Люди, которые будут переименовывать чужие реки и скалы в привычные для их имена. Планета, которая станет лишь продолжением мышления человека. Сколько горечи вложено в восторженные слова одного из путешественников Космоса, когда он взахлеб рассказывает про то, как скоро зазвучат здесь голова первых колонистов, и будут построены первые забегаловки и рестораны. Человек преодолевает Космос, встречается с чужой цивилизацией, и наблюдает за ее гибелью. И все ради чего? Ради того, чтобы превратить прекрасную чужой историей и культурой планету в подобие Второй Земли? Грустно, друзья. Очень грустно осознавать это. Во-вторых, сама книга нравится некой логической цепочкой, которая следует от одного рассказа до второго. Первые визит людей, и неудачный контакт. Затем последующие ракеты, после чего следует гибель марсианин от случайно принесенного вируса. Рэй умудрился вплести в эту историю также и острый вопрос презрения к чужим расам. Он написал целый рассказ, в котором африканцы отправляются на Марс ради новой жизни.

Марсианские хроники. Полное издание

Марсианские хроники автор Рэй Брэдбери читает Игорь Ильин. Марсианские Хроники Рэя Брэдбери. Книги. Брэдбери Рэй Дуглас. Марсианские хроники. Из творчества Рэя Брэдбери я читала (пробовала читать) только: "Улыбку", "Над пропастью во ржи" и, конечно, "Марсианские хроники". Фантастика Брэдбери Рэй Марсианские хроники. Первый раз объединенная книга Рэя Брэдбери «Марсианские хроники» вышла в продажу в 1950 году.

«Марсианские хроники». Рэй Брэдбери

Эхо стихало, уходя вдаль, вдаль… Смолкло. Несколько минут она простояла во дворе, бледная. Наконец, медленно ступая, опустив голову, она побрела сквозь обрамленные колоннами покои, из одного в другой, руки ее машинально трогали вещи, губы дрожали; в сгущающемся мраке винной комнаты ей захотелось посидеть одной. Потом взяла янтарный бокал и стала тереть его уголком шарфа. И вот издалека послышались шаги, хруст мелких камешков под ногами.

Она поднялась, стала в центре тихой комнаты. Бокал выпал из рук, разбился вдребезги. Шаги нерешительно замедлились перед домом. Воскликнуть: «Входи, входи же!

Она подалась вперед. Вот шаги уже на крыльце. Рука повернула щеколду. Она улыбнулась двери.

Дверь отворилась. Улыбка сбежала с ее лица. Это был ее муж. Серебристая маска тускло поблескивала.

Он вошел и лишь на мгновение задержал на ней взгляд. Резким движением открыл мехи своего оружия, вытряхнул две мертвые пчелы, услышал, как они шлепнулись о пол, раздавил их ногой и поставил разряженное оружие в угол комнаты, а Илла, наклонившись, безуспешно пыталась собрать осколки разбитого бокала. Он снял маску. Два раза.

Потянет иногда на охоту… Доктор Нлле пришел? Мы же условились с ним на завтра. Я все перепутал. Они сели за стол.

Она глядела на свою тарелку, но руки ее не прикасались к еде. Не хочется есть, — сказала она. В небе родился ветер; солнце садилось. Комната вдруг стала маленькой и холодной.

Эту красивую, чудесную песню. А мне почему-то не хочется ее забывать. Хочется помнить ее всегда. Потом откинулась в кресле.

Она заплакала. Мне грустно, и я не знаю почему, плачу — не знаю почему, но плачу. Ее ладони стиснули виски, плечи вздрагивали. Она не глядела на него, глядела только на нагую пустыню и на яркие-яркие звезды, которые высыпали на черном небе, а издали доносился крепнущий голос ветра и холодный плеск воды в длинных каналах.

Она закрыла глаза, дрожа всем телом. Август 1999 Летняя ночь Люди стояли кучками в каменных галереях, растворяясь в тени между голубыми холмами. Звезды и лучезарные марсианские луны струили на них мягкий вечерний свет. Позади мраморного амфитеатра, скрытые мраком и далью, раскинулись городки и виллы, серебром отливали недвижные пруды, от горизонта до горизонта блестели каналы.

Летний вечер на Марсе, планете безмятежности и умеренности. По зеленой влаге каналов скользили лодки, изящные, как бронзовые цветки. В нескончаемо длинных рядах жилищ, извивающихся по склонам, подобно оцепеневшим змеям, в прохладных ночных постелях лениво перешептывались возлюбленные. Под факелами на аллеях, держа в руках извергающих тончайшую паутину золотых пауков, еще бегали заигравшиеся дети.

Тут и там на столах, булькающих серебристой лавой, готовился поздний ужин. В амфитеатрах сотен городов на ночной стороне Марса смуглые марсиане с глазами цвета червонного золота собирались на досуге вокруг эстрад, откуда покорные музыкантам тихие мелодии, подобно аромату цветов, плыли в притихшем воздухе. На одной эстраде пела женщина. По рядам слушателей пробежал шелест.

Пение оборвалось. Певица поднесла руку к горлу. Потом кивнула музыкантам, они начали сначала. Музыканты заиграли, она снова запела; на этот раз публика ахнула, подалась вперед, кто-то вскочил на ноги — на амфитеатр словно пахнуло зимней стужей.

Потому что песня, которую пела женщина, была странная, страшная, необычная. Она пыталась остановить слова, срывающиеся с ее губ, но они продолжали звучать: Идет, блистая красотой В соревнованьи света с тьмой Изваяны чело и очи. Руки певицы метнулись ко рту. Она оцепенела, растерянная.

Когда же они опять принялись дуть в свои золотые трубы, снова родилась эта странная музыка и медленно поплыла над публикой, которая теперь громко разговаривала, поднимаясь со своих мест. Женщина расплакалась и убежала с эстрады. Публика покинула амфитеатр. Повсюду, во всех смятенных марсианских городах, происходило одно и то же.

Холод объял их, точно с неба пал белый снег. В темных аллеях под факелами дети пели: …Пришла, а шкаф уже пустой, Остался песик с носом! Где вы ее выучили? Какие-то непонятные слова!

Захлопали двери. Улицы опустели. Над голубыми холмами взошла зеленая звезда. На всей ночной стороне Марса мужчины просыпались от того, что лежавшие рядом возлюбленные напевали во мраке.

В тысячах жилищ среди ночи женщины просыпались, обливаясь слезами, и приходилось их утешать: — Ну, успокойся, успокойся же. Дурной сон? Судорожное всхлипывание. Спи… Тихо на предутреннем Марсе, тихо, как в черном студеном колодце, и свет звезд на воде каналов, и в каждой комнате дыхание свернувшихся калачиком детей с зажатыми в кулачках золотыми пауками, и возлюбленные спят рука в руке, луны закатились, погашены факелы, и безлюдны каменные амфитеатры.

И лишь один-единственный звук, перед самым рассветом: где-то в дальнем конце пустынной улицы одиноко шагал во тьме ночной сторож, напевая странную, незнакомую песенку… Август 1999 Вот привязались, стучат и стучат! Миссис Ттт сердито распахнула дверь. Человек был одет в какую-то форму. За ним стояли еще трое; все они были заметно взволнованы — сияющие, измазанные с головы до ног.

Так говорят у нас, на Земле. Я — капитан Уильямс. Мы всего час назад сели на Марсе. Вот прибыли.

Вторая экспедиция! До нас была Первая экспедиция, но ее судьба нам не известна. Так или иначе, мы прилетели. И вы — первый житель Марса, которого мы встретили!

Верно, ребята? Но скажите же, добрая женщина, как объяснить, что вы так великолепно говорите по-английски? Всего хорошего! И она хлопнула дверью.

Мгновение спустя этот ужасный человек уже снова стучал. Она распахнула дверь. Он стоял на том же месте и силился улыбнуться, но уже без прежней уверенности. Он протянул к ней руки.

Его глаза округлились от изумления. На сей раз стук был уж совсем неприличным. Он ворвался в прихожую, словно решил взять неожиданностью. Убирайтесь прочь!

Если хотите войти в мой дом, сперва почистите обувь. Человек испуганно посмотрел на свои грязные башмаки. Его нужно отпраздновать! Он упорно глядел на нее, словно это могло заставить ее понять, чего они хотят.

И она поспешила к маленькой, пышущей жаром печке. Потом вернулась — раскрасневшаяся, потная. Ярко-желтые глаза, смуглая кожа, худенькая и юркая, как насекомое… Резкий, металлический голос. Я пойду посмотрю, может быть, и позволю вам на минутку зайти к мистеру Ттт.

Какое там у вас дело к нему? Человек выругался так, словно она ударила его молотком по пальцу. Я сейчас. Звуки ее шагов прошелестели по переходам каменного дома.

А снаружи было невероятно синее, жаркое марсианское небо — недвижное, будто глубокое теплое море. Над марсианской пустыней, словно над огромным кипящим котлом, струилось марево. На вершине пригорка неподалеку стоял, покосившись, небольшой космический корабль. От него к двери каменного дома протянулась цепочка крупных следов.

Сверху, со второго этажа, донеслись возбужденные голоса. Люди у двери поглядывали друг на друга, переминались с ноги на ногу, поправляли пояса. Наверху что-то прорычал мужской голос. Женский голос ответил.

Через четверть часа земляне от нечего делать стали слоняться взад-вперед по кухне. Другой достал сигареты, они закурили. Они выдыхали неторопливые бледные струйки дыма. Разгладили складки курток, поправили воротнички.

Голоса наверху продолжали гудеть и журчать. Командир глянул на свои часы. Он подошел к окну и выглянул наружу. Гул голосов наверху сменился глухим бормотанием, потом и вовсе стих.

Во всем доме — ни звука. Только собственное дыхание слышно. Целый час прошел в безмолвии. Мисс Ттт стояла посреди комнаты, поливая цветы.

Она вышла на кухню. Пойдите с этой запиской на соседнюю усадьбу возле голубого канала, там мистер Ааа расскажет вам все, что вы хотите знать. Больше они ничего не могли от нее добиться. Ему все еще не хотелось уходить.

Он стоял с таким видом, будто чего-то ждал. Точно ребенок, глядящий на голую рождественскую елку. И все четверо вышли из дома в душное безмолвие летнего дня. Полчаса спустя мистер Ааа, который восседал в своей библиотеке, прихлебывая электрическое пламя из металлической чаши, услышал голоса снаружи, на мощеной дорожке.

Он высунулся из окна и уставился на четверку одетых в одинаковую форму людей, которые, щурясь, глядели на него. У меня накопилась куча книг, их нужно прочесть. Мистер Ттт совсем не считается с другими. Он не впервые ведет себя так бесцеремонно по отношению ко мне.

И прошу не размахивать руками, сударь, дайте мне кончить. Вам следует быть повнимательнее. Я привык к тому, что люди слушают, когда я говорю. И потрудитесь выслушать меня с должным почтением, иначе я вообще не стану с вами разговаривать.

Четверо людей внизу растерянно топтались, разинув рты. У капитана на лбу вздулись жилы и даже блеснули слезы на глазах. Четверка недоуменно смотрела на него сквозь дымку знойного дня. Капитан не стерпел: — Мы прилетели с Земли!

Мы прилетели на ракете. Вот она! Было слышно, как по какому-то неведомому аппарату завязалась перебранка. Капитан и его команда стояли во дворе, тоскливо поглядывая на свою красавицу ракету — такую изящную, стройную и родную.

Мистер Ааа вынырнул в окошке, торжествуя: — Я его на дуэль вызвал, клянусь честью! Слышите — дуэль! Мы пролетели шестьдесят миллионов миль. Мистер Ааа впервые обратил внимание на капитана.

Лицо капитана осветилось белозубой улыбкой. Он шепнул своим: — Наконец-то, теперь все в порядке! Мистер Ааа зевнул. Заберите свою дурацкую записку, хотя я не понимаю, какой вам от нее прок, и ступайте через вон тот бугор в городок, он называется Иопр, там изложите все мистеру Иии.

Он именно тот человек, который вам нужен. А не мистер Ттт, этот кретин, — уж я позабочусь о том, чтобы его прикончить. И не я — это не по моей линии. И он помчался по дорожке, точно взбесившийся кронциркуль.

Космонавты были совершенно ошарашены. Наконец капитан сказал: — Нет, мы все-таки найдем кого-нибудь, кто нас выслушает. Чтобы дать им время очухаться и подготовить встречу. Городок бурлил.

Марсиане входили и выходили из домов, они приветствовали друг друга, на них были маски — золотые, голубые, розовые, ради приятного разнообразия, маски с серебряными губами и бронзовыми бровями, маски улыбающиеся и маски хмурящиеся, сообразно нраву владельца. Земляне, все в испарине после долгого перехода, остановились и спросили маленькую девочку, где живет мистер Иии. Капитан нетерпеливо, осторожно опустился на одно колено и заглянул в ее милое детское личико. Он посадил ее себе на колено и ласково сжал своими широкими ладонями ее смуглые ручонки, словно приготовился рассказать ей сказку на ночь, сказку, которую складывают в уме не торопясь, с множеством обстоятельных и счастливых подробностей.

В ней был человек по имени Йорк со своим помощником. Мы не знаем, что с ними случилось. Быть может, они разбились. Они прилетели на ракете.

И мы, мы тоже прилетели на ракете. Вот бы ты на нее посмотрела! Большая-пребольшая ракета! Так что мы — Вторая экспедиция, а перед нами была Первая.

Мы долго летели, с самой Земли… Девочка бездумно высвободила одну руку и опустила на лицо золотую маску, выражающую безразличие. Потом достала игрушечного золотого паука и уронила его на землю, а капитан все твердил свое. Игрушечный паук послушно вскарабкался ей на колени, она же безучастно наблюдала за ним сквозь щелочки равнодушной маски: капитан ласково встряхнул ее и продолжал втолковывать ей свою историю. Ты веришь?

Девочка сунула в нос палец. Как ты угадала? Неужели это тебе ничуть не интересно? И она убежала, сопровождаемая по пятам игрушечным пауком.

Командир сидел на корточках, протянув руку к девочке и глядя ей вслед. Он почувствовал, как на глаза навертываются слезы. Посмотрел на свои пустые руки, беспомощно открыв рот. Товарищи стояли рядом, глядя на собственные тени.

Они сплюнули на камни мостовой… Мистер Иии сам отворил дверь. Он торопился на лекцию, но готов был уделить им минуту, если они побыстрее войдут и скажут, что им надо… — Немного внимания, — сказал капитан, устало поднимая опухшие веки. И пусть кто-нибудь вручит нам ключи от города или что-нибудь в этом роде, пусть нам пожмут руки, крикнут «ура», скажут: «Поздравляем, старики! Мистер Иии был долговязый ипохондрик, желтоватые глаза спрятаны за толстыми синими кристаллами очков.

Наклонившись над письменным столом, он задумчиво перелистывал какие-то бумаги, то и дело пронизывая своих гостей пытливым взглядом. Прошу вас! Толстые стекла очков воззрились на капитана. В таком случае вам остается только подписать.

Капитан поставил свою подпись. Мистер Иии поглядел на него, поглядел на трех остальных и разразился издевательским смехом. Это великолепно! Они… они… — У него катились слезы по щекам.

Он хлопнул себя рукой по колену и согнулся, давясь смехом, рвущимся из широко разинутого рта. Он уцепился за стол. Космонавты нахмурились. Я обязательно расскажу об этом мистеру Ыыы!

У меня для вас кое-что есть. Возьмите этот ключ. Капитан вспыхнул. Ступайте по коридору, отоприте большую дверь, войдите и хорошенько захлопните за собой.

Можете там переночевать. А утром я пришлю к вам мистера Ыыы. Капитан нерешительно взял ключ. Он стоял понурившись.

Его товарищи не двигались с места.

Фантастика в чистом виде? Конечно, нет. Это очень глубокая философская книга, в которой найдется место тонким мыслям и размышлениям о вечном. О смысле жизни, о цивилизации, о прошлом, настоящем и будущем.

История состоит из рассказов, вместе они составляют целую Вселенную, а каждый из них - это кусочек человеческой души. Ведь все начинается с нее. Если хочешь построить мир - перестрой заново свою душу. А это не так-то просто, а может и невозможно. Даже переменить свою точку зрения относительно какой-нибудь бытовой вещи, мы не всегда охотно соглашаемся.

А уж изменить себя полностью, разрушить вековые стандарты и построить новые... Как был род человеческий заблудшим, так и остался. Заблуждения и "необычный дар" привели к трагедии. Случилось неизбежное и непоправимое. Люди разрушали самое прекрасное, что у них было.

Себя и свою историю. Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность. Не нашел. Их больше нет на Земле. И, пожалуй, не будет никогда.

Возможно, мы только сами себя обманывали, а их вообще и не было. Может конечно не все потеряно. Крохотный шанс еще есть что-то исправить. Другой вопрос - это цена. За все надо платить.

Искренняя и величественная книга. И скажу сразу, что я сомневалась в количестве звезд - сколько поставить, четыре или пять? Все же пять. Начну с того, что поначалу рассказы мне понравились не все, а может просто не все мне были сразу же понятны... Но теперь, когда книга немного улеглась в голове, когда я ее пообдумывала, я даже не могу назвать те самые непонравившиеся мне рассказы.

Все-таки Бредбери покорил меня мудростью своего сборника. Цитаты можно выписывать до бесконечности, чуть ли не каждая фраза - очередная прекрасно сформулированная мысль, поражающая своей точностью: У нас, землян, есть дар разрушать великое и прекрасное. Когда жизнь хороша, спорить о ней незачем. Ненавижу это чувство правоты, когда в глубине души я не уверен, что прав. Всегда было меньшинство, которое чего- то боялось, и подавляющее большинство, которое боялось непонятного, будущего, прошлого, настоящего, боялось самого себя и собственной тени.

Продолжать можно сколь угодно долго... Мы сами каждый день разрушаем себя, свою историю, свою жизнь... Каждый день мы приближаемся к краху, к катастрофе. К счастью, есть те, кто это понимает, и, возможно, в этом шанс нашей цивилизации, даже если таких людей очень-очень мало. Сейчас совершенно точно я знаю одного такого Человека, который сделал бесконечно много.

Он написал "Марсианские хроники". Чуть больше полугода назад Рэя Бредбери не стало. Я помню этот день, помню как узнала об этом. И сейчас я хочу верить, что у него есть та самая вторая попытка, которая предоставляется "не каждый день", но которая тем не менее так часто бывает нам нужна, но я уверена, что проживая жизнь во второй попытки Бредбери снова создал бы "Марсианские хроники" и снова бередил бы сердца ПРАВДОЙ, иначе он не умеет. Спасибо, Рэй, вечная и светлая память...

Ты всегда будешь жить на страницах своих книг, а значит в сердцах миллионов. Книга прочитана не без пинка от виртуального клуба по борьбе с долгостроем. TibetanFox написал а рецензию на книгу 95 Оценка: Брэдбери пишет для разных возрастов, но я всё же думаю, что читать и начинать любить его надо в юности. Большая часть произведений отлично заходит именно тогда, а в зрелом возрасте наступает уже второе — лирическое и ностальгическое — хорошо выдержанное прочтение. Но вот "Марсианские хроники" для этой задумки не годятся.

Уж слишком они сложны — не по глубинам потаённых смыслов, тут Брэдбери довольно прямолинеен, а по структуре.

Но в этой книге, как и во всех остальных, великий Брэдбери не желает укладываться в прокрустово ложе жанра научной фантастики: «Марсианские хроники» пронизаны лиризмом, тоской по планете Земля, на которой мы живем и которой мы вечно благодарны. Обложка книги выполнена с использованием техники спрей пейнт арт Spray Paint Art. Это техника рисования баллончиками с краской на картоне или глянцевой бумаге. Техника спрей пейнт арт идеальна для создания космических пейзажей и фантастических сюжетов. Она позволяет передать глубину и красоту космоса, сделать картину красочной и неповторимой.

Апрель 2034.

Жданова 25. Май 2034. Перевод Н. Галь 26. Июнь 2034. Высоко в небеса. Жданова 28.

Новые имена. Жданова 29. Апрель 2036. Эшер II. Жданова 30. Август 2036. Старые люди.

Жданова 31. Сентябрь 2036. Жданова 32. Ноябрь 2036. Жданова 34. Мертвый сезон. Жданова 35.

Жданова 36. Декабрь 2036. Безмолвные города. Жданова 38. Апрель 2057. Долгие годы. Жданова 39.

Август 2057. Будет ласковый дождь. Жданова 41. Октябрь 2057. Каникулы на Марсе. Жданова 43.

Отзыв о книге Рэй Брэдбери - Марсианские хроники

Марсианские Хроники Рэя Брэдбери. полная версия в форматах fb2, txt, epub, pdf или читать онлайн! Рэй Брэдбери нарисовал нам прекрасную картину покорения людьми Марса.

"Марсианские хроники" - Рэй Брэдбери

Рэй Брэдбери: лучшие рассказы и романы Рэй Брэдбери "Марсианские хроники". Вначале чтения в голову приходили мысли о том, что наверное не стоит дальше читать эту книгу.
Все мнения и рецензии на книгу "Марсианские хроники" Рэй Брэдбери нарисовал нам прекрасную картину покорения людьми Марса.
Факты о «Марсианских хрониках», которых вы, наверное, не знали в рейтинге книг на

Все мнения и рецензии на книгу "Марсианские хроники"

В «Марсианских хрониках» Рэй умело объединил серию рассказов о Марсе, написанных в конце сороковых годов, слегка завуалировав их под роман. «Марсианские хроники» — вторая книга Брэдбери, которую я открыла для себя. Главная» Книги» Художественная литература» Отзывы Марсианские хроники, Рэй Брэдбери.

Марсианские хроники (сборник)

Перейти к характеристикам Книга «Марсианские хроники» есть в наличии в интернет-магазине «Читай-город» по привлекательной цене. Если вы находитесь в Москве, Санкт-Петербурге, Нижнем Новгороде, Казани, Екатеринбурге, Ростове-на-Дону или любом другом регионе России, вы можете оформить заказ на книгу Рэй Брэдбери «Марсианские хроники» и выбрать удобный способ его получения: самовывоз, доставка курьером или отправка почтой. Чтобы покупать книги вам было ещё приятнее, мы регулярно проводим акции и конкурсы.

Приходилось воссоздавать их по памяти. На скорую руку он расположил рассказы в виде сюжетной мозаики, которой предстояло буквально перевернуть все представления о научной фантастике. Договор с издателем В полдень следующего дня Рэй и Дон Конгдон встретились в офисе Уолтера Брэдбери, где Рэй и представил на их суд свой синопсис.

Линией повествования, объединяющей все произведения воедино, ниточкой, протянувшейся от Земли до Красной планеты, стало то, что прибыв на Марс, колонисты невольно принесли бы с собой главные проблемы человечества: расизм, цензуру, загрязнение окружающей среды, а также угрозу полного самоуничтожения посредством атомного оружия. События некоторых из них происходили ещё в начале века, когда этот край был гораздо более пустым, заброшенным и одиноким. Эта идея для романа в рассказах должна была стать зеркалом, отражающим человечество, его ошибки, слабости и недостатки. Книга должна была послужить своеобразным предупреждением о предстоящих опасностях для человеческой культуры. Именно поэтому Рэй всегда любил научную фантастику: этот жанр позволял автору критиковать общество, используя метафору будущего для отображения проблем настоящего.

Уолтер Брэдбери дал добро. Ему понравилась идея, лежащая в основе «Марсианских Хроник». Он уже читал некоторые из марсианских рассказов в журналах, и знал, что Рэй Брэдбери, как восходящая звезда в литературном мире, вполне мог бы стать ключевым автором в научно-фантастическом направлении, которое издательство «Даблдэй» намеревалось продвигать. Сделка об издании «Марсианских Хроник» была заключена прямо на месте. В результате, когда Рэй заказывал обратный билет на рейсовый автобус в Лос-Анджелес , в его кармане уже лежали чеки на 1500 долларов за «Марсианские хроники» и на 750 долларов за « Лёд и пламя » «The Creatures That Time Forgot».

В Лос-Анджелесе , в процессе работы над «Марсианскими Хрониками», Рэя посетило состояние, которое он любит называть «троюродной сестрой таланта», иными словами — озарение. И Рэй вспомнил о книге «Гроздья гнева» Джона Стейнбека, которую он прочитал в 1939 году в автобусе во время возвращения с первого мирового конвента, посвященного научной фантастике. Господи, Стейнбек написал роман, где каждая глава является своеобразной метафорической поэмой, посвящённой то черепахам, то религии, то духу времени. Мне есть чему поучиться». Удерживая в голове эту структуру, Рэй принялся объединять разнообразные истории путём написания коротеньких связующих глав.

На протяжении всего лета 1949 года Рэй занимался тем, что внимательно перечитывал все свои марсианские рассказы, которых насчитывалось не менее 24, решая, какие из них вплести в ткань повествования книги. Исторические корни образа Марса Представления о Марсе, сложившиеся у Брэдбери, были навеяны наблюдениями итальянского астронома XIX века Джованни Вирджинио Скиапарелли Giovanni Virginio Schiaparelli , который открыл и нанёс на карту последовательность глубоких линий, пересекающих поверхность планеты. Скиапарелли называл эти линии руслами, но в переводе на английский название превратилось в «каналы». Новость о наличии русел рек на Марсе вызвала неслыханное для той эпохи волнение по поводу вероятности наличия жизни на этой планете. Однако ещё большее влияние на Рэя оказали работы американского астронома Персиваля Лоуэлла, развившего и углубившего мысль о каналах.

Лоуэлл издал три книги, в которых были задокументированы наблюдения в телескоп, начиная с 1895 года.

Хотя, в одном случае воспоминания о детстве, в другом - самая настоящая фантастика. Но очень похожая форма: романы, состоящие из ряда, объединенных одной темой, но, все же, вполне самостоятельных рассказов, и проникновенный авторский лиризм. Брэдбери я бы назвал единственным большим лириком в цехе фантастов, ему удается сохранять удивительно чистый поэтический тон, независимо от того, о чем он пишет.

Вот и в "Марсианских хрониках" обозначено так много проблем, не только гипотетических, проявление которых возможно при определенных фантастических допусках, но и сегодняшних, повседневных, касающихся обычной жизни. Все рассказы связаны темой колонизации Марса. Но Марс здесь предстает вполне условной, просто удобной единицей, на самом деле речь идет не о Марсе, а о землянах, столкнувшихся с иной цивилизацией. И главная тема - ответственность и готовность землян к такому контакту.

Иная цивилизация может быть настолько "иной", что любое соприкосновение с ней может привести к фатальном последствиям, причем для обеих сторон. Первые рассказы главы романа посвящены этой теме. Делают они это по разным причинам, в одном случае, не веря, что перед ними земляне, а всего лишь больные "вещественной галлюцинацией" жители своей же планеты, в другом, будучи наделенными телепатическими свойствами, сознательно умертвляют землян, понимая, что может нести им контакт с земной цивилизацией, то есть, они пытаются уклониться от этого контакта.

Сам писатель был всю жизнь уверен, что является родственником знаменитой колдуньи из американского Салема Мэри Брэдбери, которая была сожжена на костре во время «Салемского процесса» в 17 веке. Историки не нашли подтверждения их родства, но Брэдбери был абсолютно в этом уверен. Он их ненавидел и считал, что их нельзя водить никому. Такое отношение он объяснял увиденной в юности аварией, где было несколько смертей. Он говорил, что автомобиль — самое страшное изобретение, которое забирает жизней больше, чем война. Брэдбери не окончил колледжа.

Более того, он даже не пытался туда поступить из-за того, что его семья была крайне бедна. Однако он с гордостью заявлял, что окончил библиотеку, которую посещал целых десять лет регулярно три раза в неделю. Удивительно, но один из самых знаменитых фантастов в истории литературы так никогда не принял и не освоил компьютер. Несмотря на то что сам он писал о футуристических изобретениях, компьютер его не впечатлил и он продолжал по привычке пользоваться своей печатной машинкой. Его также не впечатлил и интернет, в котором он не нашел ничего удивительного и полезного для себя. Писатель заявлял, что для связи с другими ему больше подходит телефон.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий