Новости из чего состоит ханьфу

Традиционный наряд Ханьфу вошел в моду современных китайцев и находился в центре внимания на 19-м Китайском международном фестивале мультфильмов и анимации.

Мероприятия

  • Молодежь предпочитает традиционную одежду ханьфу
  • Традиционная одежда древнего Китая
  • Верхняя одежда
  • Свежие статьи
  • Мероприятия
  • Мы в соцсетях

Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской

Ханьфу династии Тан — это отражение величия империи, ее богатства и жизнерадостности. Это символ роскоши, экспрессивности и стремления к красоте. Ханьфу династии Тан — это не просто одежда. Это часть богатой истории Китая, которая продолжает вдохновлять современных дизайнеров и ценителей китайской культуры. Кроме того, в период Тан: Женщины носили высокие прически, украшенные цветами и шпильками. Мужчины носили бороды и усы.

Ханьфу династии Тан — это яркое и запоминающееся явление в истории китайской моды. Ханьфу в период правления династии Сун 960-1279 : Элегантность и простота Династия Сун — это период расцвета китайской культуры, науки и техники. Эпоха, отмеченная утонченностью и изысканностью, нашла отражение и в моде на ханьфу. В период правления династии Сун Ханьфу стал более сдержанным и лаконичным. Спокойные цвета, простые линии и изящные вышивки отражали философскую глубину и стремление к гармонии того времени.

Особенности ханьфу династии Сун: Простота и лаконичность: В противовес пышности и роскоши династии Тан, ханьфу эпохи Сун отличался простотой кроя и сдержанностью цветовой гаммы. Прямые линии и плавные формы: Ханьфу этого периода характеризуются прямыми линиями и плавными формами, создающими ощущение спокойствия и гармонии. Спокойные цвета: Преобладали неяркие, пастельные цвета, такие как небесно-голубой, светло-серый, бежевый, зеленый. Изысканные материалы: Для пошива ханьфу использовались высококачественные материалы, такие как шелк, хлопок, лен. Богатая вышивка: Ханьфу украшали изящной вышивкой, изображающей цветы, птиц, пейзажи.

Император Сун Тайцзу издал указ, регламентирующий цвета и фасоны ханьфу для разных социальных групп. В эпоху Сун стало модным носить ханьфу с поясом, украшенным нефритовой бляшкой. Ханьфу династии Сун — это отражение утонченной эстетики и философской глубины того времени. Это символ гармонии, спокойствия и стремления к внутреннему совершенству. Это не просто одежда.

Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века Ханьфу в период династии Мин: Отражение величия и перемен Династия Мин 1368-1644 — один из самых ярких периодов в истории Китая. Эпоха, отмеченная величием императорского двора, расцветом экономики и культуры, а также значительными переменами в моде на ханьфу.

Три слоя охватывают десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее.

А на Ханьфу используются такие аксессуары, как носки, шаль и нефритовый ремень. Существует три основных стиля Ханьфу: жакет и рубашка, цельное платье или жакет и брюки. Основной тип — куртка и юбка.

Со временем стиль одежды стал привычным костюмом, но куртка и юбка были любимыми женщинами. В зависимости от династии и периода времени, ханьфу варьируется от полупрозрачных шелковых халатов до мантий, напоминающих японское кимоно. Каждый период также имеет свои прически и макияж.

По мере того, как китайцы стали более застенчивыми в последние годы, они снова начали интересоваться традиционными платьями. Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. Топ 10 городов Китая для путешественников Блог о Китае Орфография и пунктуация автора сохранены.

Если вы нашли ошибку на сайте, пожалуйста сообщите нам по ссылке. Дорогие наши читатели!

В древние времена цзи была необходимым элементом одежды каждой женщины и частью церемонии первого закалывания волос. Для членов семей сановников цзи изготавливались из золота или нефрита, а для простых людей — из дерева. Они украшались вышивкой или жемчугом, и только богатые семьи могли позволить себе золотые или серебряные моэ, инкрустированные драгоценными камнями. Серебряная заколка цзань являлась незаменимым аксессуаром замужней девушки и зачастую служила ей всю жизнь. Цзань — это также и хороший подарок для любимой девушки, обозначающий серьёзные намерения. Его распространёнными формами являются феникс или бабочка.

Она может принимать различные формы:... Ханьфу Ханьфу кит. В наши дни ханьфу надевается только во время торжественных церемоний или в исторических телесериалах и фильмах. Однако, в Китае и за границей есть культурные общества, которые посвящают свои силы возрождению ханьфу, это явление называется «ханьфу фусин» кит. История Говорят, что жена Хуан-ди императрица Лэйчжу впервые придумала ханьфу и у ханьфу четырёхтысячелетняя история.

Из чего состоит ханьфу

Китайцы не возражали против бритья лба, потому что китайцы не возражали против бритья лба, чтобы заставить людей брить лоб, а не косу.. Ханьские повстанцы в первой половине Цин, возражали против прически Цин, носили косу, но игнорировали приказ сбрить переднюю часть головы. Один человек был казнен за отказ сбрить лоб, но он охотно заплел волосы сзади. Только позже прозападные революционеры, начали рассматривать косу как отсталую и выступали за принятие западных причесок с короткой стрижкой. Ханьские повстанцы против Цин, такие как тайпин, даже сохранили свои косы на спине, но символом их восстания против Цин было отрастание волос на передней части головы, из-за чего правительство Цин рассматривало бритье передней части головы как главный признак лояльности к Цин, а не ношение косы на спине, которая не нарушала обычаи хань и против чего традиционных хань не возражали. Коксинга оскорблял и критиковал прическу Цин, ссылаясь на бритую макушку похож на муху. Коксинга и его люди возражали против бритья, когда Цин потребовал, чтобы они побрились в обмен на признание Коксинга феодалом.

Цин потребовал, чтобы Чжэн Цзин и его люди на Тайване побрились, чтобы получить признание как вотчина. Его люди и принц династии Мин Чжу Шугуй яростно возражали против бритья. К концу эпохи Цин маньчжурские одежды начали носить не только официальные лица и ученые, но многие простые люди. В результате одежда стиля династии Мин даже сохранилась в некоторых местах в Китае во время Синьхайской революции. Во время династии Цин одежда в стиле маньчжурского стиля требовалась только для академической и официальной элиты, такой как восемь знамен. Что касается женской одежды, то сосуществовали маньчжурская и ханьская моды одежды.

На всей династии Цин женщины хань продолжали носить одежду династии Мин. Ни даосские священники, ни буддийские монахи не должны были носить очередь Цин; они продолжали носить свои традиционные прически, полностью обрили головы для буддийских монахов и длинные волосы китайские пучок для даосских священников. Чтобы не стоять в очереди и не брить лоб, сторонник Мин Фу Шань стал даосским священником после того, как Цин захватил власть Тайюань. В период Эдо , Сёгунат Токугава Японии издал приказ, чтобы японские мужчины брили паштет на передней части головы прическа чонмаге и брились их бороды, волосы на лице и бакенбарды. Это было похоже на приказ династии Цин в очереди, наложенный Доргоном, заставлявший мужчин брить паштет на лбу. Это перебежчики из Китая хань устроили резню против людей, отказывающихся носить очередь.

Третья резня не оставила в живых немногих. Три кровавой расправы в районе Цзядин - одни из самых печально известных, число погибших исчисляется десятками или даже сотнями. Цзянъинь также продержался против примерно 10 000 солдат Цин в течение 83 дней.. Ханьские китайские солдаты в 1645 году под командованием ханьского генерала Хун Чэнчжоу вынудили людей из Цзяннаня стоять в очереди, в то время как ханьцам изначально серебром за ношение очереди в Фучжоу , когда это было впервые реализовано.

Носился преимущественно простолюдинами.

Дуаньда кит. Ципао кантонск. Используется как офисное или праздничное женское платье. Ранее широкое платье свободного кроя, почти полностью скрывавшее тело, пришедшее в Китай во времена манчжурского правления. Чжуншань чжуан, он же суньятсеновка — как и ципао, тоже продукт позднего происхождения, мужской френч, возникший после Синьхайской революции.

Сяпэй — торжественная женская безрукавка. Соломенный плащ, аналогичный японскому мино. Носился простолюдинами. Цзякан — демисезонная лёгкая безрукавка без ворота, надевается с наступлением прохладной погоды. Головные уборы Китайский этикет требовал, чтобы вне дома голова была покрыта всё время, и поэтому головной убор не снимали даже в торжественных случаях.

Простоволосым дозволялось ходить лишь маленьким мальчикам. Фан ли — коническая, в виде перевёрнутого блюдца на юге страны или похожая на европейские соломенная шляпа, носилась крестьянами, монахами и ремесленниками. До сих пор носится рыбаками округа Гуйлинь Гуанси-Чжуанского автономного района да-да, того самого, где располагаются знаменитые горы характерной формы. Путоу — изначально, во времена династии Тан, называлось дзинь и представляло собой покрывало чёрного цвета, завязывавшееся на пучке таким образом, что одна пара завязок свисали, а ещё одна завязывалась бантом непосредственно на пучке. Ко времени династии Сун оно превратилось в шёлковую шапочку во времена династии Мин путоу так и называлась — ушамао, чёрный шёлк с проволочным каркасом, покрытую лаком с бантами-крылышками правда существовали фасоны без них и которая была распространена среди среднего класса и знати, став неотъемлемой частью формы чиновничества.

Кстати, крылышки, помимо декоративной функции, несли практическую — мешали перешёптываться [2]. Путоу послужил прототипом для японского головного убора канмури головной убор синтоистских жрецов-каннуси, сёгуна, императора и придворных и корейского убора само. Люхэмао — круглая, немного сплющенная шапочка из шести клиньев и навершием в виде тканевого узла, напоминающая тюбетейку. Была головным убором простолюдинов. Цинские чиновники и знать носили модифицированный вариант с полами, стремящимися вверх, где навершие было каменным, нефритовым или жемчужным шариком, а также украшалось перьями.

Одна из фирменных черт костюма периода Цин, хотя появилась ещё в периоде Мин. Сяогуань букв. С европейской точки зрения, некоторые варианты, могут смахивать на украшение для волос и не быть похожи на шапку. Сечжигуань — судейская шапка, использовавшаяся до и во времена династии Цинь. Цзинсянгуань — формальный головной убор чиновников, имеющий гребни на верху и «уши».

Чем больше был ранг чиновника, тем выше были гребни, а у конфунцианских философов их не было. Хэгуань — головной убор военачальников династий Шан, Чжоу, Цинь и Хань, представлявший собой увеличенный до размеров головы сяогуань, но со свисающим сзади куском ткани примерно такой же был на фуражках русских солдат во время покорения Средней Азии в 1860-1880-х годах и присутствует сейчас на фуражках-кепи членов французского Иностранного легиона и плюмажем из перьев клеста, символизирующий храбрость и отвагу. Будучи первоначально заимствованной у степняков, подобная шляпа получила распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. Мили стала характерным женским головным убором для династии Суй и ранней династии Тан. Причёски Во времена династии Шан Инь мужчины стриглись под горшок, но также оставляли прядь волос, из которой заплетали маленькую косичку.

Со времён династии Чжоу a. Из Китая мода на пучки проникла в Корею и Вьетнам. Даже традиционная японская причёска «сакаяки» с бритыми теменем и лбом вначале самурайская, но впоследствии ставшая носиться всеми слоями населения обладает пучком. У манчжур, завоевавших Китай в 1644 г. Поэтому через год после завоевания, в 1645 г.

Насильно, так как отсутствие бянь-фа и бритой головы приравнивалось к госизмене, а провинившегося приговаривали к отсечению головы. Что правда, не мешало повстанцам-противникам Цинь отрезать их. Если же получившаяся коса выходила слишком короткой, в неё для солидности доплетали искусственные волосы. В косу, как правило, вплеталась чёрная лента.

Сегодня развивается индустрия ханьфу и вообще вся одежда, продаваемая этими магазинами идет под этим названием лишь бы в иторическом дизайне - такой подход накладывает отпечаток. Я правда думала, это халат.

Развернуть newTatyana читатель 12 января 2021 в 16:08 1 Заходите в нашу группу "Китайский ханьфу, все о нем" ВК... Развернуть Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь Чтобы оставлять комментарии необходимо подтвердить ваш email. Ru 2012-2024.

По сравнению с костюмом династии Тан 618-907 соотношение верхней одежды и нижней юбки в династии Мин было значительно инвертировано. Верхняя верхняя верхняя одежда короче, нижняя - длиннее, постепенно удлинялась, сокращая длину открытой юбки. Молодые девушки из династии Мин обычно предпочитают носить эти жилеты. Жилеты династии Цин были преобразованы из жилетов династии Юань.

Во время династии Мин были популяризированы конфуцианские кодексы и идеалы, что оказало значительное влияние на одежду. Когда китайцы хань правили вьетнамцами во время Четвертого китайского господства во Вьетнаме из-за Завоевание династией Мин во время войны Мин-Хо навязали стиль ханьских мужчин, носящих длинные волосы, коротковолосым вьетнамским мужчинам. Вьетнамцам было приказано прекратить стрижку и вместо этого отрастить волосы и перейти на одежду ханьских китайцев за месяц от чиновника Мин. Правители династии Мин сказали, что их миссия - сделать цивилизованными неортодоксальных вьетнамских варваров. Династия Мин только хотела, чтобы вьетнамцы носили длинные волосы и прекратили почернение зубов , чтобы у них были белые зубы и длинные волосы, как у китайцев. Королевский указ, изданный Вьетнамом в 1474 году, запрещает вьетнамцам использовать иностранные языки, прически и одежду, подобную лаосской, чампской или «северянской». Вьетнамцы переняли китайскую политическую систему и культуру во время 1000 лет китайского правления, поэтому они рассматривали своих соседей, таких как кхмерские камбоджийцы, как варваров, а самих себя как маленькую версию Китая Среднего царства.

При династии Нгуен сами вьетнамцы приказывали камбоджийским кхмерам перенять ханьскую китайскую культуру, отказавшись от «варварских» привычек, таких как стрижка волос, приказывая им отращивать их длинные, кроме того, заставляли их заменять юбки брюками. Должностные лица четырех верхних рангов от начального до четвертого ранга имели право носить красные мантии; средние ранги от пятого ранга до седьмого ранга должны носить синие мантии, а нижние ранги от восьмого ранга до девятого второго ранга - в зеленых. Кроме того, каждый точный ранг обозначался изображением уникального животного реального или легендарного , нашитого на квадратной нашивке спереди и сзади мантии, чтобы коллеги-официальные лица могли определить чей-то ранг издалека. Используйте приведенную ниже таблицу для исчерпывающих фактов; для получения дополнительной информации см. Военная форма императора Цяньлуна Императора Цянььлуна в платье двора Цин Есть разногласия по поводу того, была ли маньчжурская одежда полностью отделена от ханьфу. Гу Фаньин сказал, что маньчжурцы носят платья своего времени. В Ляо, Цзинь, Юань При династиях Мин Согласно Лю Фэю, развитие маньчжурской одежды в основном носит носили платья цзоцзюнь, Халаты и одежда маньчжур перед тем, как попасть на таможню, на маньчжурском языке, называются «йицзе», которую мужчины, женщины и дети носят в течение всего года.

Однако Макабэ Келихер сказал, что это распространенное заблуждение среди ханьцев.. Он сказал, что маньчжурская одежда - это просто модификация Мин Ханьфу, но маньчжуры распространяли неправильное представление о том, что их одежда другого происхождения. Изначально у маньчжур не было собственной ткани или тканей, и маньчжуры должны были приобретать Мин драконьих облачений и ткани, когда они платили дань династии Мин или торговали с Мин. Эти мантии династии были модифицированы, скроены и скроены так, чтобы они были узкими в рукавах и талии с разрезами на юбке, чтобы сделать их подходящими для соколиной охоты, верховой езды и стрельбы из лука. Мантии эпохи династии Мин были просто модифицированы и манжеты, разрезав ее на рукавах и талии, чтобы сделать более узкими вокруг рук и талии, а не широкими, и добавили новые узкие манжеты к рукавам.

Сообщить об опечатке

  • Штаны и юбки
  • Из чего состоит ханьфу
  • Штаны и юбки
  • Традиционный костюм Китая – Ханьфу - YouTube
  • Штаны и юбки

498,мужской костюм древнего китая

Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань. Плюс, из-за того, что ханьфу носили несколько тысячелетий, его крой менялся и есть из чего выбрать. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой. Ханьфу 汉服 традиционно состоит из нескольких слоев. Одна из самых больших проблем, связанных с ношением традиционного ханьфу, заключается в том, что оно обычно изготавливается из деликатных тканей, таких как шелк, за которыми сложно ухаживать. Полный комплект ханьфу состоит из нижнего белья 内衣 nèi yī, внутренних одежд в основном белого цвета (сейчас эквивалентны домашней одежде или пижамам) 中衣 zhōng yī и верхних частей платья 外衣 wài yī.

Китай возрождает традиционную китайскую одежду вместо маньчжурской

Ханьфу (кит. трад. 漢服, упр. 汉服, пиньинь hànfú, южноминьский hànho̍k (ханхук), кантонский hɔn˧fʊk˨ (хонфок) — традиционный костюм ханьцев Китая. Из чего состоит ханьфу. Женский ханьфу называли 襦裙 (rúqún — жуцюнь), и он представлял собой пышную юбку с широкой кофтой сводного кроя. Для ханьфу характерен объемный покрой, при котором рукава соединены с самим платьем в одну часть, а также диагональная застежка.

498,мужской костюм древнего китая

Чон узнала о ханьфу от своего друга Майкла Джоу. Однажды он одолжил мне ханьфу для одного мероприятия», — сказала она. Courtesy of Michael Jow С тех пор она часто надевала ханьфу, когда посещала организованные культурным обществом Хань мероприятия, включающие чаепитие, беседы, организацию праздничных ритуалов и т. Культурное общество Хань Сингапур , в состав которого входят энтузиасты ханьфу, было инициировано в 2007 году через интернет. Интерес к ханьфу возник в 2003 году, когда Ван Летянь публично надевал ханьфу и выходил на улицы Чжэнчжоу. Это привлекло внимание многих китайцев, а позже вызвало движение Ханьфу в интернете. Движение Ханьфу, которое стремится возродить и сохранить ханьскую китайскую идентичность, очень популярно в Китае, на Тайване и в Юго-Восточной Азии, особенно в Малайзии. Ханьфу представляет собой ядро традиционной китайской культуры «Мы должны вернуться к истокам. Это корень китайской идентичности», — говорит Чон. Ли Чун Хо, ещё один член общества, соглашается с ней.

Он считает, что сущность японской и корейской культуры схожа с китайской культурой, и сожалеет о том, что китайцы не смогли сохранить свою культуру, а японский и корейский народы смогли. Китай, как говорили, диктовал «тенденции в мире одежды и шляп, а также считался главной страной церемоний и приличий». Хуасяо — это историческое понятие, обозначающее китайскую нацию и её цивилизацию. Иными словами, и древняя культура ханьфу, и её этикет составляют ядро традиционной китайской культуры. Без них «китайская нация» потеряет своё значение.

This became the antecedent for the complex system of clothing for all succeeding eras and dynasties. Western Zhou c. The mianfu was the most distinguished type of formal dress, worn for worshipping and memorial ceremonies; it had a complex structure and there were various decorations which bore symbolic meaning; there were six ranked types of mianfu which were worn by emperors, princes and officials according to their titles. The yi was closed with a sash which was tied around the waist; jade decorations were sometimes hung from the sash.

During the Spring and Autumn period and the Warring States period , numerous schools of thought emerged in China, including Confucianism ; those different schools of thoughts naturally influenced the development of the clothing. This reform, commonly referred to as Hufuqishe , required all Zhao soldiers to wear the Hufu -style uniforms of the Donghu , Linhu and Loufan people in battle to facilitate fighting capability.

Хэгуань — головной убор военачальников династий Шан, Чжоу, Цинь и Хань, представлявший собой увеличенный до размеров головы сяогуань, но со свисающим сзади куском ткани примерно такой же был на фуражках русских солдат во время покорения Средней Азии в 1860-1880-х годах и присутствует сейчас на фуражках-кепи членов французского Иностранного легиона и плюмажем из перьев клеста, символизирующий храбрость и отвагу. Будучи первоначально заимствованной у степняков, подобная шляпа получила распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. Мили стала характерным женским головным убором для династии Суй и ранней династии Тан. Причёски Во времена династии Шан Инь мужчины стриглись под горшок, но также оставляли прядь волос, из которой заплетали маленькую косичку. Со времён династии Чжоу a. Из Китая мода на пучки проникла в Корею и Вьетнам. Даже традиционная японская причёска «сакаяки» с бритыми теменем и лбом вначале самурайская, но впоследствии ставшая носиться всеми слоями населения обладает пучком. У манчжур, завоевавших Китай в 1644 г.

Поэтому через год после завоевания, в 1645 г. Насильно, так как отсутствие бянь-фа и бритой головы приравнивалось к госизмене, а провинившегося приговаривали к отсечению головы. Что правда, не мешало повстанцам-противникам Цинь отрезать их. Если же получившаяся коса выходила слишком короткой, в неё для солидности доплетали искусственные волосы. В косу, как правило, вплеталась чёрная лента. В пути или во время работы, чтобы не запачкать косу, её заворачивали на затылке. Однако предстать перед вышестоящим лицом в таком виде было неприличным. Поскольку «переоткрытие» Китая для Запада произошло именно при периоде Цинь именно коса бянь-фа стала стереотипной китайской причёской в глазах европейцев. Женские причёски в основной своей массе тоже были основаны на пучках. Кроме того, из волос создавались шиньоны, украшавшиеся шпильками.

Шпильки с фениксами носили императрицы, поскольку фениксы традиционно были симвоалми императриц. Самой известной женской причёской является нюцзяотоу букв. Младенцам до трёх месяцев волосы не стригли, но по достижении трёхмесячного возраста голова выстригалась за исключением небольших кусочков-островков, на которых плелись маленькие пучки. У мальчиков пучки были на висках иногда только на левом , а у девочек — на темени. Во времени династии Цин вместо гуаня юношам позволялось надевать люхэмао. Во время траура близким родственникам умершего запрещалось в течение семи недель запрещалось плести и расчёсывать волосы, хотя траур по императору мог достигать аж сто дней. По истечении этого срока во времена Цин вместо чёрной ленты вплетались белые или реже, синие. Косметика Самой привлекательной чертой лица у мужчин считались брови, поэтому некоторые модники специально подводили их. В определённые моменты брови подводили и женщины. В одной только династии Тан при правлении одного только императора Сюань-цзуна Тяньбао существовало сотни модных фасонов бровей.

Свои брови модницы обычно сбривали и рисовали на их месте новые. В Китае во все времена, даже сейчас, ценилась белая кожа, поэтому традиционно белила на знатных женщинах и девушках не жалели. Белила изготавливались на свинцовой основе. Вместе с этим в Китае были распространены румяна и окрашивание губ, и румяна, и помада делались на основе киновари. Губы никогда не красились полностью, поверхность нанесения помады всегда была меньше поверхности губ. При правлении императора Вэньцзуна 827-840 гг, середина династии Тан в моду вошла чёрная помада. При правлении Тяньбао румяна наносились фактически на пол-лица. Во время династии Тан, как и в Европе XVIII-го века, в моде были разнообразные мушки, но в отличие от дам эпохи Помпадур, чьи мушки были скорее искусственными родинками и заодно могли прикрывать оспины, модницы Тан наносили у себя на лице цветные орнаменты. Все эти узоры наносились строго по фэншую симметрично. Косметические операции над ногтями также были известны древним и средневековым китайцам, что они успешно «могли, умели, практиковали» с.

Начиная с периода Мин, а оосбенно в период Цин среди сословий, не занимавшихся физическим трудом, прежде всего знати, было принято отращивать длинные ногти, причём отращивали их как и мужчины, так и женщины. Чтобы совсем не остаться беспомощными, обеспеченные китаянки периода Цин отращивали только на мизинце и среднем пальце, а чтобы ненароком не поломать их и красоты ради на них могли одевать футляры-хучжи из драгметаллов, обычно покрывавшиеся орнаментами, связанными с удачей и долголетием.

Также в моду вошли узкие рукава и верхняя одежда с тремя воротниками. Женщины в то время носили особо красивый вид накидки, которую называли «облачная розовая накидка».

Мужская одежда состояла из штанов, куртки с круглым воротником и квадратными рукавами, свисающий черный пояс, черной накидки или широкого халата. Чиновники носили атласные длинные халаты с длинными широкими рукавами, которые спускались ниже рук. Короткий узкий рукав, строго прямой крой, большой воротник — все это характерные черты данного стиля. Как и застежки-украшения, расположенные с правой стороны, обильная вышивка верхней одежды.

Женская одежда состояла из длинного халата с двумя разрезами и высоким воротником, короткой рубахи и штанов под ним. Все это украшалось вышивкой, инкрустацией. Стоит учитывать, что в каждую эпоху одежда разделялась на повседневную и обрядовую. И не только у аристократов, но и у среднего класса, крестьян, военных и иных сословий.

Национальные головные уборы Китая Китайский костюм не будет считаться полным без головного убора или сложной прически и у мужчин, и у женщин. С древних времен в Китае считалось неприличным не ухаживать за своей внешностью и, в частности, за волосами. И женщины, и мужчины тщательно смазывали волосы парфюмерными маслами и эссенциями, посыпали цветной пудрой, смазывали воском и лаком. Женщины вплетали в прически перья птиц, цветы и листья, нити бисера и жемчуга, мужчины для укрепления прически пользовались темными плетеными шнурами.

По правилам этикета голова мужчины обязательно должна быть прикрыта головным убором. Юноши до наступления совершеннолетия носили маленькие металлические колпачки, молодые люди из богатых семей могли позволить себе колпачки из драгоценных металлов, украшенные самоцветами. В двадцать лет в Китае срок наступления совершеннолетия проводили обряд — надевание шапки, когда колпачок сменялся на взрослый головной убор. Сам император и другие знатные люди носили сложный головной убор, состоящий из нескольких слоев, который носил название «Мянь».

Бедняки же носили широкополые конусовидные соломенные шляпы. Знатные китайские женщины не носили головных уборов, их им заменяли сложные прически с деревянными узорными шпильками крест-накрест. Пожилые знатные дамы могли себе позволить парики. Китай и сегодня в ХXI веке оригинальная страна со своеобразной культурой и религией, китайцы свято соблюдают традиции и обычаи предков.

Национальная одежда Китая ломает все стереотипы, она не подвластна модным веяниям Европы и Америки, она живет по своим, только ей подвластным законам. И сегодня на улицах крупнейших городов этой страны можно встретить людей в национальной одежде, украшенной сложным ярким орнаментом с веерами в руках и в деревянных сандалиях. Это никого не удивляет и не вызывает излишнего любопытства. Китай так долго жил в изоляции от других стран, что и сегодня его культура не поддается никаким новым тенденциям.

Жители Китая — настоящие патриоты, свято охраняющие достояние своих предков, они берегут свою духовную культуру и свои исторические традиции. Мужская одежда Традиционным костюмом жителя Поднебесной состоял из брюк, которые назывались «ку», и рубашки. При этом мужские штаны традиционно прятались под длинной одеждой, так как демонстративно показывать их считалось дурным тоном. Традиционный мужской костюм Крой такие брюки имели широкий, слегка мешкообразный, подвязывались кушаком.

Они считались «нижней» одеждой и шились из простой пеньковой и хлопчатой ткани. Отдельно надевались мужские штаны-ноговицы, которые прикреплялись к поясу тесемками. Их называли «таоку», что в переводе означало «чехол на штаны». В холодное время года китайские мужчины надевали стеганые брюки, сверху утеплялись плотными таоку на вате.

Цвета таких брюк были неяркими, пастельными. Кстати, мужские китайские брюки всегда носятся на талии.

Откройте свой Мир!

✅ Из чего состоит ханьфу Традиционно ханьфу состоял из халата или рубашки, которые носили в качестве верхней одежды, и обычно носили плиссированную юбку. в качестве нижней одежды.
Справочник автора/Ханьфу Главная» Новости» Виды ханьфу.
Блог: Что такое ХАНЬФУ. Чтобы было понятно. :: - новеллы и ранобэ читать онлайн Главная» Новости» Разновидности ханьфу.

Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века

В Древнем Китае ювелирные изделия были не только украшением, но и показателем статуса, поэтому их элегантный внешний вид был очень важен. В древние времена цзи была необходимым элементом одежды каждой женщины и частью церемонии первого закалывания волос. Для членов семей сановников цзи изготавливались из золота или нефрита, а для простых людей — из дерева. Они украшались вышивкой или жемчугом, и только богатые семьи могли позволить себе золотые или серебряные моэ, инкрустированные драгоценными камнями. Серебряная заколка цзань являлась незаменимым аксессуаром замужней девушки и зачастую служила ей всю жизнь. Цзань — это также и хороший подарок для любимой девушки, обозначающий серьёзные намерения.

Зеленый цвет связывают с деревом и востоком — местом рождения молодого дня. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами "долголетие".

Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Он очень богато расписывался для знати.

Легкая версия могла не иметь воротника. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао".

В эпоху Сун стало модным носить ханьфу с поясом, украшенным нефритовой бляшкой. Ханьфу династии Сун — это отражение утонченной эстетики и философской глубины того времени. Это символ гармонии, спокойствия и стремления к внутреннему совершенству. Это не просто одежда. Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века Ханьфу в период династии Мин: Отражение величия и перемен Династия Мин 1368-1644 — один из самых ярких периодов в истории Китая. Эпоха, отмеченная величием императорского двора, расцветом экономики и культуры, а также значительными переменами в моде на ханьфу.

Особенности ханьфу династии Мин: Строгие правила и иерархия: Одежда строго регламентировалась, отражая социальный статус и положение человека. Император и его двор носили роскошные ханьфу из парчи, украшенные драконами и фениксами. Простолюдины же довольствовались более простыми одеждами из хлопка и льна. Разнообразие фасонов: В период Мин существовало множество фасонов ханьфу, как для мужчин, так и для женщин. Яркие цвета: В одежде знати преобладали насыщенные цвета, такие как красный, синий, желтый и зеленый. Простолюдины же носили более скромную одежду, в основном синих и серых тонов. Богатые украшения: Ханьфу украшали вышивкой, тесьмой, драгоценными камнями и нефритом. Изменения в моде: Влияние маньчжурской культуры: После завоевания Китая маньчжурами в 1644 году, мода на ханьфу претерпела изменения.

Маньчжурские элементы, такие как косы и воротники, стали incorporated into Hanfu designs. Упрощение фасонов: В конце династии Мин ханьфу стал более простым и практичным. Это было связано с экономическими и социальными переменами. Ханьфу династии Мин — это не просто одежда. Это отражение величия империи, ее богатой культуры и сложных исторических процессов. Император Хунъу запретил женщинам носить короткие юбки и штаны. В конце династии Мин среди знати стало модным носить ханьфу в маньчжурском стиле. Ханьфу династии Мин — это богатое и многогранное наследие, которое продолжает вдохновлять современных дизайнеров и ценителей китайской культуры.

Загадочная история Ханьфу: путешествие сквозь века Красота ханьфу: путешествие сквозь века Ханьфу — это не просто одежда, это воплощение китайской эстетики, уходящей корнями в глубину веков.

Позднейшие образцы датируются в основном периодами династий Шан, Чжоу и Хань. Диски би были самыми распространёнными чжоускими культовыми предметами из нефрита. Их также изготавливали из стекла. Складные веера были завезены в Европу в начале XVII века сначала иезуитами, а затем и торговцами, которые селились на побережье Китая. Западные мастера очень скоро научились их копировать.

День совершеннолетия яп. Первоначально своё совершеннолетие в этот день отмечали все японцы, которым за прошедший год исполнялось 14 лет например, в день совершеннолетия 1998 года своё совершеннолетие отмечали японцы, которым 14 лет исполнилось с 16 января 1997 по 15 января 1998 года. С 2000 года в этот день своё совершеннолетие отмечают все японцы, которым... Чансань кит. Шэньши кит. Майко яп.

Это третья ступень обучения, после сикоми и минараи. В Токио и по всему Канто ученицы называются хангёку яп. Более общее название — осяку яп. Китайская живопись , как вид изобразительного искусства, и одна из немногих живых восточных традиций живописи, зародилась в древнем Китае, и непрерывно эволюционирует со времен неолита и до сегодняшнего дня. Подробнее: Китайское личное имя Боевой веер — веер, созданный специально для использования в рукопашном бою. Некоторые виды таких вееров использовались в феодальной Японии, Китае и Корее.

Семь мудрецов бамбуковой рощи кит.

Справочник автора/Ханьфу

В древние времена цзи была необходимым элементом одежды каждой женщины и частью церемонии первого закалывания волос. Для членов семей сановников цзи изготавливались из золота или нефрита, а для простых людей — из дерева. Они украшались вышивкой или жемчугом, и только богатые семьи могли позволить себе золотые или серебряные моэ, инкрустированные драгоценными камнями. Серебряная заколка цзань являлась незаменимым аксессуаром замужней девушки и зачастую служила ей всю жизнь. Цзань — это также и хороший подарок для любимой девушки, обозначающий серьёзные намерения. Его распространёнными формами являются феникс или бабочка.

Но воротник стал более открытый. По форме напоминает корейский ханбок. Во времена династии сонг, ханьфу стал более воздушным, и визуально проще. Да да, это тот самый ципао. Закрытый, и широкий.

На этих самых листьях оказались коконы тутового шелкопряда. Когда тонкие ручки императрицы стали вылавливать непрошеных гостей, коконы стали разматываться в пушистую длинную нить. Не теряя времени, императрица размотала все коконы с тутового дерева и соткала мягкую и нежную ткань из которой велела сшить одежды великому Хуан-ди. Император был влюблен в новое одеяние и тут же приказал развить производство нити и шелковой ткани, так все и началось. Записи о шелке были найдены еще среди гадательных иньских надписей в 2 тысячелетии до н. Со временем, объемы производства шелковой ткани выросли, улучшилось ее качество, видов шелковой продукции стало бесчисленное множество и именно в честь яркой и богатой ткани был назван великий торговый «Шелковый путь». На праздники шелк окрашивали в золотой и красный цвета, богато украшали вышивкой и драгоценными камнями. Одежды из белого шелка носили во время траурных церемоний. А желтый цвет мог встретиться только в одеяниях императорской семьи. Ханьфу всегда отличался сдержанностью и лишь в эпоху Тан 618—690гг стал известен своей пышностью и считался очень роскошным. В течении веков, от династии к династии китайское национальное одеяние претерпевало значительные перемены, в эпоху Сун 960 — 1279гг и Мин 1368 -1644гг. Первые ципао были очень простого покроя, шились из дешевых тканей, имели пять пуговиц и разрез спереди, но богатые леди могли позволить себе роскошное ципао из тонкого шелка самых ярких и дорогих цветов. Конечно же было ясно, что уточненные ципао во время «интересного положения» китайских женщин не подходили из-за узкого покроя и вторым национальным костюмом становились широкие штаны с косым швом на боку и рубаха, такая одежда не имела пуговиц и застежек и женщины верили, что ни один злой дух не сможет потревожить зарождающуюся жизнь, ибо не сумеет прокрасться сквозь одежды. В современном Китае ципао все также популярны и ни одна свадебная фотосессия не обходится без национального платья. В магазинах больших городов нередко можно встретить ципао более делового стиля, подходящее для работы в офисе.

Шань цза — короткая однобортная куртка. Сецзинь — мужская рубаха. Кан — женская нательная безрукавка с вертикальным прямыми разрезом спереди, плотно облегающая тело и застёгиваюшаяся на 9-11 пуговиц. Служила своеобразным лифчиком. Верхняя одежда Шэньи — длинный халат с широким запахом и широкими же рукавами. Опоясывался кушаком куяодай Пао — другая разновидность верхнего халата, одевавшийся поверх других наподобие пальто. Дуаньхэ кит. Носился преимущественно простолюдинами. Дуаньда кит. Ципао кантонск. Используется как офисное или праздничное женское платье. Ранее широкое платье свободного кроя, почти полностью скрывавшее тело, пришедшее в Китай во времена манчжурского правления. Чжуншань чжуан, он же суньятсеновка — как и ципао, тоже продукт позднего происхождения, мужской френч, возникший после Синьхайской революции. Сяпэй — торжественная женская безрукавка. Соломенный плащ, аналогичный японскому мино. Носился простолюдинами. Цзякан — демисезонная лёгкая безрукавка без ворота, надевается с наступлением прохладной погоды. Головные уборы Китайский этикет требовал, чтобы вне дома голова была покрыта всё время, и поэтому головной убор не снимали даже в торжественных случаях. Простоволосым дозволялось ходить лишь маленьким мальчикам. Фан ли — коническая, в виде перевёрнутого блюдца на юге страны или похожая на европейские соломенная шляпа, носилась крестьянами, монахами и ремесленниками. До сих пор носится рыбаками округа Гуйлинь Гуанси-Чжуанского автономного района да-да, того самого, где располагаются знаменитые горы характерной формы. Путоу — изначально, во времена династии Тан, называлось дзинь и представляло собой покрывало чёрного цвета, завязывавшееся на пучке таким образом, что одна пара завязок свисали, а ещё одна завязывалась бантом непосредственно на пучке. Ко времени династии Сун оно превратилось в шёлковую шапочку во времена династии Мин путоу так и называлась — ушамао, чёрный шёлк с проволочным каркасом, покрытую лаком с бантами-крылышками правда существовали фасоны без них и которая была распространена среди среднего класса и знати, став неотъемлемой частью формы чиновничества. Кстати, крылышки, помимо декоративной функции, несли практическую — мешали перешёптываться [2]. Путоу послужил прототипом для японского головного убора канмури головной убор синтоистских жрецов-каннуси, сёгуна, императора и придворных и корейского убора само. Люхэмао — круглая, немного сплющенная шапочка из шести клиньев и навершием в виде тканевого узла, напоминающая тюбетейку. Была головным убором простолюдинов. Цинские чиновники и знать носили модифицированный вариант с полами, стремящимися вверх, где навершие было каменным, нефритовым или жемчужным шариком, а также украшалось перьями. Одна из фирменных черт костюма периода Цин, хотя появилась ещё в периоде Мин. Сяогуань букв. С европейской точки зрения, некоторые варианты, могут смахивать на украшение для волос и не быть похожи на шапку. Сечжигуань — судейская шапка, использовавшаяся до и во времена династии Цинь. Цзинсянгуань — формальный головной убор чиновников, имеющий гребни на верху и «уши». Чем больше был ранг чиновника, тем выше были гребни, а у конфунцианских философов их не было. Хэгуань — головной убор военачальников династий Шан, Чжоу, Цинь и Хань, представлявший собой увеличенный до размеров головы сяогуань, но со свисающим сзади куском ткани примерно такой же был на фуражках русских солдат во время покорения Средней Азии в 1860-1880-х годах и присутствует сейчас на фуражках-кепи членов французского Иностранного легиона и плюмажем из перьев клеста, символизирующий храбрость и отвагу. Будучи первоначально заимствованной у степняков, подобная шляпа получила распространение в Китае, а затем в Корее и Японии. Мили стала характерным женским головным убором для династии Суй и ранней династии Тан. Причёски Во времена династии Шан Инь мужчины стриглись под горшок, но также оставляли прядь волос, из которой заплетали маленькую косичку. Со времён династии Чжоу a. Из Китая мода на пучки проникла в Корею и Вьетнам.

История Китайского народного костюма

На протяжении тысячелетий ханьфу следовал за сменой династий, вбирая в себя красоту и мудрость каждой эпохи. Именно он первым начал носить одежду ханьфу, чем вдохновил других задуматься о культурной самобытности китайцев Хань. Традиционный вариант «ханьфу» состоит из длинной рубахи («И»), рукава обычно широкие, и длинной юбки, которая расширяется к низу («Чан»). Из чего состоит ханьфу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий