20 и 27 ноября в Мариинском театре прошёл балет «Фея кукол» в исполнении студентов и воспитанников Академии.
Балет XIX века "Фея кукол" вернули в репертуар Академии русского балета имени Вагановой
Вагановой, получила в 2021 году аттестат с отличием об основном общем образовании. Камила имеет звание лауреата в международных и всероссийских конкурсах. Является амбассадором компании R-Class — российского производителя балетной обуви, специализирующейся на ручном изготовлении пуант. В свободное время балерина занята в перформансах и творческих проектах. Картины известных художников Санкт-Петербурга с образом Камилы принимают участие в выставках, а Нью-Йорксий журнал Artells посвятил ей целый раздел Ballet Body с работами фотографа Мирии Новинской. Читайте нас:.
В Петербурге балет появился в 1903 году. Образ Испанской куклы мне очень близок по характеру, поэтому я танцевала в свое удовольствие. Думаю, мне удалось донести до зрителя всю ту энергию, которую испытывала внутри,— рассказала Камила Султангареева. Напомним, что летом нынешнего года наша талантливая землячка завоевала III премию и звание лауреата в международном конкурсе артистов балета в честь выдающегося хореографа Юрия Григоровича. Конкурс, который сравнивают с олимпийскими играми в мире балета, прошел в Большом театре России в Москве. На творческое соревнование было подано 343 заявки из 33 стран.
Камила Султангареева родилась в Уфе, с 4 лет начала заниматься фигурным катанием в Федерации фигурного катания на коньках Республики Башкортостан.
Танцовщица признается, что партия очень сложная из-за быстрого темпа музыки и резкости каждого движения, но после репетиций с педагогами «Сириуса» она чувствует себя в этом образе увереннее. Мне подсказали, что для улучшения выворотности нужно подтягивать ахиллово сухожилие, держать копчик и спину. Такие советы помогают понять, на что обратить внимание на занятиях», — поделилась впечатлениями танцовщица. Сейчас продолжается набор на августовскую программу по хореографии. Занятия пройдут с лучшими педагогами России с 1 по 24 августа. На программу приглашаются воспитанники хореографических училищ в возрасте 10-19 лет. Для участия в отборе необходимо прислать две видеозаписи: исполнение движений из урока классического танца и хореографического номера.
Постановщик спектакля, ректор учебного заведения Николай Цискаридзе отметил, что юным артистам очень полезно освоение пластики национальный танцев разных народов, которые лежат в основе постановке. Сама Камилла отметила, что впервые выступила в Мариинском театре с сольной партией. Напомним, минувшим летом 17-летняя уфимка завоевала III премию и звание лауреата в международном конкурсе артистов балета в честь выдающегося хореографа Юрия Григоровича в Москве.
Балет «Фея кукол»
Учащиеся хореографического отделения Детской школы искусств «Вдохновение» вновь представили на сцене балет «Фея кукол». это простая и волшебная история о том, что происходит с куклами, когда все дети и взрослые ложатся спать. 19 декабря 2019 г. в Малом театре в Москве прошёл благотворительный новогодний спектакль-балет "Фея кукол" при участии воспитанников Академии Русского балета. Балет "Фея кукол" вернулся в репертуар Академии русского балета имени Агриппины Вагановой (Петербург).
Волшебная сказка на пуантах
Его ставили в Австрии, Англии, Германии, Италии. В Петербурге балет появился в 1903 году. Образ Испанской куклы мне очень близок по характеру, поэтому я танцевала в свое удовольствие. Думаю, мне удалось донести до зрителя всю ту энергию, которую испытывала внутри,— рассказала Камила Султангареева. Напомним, что летом нынешнего года наша талантливая землячка завоевала III премию и звание лауреата в международном конкурсе артистов балета в честь выдающегося хореографа Юрия Григоровича. Конкурс, который сравнивают с олимпийскими играми в мире балета, прошел в Большом театре России в Москве. На творческое соревнование было подано 343 заявки из 33 стран.
Во второй половине XIX века этот балет стал одним из самых популярных, а спустя время вновь, с не меньшим успехом, появился на сценах европейских музыкальных театров. С момента появления «Феи кукол» прошло более 150 лет. Балет продолжает свою сценическую жизнь в новых редакциях, он входит в репертуар многих театров, хореографы и зрители возвращаются к нему вновь и вновь. Музыкальный руководитель — заслуженный артист России Борис Бенкогенов.
Шемякин Версия «Феи кукол» Константина Сергеева по смысловому наполнению и драматургии удивительно близка и созвучна следующему балету — в обоих случаях волшебное действие разворачивается перед глазами попавшего в сказку ребенка, который становится непосредственным участником творимого на сцене волшебства и проводником зрителя в неизведанный мир чудес. Речь пойдет о балете-феерии Петра Ильича Чайковского «Щелкунчик». Этот спектакль за 130 лет существования стал настолько знаменит, что иногда нам кажется, будто о нем известно практически все: это, наверное, самая узнаваемая классическая музыка и образы, знакомые с раннего детства каждому ребенку. Но стоит углубиться в суть, как начинаешь понимать, что вопросов гораздо больше, чем ответов. Возьмем хотя бы либретто — общеизвестно, что оно написано Мариусом Петипа по сказке Эрнста Теодора Амадея Гофмана «Щелкунчик и мышиный король». Но на деле все не так просто — по всей видимости, основой для либретто послужил не оригинал сказки Гофмана, а его переработка за авторством Александра Дюма-отца. В 1844 году в свет вышла книга «История Щелкунчика» — она не была простым переводом на французский, но являлась самостоятельным произведением, в котором при сохранении сюжета появились новые акценты, новые герои, в то время как старые получили новые имена, а некоторые получили имена в принципе. Дело для сказки вполне обычное — ведь это жанр, который не только допускает, но и приветствует, когда его пересказывают и переписывают все новые и новые авторы. Эскизы костюмов. Всеволожский Почему же все-таки Петипа отталкивался от версии Дюма, а не от оригинала Гофмана? Говорят, что он якобы просто не знал немецкого, но вряд ли это было основной причиной: популярность Гофмана в эпоху романтизма в России была столь велика, что, конечно же, переводов его сочинений на тот момент было предостаточно — как на русский, так и на французский языки. Но так уж вышло. Кстати, фамилия родителей главной героини в первых постановках значится как Зильбергаусы, а не Штальбаумы, что опять-таки роднит ее с произведением Александра Дюма. Саму же главную героиню Петипа называет Кларой, а не Мари, как звали ее литературного прототипа. С тех пор прошло 130 лет, по всему миру разошлись десятки редакций балета, и в каждой из них героиню зовут по-разному — Клара, Мари, Маша… Это придает истории еще большую загадочность в оригинале сказки Гофмана Кларой звали новую куклу Мари, которая из своего шкафа строила глазки Щелкунчику. А есть еще и призрачные образы Феи Драже и Принца Оршада он же Коклюш, а иногда просто Принц , которые первоначально исполняли финальное pas de deux, но со временем вовсе исчезли из многих версий спектакля возможно, из большинства версий , передав свой блистательный танец повзрослевшей Мари и превратившемуся из куклы в принца Щелкунчику. Еще одна значительная метаморфоза произошла с танцами народов мира из второго акта — воспитанные на ставшей для нас канонической версии Юрия Григоровича, мы воспринимаем этих персонажей исключительно как игрушек, в общем-то они так и называются — испанские, индийские, китайские, русские, французские куклы… Хотя в хореографии Льва Иванова перед нами выступали отнюдь не куклы, а некие образы — испанский танец символизировал Шоколад, арабский танец — Кофе, китайский — Чай… Русский же и французский танцы выбивались из общей концепции, нарушая «десертную» логику… Но стоит ли в принципе искать логику в сказке? Не тем ли она и прекрасна, что позволяет себе быть фантазийной, ирреальной, иррациональной, немного гротескной! И едва ли кто-то поспорит, что «Щелкунчик» — это главная новогодняя сказка. Она может быть разной — в пышных костюмах Ивана Всеволожского, в фантастических декорациях Симона Вирсаладзе, в мрачновато-гофмановском оформлении Михаила Шемякина, с Феей Драже и без, с Оршадом или Коклюшем, с индийским или арабским танцем, с огромной елкой посреди сцены или вовсе без нее… Но каждый раз она неизменно прекрасна. И сколько бы нам ни было лет, в каких бы городах и странах мы ни жили, какие бы религии ни исповедовали и на каких бы языках ни говорили, традиционно в декабре мы все идем в Театр и замираем в ожидании знакомых с детства аккордов. Хочется верить, что в эти минуты мы становимся единым целым. Человек vs механизм Эрнст Теодор Амадей Гофман сочинял не только сказки. Правильнее будет сказать, что в большей степени он писал не сказки, а мрачноватые новеллы, пропитанные духом мистицизма и фатализма, полные страшных и пугающих образов. Одна из таких жутковатых новелл под названием «Песочный человек» о зловещих гениях, создавших необыкновенной красоты девушку-андроида, по иронии судьбы легла в основу удивительно яркого, веселого и жизнеутверждающего балета «Коппелия». Редакция С. Для хореографа это произведение стало лебединой песней спустя три месяца после премьеры Сен-Леон скончался и безусловной вершиной творчества. Артур Сен-Леон принимал активное участие в создании партитуры, именно его увлеченность фольклором и народными танцами обусловила появление необычных музыкальных сочетаний, где безупречное классическое звучание искусно переплетается с народными и фольклорными мотивами. Многие единогласно признают «Коппелию» вершиной балетной музыки XIX века. Говорят, Петр Ильич Чайковский был настолько впечатлен сочинением Делиба, что признался: если бы он услышал его раньше, то никогда бы не решился написать «Лебединое озеро». В общем, сразу после премьеры история об энергичной Сванильде, вырывающей жениха-романтика из лап коварного ученого-чародея Коппелиуса и созданной им куклы, которую тот выдавал за свою дочь, начала триумфальное шествие по миру — «Коппелии» рукоплескали от Милана до Копенгагена, от Лондона до Нью-Йорка. В 1884 году свою версию балета в Петербурге представил Мариус Петипа, новая редакция была максимально близка к оригиналу его предшественника Сен-Леона. Спустя десять лет спектакль возобновил Энрико Чекетти на основе хореографии Петипа. Сегодня мы можем увидеть восстановленную версию этого балета на сцене Большого театра благодаря трудам Сергея Вихарева, который бережно реконструировал «Коппелию» Чекетти-Петипа по записям из архивов Гарвардского университета. Спектакль дает возможность погрузиться в атмосферу императорского театра конца XIX века благодаря масштабным декорациям, ярким костюмам и непременному третьему акту-дивертисменту. Карен Кейн и Ролан Пети Сванильда — Ольга Лепешинская Среди множества версий и редакций есть одна, которая стоит будто особняком в ряду прочих «Коппелий», — спектакль Ролана Пети, поставленный хореографом для Марсельского национального балета в 1975 году. И именно он стал максимально «кукольным» по хореографии и драматургии. Если изначально во главе угла лежала идея четко разделить мир кукол и мир людей при помощи жестов, движений и пластики, то в балете Пети, напротив, все персонажи — гусары на площади, подружки Сванильды, сама Сванильда и даже Франц — говорят нарочито механическим языком, и все они немного похожи на оживших кукол, которыми управляет невидимый гений мастера — но уже не Коппелиуса, а самого Ролана Пети. Закончить рассказ о «Коппелии» хочется чем-то легким и курьезным, в духе самого балета. Так вот… В первых постановках партию Франца исполняли не мужчины, а девушки. Практически в традициях древнего театра, только наоборот. Такой уж он — этот перевернутый кукольный мир. Асаф Мессерер — Продавец воздушных шаров Продолжает историю подмены механической куклы живым человеком забытый советский балет «Три толстяка» музыка Виктора Оранского, хореография и либретто Игоря Моисеева по сказке Юрия Олеши , премьера которого состоялась на сцене Большого театра в марте 1935 года.
Возможно, не хотел воскрешать в памяти болезненные воспоминания, а может быть, просто понимал, что в реалиях нового времени сказка без волшебства, основанная на революционно-пролетарской идеологии, где все поделено на иссиня-черное и кипенно-белое, едва ли обречена на успех. Некоторые истории должны заканчиваться: всему свое время, а каждой эпохе свои герои. Кукольный театр Но некоторые из них поразительно живучи — проходят века, рушатся империи, возникают новые государства, меняются режимы, а когорта персонажей кочует из эпохи в эпоху, неумолимо продолжая удерживать интерес и любовь зрителей. Обложка Vanity Fair, Ф. Лейндекер Два балета из трех, о которых пойдет речь далее, на первый взгляд, к игрушкам имеют весьма опосредованное отношение. Но откуда, собственно говоря, возник этот вид народного театра? Он появился на стыке карнавальных праздников и ярмарочных представлений, в каком-то смысле он вырос из кукольного театра, имевшего огромную популярность в средневековой Европе: именно забавные гротескные куклы, изображающие скупых господ и ловких дзанни, стали прообразами главных героев Комедии. Кстати, с возникновением пьесы и уходом от импровизации к структурированной драматургии у итальянских писателей-драматургов сложилось нечто вроде традиции апробировать пьесы именно в кукольных постановках и только потом доверять их живым актерам. Да и насмешливая фигурка Арлекина хитро поглядывает на заблудших туристов практически из каждой сувенирной лавки Венеции и Флоренции. Лейндекер Балет «Арлекинада», или «Миллионы Арлекина», на музыку Рикардо Дриго был поставлен Мариусом Петипа в Эрмитажном театре в 1900 году и спустя буквально считаные дни перекочевал на сцену Мариинского. По всей видимости, появился он немного позже первых показов спектакля, так как характерная полька Пьеро с Пьереттой и ее подругами для второго действия была написана Глазуновым уже после премьеры и первый раз показана на сцене Мариинского театра. Жизнерадостная комическая история, не лишенная волшебства и морали, определенно нравилась публике и в дальнейшем вызывала неподдельный интерес у многих хореографов. На сцене Большого театра свою редакцию представил Александр Горский, позже, уже в советское время, новую версию показал на сцене Малого оперного театра ныне Михайловский театр Федор Лопухов — причем его редакция значительно отличалась от оригинала, и в нее были удачно вплетены реалии постреволюционного времени. Обращали свои взоры к «Арлекинаде» Василий Вайнонен и Джордж Баланчин, а в 1975-м восстановленную сокращенную версию спектакля Петипа представил Петр Гусев. Из последнего стоит отметить постановку Алексея Ратманского для Американского театра балета, в которой особое внимание уделено преемственности хореографии Мариуса Петипа, а вдохновением для сценографии послужили оригинальные работы Ореста Аллегри. Таким образом, миллионы Арлекина, вынырнувшие однажды из пучины Венецианского карнавала, продолжают путешествовать по мировым балетным сценам, даря зрителям улыбки и смех, равно как и пять столетий назад. Кстати, одна из музыкальных композиций из партитуры балета — «Серенада» из первого акта — стала настоящим хитом и превратилась в самостоятельное вокальное произведение, которое вошло в репертуар выдающегося тенора XX века Беньямино Джильи. Эскиз костюма Петрушки. Бенуа История появления на свет «Петрушки» нам прекрасно знакома: один из самых русских балетов «Русских сезонов» Сергея Дягилева родился в живописной швейцарской деревушке Кларан Clarens на берегу Женевского озера, где в 1910 году Игорь Стравинский сыграл Дягилеву два небольших отрывка из будущей оркестровой пьесы об ожившей кукле — «Русский танец» и «Крик Петрушки». Дягилев же моментально загорелся идеей нового балета, для воплощения которой он пригласил Александра Бенуа. Бенуа на пару со Стравинским сочинили либретто, Михаил Фокин выступил хореографом, а на премьере в парижском театре Шатле в 1911 году в заглавных партиях Петрушки и Балерины блистали Вацлав Нижинский и Тамара Карсавина. Все известно и прозрачно — минимум тайны, немного закулисных интриг и много фактов, озвученных в многочисленных письмах и воспоминаниях участников и очевидцев. Иначе обстоит дело с главным героем творения Стравинского — Бенуа: когда, где и как на Руси появился Петрушка, доподлинно неизвестно. Пик интереса к ярмарочному кукольному театру пришелся на вторую половину XIX века — именно тогда Россия переживала настоящий «петрушечный» бум. Из уличных балаганов незатейливый герой перебирается в кабинеты и гостиные творческой интеллигенции — о Петрушке упоминают Николай Некрасов в поэме «Кому на Руси жить хорошо» и Федор Достоевский в «Дневнике писателя». Но сам Петрушка, или же его предок-прообраз, появился гораздо раньше — первое упоминание о русском кукольном театре и о перчаточных куклах а Петрушка изначально перчаточная кукла, или, как стали говорить позже, «петрушечная» — по имени главного персонажа относится к 1630-м годам XVII века. Его оставил в путевых заметках магистр Лейпцигского университета и секретарь Голштинского посольства Адам Олеарий, он же снабдил описание колоритным рисунком. Имена героев представления не сохранились — некоторые историки и театроведы предполагают, что раннего «петрушку», вероятнее всего, звали Ванькой распространенное имя героя русских сказок , он не был горбат, да и характер его трансформировался в зависимости от настроений, которые диктовала та или иная эпоха, — от простодушного дурачка через плутоватого разбойника до сущего «анархиста». Бенуа Прозвище, под которым мы все его сегодня знаем и которое увековечил Игорь Федорович, злокозненный весельчак обрел позже. Одни говорят, что это производная от имени шута-итальянца Пьетро Мирро, служившего при дворе Анны Иоанновны; другие — что от имени знаменитых актеров-кукольников; третьи считают, что слово «петрушка» как нельзя лучше отражает задиристый петушиный нрав персонажа. Любопытно, что схожие персонажи — насмешники, забияки, скабрезники, шуты — присутствуют в культурных традициях народов и стран от дальних берегов Азии до крайних границ Западной Европы: индийский Видушака, иранский Мубарака, османский Карагез, венгерский Витязь Ласло, немецко-австрийский Гансвурст, немецкий Касперле, английский Панч, французский Полишинель, итальянский Пульчинелла… Удивительно похожи друг на друга и сюжеты представлений: будучи по большей части абсолютной импровизацией, они являют собой ряд комических сценок на вечные незатейливые сюжеты — покупка лошади, сватовство, помолвка, свадьба, измена, драка, убийство, похороны — иногда главного героя, иногда его несчастных жертв, воскрешение… В случае с Петрушкой имеет место и непременная кара — когда в конце представления по его душу приходит черт. И как только разглядели Стравинский и Бенуа в нахальном и беспринципном «без двух минут Джокере» своего полного грусти и меланхолии героя — отвергнутого, непонятого, который вызывает уже скорее не грубый смех, но жалостливое сострадание? Возможно, реалии времени потребовали, чтобы Петрушка вновь переродился, обрел иные, до этого не присущие ему черты. Как бы то ни было, шалость удалась, и вот уже дольше века мы видим, слышим и чувствуем Петрушку именно таким, каким он впервые вышел на сцену «Русских сезонов». Эскиз костюма Пульчинеллы. Пикассо Говорят, изначально их было двое: одного звали Пульчинелла, второго — Пульчинелло или Пульчинель. Один — хитрец и пройдоха, второй — дурак и тупица. И якобы каждый из них отражал характер малой родины, города Беневенто. Обитатели его горной части отличались смекалкой и острым умом, а в равнинной жили исключительно ленивые глупцы. Возможно, со временем, два образа слились в единого героя, объединившего черты обоих Пульчинелл. Он стал прообразом и старшим братом французского Полишинеля, а с большой вероятностью, и нашего старого знакомого, о котором мы говорили выше. В «Дневнике писателя» Федора Достоевского есть любопытная запись, где он рассказывает об уличной комедии, героями которой являются Пульчинелла и его слуга Петрушка: «Но и какой характер, какой цельный художественный характер! Я говорю про Пульчинеля.
В честь юбилея Эрмитажного театра Академия им. Вагановой показала балет «Фея кукол»
Мариинский театр (Россия, Санкт-Петербург) | Легкий, красочный, очень милый балет. Елена Соловьева, ХУДОЖНИК-СЦЕНОГРАФ БАЛЕТА «ФЕЯ КУКОЛ»: Балетмейстером была поставлена задача: действие происходит в Вене в начале XIX века, в остальном это сказка. Главная» Новости музыкальной жизни» Балет XIX века “Фея кукол” вернули в репертуар Академии русского балета имени Вагановой. «Фея кукол» стала одной из первых театральных работ будущего фаворита взыскательной парижской публики и законодателя европейских мод. Премьера балета, посвященного танцовщику Рудольфу Нурееву, состоялась в Большом театре в 2017 году.
Уроженка Уфы выступила в балете на сцене Мариинского театра
На гастроли в Швейцарию приедут 80 учеников Академии в возрасте от 12 до 18 лет и 10 педагогов, а также ректор Академии, премьер Большого театра России, народный артист РФ Николай Цискаридзе и художественный руководитель Академии, прима-балерина Мариинского театра, народная артистка РФ Жанна Аюпова. Гостем программы станет артистка балета Мариинского театра Лаура Фернандес-Громова, лауреат международного балетного конкурса Prix de Lausanne 2016, выпускница Цюрихской Академии Танца и Академии Вагановой. Каждый концерт в Швейцарии состоит из двух отделений. В программу первого отделения вошли фрагменты из классических балетов, в том числе «Щелкунчика».
Легата и С. Легата, восстановление Н. Впервые балет «Фея кукол», сочиненный И. Хасрейтером и Ф.
Гаулем на музыку австрийского композитора Й. Байера, был показан в 1888 году на сцене Венского Придворного театра.
Танцевальные номера были объединены местом действия и событием — свадьбой. Во втором отделении концерта учащиеся Академии представили сюиту из балета «Фея кукол» Йозефа Байера в постановке Николая Цискаридзе. Это новая версия балета, созданного в 1903 году и ставшего дебютом братьев-хореографов Сергея и Николая Легатов, художника Льва Бакста. Постановка объединила танцы Феи кукол, ее друзей Пьеро и оживленных кукол — зайчика-барабанщика, фарфоровых, кружевных и русских куколок, китаянки, француженки, японки, испанки, куколок-солдатиков. Весенний музыкальный фестиваль «Сириус» открыл новый, восьмой концертный сезон на федеральной территории.
Он продлится до 24 марта.
Вагановой Константин Сергеев, который в детстве еще мог видеть его на петроградской сцене. Сергеев вернул балет на сцену, сделав свою редакцию с расчетом на детское исполнение. Сегодня «Фея кукол» снова в репертуаре Академии русского балета имени А.
Балет «Фея кукол». Академия русского балета им. А. Я. Вагановой
Версия «Феи кукол» Константина Сергеева по смысловому наполнению и драматургии удивительно близка и созвучна следующему балету — в обоих случаях волшебное действие разворачивается перед глазами попавшего в сказку ребенка. * * * Балет «Фея кукол» имел большой успех и после своей премьеры в Венском придворном театре он обошел многие сцены Австрии, Англии, Германии, Италии. ЖЕНЕВА, 22 января Балет Фея кукол в исполнении воспитанников Академии русского балета имени Агриппины Вагановой из Санкт-Петербурга впервые покажут в Швейцарии в начале февраля, сообщили организаторы торжества. Премьера балета, посвященного танцовщику Рудольфу Нурееву, состоялась в Большом театре в 2017 году.
Портал правительства Москвы
Спектакль сразу стал популярным и ставился далее в Австрии, Англии, Германии, Италии. В Петербурге он появился в 1903 году, причем именно на сцене Эрмитажного театра, где его поставили братья Николай и Сергей Легаты. Их балет вскоре был перенесен на сцену Мариинского театр несмотря на то, что был совсем неканоничен для репертуара театра. Балет стал дебютом не только самих братьев, но и театрального художника Льва Бакста. Именно благодаря его оформлению и особенно костюмам спектакль вошел в историю русского балетного театра.
Мистер Плумпетемер и купец расплачиваются и просят прислать покупки домой. Как только последние посетители уходят, а хозяин закрывает лавку, куклы оживают. Фея приглашает кукол на бал. У нас заключены официальные контракты на реализацию билетов со всеми организаторами мероприятий, представленных на сайте. Купить билеты на балет «Фея кукол» можно на нашем сайте.
Это рождественская история, которая разворачивается в лавке игрушек, чей хозяин устраивает демонстрацию и распродажу редких кукол. Именно благодаря этим качествам она попадает в настоящую сказку с ожившими куклами, балом и невероятным перевоплощением в потрясающую принцессу.
Дирижером был Рикардо Дриго. Директор Императорских театров в своем дневнике записал: «Сегодня состоялось третье представление в Эрмитажном театре. Спектакль прошел хорошо. Кажется, он всем понравился. После ужина Государь ко мне подошел и стал хвалить выбор французской пьесы и ее исполнение. Государю понравились и декорации, и костюмы, и исполнение». Днем 16 февраля 1903 года состоялась премьера этой постановки балета в Мариинском театре. Этот спектакль стал не только балетмейстерским дебютом для братьев Легат, им началась карьера замечательного театрального художника Льва Бакста. Благодаря его сценографии спектакль вошел в историю русского балетного театра. Балет имел большой успех и сохранялся в репертуаре театра до 1925 года. Кульминацией спектакля было па-де-труа на музыку Дриго, которое исполняли Фея кукол и два Пьеро. Это единственный номер в оригинальной постановке братьев Легат, сохранившийся до наших дней. Он изредка исполняется в концертных программах артистами Мариинского театра и учениками Академии русского балета имени А.
Портал правительства Москвы
В 1989 году художественный руководитель Ленинградского хореографического училища народный артист СССР Константин Сергеев поставил навеянный воспоминаниями о спектакле братьев Легат, собственный вариант балета «Фея кукол» для своих воспитанников. Балет “Фея кукол” в Цюрихе и 7 февраля в Лозанне, впервые в Швейцарии, покажут в исполнении воспитанников Академии русского балета имени Агриппины Вагановой из Санкт-Петербурга, при поддержке представительства Россотрудничества в Берне. На сцене Мариинского театра прошла премьера – сказочный балет «Фея кукол», который исполнили воспитанники Академии русского балета имени Вагановой. Шелесная Виктория с хореографическими композициями «Акулина» и вариацией Зайчика-Барабанщика из балета «Фея Кукол». Во втором отделении концерта учащиеся Академии представили сюиту из балета «Фея кукол» Йозефа Байера в постановке Николая Цискаридзе.
Балет "Фея кукол" Академии им. Вагановой будет показан в Швейцарии
Детский балет "Фея кукол" в Амурской областной филармонии. «Фея кукол» имела большой успех и надолго вошла в репертуар театра. 25 декабря в 17.00 и 8 января в 12.00 Ивановская филармония приглашает детей и взрослых на балет-сказку «Фея кукол».