Новости текст дорогой длинною

Дорогой длинною (Those were the days) with lyrics in Russian and English. Dual-language text for learning Russian. ДОРОГОЙ ДЛИННОЮ Однажды ко мне в купе (вагоны были уже забиты до отказа) положили раненого полковника. Оригинальный текст и слова песни Дорогой длинною. Dorogoi dlinnoyu - Дорогой длинною - By the long road. Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною, да с семиструнною, Что по ночам так мучила меня.

Ансамбль им. А. В. Александрова - Дорогой длинною (Б. Фомин (текст песни)

(Пишут, что романс «Дорогой длинною» был запрещен еще раньше, как «ностальгический».). Этот вариант текста и стал общеизвестным к романсу «Дорогой длинною». Дорогой длинною, да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, Да с той старинною, да семиструнною, Что по ночам, так мучила меня Вдаль родную новыми путями, Нам отныне ехать суждено. Дорогой длинною Да ночкой лунною Да с песней той Что вдаль летит звеня Да с той старинной Да семиструнною Что по ночам Так мучила меня. ПРИПЕВ: Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучает меня. ПРИПЕВ: Дорогой длинною, погодой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня, Да со старинною, да семиструнною, Что по ночам так мучает меня.

«Дорогой длинною»... Или «Those Were the Days»? Так чья же это песня?

Слишком долгую жизнь прожил Юджин Раскин, уже и Перестройка прошла, и «дружба-жвачка», и Интернет появился, а он всю жизнь жил на чужие деньги роялти и прочие поступления. Вот так бывает. Можно прожить в целом, возможно, неплохую жизнь, но один поступок может так сломать репутацию, что даже «родная» Википедия не найдет слишком много хороших слов, скорее — обругает. Припомнит все «купленные на песню» дома и машины. Но это — Америка, там понятие «репутация» сохранилось, даже с перебором. Однако же вернемся на десятилетия назад.

Везде — кроме СССР. Это потом песня вернулась и стала исполняться всеми, включая ансамбль Советской Армии или нынешнюю передачу «Голос». Так что же случилось и почему романс долго не мог возвратиться на родину? Борис Иванович Фомин — настоящий автор этого и других замечательных романсов. Но в его биографии не приводится даже точных дат, хотя опять же в той же английской они есть.

Там вообще информации несравненно больше. Есть уже и изданная биография. Итак, путем разнообразных изысканий выясняем: Борис Фомин родился 12 апреля 1900 года в Петербурге в семье военного офицера. Отец полагал себя дальним потомком Михаила Ломоносова.

Эх, когда бы мне теперь за Вами, Душу бы развеять от тоски. Да, выходит пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли.

Существует также вариант текста Павла Германа. Самые ранние записи этой песни были сделаны Тамарой Церетели 1925 и Александром Вертинским 1926.

Американский архитектор, писатель и музыкант Юджин Джин Раскин, родители которого были выходцами из России, написал новые английские слова на несколько измёненную мелодию песни «Дорогой длинною» и записал её в 1962 году под названием «Those Were the Days». В том же году песня была выпущена американским фолк-трио «The Limeliters» на альбоме «Folk Matinee».

Первое место в британском хит-параде и второе — в американском сразу за «Hey Jude» самого Пола Маккартни.

Всё, с этого момента многострадальный романс волшебнейшим образом превратился в эстрадный стандарт. Жаль, не все истории были сказочными. В 1969 году в Экваториальной Гвинее президент устроил на Рождество массовую казнь на стадионе под эту самую песню.

Российским авторам песен пришлось ждать неимоверно долго — лишь в XXI веке до вершин хит-парадов добрались наши песни в исполнении девочек из «Тату». Далеко не столь душевные распевы, но уж что есть, то есть.

Текст песни Иосиф Кобзон - Дорогой длинною

ПРИПЕВ: Дорогой длинной да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня. Ангелина Каплан. Дорогой Длинною. Published by__ANUSHIK__. Дорогой длинною. Александр Вертинский. 2:52. Из книги-воспоминаний Александра Вертинского “Дорогой длинною ” Жизни как таковой нет. Дорогой длинною Дорогой длинною Ансамбль цыганской песни и романса "Изумруд", романс "Дорогой длинною" а, Р. Хохлачёв, М. Кутявина, М. Симонова.

Романс - Дорогой длинною. Текст, аккорды на гитаре.

Дорогой длинною, а также перевод песни и видео или клип. Припев: Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня, И с той старинною с той семиструнною, Что по ночам так мучала меня. Романс «Дорогой длинною» был написан в 1924 году Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). ПРИПЕВ: Дорогой длинной да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня. Изначально, песня "Дорогой длинною" была специально написана для певицы и поэтессы Елизаветы Борисовны Белогорской(автора текста другого изв. романса "Осень, прозрачное утро"), выступавшей на эстраде с исполнением лирических песен. Дорогой длинною, Да ночкой лунною, Да с песней той, Что вдаль летит звеня, Да с той старинною, С той семиструнною, Что по ночам Так мучила меня!

Михаил Шуфутинский - Дорогой Длинною Текст песни

С телеэкрана звучал великолепный голос скромной провинциалки из Уэльса Мэри Хопкин, которой только что исполнилось восемнадцать. Начинающая певица родилась 3 мая 1950 года в Уэльсе, рано заметив у девочки превосходные вокальные данные, родители уже с 4-х лет отдали её на занятия вокалом, позднее она пела и продолжала серьёзное обучение в церковном хоре. Вскоре после этого выступления молодой исполнительнице представился отличный шанс. Случилось так, что девушка познакомилась с человеком, который своим неожиданным "вмешательством" решил всю её дальнейшую судьбу...

Одного из "светских" приятелей фотомодели, которому тотчас позвонила Твигги, звали... Пол Маккартни. К тому времени Пол уже был признан лучшим композитором ХХ века, но дело даже не в этом.

К 1968-му году в коллективе "The Beatles" уже возникли сложные внутренние противоречия, началась череда конфликтов, работа шла тяжело, и музыканты решают заняться сольными проектами молодых исполнителей. Как раз тогда музыканты-участники популярнейшей группы "The Beatles" создали собственную звукозаписывающую компанию "Apple Corps Ltd. А кем ещё, как не очевидным талантом, была Мэри Хопкин?!

Вскоре молодая певица по совету Твигги подписала контракт с фирмой грамзаписи "Apple" и уже через месяц Пол Маккартни представил одарённую юную шотландку в одном из популярнейших американских телешоу "David Frost Presents" Шоу Дэвида Фроста. С 1968-го Маккартни начинает продюсирование молодых исполнителей - Мери Хопкин и группы "Badfinger". Однажды, услышав в одном из лондонских клубов превосходную песню "Those Were The Days" "Дни былые" , Маккартни предложил её для исполнения начинающей певице Мэри Хопкин.

Началась активная работа над первой пластинкой синглом начинающей певицы. Один из молодых сотрудников фирмы "Apple" - Тони Висконти позднее - знаменитый продюсер нескольких альбомов известного певца Дэвида Боуи и др.

Никому теперь уж не нужна я, И любви былой не воротить, Коль порвётся жизнь моя больная, Вы меня везите хоронить. Однако А. Вертинский сильно переделал текст, и сейчас в России чаще всего исполняется некий «гибрид» из оригинала и варианта Вертинского. История [ править править код ] Романс был написан в 1924 году и очень скоро получил необыкновенную любовь и стал весьма популярен среди русских эмигрантов.

Причинами этого была душевность стихов и мелодии, а также, как казалось эмигрантам, явный антисоветский подтекст слов романса. Со второй половины 1920-х годов в Париже среди русских эмигрантов романс постоянно исполнялся в ресторане Насти Поляковой. Вероятно, там его и услышал Вертинский и включил его в свой репертуар.

Подревскому удалось показать в романсе и русскую душу, и характер, и удаль, и наше раздолье и разгулье, цыганские мотивы, тройки, гитары, луна, дальние дороги… По понятным причинам романс долго был любимой песней русской эмиграции.

До сих пор романс часто исполняется во всём мире и в концертных залах, и в застольях, в народе, в интернете, это и плясовая песня, и "ездовая" - дорожная, и застольная, и томная. Но и воспоминание... Романс поют с разными настроением - от игрового до печального. Поют его и мужчины, и женщины, англичане и цыгане, все ; Появляются всё новые варианты.

Отдельные исследователи считают что примерно в то "смутное" время песня "Дорогой длинною" и стала одним из главных "шлягеров" в охваченной революцией и гражданской войной России к сожалению, русских хит-парадов тогда не существовало и проверить это точно невозможно. После отъезда Вертинского, эту песню в 20-е годы с официальной эстрады исполняли певицы Елизавета Белогорская и Тамара Церетели. Но уже весной 1929 года в Ленинграде проходит Всероссийская музыкальная конференция, на которой запрещается исполнение и издание романсов. На эстраде наступает затишье. Во всю бушует запретительная система Главреперткома. Весь репертуар был поделен на 4 группы. В разряд "Г" контрреволюционный , попали почти все романсы Бориса Фомина, любимые публикой.

Создатель и его песни оказываются за бортом официальной музыкальной жизни, а клеймо "упадочного, кабацкого" композитора липнет к нему надолго, на всю его короткую жизнь. В 1950-ые годы отношение к жанру романса постепенно меняется и песню "Дорогой длинною... В английской версии песня получила название - "Those Were The Days", что в переводе означает - "Дни былые". Английские стихи - пожалуй, не менее талантливые, чем оригинал и отдаленно напоминают русскую фабулу - "печаль по ушедшим дням, которые были так веселы... Далее в 1968-ом году, события начали развиваться стремительно. Как "гласит" легенда, 5 марта 68-го года, скучающая фотомодель Твигги - одна из "секс-символов" времён "хиппи" и рок-революции, включила телевизор. По теле-каналу BBC показывали один из нескончаемых английских музыкальных конкурсов - "Opportunity Knocks" и вдруг голос который донёсся с экрана, заставил модницу вздрогнуть.

Александр Вертинский

Классический романс на гитаре полезен положительно влияет на работу сердца Начать Для тех, кто не так давно взял в руки гитару Для тех, кто хочет расширить свой репертуар гитариста Для тех, кто нуждается в рекомендациях опытного преподавателя Для тех, кто хочет быстрее научиться играть на гитаре. Для тех, кто хочет научиться выступать перед публикой Для тех, кто ищет поддержку друзей и единомышленников Узнать подробнее Понятные и доступные уроки от опытного преподавателя гитары от автора курса Николаевой Ларисы Владиславовны получить Все, Что Нужно, Чтобы Научиться Играть Самые Популярные Песни Сегодня, Находится Здесь!

Включен в перечень социально значимых интернет-ресурсов России. Отправляя любой текст через специальные формы на сайте, вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности данного сайта. Все авторские права на произведения принадлежат их авторам и охраняются действующим законодательством.

Дорогой длинною, да ночью лунною, Да с песней той, что вдаль летит, звеня. И с той старинною, да с семиструнною, Что по ночам так мучила меня. Да, выходит пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли.

С тех пор романс связывают с именем Александра Вертинского, часто забывая об его истинных авторах. Как-то, уже после возвращения из эмиграции, Вертинский зашел пообедать в ресторан Центрального дома работников искусств.

Там же, в компании друзей был и опальный Борис Фомин, которому оставалось жить всего несколько лет. Перед вами подлинный автор «Дорогой длинною». Всем присутствующим при этой встрече показалось, что Вертинский был несколько смущен... Александр Вертинский — «Дорогой длинною» 1926. Возможно, аранжировка Вертинского, действительно, мало отличается от оригинального варианта, но вот стихи — более глубокие. Можно спорить о достоинствах двух вариантов текста, но в исполнении Вертинского песня звучит словно иллюстрация к его непростой, полной скитаний жизни. Я много видел, многому научился. Может быть, у себя дома, поставленный в благоприятные условия существования, я не дошел до такой остроты чувств, до такого понимания чужого горя, которую мне дали эти скитания. Говорят, душа художника должна как Богородица, пройти по всем мукам. Сколько унижений, обид, сколько ударов по самолюбию, сколько грубости, хамства перенес я за эти годы!

Юрий Морфесси — «Дорогой длинною». В 1940-50-ые годы песню "Дорогой длинною... Нани Брегвадзе — «Дорогой длинною».

История романса " Дорогой длинною"

Ехали на праздник с бубенцами, Да видать проехали давно! Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Припев: До—ро—гой— длинною и ночкой лунною Да с песней той что вдаль летит звеня да с той старинною да с семиструнною Что по ночам так мучила меня Най-най-най най-нана…-по припеву-две строки.

Ее организовал общий приятель Фомина и Вертинского — режиссер Давид Гутман. Он принимал близко к сердцу неурядицы творческой судьбы Фомина и хотел, видимо, его чем-то порадовать. Фомин пришел в ЦДРИ со своей молоденькой супругой. Вертинский был крайне смущен. Первое издание «Дорогой длинною» со словами Константина Подревского вышло в 1925 году с портретом Тамары Церетели, второе и последнее — с портретом Екатерины Юровской. Однако сочинен этот романс был, по рассказам Касаткина, годом раньше, в пору драматического развертывания романа Фомина с Маней Небольсиной.

Именно на Басманной проходила окончательная шлифовка мелодии, складывались слова. Причем первоначальный, фоминский их вариант носил чисто личностный, автобиографический характер. В них говорилось о его любовных муках, об одолевшей его болезни и неудавшейся судьбе. Кое-что из фоминских слов осталось в тексте Подревского, и прежде всего слова припева: Дорогой длинною и ночкой лунною И с песней той, что вдаль летит, звеня, И с той старинною, с той семиструнною, Что по ночам так мучила меня. Новые запевы, сочиненные Подревским, гораздо точнее выразили музыкальное содержание романса, перевели сугубо личное размышление в общенародный масштаб. Но возможность такого именно поэтического хода была уже подсказана и подготовлена музыкой, наполненной тоской и тревогой, буйной энергией и страстью. Романс Фомина по праву может быть назван народной русской песней новой эпохи.

Да, выходит пели мы задаром, Понапрасну ночь за ночью жгли. Если мы покончили со старым, Так и ночи эти отошли. Ехали на тройке с бубенцами, А вдали мелькали огоньки.

Не думаю, что АН был членом этого тайного общества, иначе его бы не пустили в Советский Союз. Что касается Вертинского "мужа, отца, любовника" то я всеми правдами и неправдами пыталась раздобыть книгу воспоминаний Лидии Вертинской Циргвава "Синяя птица любви", но к сожалению мне это не удалось. Хотелось узнать из первых рук о самой последней и сильной привязанности русского Пьеро. Представление о Вертинском - отце мы можем получить из интервью его дочерей, Марианны и Анастасии. Став отцом в преклонном возрасте он нежно и трепетно любил своих малышек. Баловал и задаривал подарками. Девчонки отвечали ему взаимностью, хотя и побаивались его немного. Сегодня, 21 марта Александру Николаевичу Вертинскому, уроженцу города Киев, исполнилось бы 135 лет. Да, так долго на нашей грешной земле не живут, но с нами остались песни этого потрясающе талантливого человека. Он может нравится или раздражать, но его творчество никого не оставляет равнодушным.

История романса "Дорогой длинною" оказывается не такая простая

«Дорогой длинною» позже исполняли серб Джордже Марьянович, поляк Мечислав Свенцицкий[pl], ловарь Янош Шаркози. Так романс «Дорогой длинною» родом из СССР получил свое продолжение и новую жизнь, пусть и в немного измененной интерпретации. Изначально, песня "Дорогой длинною" была специально написана для певицы и поэтессы Елизаветы Борисовны Белогорской(автора текста другого изв. романса "Осень, прозрачное утро"), выступавшей на эстраде с исполнением лирических песен. Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной. Припев: Дорогой длинною, Да ночкой лунною, Да с песней той, что вдаль летит звеня. Дорогой длинною Дорогой длинною Ансамбль цыганской песни и романса "Изумруд", романс "Дорогой длинною" а, Р. Хохлачёв, М. Кутявина, М. Симонова.

Текст песни "Дорогой длинною", Клавдия Шульженко

Текст Angelina Kaplan — Дорогой длинною. Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Да выходит пели мы задаром Понапрасну ночь за ночью жгли Если мы покончили со старым Так и ночи эти отошли. Интересно, что "Дорогой длинною" также втроём исполнили Хосе Каррерас, Пласидо Доминго и Лучано Паваротти. Бытует версия, что первоначальный текст «Дороги длинной» написал сам Фомин в пору своей любви к Мане Небольсиной. Дорогой длинною, да ночью лунною Да с песней той, что вдаль летит, звеня И с той старинною, да с семиструнною Что по ночам так мучила меня.

Александр Вертинский

Там вообще информации несравненно больше. Есть уже и изданная биография. Итак, путем разнообразных изысканий выясняем: Борис Фомин родился 12 апреля 1900 года в Петербурге в семье военного офицера. Отец полагал себя дальним потомком Михаила Ломоносова. Бабушка по маме была фрейлиной императорского двора.

Всем мальчикам в семье предполагалась стать военными, но один слишком рано показал музыкальные способности. А в 1919 году Фомин уже — в Красной армии, на фронте. А затем он — популярный композитор, специализирующийся на романсах: «Только раз бывает в жизни встреча», «Твои глаза зелёные» и многие другие, часть из которых ныне или очень известны, или утрачены. Подревский К.

Фото: ru. Подревский был родом из Сибири, из семьи ссыльных. Учился в Киеве, женился на племяннице создателя науки аэромеханики Николая Жуковского в честь него назван знаменитый подмосковный город Жуковский. Семья переехала в Москву.

Но вот в 1929 году в Ленинграде состоялась Всероссийская музыкальная конференция. И там жанр романса был признан контрреволюционным и впоследствии запрещен.

Ехали на тройке с бубенцами А вдали мелькали огоньки Эх когда бы мне теперь за вами Душу бы развеять от тоски Припев: До—ро—гой— длинною и ночкой лунною Да с песней той что вдаль летит звеня да с той старинною да с семиструнною Что по ночам так мучила меня Най-най-най най-нана…-по припеву-две строки. Да с той старинною да с семистру-нною Что по ноча-м так мучила меня-а.

Артист записал и выпустил патефонную пластинку «Дорогой длинною». На дворе был примерно 1926 год. Само собой, что диск был издан в краях заграничных: Вертинский с 1920 года числился эмигрантом, вплоть до 1943-го мэтра не пущали обратно к родным пенатам. Что же касается Советского Союза, то там вообще жанр романса впал в немилость как способствующий буржуазному и контрреволюционному декадансу, и только при Хрущеве романсы вернулись на советскую эстраду.

В 1961—1962 году исполнитель из Бронкса с русскими корнями Юджин Раскин задумал сделать адаптацию песни для англоговорящих. Юджин переписал лирику и сочинил новое название — «Those Were the Days» «То были времена». Эта версия просто мгновенно расползлась по рукам и стала перепеваться и перезаписываться во всех уголках планеты.

В 1964 году Юджин Раскин отыграл концерт в одном из лондонских клубов, исполнив в обязательном порядке коронный номер своей программы. Там-то песню и услышал парень с феноменальным слухом и музыкальной памятью — Пол Маккартни.

Маккартни не собирался сам исполнять и записывать русский романс, зато регулярно делал попытки спродюсировать запись и пробовал самых разных артистов, включая ансамбль Moody Blues. Минуло четыре года, Маккартни уже стоял во главе битловского рекорд-лейбла Apple Records и понял, что будет отличной идеей, если фольклорная красавица-певица из Уэльса Мэри Хопкин напоет дивную мелодию для своего дебютного сингла. Использовались весьма необычные в среде больших хитов инструменты — от балалайки до цимбалы. Предчувствия его не обманули! Первое место в британском хит-параде и второе — в американском сразу за «Hey Jude» самого Пола Маккартни.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий