Свободная вакансия, главная суть – скрытый, неявный плеоназм).
Объясните лексические ошибки, запишите правильный... - вопрос №538304
Знай русский! Свободная вакансия, главная суть… Что не так? | ЕГЭ (задание 6) — Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, исключив лишнее слово. |
Работодатель должен предложить свободную вакансию всем сотрудникам одновременно егэ | Определите тип речевой ошибки (плеоназм, тавтология, ошибка в употреблении фразеологизма, ошибка в употреблении деепричастного оборота, употребление слова в несвойственном ему значении, лексическая неполнота высказывания. |
Появилась свободная вакансия лексическая ошибка
Почему «прейскурант цен» и «свободная вакансия» — лексическая ошибка. главная суть этого романа. Словосочетание «свободная вакансия» избыточно, т. к. существительное «вакансия» само по себе имеет значение «свободное рабочее место». ктируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. свободное место). 4 Тренировочные задания 20 ЕГЭ 2018 по русскому языку ПЕРВАЯ ЧАСТЬ 1. Отредактируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, Работодатель должен предложить свободную вакансию всем сотрудникам одновременно.
Исправьте в предложения с речевыми лексическими ошибками 65. в крупной фирме по продаже офисного оборудования имеется свободная вакансия 6. Правительство в это трудно и нелёгкое время должно представлять единый монолит 7. Вакансия обозначает «свободный», поэтому правильней: открытая вакансия; вентилировать — очищать, поэтому правильно: обсуждать предложение; войти — уже содержит значение «вовнутрь», поэтому: войти в помещение; «где-нибудь» — значение места, а не времкени. Ошибка возникает в устной и письменной речи под воздействием ложных аналогий с такими конструкциями, как открытая вакансия, занятая вакансия, а также свободное место, свободная должность и т.п». Основные типы лексических ошибок. В таблице даны примеры и пояснения к каждой ошибке. Правильный ответ на вопрос: отметьте номера словосочетаний с лексическими ошибками а автомобиля ый друг ная вакансия тружеников лась благодаря разрешению 6. два года тому назад ает высоко позитивно.
Ответы к тесту по русскому языку Нормы современного русского литератур
Уж не знаю, какой вариант абсурднее. Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов.
Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности. Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.
Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу.
Например, у А. Чехова в рассказе «Унтер Пришибеев» есть слова персонажа: «Разгоняю я народ, а на берегу, на песочке утоплый труп мёртвого человека. По какому такому основанию, спрашиваю, он тут лежит?
Нешто это порядок?
Потом еще несколько раз знакомились? Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например: — «В мае месяце» или «месяц ноябрь — праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее. Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка. Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами. Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский.
Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты. Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний. Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.
Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее. Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности.
Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке. Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи. Например, «труп был мёртв и не скрывал этого»; «она смотрела на меня обоими своими глазами»; «оба его глаза — правый и левый — глядели зло»; «совершенно одинокий дуб рос посреди поля в полном одиночестве». Плеоназмы иногда можно встретить в известной художественной прозе — как сознательный литературный прием для усиления комичности ситуации или персонажа, который произносит подобную фразу.
Мясо свинины говядины и так далее Что может быть хуже? Любое название мяса предполагает, что речь о мясе. А так получается «мясо мяса свиньи». Заменить на: свинина, говядина и так далее. Делитесь в комментариях плеоназмами, которые вы слышите и видите вокруг. Буду рад. Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма. Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают: — «Упал вниз». А куда еще можно упасть? Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой». Ничем же другим пнуть нельзя. Потом еще несколько раз знакомились? Очень часто плеоназмы в стихах возникают в качестве нужных заплаток ритма — по смыслу они автору не нужны, но ему необходимо чем-то строку заполнить, чтобы метр или рифму поддержать. Например: — «В мае месяце» или «месяц ноябрь — праздничный» — слово «месяц» здесь абсолютно лишнее. Со временем эту подборку часто встречающихся плеоназмов в стихах наших конкурсантов я продолжу — по мере поступления новых примеров ошибочного использования языка. Данный вид ошибок менее известен, чем, например, канцелярит или повторы уже сказанного выше, хотя и чуть другими словами. Кстати, термин «канцелярит» придумал Корней Чуковский. Среди примеров, которые приводит Чуковский: «зеленый массив» вместо« лес»; «избыточно увлажненная почва« вместо «мокрая земля», а так же такие шедевры ненужной избыточности, как «овладение ребенком родным языком», «ликвидировать отставание на фронте недопонимания сатиры» и др. Канцелярит — это беда скорее прозы, в стихи подобные конструкции поэту втиснуть сложнее, поэтому они там не столь часто встречаются. Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты. Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина.
Знай русский! Тамара Скок, Елена Подгорная 05. Основной причиной появления плеоназмов считается неверное понимание значения заимствований, используемых в составе выражений, например: свободная вакансия фр. В сфере продаж то и дело встречается прейскурант цен нем.
Свободная вакансия лексическая ошибка или нет
свободное место). главная суть этого романа. Объясните лексические ошибки, запишите правильный вариант: свободная вакансия, вентилировать предложение, войти вовнутрь помещения, мы обсудим это где-нибудь в начале мая, на эту дату назначить собрание акционеров. Исправление ошибок и поиск оптимальных решений проблем. (Ошибка: свободная вакансия – плеоназм). «Свободная вакансия» и еще 9 плеоназмов, которые выдадут в вас безграмотного человека. «Свободная вакансия» и еще 9 плеоназмов, которые выдадут в вас безграмотного человека.
Остались вопросы?
Исправьте лексическую ошибку. Исправить лексические ошибки. Предложения с лексическими ошибками лишнее слово. ктируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов.
Установите соответствие между видами лексических ошибок и - Ответ на вопрос №3212
Отравлением рыбы в реке Дон займётся прокуратура области по поручению губернатора. Сегодня в нашей фирме закрыта последняя свободная вакансия ведущего инженера. При пожаре в торговом центре пострадал один чело-век, который получил до шестидесяти процентов поражения кожаного покрова. Последствия разрушения фундаментальной системы высшего образования не замедлят себя ждать. Интернет-мошенники смогли незаконно похитить с банковских счетов большую сумму. За минувшие сутки на территории области действова-ло три лесных пожара. После сессии у студентов начнётся спокойная разме-ренная жизнь, и всё вернётся на свои круги.
В письменной и разговорной речи незнание точного значения слова, особенно заимствованного русским языком, часто сопровождается допущением лексических ошибок, одной из которых является плеоназм. В лингвистике этот термин восходит к греческому слову pleonasmos, что буквально значит «переизбыток». Что такое плеоназм в русском языке Узнаем, что такое плеоназм в русском языке. Разберемся, в чем состоит суть этой речевой ошибки, используя конкретные примеры словосочетаний. Составим словарь плеоназмов. В разных сферах нашей жизнедеятельности нам часто встречается словосочетание «сервисное обслуживание».
Как исправить лексическую ошибку? Хочу продолжить серию маленьких публикаций заметок на полях , посвященных теме трактования довольно часто используемых на просторах рунета оборотов и «словечек». Чуть ранее мы заострили внимание на харизме, аннотации и дайждесте. Сегодня хочу буквально пару слов сказать за тавтологию и плеоназм вариант написания «тафтология» считается неправильным, хотя многие именно так это слово и произносят, делая его созвучным с «туфталогия», что в общем-то недалеко от истины. Что же это такое? Какая крылатая фраза стала по сути синонимом тавтологии и почему чаще всего за это «ругают», а не «хвалят»? Чем плеоназм отличается от тавтологии? Или это одно и тоже?
Частное предприятие успешно осуществляет свою продукцию. Правильный вариант: Частное предприятие успешно реализует? В крупной фирме по продаже офисного оборудования имеется свободная вакансия на должность менеджера. Правильный вариант:? Правительство в это трудное и нелёгкое время должно представлять единый монолит.
Свободная вакансия лексическая ошибка как правильно
И в этом сочетании слов допущена речевая ошибка — плеоназм. Как видим, эта лексическая ошибка возникает тогда, когда говорящий или пишущий не вникает в смысл слов или не знает точного их значения и вкрапляет в свою речь лишние с точки зрения смысла слова. Определение Укажем, какое определение этой речевой ошибке дает Википедия. Определение Плеоназм от др. Таким образом, плеоназм — это более широкое понятие, которое включает не только употребление отдельных лишних слов, а целых оборотов речи и даже фраз, которые можно упростить или изъять из текста вообще. Примеры плеоназмов Чаще всего указанной речевой ошибкой страдают сочетания прилагательных с существительными, причем значение прилагательного дублирует смысл определяемого им слова: главный приоритет;.
Январь месяц и далее: февраль месяц, март месяц. Перед нами и так названия месяцев. Однако официально-деловой стиль забит этими клише. Таким образом, плеоназмы уместны только в определённом контексте. В большинстве случаев словосочетания вроде «период времени» или «свободная вакансия» — лексическая ошибка. Подписывайтесь на мой телеграм-канал по русскому языку Источник Плеоназм — речевая избыточность Сегодня я хочу поговорить об одном из видов лексических ошибок, которая часто встречаются в текстах наших стихов. Слово это переводится как «излишество» и означает употребление в речевых оборотах и в тексте лишних слов, которые дублируют другие термины и понятия, входящие в это же словосочетание. Причем многие плеоназмы стали настолько привычными, что в устной речи уже не замечаются, хоть и свидетельствуют о проблемах с речевой культурой и образованием говорящего. А перенесенные в текст стихов изрядно его загрязняют и являются показателем непрофессионализма. Итак, самые распространенные плеоназмы, которые многие из нас иногда встречают: — «Упал вниз». А куда еще можно упасть? Кивнуть можно только головой, поэтому достаточно просто «кивнул». А то иногда автор для убедительности еще добавит «кивнул своей головой». Ничем же другим пнуть нельзя. Потом еще несколько раз знакомились?
Здесь слово СВОЙ является необходимым определением, без него не будет ясным чей же всё-таки возраст он записывает, ведь можно записывать и возраст земли или пробегающих мимо горных животных. Так как снять чью-то чужую шляпу, вроде как, невозможно, то слово СВОЮ следует убрать. Формы слова СВОЙ в этом предложении чётко очерчивают границы того круга, в котором имел место быть узнаваемым и уважаемым этот самый Антон, а если проще, то являются определениями, необходимыми для передачи точного смысла. Антон мог бы пользоваться авторитетом и среди Васиных, Митиных, Жениных однокурсников, не в силу каких-то необходимых для этого курса качеств, а потому, что он такой замечательный человек. Похожим образом дело обстоит и с классом. Площадь этого виноградника — около пяти квадратных гектаров. Понятие гектар уже включает в себя значение квадратов, поэтому предложению следует выглядеть так: площадь этого виноградника — около пяти гектаров. Нанести визит — посетить не важно с какой целью, а в гости то есть в домашней обстановке. Так как визит уже включает в себя это значение, то гости тут совершенно не нужны. Одно из значений слова резать, именно то, в котором оно употреблено, гласит — производить неприятное впечатление чем-то резким, то есть употребив слово неприятно, мы получим совсем ненужный, так называемый, плеоназм Основная часть поставщиков расположена в одном с вами районе. Конечно же абстрактно располагаться можно и во времени, но всё-таки располагаться должно что-то, а что-то уже занимает какое-то пространство, но так как у нас это всего лишь поставщики, то они уже занимают конкретную территорию, а именно в одном с нами районе. В значение слова располагаться уже заключён смысл занимать территорию, то есть само слово здесь не нужно. Наталья Эккер Эстония 2. В каких предложениях слово свой — избыточно, а в каких — уместно? Слово своего — избыточно, т. Если убрать слово «свой», то полностью сохраняется однозначность фразы. Свое — избыточно, т. При удалении этого слова смысл предложения сохраняется. Во время летних каникул он мог целыми днями заниматься своей историей. Своей — уместно, т. При удалении слова «своей» исчезает однозначность высказывания: можно заниматься русской историей и т. Однако, если в данном предложении под историей подразумевается школьный предмет, то тогда употребление слова «своей» избыточно. Сам минерал — избыточно, т. Самом себе — уместно, т. Свой возраст — уместно, т. Свою — избыточно, т. При удалении слова «свою» полностью сохраняется смысл и однозначность предложения. Своего класса — уместно, т. Если это слово убрать, то появляется неоднозначность. Своих однокурсников — избыточно, т. Квадратных — избыточно, так как гектар — единица измерения площади. Богатые дворяне наносили друг другу визиты в гости. В гости — избыточно, т. Ошибки чтеца неприятно режут слух. Неприятно — избыточно, т. Основная часть поставщиков территориально расположена в одном с вами районе. Территориально — избыточное слово, т. При удалении слова «территориально» смысл предложения полностью сохраняется. Антон Благовещенский Украина 2. Слово «своего» избыточно, поскольку очевидно, что путь развития у литературы свой, а не, скажем, математики. Здесь слово «свое» тоже избыточно — сложно, знаете ли, потерять чужое сознание. Да и не встречалось мне никогда подобное словосочетание в литературе. Разве что в юмористической. Тут слово «своей» применительно к истории, наверное, все же уместно. Если взвесить все «за» и «против», получается, что «он мог заниматься своей историей» подразумевает, например, «своей любимой историей» — такое выражение встречается. Слово «свой» уместно в данном случае — из элементарных соображений. Потому что минерал записывает свой возраст, а не чей-то там. Это надо уточнить. Наверное, уместно употребление слово «свой» по отношению к шляпе. По крайней мере, мне встречалось такое. Впрочем, можно обойтись и без него. Избыточно, по моему мнению, второе употребление слова «свой» — по отношению к однокурсникам, поскольку уже было подчеркнуто, что класс был «свой». Стало быть, и однокурсники «свои». Насколько мне известно, гектар — это единица площади, а не длины. Потому слово «квадратных» избыточно. Избыточны слова «в гости», ибо словосочетание «наносить визит» уже подразумевает «приходить в гости». Избыточным является слово «территориально», поскольку очевидно, что «расположение в одном районе» уже говорит о территориальной близости. Viktoria A. Россия 2. Есть логическое обоснование.
Задание 29 Укажите, в каком предложении фразеологизм употреблен неверно выберите один вариант ответа. Теперь вы хоть реки слез пролейте - и тогда скажут, что это крокодиловы слезы; 4 Фирменное блюдо льва - антилопы и зебры. Задание 30 Укажите, в каком предложении фразеологизм употреблен неверно выберите один вариант ответа.
Избыточная избыточность: подборка самых популярных плеоназмов!
Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это - слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний. Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее.
Если бы была чужая, то была бы просто биография. Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее.
Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов.
Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов - от любой ненужной речевой избыточности. Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно.
Исправление: убедительное доказательство. Завещать в наследство - здесь не указан через кого или что будет передано наследство. Исправление: завещать имущество в наследство. В зимний период времени - лишнее слово "времени", так как зимний период уже представляет собой промежуток времени.
Исправление: в зимний период. Прейскурант цен - слово "цен" не нужно в комбинации "прейскурант", так как прейскурант уже предполагает список цен. Исправление: прейскурант. Продолжающиеся далее переговоры - избыточное слово "далее", так как слово "продолжающиеся" уже указывает на продолжение. Исправление: продолжающиеся переговоры. Вопрос все еще остается нерешенным - слово "еще" необходимо заменить на "всё".
Исправление: вопрос все еще остается нерешенным. Моя автобиография - слово "моя" должно быть перед словом "автобиография". Исправление: автобиография моя. Спросить вопрос - слово "вопрос" избыточно. Исправление: спросить. Мимика лица - слово "лица" не нужно в сочетании с "мимика", так как мимика уже предполагает выражение лица.
Исправление: мимика. Памятный сувенир - слово "памятный" означает, что сувенир вызывает воспоминания, но необходимо указать, по какому поводу. Предварительный анонс - слово "предварительный" означает, что анонс будет проведен заранее. Исправление: анонс. Первый дебют - слово "первый" в данном контексте избыточно, так как дебют уже подразумевает первое появление. Исправление: дебют.
Первый лидер - слово "первый" не нужно в контексте "лидер", так как лидер всегда является первым в своей области. Исправление: лидер.
Командировочному пришлось долго ждать оформления документов. Наблюдается чудовищное улучшение условий жизни.
При проверке обратить внимание на синонимы возвели-воздвигли-построили ,паронимы командировочные - командированные ; при затруднениях обращаться к словарю. Лексические ошибки, снижающие выразительность речи 1. Индивидуальное задание. Приложение 1 2.
Какие слова называются жаргонизмами, или жаргонными словами? Слова, которые встречаются в речи определенных групп людей: молодежи, студентов, а также деклассированных элементов: воров, бродяг, карточных шулеров. Например: заливать — неправдоподобно рассказывать; моргалы — глаза. Является ли нарушением лексической нормы употребление в речи жаргонных слов?
Жаргонные, просторечные и диалектные слова находятся за пределами русского литературного языка, поэтому употребление их в речи — лексическая ошибка. Является ли их употребление в речи лексической ошибкой?
Зато плеоназм, как хитрое и коварное существо, часто подстерегает и незаметно прокрадывается в наши тексты. Есть группа плеоназмов, появление которых связано с дублированием иностранных слов русскими, в результате получается «масло масляное». Эти ошибки, по крайней мере, можно оправдать тем, что автор не знает перевода иностранного термина. Хоть оправдание это — слабое и неубедительное, учитывая распространенность словосочетаний. Латинское слово vacans переводится как «свободный», поэтому первое здесь лишнее. Если бы была чужая, то была бы просто биография.
Кстати, выражение «Я написал его автобиографию» тоже встречается. Уж не знаю, какой вариант абсурднее. Preis — «цена», courant — «текущая». Примеров подобных плеоназмов множество, и наши авторы, плохо знающие иностранные языки, но активно вставляющие иностранные слова в стихи для свежести рифм и оригинальности постоянно изобретают новые. Употребление плеоназмов в тексте чаще всего связано с речевыми привычками, которые люди приобрели в своем детстве и вошли в обыденность, отчего многие читатели моих статей принимают в штыки указание на такие ошибки, ссылаясь на опубликованные тексты известных современников или на фразы доморощенных современных тележурналистов. Поэтому в поэзии надо избавляться от этих злокозненных и хитрых паразитов — от любой ненужной речевой избыточности. Речевая избыточность считается лексической ошибкой, так как дополнительные, ненужные для понимания смысла слова захламляют текст, делают его корявым и часто создают комический эффект там, где это не нужно. Употребление в текстах стихов таких связок слов как «ведущий лидер» являются результатом плохого понимания значения русских слов, а таких как «моргнуть глазом» или «пнуть ногой» относятся к тавтологии — типичной лексической ошибке.
Откровенные ляпы авторы при внимательной вычитке своего текста обычно убирают, хотя бывают случаи когда они не только там остаются, но и становятся доведенными до абсурда — в тексте произведения начинают развернуто повторяться совершенно очевидные вещи.
Как исправить словосочетание свободная вакансия
У Ирины карие волосы и зеленые глаза. Фамусов действует по лозунгу: «Подписано, так с плеч долой». Алёша безропотно переносил все тяжести жизни. Вариант 13 1.
Онегин ведёт праздничный образ жизни. Бакенбарды у Базарова были песчаного цвета. О подвигах саперов, танкистов, лётчиков рассказывают такие рассказы, как «Маленькие рассказы о больших подвигах» Суркова.
Печорин — главный герой «Героя нашего времени». Ночью ребята увидели сторожа, который сторожил усадьбу. Вариант 14 1.
После уроков мы пошли на спортивную площадь. У Печорина острый ум, который способствует ему верно судить о людях. Пьер тыкался из угла в угол в поисках смысла жизни.
Человеком богатырской силы предстоит перед нами Тихон Щербатый. Стихотворение «Строго воспрещается» Маяковский написал в газете «Красная нива». Вариант 15 1.
Писатель написал этот роман в то время, когда передовая молодёжь была увлечена естественными науками. Купец Лопахин купил имение, прекраснее которого нет на свете. Во время ремонта мастера тщательно аннулировали все неровности стен.
Этот невероятный случай, оставивший след в моей памяти, случился со мной в юности. Эту аксиому ещё стоит доказать будущим математикам. Вариант 16 1.
В Думе начались слухи о том, что предстоит смена правительства. История с коробкой из-под ксерокса во время выборов президента стала, по сути, басней во языцех. Наконец поднялся тамада и поднял тост за юбиляра.
Чаша его терпения наконец лопнула. Сейчас отечественные производители пытаются удешевить стоимость товаров. Вариант 17 1.
Это была храбрая мысль. Я знал, что мой друг сильно слабый человек. Львиная часть работы была сделана.
На этой вечеринке он и начал за ней флиртовать. Он мне с апогеем рассказывал об этом. Вариант 18 1.
Вдали от Родины с глубиной чувствуешь свою ответственность за то, что происходит дома. Всю четвёртую декаду апреля было холодно. Мы успешно осуществили эту проблему.
Адвокат добивался, чтобы его подзащитного обелили. В этом году большой урожай кавунов. Вариант 19 1.
Школьные годы пропали не зря. Родители должны во всём показывать образец поведения своим детям. Лектор рассказывал о вопиющих достижениях столетия.
Совершим краткий ракурс в историю. Срок выполнения ремонта может быть пролонгирован. Вариант 20 1.
Эффективность режима экономии во многом зависит от того, насколько лимитируются финансовые расходы.
Плеоназм и тавтология — повтор в иной форме ранее сказанного или повторение одного и того же определения другими словами. Тест на тему Плеоназм — лексическая избыточность Тест на тему Речевые ошибки Тест на тему Использование слова в несвойственном ему значении Тест на тему Ошибки в сочетаемости слов Тест на тему Ошибки, связанные с употреблением паронимов Тест на тему Ошибки при использовании фразеологизмов Тесты на тему Лексические нормы.
Из-за финансового кризиса добиться снижения темпов инфляции будет сложнее, чем в прошлом году. Ошибка: сложнее, нежели — неуместное употребление слова вследствие смешения стилей 5. В конце мая состоится встреча с нашими бизнес-партнёрами. Ошибка: деловыми партнёрами — некорректное сочетание 6. За последние годы в крае построена сеть дорог протяженностью 500 километров. Ошибка: протяжением 500 километров — смешение паронимов 7. Ошибка: восемь тысяч рублей денег — речевая избыточность 8. Подсудимый стоял молча. Ошибка: молча, без слов — речевая избыточность 9. Грибниками в лесопосадке был обнаружен труп. Ошибка: мёртвый труп — плеоназм 10. Все остальные высказали сомнение, что он справится. Ошибка: выставили сомнение — лексическая несочетаемость, замена слова в устойчивом сочетании 11. На работе появилась вакансия. Ошибка: свободная вакансия — плеоназм 12.
Думаю, вы часто слышали, как мужчина восхищался девушкой и говорил: Вы такая симпатичная и красивая. Так симпатичная или красивая?? Ведь это одно и то же слово, только с разными степенями значения. Думаю, вы много раз сталкивались с этим словосочетанием. Как же два вопроса могут быть единственными?
Плеоназм - речевая избыточность
Найдите лексические ошибки и запишите предложения в исправленном варианте. В статье рассмотрены частые лексические ошибки в текстах на сайтах и указано несколько полезных ресурсов, которые помогут от них избавиться. ктируйте предложение: исправьте лексическую ошибку, заменив неверно употребленное слово. В представленных предложениях допущены лексические ошибки, связанные с употреблением в речи лишних слов, в том числе с плеоназмами. Необходимо исправить лексическую ошибку, заменить неверное слово и записать подобранное.