Новости джейн эйр театр оперетты

© 2018, Оренбургский государственный областной театр музыкальной комедии ГАУК «ОГОТМК».

отзывы о : Джейн Эйр (Московская оперетта)

В наше время мюзикл «Джейн Эйр» стал жемчужиной репертуара столичного Театра Оперетты, для которого и был написан. Московский театр оперетты откроет новый 88 сезон постановкой «Джейн Эйр». На днях я была в Московском театре оперетты на мюзикле "Джейн Эйр", спешу поделиться отзывом о нем. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте.

Горячие новости: "Веселая вдова" в Московской оперетте завоевывает сердца зрителей!

Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. В сентябре 2014 года впервые в Европе на сцене Московского театра оперетты роман обрел свое музыкальное воплощение. Публику ждет встреча с динамичным, захватывающим спектаклем, созданным в лучших традициях жанра с использованием самых современных мультимедийных технологий.

Изначально хорошая литература — роман английской писательницы Шарлотты Бронте. Кстати, напомню, что уже не единожды Центральное телевидение показывало одноимённый сериал, созданный в Англии, а зрители всё просят его повторить. И надо же, ведь не стареет это произведение, хотя впервые читатели познакомились с ним аж в 1847 году! Так ведь тема-то вечная — любовь, становление доброй и светлой личности юной героини, как пишут в программке «классическая викторианская история о бедной сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье…» Итак, теперь эта славная сиротка нашла себя в непривычном для неё «наряде», в мюзикле, и опять позволю себе повторить, в таком спектакле, о котором нельзя не сказать сразу как о несомненной удаче театра. Прежде всего надо назвать авторов — композитора Кима Брейтбурга и авторов либретто — Карена Кавалеряна и Елену Езерскую.

В музыке Брейтбург уже хорошо известен, в том числе и как прекрасный аранжировщик. Кавалерян тоже хорошо известен в современной литературе и, в частности, в поэзии. Вот и родились яркая, красивая, очень мелодичная партитура и драматургия в талантливых стихах. И эта поэзия, помноженная на музыку, попала в руки опытного, умного режиссера Алины Чевик, которая лично мне запомнилась ещё с первой её работы в Оперетте — со спектакля «Маугли». Для полноты картины следует уточнить, что пьеса написана отличным и образным пятистопным ямбом. Конечно, для исполнителей спектакль оказался весьма непростым, поскольку законы классического мюзикла требуют от актеров универсальности: надо убедительно и естественно петь, разговаривать и танцевать. Такое не всегда получается в гармонии.

Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично. Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий. И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев. Книга быстро стала популярной и заслужила похвалу критики, в том числе Уильяма Теккерея.

Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно? Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера. А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм. Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит. А в финале, поработав от души в Ловуде и успев подготовить девочек к экзаменам значит, явно не один день она там провела , Джейн внезапно узнаёт, что миссис Рид, оказывается, давно уже не является попечителем школы. Ну да, откуда учительнице Ловуда знать что-то о Ловуде?.. Любители романа Бронте с удовольствием поведают, что Джейн ушла от Рочестера в силу своих моральных принципов ох уж это викторианское воспитание!.. Зрители мюзикла же в один голос сообщат, что девица психанула, обиделась на обманщика — вот и срулила в туман. Потому как внутренний мир героини «Оперетты» для нас закрыт, авторы не обеспокоились этим вопросом. Перед тем, как отчалить, Джейн сообщает Рочестеру, что он её первая и единственная любовь, после чего заводит песню с текстом «Прошла любовь, завяли помидоры». Стой, ты же только что дала понять, что чувства твои — вечны, как отсутствие сдачи у водителя автобуса, да и Рочестер тебе вторил. Какая любовь-то достигла финиша? Кстати, о Рочестере. Миссис Фейерфакс сообщает, что он странноват. Мы должны ей поверить на слово, ибо оценить чудаковатость Рочестера никак не сможем — в мюзикле он вполне стандартен и банален. Феерична фраза про то, что, мол, Рочестер спас из огня слуг — их знаете сколько было на сцене? А наш эсквайр — герой, он не только всех на своём горбу вытащил, но и сам почти не пострадал. Обе руки на месте, чистенькое личико — да ещё и слепота, вроде бы, к финальной песенке прошла. Угу, герой должон быть красив… А я ничего не понимаю в развесной редьке. Мне мама так и сказала по пути домой из театра: «Как ты можешь ругать Балалаева?! Он же всех слуг спас!.. Вспоминайте: милая опрятная старушка в чепце. Молодая эффектная дама, мутящая с Робертом. Ну, это дворецкий. Не было в книге ни Роберта, ни вообще какого бы то ни было дворецкого? Какая жалость. Это ж неинтересно — и вторую любовную линию хоть намёком не провести. Смысл и характер персонажей новоявленных мюзикловых голубков поймёт лишь Ванга — да те хорошие актёры, которым злая доля судила их играть. Грейс Пул. Ну, ну? Кто угадает? Читавшие книгу нарисовали в своём воображении пьяницу-швею, ухаживавшую за Бертой. Здесь это няня Адели. Не спрашивайте, зачем ей дали имя другого персонажа. Не интересуйтесь, какая звезда подсказала авторам вычеркнуть чуть не самый яркий характер романа — изначальную Грейс Пул. Я им не доктор. Джон Риверс. Я полагаю, вы, наученные горьким опытом, даже не попытались предположить, что это — красавец-викарий, Сент-Джон, двоюродный брат Джейн? Молодцы, пятёрка. В мюзикле Риверс — пожилой учитель Джейн и директор Ловуда. Он-то и отправляется в Африку, попытавшись сагитировать вероломную Джейн Эйр на миссионерство.

"Афиша": В театре Московская оперетта поставили мюзикл "Джейн Эйр"

Мюзикл Джейн Эйр В театре Оперетты состоялись премьерные показы Джейн Эйр.
Впечатляющая премьера "Джейн Эйр" с Василисой Николаевой доставит вам незабываемые эмоции! Авторы мюзикла «Джейн Эйр» – композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады.
Горячие новости: "Веселая вдова" в Московской оперетте завоевывает сердца зрителей! Билеты на спектакли театра Оперетты можно купить в электронном и в классическом виде на бланке строгой отчетности.
Мюзикл «Джейн Эйр», Московский театр оперетты, билеты на сайте «Афиша Города» Зрителей «Московской оперетты» ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик.
ДЖЕЙН ЭЙР, Театр оперетты, Москва, 15-10-2023, купить билеты на Авторы мюзикла «Джейн Эйр» – композитор Ким Брейтбург и поэт Карен Кавалерян – хорошо известны публике благодаря своей работе со звездами российской эстрады.

Место проведения спектаклей

  • Мюзикл "Джейн Эйр" овациями встретили в Москве | Оренбургский театр музыкальной комедии
  • Рекомендуем к просмотру
  • В театре «Московская оперетта» поставили мюзикл «Джейн Эйр»
  • Действующие лица и исполнители

билеты без наценки

  • Мюзикл «Джейн Эйр»
  • Continue Reading
  • «Играю дальше, пытаясь нашу музыку спасти»: рецензия на мюзикл «Джейн Эйр»
  • Новости партнеров

«Московская оперетта» представила премьеру мюзикла «Джейн Эйр»

«8 декабря состоялся мой дебют в роли Джейн в мюзикле „Джейн Эйр“ уже в качестве солистки Московского театра оперетты. Уже четвертый год в Красноярском музыкальном театре пользуется популярностью мюзикл «Джейн Эйр». Зрителей Театра оперетты ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. Мюзикл Московского театра оперетты по мотивам романа Шарлотты Бронте. "Джейн Эйр" – мюзикл, специально созданный для Московского театра оперетты по мотивам известного произведения английской писательницы Шарлотты Бронте.

Джейн Эйр. Московская оперетта. 30.10.2022.

Роман английской писательницы Шарлотты Бронте «Джейн Эйр», впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке «200 лучших книг по версии Би-Би-Си» 2003. Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и в конце концов обретающей счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. Существует несколько экранизаций романа, но свое музыкальное воплощение он впервые обретет на сцене Московского театра оперетты. Он создается по произведениям Исаака Дунаевского. Хиты замечательного композитора объединит в одном представлении солистка Театра оперетты, заслуженная артистка РФ Жанна Жердер, которая выступит режиссером-постановщиком». Среди других планов коллектива Тартаковский назвал капитальное возобновление «Фиалки Монмартра» Имре Кальмана. По словам Тартаковского, в премьерных спектаклях заняты как признанные мастера Театра оперетты, так и творческая молодежь.

В спектакле будет много эффектной хореографии и красочных массовых сцен. По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать. Произведение Шарлотты Бронте во многом биографично.

Хиты замечательного композитора объединит в одном представлении солистка Театра оперетты, заслуженная артистка РФ Жанна Жердер, которая выступит режиссером-постановщиком». Среди других планов коллектива Тартаковский назвал капитальное возобновление «Фиалки Монмартра» Имре Кальмана. По словам Тартаковского, в премьерных спектаклях заняты как признанные мастера Театра оперетты, так и творческая молодежь.

Теперь им предстоит четырехлетнее обучение, после чего самые талантливые наверняка вольются в наш коллектив». Театр оперетты славится своими звездами. Чествовать двух из них — народных артистов России Светлану Варгузову и Юрия Веденеева — будут в нынешнем сезоне. У обоих артистов будет юбилей.

Роман "Джейн Эйр", впервые опубликованный в 1847 году, занимает десятое место в списке "200 лучших книг по версии BBC" 2003. Классическая викторианская история о сироте с сильным и независимым характером, прошедшей через жизненные испытания и, в конце концов, обретающей свое выстраданное счастье рядом с любимым человеком, уже не одно столетие заставляет сопереживать главным героям, восхищаться силой их любви, способной преодолеть все невзгоды. В сентябре 2014 года впервые в Европе на сцене Московского театра оперетты роман обрел свое музыкальное воплощение.

Статьи по теме

  • Расписание
  • Место проведения спектаклей
  • Действующие лица и исполнители
  • «Играю дальше, пытаясь нашу музыку спасти»: рецензия на мюзикл «Джейн Эйр»
  • Мюзикл "Джейн Эйр" в театре "Московская оперетта" (Россия, Москва)

«Играю дальше, пытаясь нашу музыку спасти»: рецензия на мюзикл «Джейн Эйр»

ДЖЕЙН ЭЙР, Театр оперетты, Москва, 15-10-2023, купить билеты на Всей семьей посмотрели мюзикл «Джейн Эйр» в театре Оперетты еще в конце января, но отзыв пишу только сейчас, так как впечатление сложилось неоднозначное.
В «Московском театре оперетты» покажут историю «Джейн Эйр» о стойкости, честности и схождении с ума По словам режиссёра, мюзикл предназначен для женской аудитории, а сильная половина человечества приглашается в театр, чтобы сочувствовать и сопереживать.

Отзывы о "Джейн Эйр"

При просмотре мюзикла «Джейн Эйр» в Театре оперетты необходимы две вещи: стена для битья головой и рука для фейспалма. Мюзикл «Джейн Эйр» в театре оперетты Репертуарный мюзикл в 2-х действиях Зрителей «Московской оперетты» ожидает лирический мюзикл Кима Брейтбурга в постановке Алины Чевик. обдуманно или безотчетно - облик Мэри Поппинс, только еще начинающей и робкой.

Мюзикл "Джейн Эйр" в театре "Московская оперетта" (Россия, Москва)

Арина Чернышова впервые сыграла роль Джейн Эйр в одноименном мюзикле! Поздравляем! | ВКонтакте Известный сюжет о девушке-сироте Джейн Эйр, преодолевшей все невзгоды и преграды и обретшей счастье рядом со своим возлюбленным сэром Эдвардом Рочестером, получил своё воплощение на сцене Музыкального театра.
"Джейн Эйр", Московский Театр Оперетты: lenulja79 — LiveJournal Особенность "Джейн Эйр" во том, что мюзикл создавался практически полностью собственными силами театра.
Вечная тема в новом «наряде». «Джейн Эйр» в «Московской оперетте» Сразу скажу, что с театром оперетты у меня до сей поры не сложилось ни разу — «Джейн Эйр» стала первой постановкой этого театра, которую досмотрела до конца и не удрала в антракте.
Мюзикл "Джейн Эйр" Московская Оперетта Уже четвертый год в Красноярском музыкальном театре пользуется популярностью мюзикл «Джейн Эйр».

Студентка ГИТИСа Арина Чернышова принята в штат Московского театра оперетты

И, вроде бы, есть всё это в мюзикле, но… такое скучное и блёклое, что даже в те моменты, которые по задумке создателей должны были стать хватающими за горло и душу, возникает только два желания: или спать, или умереть и больше этого не видеть. В этом заслуга изначального материала: роман «Джейн Эйр», являясь истинным детищем своей эпохи, развивает своё действие медленно, плавно, отвлекаясь на сторонние размышлизмы и самокопания. Даже ключевые события, будь то поджог Бертой несчастного Рочестера, признание в любви, предложение руки и сердца, раскрытие секрета Берты, предложение Сент-Джона или счастливый финал, поданы в том же стиле. И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой.

В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода». Что, простите?.. Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько. Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа. Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте. Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки.

Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3. Поговорим о персонажах внимание! Как и весь сюжет, они весьма опосредованно относятся к роману. Так, сама Джейн — нечто аморфное, мышастое и абсолютно неинтересное. Типовая «героиня положительная, 1 штука». Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно?

Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера. А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм. Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит. А в финале, поработав от души в Ловуде и успев подготовить девочек к экзаменам значит, явно не один день она там провела , Джейн внезапно узнаёт, что миссис Рид, оказывается, давно уже не является попечителем школы. Ну да, откуда учительнице Ловуда знать что-то о Ловуде?.. Любители романа Бронте с удовольствием поведают, что Джейн ушла от Рочестера в силу своих моральных принципов ох уж это викторианское воспитание!.. Зрители мюзикла же в один голос сообщат, что девица психанула, обиделась на обманщика — вот и срулила в туман.

Потому как внутренний мир героини «Оперетты» для нас закрыт, авторы не обеспокоились этим вопросом. Перед тем, как отчалить, Джейн сообщает Рочестеру, что он её первая и единственная любовь, после чего заводит песню с текстом «Прошла любовь, завяли помидоры». Стой, ты же только что дала понять, что чувства твои — вечны, как отсутствие сдачи у водителя автобуса, да и Рочестер тебе вторил. Какая любовь-то достигла финиша? Кстати, о Рочестере. Миссис Фейерфакс сообщает, что он странноват. Мы должны ей поверить на слово, ибо оценить чудаковатость Рочестера никак не сможем — в мюзикле он вполне стандартен и банален.

Феерична фраза про то, что, мол, Рочестер спас из огня слуг — их знаете сколько было на сцене? А наш эсквайр — герой, он не только всех на своём горбу вытащил, но и сам почти не пострадал. Обе руки на месте, чистенькое личико — да ещё и слепота, вроде бы, к финальной песенке прошла. Угу, герой должон быть красив… А я ничего не понимаю в развесной редьке. Мне мама так и сказала по пути домой из театра: «Как ты можешь ругать Балалаева?! Он же всех слуг спас!..

А когда во время пожара тот же самый зал охватывают языки пламени. А ещё здесь великолепный актёрский состав! О лучшем и мечтать нельзя!

И это не только о шикарных голосах! Каждый из актёров ещё и выглядел именно так, как я сама хотела бы, чтоб он выглядел : Я любовалась каждым. Утончённая, милая, скромная и красивая именно той настоящей неброской красотой Джейн Эйр Анна Подсвирова фото из сети фото из сети Как естественна она в каждой сцене, как одновременно хрупка и сильна! Роль Джейн однозначно удалась! И если сам текст сольных партий иногда слегка удивлял, то исполнение неизменно восхищало. Теперь об Эдварде, ибо он здесь просто шикарный! Элегантный, благородный, то сдержанный, то страстный Эдвард Рочестер Максим Катырев фото из сети Каждое его движение, каждый жест на сцене - восторг!

Завязка, кульминация, развязка. Так, да? И, вроде бы, есть всё это в мюзикле, но… такое скучное и блёклое, что даже в те моменты, которые по задумке создателей должны были стать хватающими за горло и душу, возникает только два желания: или спать, или умереть и больше этого не видеть. В этом заслуга изначального материала: роман «Джейн Эйр», являясь истинным детищем своей эпохи, развивает своё действие медленно, плавно, отвлекаясь на сторонние размышлизмы и самокопания. Даже ключевые события, будь то поджог Бертой несчастного Рочестера, признание в любви, предложение руки и сердца, раскрытие секрета Берты, предложение Сент-Джона или счастливый финал, поданы в том же стиле. И нужно обладать хоть крупицей таланта, чтобы перенести всё это великолепие на подмостки, сохранив дух оригинала и не убив прелесть романа излишним драйвом. Или отсутствием оного — как в случае обсуждаемого нами мюзикла. Создаётся впечатление, что всё, что мы видим, происходит «для галочки». Добавьте сюда ещё кошмарный таймшифтинг. Вот, вроде бы, Джейн только-только устроилась гувернанткой. В следующей сцене она отправляется со своей подопечной и её няней играть в бадминтон это, кстати, самая гармоничная сцена, ибо по воланчику бьют на самом деле — уж как умеют и на вопрос, мол, сколько вы уже тут служите, внезапно отвечает: «Полгода». Что, простите?.. Из-за «временных скачков» поди пойми, когда сама Джейн успела втюриться в Рочестера, когда а главное — какого лешего он начал питать к ней нежные чувства, сколько — дней?.. Вот кончилось оно — и ладненько. Хоть бы одна эмоция повернулась внутри меня ну, кроме тех, которые отвечают за скучание и позёвывание за все два часа. Да, я читала восторженные отзывы о мюзикле — мол, и мило, и сказочка добрая, и сю-сю-сю, и всплакнул кто-то даже… Не верьте. Это или лесть, или враньё… или же рецензенты относятся к числу «всеядных зрителей» и в мюзиклах они — не то чтобы доки. Вон, и «Яръ» народ хвалит, но он же от этого лучше не стал… 3. Поговорим о персонажах внимание! Как и весь сюжет, они весьма опосредованно относятся к роману. Так, сама Джейн — нечто аморфное, мышастое и абсолютно неинтересное. Типовая «героиня положительная, 1 штука». Нет, правда, чем она так полюбилась Рочестеру? Так Джейн ещё и брехло — обещает отправиться миссионерствовать со своим бывшим учителем тоже поворотец, верно? Да-да, ляпнув, что без размышлений отправится в Африку, наша мадемуазель больше к этому вопросу не вернётся, кинувшись в объятия Рочестера. А ещё у Джейн, походу, лёгкий дебилизм. Так, устроившись работать к соседу-Рочестеру а его поместье, согласно либретто, находилось бок-о-бок с домом миссис Рид, в котором Джейн провела детство , наша героиня знать не знала, кто это такой и как выглядит. А в финале, поработав от души в Ловуде и успев подготовить девочек к экзаменам значит, явно не один день она там провела , Джейн внезапно узнаёт, что миссис Рид, оказывается, давно уже не является попечителем школы. Ну да, откуда учительнице Ловуда знать что-то о Ловуде?.. Любители романа Бронте с удовольствием поведают, что Джейн ушла от Рочестера в силу своих моральных принципов ох уж это викторианское воспитание!.. Зрители мюзикла же в один голос сообщат, что девица психанула, обиделась на обманщика — вот и срулила в туман. Потому как внутренний мир героини «Оперетты» для нас закрыт, авторы не обеспокоились этим вопросом. Перед тем, как отчалить, Джейн сообщает Рочестеру, что он её первая и единственная любовь, после чего заводит песню с текстом «Прошла любовь, завяли помидоры». Стой, ты же только что дала понять, что чувства твои — вечны, как отсутствие сдачи у водителя автобуса, да и Рочестер тебе вторил. Какая любовь-то достигла финиша? Кстати, о Рочестере. Миссис Фейерфакс сообщает, что он странноват. Мы должны ей поверить на слово, ибо оценить чудаковатость Рочестера никак не сможем — в мюзикле он вполне стандартен и банален. Феерична фраза про то, что, мол, Рочестер спас из огня слуг — их знаете сколько было на сцене? А наш эсквайр — герой, он не только всех на своём горбу вытащил, но и сам почти не пострадал. Обе руки на месте, чистенькое личико — да ещё и слепота, вроде бы, к финальной песенке прошла. Угу, герой должон быть красив… А я ничего не понимаю в развесной редьке.

Так, две сестры писательницы умерли в школьном интернате из-за ужасных условий. И хотя роман является классическим образцом стиля викторианской эпохи, автору удалось избежать расхожих штампов относительно сюжета и характеров героев.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий