Премьера трагедии «Ромео и Джульетта» состоялась 17 декабря в Краснодарском театре драмы. В целом мне спектакль "Ромео и Джульетта" понравился! В Пермском театре юного зрителя состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта». Свою версию шекспировской «Ромео и Джульетты» он ставит на Большой сцене ТЮЗа им. А.А. Брянцева. В нижнекамском ТЮЗе прошла премьера спектакля «Ромео и Джульетта» режиссёра Камиля Гатауллина из Казани.
Башкирский режиссер ставит в Татарстане спектакль «Ромео и Джульетта»
Режиссер Сергей Яковлев не стал экспериментировать с классическим произведением, зато эксперимент позволил себе композитор постановки Марк Либерзон. В основу музыкальных треков к пермской «Ромео и Джульетте» легла классика барокко, а ещё автор добавил туда же немного электронной музыки и даже диджейских битов.
Бесспорно, такой сюжет о любви двух людей "элегантного" возраста имеет право на существование, но большой вопрос, причем здесь Шекспир? Помнится у него юные Ромео и Джульетта не дожили даже до совершеннолетия. Хотелось бы каких-то пояснений, ведь с Миром старятся абсолютно все, так как "молодильных яблок" еще не изобрели..
Когда мы переоценим то, как мы живем? И когда мы будем внимательнее, добрее. К своим детям, к своим близким, к возлюбленным", — говорит режиссер-постановщик, директор Иркутского областного театра юного зрителя им. Вампилова Виктор Токарев.
Шекспировские герои все время находятся в движении: то они ритмично ходят, словно на показе мод, то истерично мечутся, и все бы хорошо, но за этой беготней и маетой ускользает главное — смысл и та трагедия, о которой нам и поведал великий английский драматург. Музыкальная ткань спектакля, как и полагается, «дивертисментная», этакий концерт — от Прокофьева до техно и рока. Константин Солдатов, как мне кажется, больше любитель формы и эффектов — театр нутра, театр переживаний не его конек. Взять ту же ослепительную сцену объяснении в любви на балконе, когда наши герои должны воспарить в своих чувствах и свободе. Ее Джульетта все время чувственно жует и не менее соблазняюще дефилирует в подобии пеньюара розового цвета, и герой Копылова ей нисколько не помеха.
И они удивительным образом не смотрятся с друг другом, а их дуэт звучит скорее пародией, чем драмой. Вторую «историческую» пару Анастасии Довбыш и Кирилла Симоненко вовсе нельзя рассматривать всерьез. Ребята еле справляются с текстом, их пластика даже не робка, а неумела, беспомощна, неловка. Я не знаю, куда смотрел режиссер, когда выбирал актеров на главную роль, взяв форму двойничества тоже уже использованную тысячу раз для нашей растренированной труппы. К сожалению, спектакль должным образом не структурирован, вторая часть идет уже в другой тональности и с другими эмоциональными оборотами, где длинноты стали просто невыносимы. Ближе к концу все «оживилось», и нам вдруг выкатили красненькое авто на веревочке, что сопроводилось немецким киноэкспрессионизмом — кадрами страстных поцелуев.
Ромео и Джульетту танцуют молодые
Кто что хочет видеть, кого что интересует, у кого что болит — то и видит», — цитирует режиссёра Ильсура Казакбаева агентство. По его словам, трагедия, написанная 400 лет назад, и сегодня звучит актуально. Когда работаешь над их произведениями, открываешь заново мир, его неожиданные стороны. Поэтому классика обязательно нужна в театре», — говорит режиссер.
Автор:Лейла Аралбаева.
Так держать!!! Наталия Киршнер В целом мне спектакль "Ромео и Джульетта" понравился! Лично для меня было немного многовато надрыва - я бы предпочла чуть поспокойнее, но замысел режиссера был воплощен блестяще: актерская игра, как всегда в "Мастерской", на высоте. Потрясла физическая подготовка ребят: с какой лёгкостью они совершали головокружительные трюки! Всем советую посмотреть новую версию бессмертного шедевра Шекспира в переводе Пастернака, что в данном случае было очень важно, - равнодушным она Вас не оставит в любом случае! Восторг от просмотра и долгое послевкусие. В каждой сцене любовь! Как хороша Дружба в исполнении Юрия,Дмитрия,Ильи! Георгий Воронин лучший брат Лоренцо!
Гимн чувствам! Ирина Глебова Ребята, здорово!!! Как вы умудрились в период пандемии создать такой спектакль, потрясающая игра актёров, ребята-вы удивительные.
Проект Кеннета Макмиллана объединит на большом экране музыку, театр и балетное искусство от лучших европейских артистов. Специальным гостем вечера станет премьер Большого театра, народный артист России, ректор Академии Русского балета им.
Вагановой — Николай Цискаридзе.
Джульетте Ромео не мешал. Краснодарский театр драмы показал «клипового» Шекспира 17. Классика на то и классика, она дает опору, проверяет уровень мастерства и профессионализма, и именно классика обнажает безжалостно. Не избежал и наш театр этих проблем, впрочем, как и режиссер Константин Солдатов, который поставил в Краснодаре своего Шекспира — очень шумного, крикливого, сумбурного. И, самое главное, мы узрели стереодраму: перед нами история с этаким двойственным «звучанием». С одной стороны, действие, близкое, так сказать, ренессансной эпохе, а с другой — вроде сегодняшний день. По крайней мере, так режиссер попытался сформулировать свой замысел.
Сценография Арина Слободяник опять же эклектична, роспись баскетбольной площадки ни дать ни взять «Вестсайдская история» соседствует с домиком, подразумевающим балкон, правда, строение больше смотрится сторожкой. Здесь же мы видим ступенчатый подиум и что-то вроде выемки для скейт-площадки, экран, неоновую вывеску на итальянском и за всем этим фигуру Девы Марии, то есть, надо полагать, — Молитву. Костюмы отчасти схематичные, но есть и очень конкретно очерченные. Князя Веронского, осовремененного, играет Мария Грачева в черном брючном костюме, в темных очках и с телефоном.
Частоты вещания
- 86-летний Александр Збруев решился сыграть шекспировского Ромео
- Шекспир на канской сцене | Официальный сайт газеты "Канские ведомости"
- Спектакль «Ромео и Джульетта»
- Театръ • Рузанна Мовсесян создаёт «шекспировский вертеп» в Петербурге
«Ромео и Джульетта» здесь и сейчас: премьера в Орском театре
Кроме обновленной сценографии, гости театра, пришедшие на «Ромео и Джульетту», смогут увидеть целую россыпь новых дебютов. быстро, легко и просто. Пост автора «Головоломки для любознательных» в Дзене: Неожиданное прочтение «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира Вчера, 27 апреля, на основной сцене Театра на Бронной прошла премьера спектакля. Премьера спектакля «Ромео и Джулетта» прошла в Осетинском театре. Классическое произведение в современной интерпретации представил режиссер, художественный руководитель СОГАТ Гиви Валиев.
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА»
Наличие юмора и иронии не отменяет «трагедийности» сюжета, а наоборот — подчеркивает». Оба — выпускники 2020 года Новосибирского государственного театрального института мастерская Павла Южакова. За последние три года мы не поставили ничего классического, кроме «Тартюфа», — поясняет пресс-секретарь «Первого театра» Валентин Копалов. При этом у нас получился не экспериментальный спектакль, а вполне привычная постановка, сдобренная костюмами, стенографией и подбором музыки. Нет какого-то неожиданного прочтения — всё, как в пьесе. И театру понравилось, что классический текст жив сейчас и адекватен времени и пространству». Золотовицкий, режиссёр из Москвы, в первый раз работал с актёрами «Первого театра» и быстро нашёл с ними язык. К тому же «Ромео и Джульетта» — ранняя пьеса Шекспира, как раз рассчитанная на молодую труппу, и очень подходит актёрам «Первого театра», — говорит режиссёр. Возможно, мы каких-то шуток не понимаем сейчас, которые были в оригинале 400 лет назад, — считает Копалов.
И спектакль про детей, которые наворотили дел, и всё кончилось плохо. А наши Ромео и Джульетта — не голливудские красавцы, а нескладные дети, которые пытаются что-то сказать, и у них не очень получается. Они путают понятия, зажимаются. Это приближенные к реальности персонажи».
Режиссер Сергей Яковлев не стал экспериментировать с классическим произведением, зато эксперимент позволил себе композитор постановки Марк Либерзон. В основу музыкальных треков к пермской «Ромео и Джульетте» легла классика барокко, а ещё автор добавил туда же немного электронной музыки и даже диджейских битов.
Назывался он "Дальше тишина" без всяких ссылок на Шекспира. Зал плакал, в прямом смысле слова, сидя в бельэтаже, в зале было видно море платков, которыми люди утирали слезы. Не знаю точно сюжета у Богомолова, но у меня родилось подозрение, что это содрано с того, поистине великого спектакля.
Хотя и более камерное, решение «Ромео и Джульетты» так же впечатлило зрителей своей оригинальностью. Оба — выпускники 2020 года Новосибирского государственного театрального института мастерская Павла Южакова. Даниил еще учась в институте принимал участие в постановках «Первого»: мюзикле «Кавердрама» и комедии «Остаться нельзя уехать». Следуя традициям «Первого театра», оба смогли выйти на сцену в главных ролях уже в своем первом театральном сезоне. Алексей Золотовицкий о спектакле: «Бессмысленно в 21 году пытаться рассказать историю, которую никто не знает. В мировой литературе всего 36 сюжетов, все они исследованы вдоль и поперёк, и странно идти в театр, чтобы узнать, чем закончились «Ромео и Джульетта», «Ревизор», «Три сестры» или «Незнайка на Луне». Люди поют и перепевают одни и те же песни, смотрят и делают реплики одних и тех же картин, пересматривают и снимают ремейки одних и тех же фильмов.
НЭТ открыл 35-й юбилейный сезон показом «Ромео и Джульетты»
Прокофьева «Ромео и Джульетта». Успех был огромный. Всем присутствовавшим на спектакле было ясно, что это настоящий шедевр. Впервые балетному театру покорились шекспировские высоты. Немалый вклад внесли в эту победу и талантливые исполнители кировского театра. Их актерские дарования раскрылись благодаря встрече с драматургией Шекспира. Роль Ромео принесла звание первого «тенора» советского балета Константину Сергееву.
Критика единодушно выделяла Андрея Лопухова в партии насмешника и озорника Меркуцио. Его брат, выдающийся отечественный балетмейстер Федор Лопухов, отмечал: «Старый Н. Солянников превзошел себя в роли отца Джульетты. С удивлением и удовольствием смотрел я на Кормилицу — Бибер. Всегда приятно, когда в актере обнаруживаются скрытые возможности». По воспоминаниям того же Ф.
Лопухова, Вл. Немирович-Данченко говорил об исполнении роли Тибальда Робертом Гербеком, что «ни в драматическом, ни в оперном спектакле этого образа, с исчерпывающей полнотой, какую он приобрел в балете, нет». Но главным событием той премьеры стала, конечно же, Джульетта Галины Улановой. По мнению критики, ее нельзя было оценивать с общих позиций технического исполнения — Уланова переросла эти мерки. Это и есть самое важное и притом самое трудное в искусстве», — писал о новой Джульетте Федор Лопухов. Джульетта — Г.
Уланова Джульетта Улановой потрясла и деятелей драматического театра, поначалу относившихся к идее балетного воплощения Шекспира скептически. А что было в ней? Выходил человек на сцену, не произнеся еще ни единого слова. Но вы сразу же ощущали появление целого мира. Станцевать Шекспира, и так, чтобы об этом говорили, что это действительно шекспировский образ, что такой Джульетты не было даже в драме, — это значит открыть новую страницу балетного искусства. Это и сделала Уланова», — писал в своем очерке 1940 года Соломон Михоэлс.
Успех ленинградского спектакля прославил его создателей.
Мне показалось, что это должен быть музыкальный спектакль. Музыка очень мощно на нас воздействует.
Порой ты даже не понимаешь, почему она вызывает в тебе такие сильные чувства и эмоции. Музыкальную ткань спектакля, вобравшую в себя энергию нашего времени, дополняет современное звучание текста классической пьесы. Не переписать Шекспира, а сделать такую интерпретацию текста, через которую мы бы услышали не только всем известную историю парня и девушки, которые влюбились друг в друга и погибли из-за семейной вражды, но и почувствовали все нюансы.
Так, как написано у Шекспира, мы больше не разговариваем. Перед нами стояла задача сохранить поэзию, заложенную драматургом на уровне структуры, и сделать так, чтобы со сцены звучал актуальный язык сегодняшнего дня.
Учредитель и редакция - АО «Москва Медиа». Главный редактор сетевого издания И. Адрес редакции: 125124, РФ, г.
Москва, ул.
По его словам, трагедия, написанная 400 лет назад, и сегодня звучит актуально. Когда работаешь над их произведениями, открываешь заново мир, его неожиданные стороны. Поэтому классика обязательно нужна в театре», — говорит режиссер.
Автор:Лейла Аралбаева.
В Крыму фестиваль имени Прокофьева закрылся постановкой балета «Ромео и Джульетта»
Ромео и Джульетта вроде бы ведут себя как все, но когда они встречаются, вместо возвышенных романтических пассажей они цитируют Генри Миллера, Платона, Фрейда. На Исторической сцене Большого театра вновь возобновили знаменитый балет Прокофьева «Ромео и Джульетта» в постановке Сергея Радлова и Леонида Лавровского. В понедельник зрители с восторгом встретили постановку «Ромео и Джульетта», сообщает ГТРК «Кубань» в г. Сочи. 86-летний Александр Збруев, в роли Джульетты – 84-летняя Вера Майорова.
«РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА.ВАРИАЦИИ и КОММЕНТАРИИ»
"Любовь побеждает все". О "Ромео и Джульетте", вернувшихся в Большой театр | Виноградов, полвека назад уже ставивший балет «Ромео и Джульетта» на сцене Ереванской оперы, был очень взволнован и воодушевлен теплым приемом. |
Ромео и Джульетта. Вариации и комментарии ПРЕМЬЕРА | МТЮЗ / Московский Театр Юного Зрителя | Пост автора «Головоломки для любознательных» в Дзене: Неожиданное прочтение «Ромео и Джульетты» Уильяма Шекспира Вчера, 27 апреля, на основной сцене Театра на Бронной прошла премьера спектакля. |
«Ромео и Джульетта» здесь и сейчас: премьера в Орском театре | Пугающе животной оказывается и любовь Ромео и Джульетты, которые в ничуть не отличающимся рыке льнут друг к другу. |
В Большой театр вернулся балет «Ромео и Джульетта» с музыкой Прокофьева | С 1938 года, с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты». |
В ТЮЗе состоялась премьера спектакля «Ромео и Джульетта»
Например, изучили, как были сшиты и расписаны костюмы 1940-х годов, — подобные, но уже с помощью современных технологий разработала художница Татьяна Ногинова. В спектакле задействовано огромное количество артистов, к тому же главные партии исполняются несколькими составами, — костюмерному цеху пришлось сшить более 650 новых нарядов. Возобновили и оригинальные декорации Петра Вильямса: по-хорошему старомодные, классические, помпезные — такие, от которых большинство современных зрителей уже и отвыкли — последние пару десятилетий в почете был минимализм. А здесь и гигантские "мраморные" статуи на городской площади, и своды соборов, и пейзажи в духе ренессансных мастеров, и гобелены — в обрамлении бархатных занавесов и золота Исторической сцены смотрятся невероятно эффектно. Это огромное полотно ожившего времени, когда уходило Средневековье и возникал Ренессанс. Ренессанс — в лице Меркуцио и, конечно, любви Ромео и Джульетты. Любовь побеждает все Михаил Лавровский Одна из самых живописных сцен — бал, на котором знакомятся Ромео и Джульетта. Горящие свечи на люстрах будто парят в воздухе, музыканты играют на мандолинах, за длинными столами пируют десятки гостей, под торжественно-мрачную музыку Прокофьева танцуют рыцари, светлые платья поблескивают, как лучи в темном королевстве, застрявшем между Средневековьем и Ренессансом. Впечатляют и трагические сцены — например, финал с похоронами Джульетты.
В противовес пестроте всего, что было прежде, — никаких красок и света: только блеск фонарей, сумрачное небо, бесконечная траурная процессия и мраморный пьедестал в тумане. Хотя трагедию Шекспира о двух враждующих семьях Прокофьев изначально хотел переписать — спасти влюбленных и завершить балет на счастливой ноте. После нападок цензоров от этой идеи пришлось отказаться. Либретто, созданное композитором и отцом, Михаил Лавровский тоже не решился менять. Это своеобразный драмбалет, несущий не абстрактную идею, а конкретно то, что хотел Шекспир. А Шекспир гениальнее всех нас, вместе взятых, — и хореографов, и либреттистов, и писателей Михаил Лавровский Легенды и современники С большой ответственностью столкнулись и артисты. Эталонной исполнительницей партии Джульетты считается Галина Уланова. На предпремьерном показе заглавные роли исполнили заслуженный артист России Владислав Лантратов и прима-балерина Екатерина Крысанова, которая прямо накануне получила звание народной артистки.
Печальная, казалось бы, история — главные и не только герои традиционно мертвы, как и завещал автор, Уильям Шекспир. Премьера прошла на Малой сцене театра «Красный факел». Режиссер Алексей Золотовицкий представил классическую пьесу Шекспира как остросюжетный детектив с оригинальным текстом в переводе Бориса Пастернака. Пять актов средневековой трагедии пролетают перед глазами зрителей менее, чем за два часа. Карнавальная смерть настигает в спектакле 5 персонажей о кровавый Шекспир!
Все здесь игра: актеры играют в персонажей Шекспира, настольную игру, переодеваются в героев известных фильмов, компьютерных и настольных игр, мультфильмов. Скандалы, интриги, расследования, все то, что может увлечь широкого зрителя — живой остроумный театр с обаятельными актерскими работами, юмором и аллюзиями к массовой культуре, вызывающими разную реакцию у людей разных поколений.
Для ее осуществления хореограф-постановщик в свое время частично изменил первоначальную партитуру Прокофьева, сумев при этом создать яркий и эмоциональный ряд балета, именно в этом варианте удостоенного Сталинской премии. О своей работе Леонид Лавровский писал: «В создании хореографического образа спектакля я шел от идеи противопоставления мира Средневековья миру Возрождения, столкновения двух систем мышления, культуры, миропонимания. Это и определило архитектонику и композицию спектакля».
То есть могу жертвовать ради любви. Считаю это нормальным. Мне кажется, и Джульетта это делает в точности так же. Она умирает ради любви». Это является проблемой в поиске новых идей. Ведь режиссёр должен сделать спектакль оригинальным. В данном случае помогло глубокое изучение истории. Роман Зареев, режиссёр Кинешемского драматического театра: «Например, первое заблуждение людей, что дело происходит в Италии. А дело не происходит в Италии. Потому, что Италию создал Муссолини в 20-х годах прошлого века. Соответственно, эти люди не итальянцы, они италийцы. А кто эти люди, сразу вопрос. А это потомки галлов, готов, висготов и так далее». Отсюда у персонажей появился специфический грим, больше похожий на боевую раскраску варваров. Соответствующее музыкальное оформление.
Новости по теме
- Осетинский театр собрал аншлаг на премьере спектакля «Ромео и Джульетта» - 15-Й РЕГИОН
- В Крыму фестиваль имени Прокофьева закрылся постановкой балета «Ромео и Джульетта»
- Премьера балета "Ромео и Джульетта" в Большом Театре
- Оркестр под руководством Юрия Башмета дал концерт в Твери
Драмтеатр в Чите готовит премьеру спектакля «Ромео и Джульетта»
«Многие тексты, особенно переводные, и пьесы Шекспира в их числе, настолько крепко сидят у нас на подкорке, что мы перестаем слышать их актуальность, злободневность, энергию, нерв, — уверен режиссер спектакля «Ромео и Джульетта» Марк Букин. До премьеры спектакля «Ромео и Джульетта», а также до открытия театрального сезона, которое будет сопровождаться шоу, осталось несколько часов. Урал Опера Балет. С 1938 года, с премьеры в городе Брно, начинается блистательная сценическая история «Ромео и Джульетты». Премьера «Ромео и Джульетты» в постановке знаменитого хореографа Леонида Лавровского состоялась еще в 1940 году.
Северо-Осетинский информационный портал «REGION15.RU».
Мировую славу балету «Ромео и Джульетта» принес спектакль Ленинградского академического театра оперы и балета им. Кирова, перенесенный позже на сцену Большого театра. "Сити": выставка "Мужчина моей мечты" в Фонде Чеглакова в Москве. Спектакль "Ромео о Джульетта" вернется на сцену Большого театра. В петербургском театре «Кукольный формат» поставили спектакль «Ромео и Джульетта» (12+). В репертуар Большого театра вернулся классический балет Сергея Прокофьева «Ромео и Джульетта».
Спектакль "Ромео о Джульетта" вернется на сцену Большого театра
В Москве «Ромео и Джульетта» благополучно здравствовали, пока в 1979-м Юрий Григорович не поставил в Большом собственную версию — спектакль Лавровского был тихо похоронен. «Ромео и Джульетта» больше не прекрасная романтическая сказка Не беремся пересказывать известный всем со школьной скамьи сюжет трагедии Шекспира. Live: Финал конкурса и гала-спектакль «Легенда о Ромео и Джульетте»! 29 ноября мы будем рады видеть вас в одном из лучших залов страны — в МКЗ «Зарядье», где состоится финал Национальной Премии «Весна священная» и гала-спектакль «Легенда о Ромео и Джульетте».