"Иван Васильевич меняет профессию" (фрагмент). Анимационный фильм. МИРОВАЯ ПРЕМЬЕРА! Богатыри неожиданно оказываются в другом времени, где ещё никто не бывал! Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. ИВАН ВАСИЛЬЕВИЧ МЕНЯЕТ ПРОФЕССИЮ-Шпака не брал. «Иван Васильевич меняет профессию». «Хоромы-то тесноваты!»: рассматриваем интерьеры квартир Шурика и Шпака из «Иван Васильевич меняет профессию».
Умер Владимир Этуш - доктор Шпак из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
По нынешнем временам ничего особенного. По тем временам импортный алкоголь мог позволить себе только тот у кого имелась советская официальная внутренняя валюта — чеки Внешпосылторга, так как его продавали только в магазинах «Березка». А покупать на чеки алкоголь в «Березке» будет только человек, который уже удовлетворил все свои базовые потребности, и теперь, как говорится, бесится с жиру. Ну и наконец, куртка замшевая, видимо, тоже импортная, как и дубленка — признак статуса ее владельца. На такую невиданную вещь советский человек реагировал в точности как шведский посол в фильме. Так что по современным меркам, продав все это добро, Жорж Милославский много бы не заработал, но в то время, в СССР, поживился неплохо.
Сам Леонид Гайдай заработал на своем новом проекте почти 8 тысяч рублей: 5948 целковых ему выплатили как режиссеру-постановщику и еще 2000 — как одному из авторов сценария этим творческим процессом Леонид Иович занимался совместно с литератором и сценаристом Владленом Бахновым. А вот доходы исполнителей главных и некоторых второстепенных ролей в комедии. Юрий Яковлев един в двух лицах — Бунша и Грозный получил 4350 рублей естественно, за вычетом подоходного налога. К слову сказать, первоначально приглашенному на эти роли Юрию Никулину Гайдай обещал в случае его согласия пробить повышенный гонорар — 6,5 или даже 7 тысяч. Однако актер на столь соблазнительные условия не согласился: цирку, где он работал, предстояли зарубежные гастроли, а в успех со съемками ленты по пьесе фактически запрещенного тогда в СССР писателя Михаила Булгакова Юрий Владимирович не верил и полагал, что фильм неминуемо положат на полку. Леонид Куравлев Жорж Милославский — 2312 рублей. Александр Демьяненко в очередной раз Шурик, инженер Тимофеев — 1663 рубля. Савелий Крамаров дьяк Феофан — 1129 рублей. Михаил Пуговкин режиссер Карп Якин — 788 рублей. Владимир Этуш зубной врач-пройдоха Антон Семенович Шпак — 630 рублей. Наталья Селезнева Зиночка, жена Тимофеева — 362 рубля. Сергей Филиппов шведский посол — 258 рублей. А Нина Маслова, коротко мелькнувшая лишь в одном дворцовом эпизоде, изображая молодую царицу Марфу Васильевну, заработала на съемках 101 рубль. В качестве оценочного критерия — насколько это внушительные суммы — напомним, что автомобиль «Жигули» ВАЗ-2101, заветная мечта многих артистов в то время, стоил в магазине 5620 рублей. В этой комедии Гайдая ее много, причем очень разной. И песни, написанные композитором Александром Зацепиным, ставшие популярными после выхода на экраны фильма, и старинные русские напевы, и даже песни «полуподпольного» в ту пору Владимира Высоцкого. Вот с Владимира Семеновича и начнем. Из числа самых эффектных сцен в «Иване Васильевиче» — эпизод приобщения царя к пользованию магнитофоном. Помните, царь случайно присаживается на небольшой кассетник, лежащий на диване, нажимает таким образом клавишу «Пуск», и в квартире звучит надрывный голос знаменитого на всю советскую страну поэта и барда: «Поговори хоть ты со мной, подруга семиструнная…» Грозный сперва пугается, а потом услышанное его берет за душу. Знатоки творчества Высоцкого утверждают, что специально созданный автором для этого фильма вариант песни уникален. В доступном ныне полном собрании произведений Владимира Семеновича есть ее записи, но с несколько измененным текстом и манерой аккомпанемента. К сожалению, «киношную» версию полностью услышать невозможно: в фильме звучат лишь несколько фрагментов, а полная фонограмма, которая наверняка была записана автором и исполнителем для «Ивана Васильевича», не найдена. По договоренности с Леонидом Гайдаем Высоцкий написал и исполнил еще одну песню — «Очи черные». В первоначальной версии сценарного плана Грозный ее тоже слушал, коротая время в одиночестве, будучи заперт в квартире инженером Тимофеевым, убежавшим покупать транзисторы для ремонта машины времени. Однако в окончательный вариант киноленты кадры, сопровождающиеся звучанием этого произведения Высоцкого, не вошли. Впрочем, годы спустя фонограмма «Очей…» все-таки была обнаружена. Задуманную создателями картины как главный ее музыкальный хит песню «Звенит январская вьюга», написанную композитором Александром Зацепиным на слова поэта Леонида Дербенева, сперва записали в исполнении популярной эстрадной певицы Софии Ротару. Однако потом пришлось делать другой вариант. Леониду Гайдаю показалось, что голос Ротару слишком заметно отличается по тембру от голоса Натальи Селезневой именно она «поет» на экране под эту фонограмму. В итоге «Вьюгу» исполнила Нина Бродская. Хотя и этот вариант не избежал корректив при окончательном монтаже ленты: из-за необходимости втиснуться в запланированный хронометраж сцену с поющей Зиночкой Тимофеевой пришлось подрезать, а потому из фонограммы убрали один куплет. Пошла в народ еще одна песня, написанная для комедии. Стрелецкая строевая про Марусю, у которой «кап-кап-кап! Помимо весьма оригинального исполнения поют отдельные фразы два разных певца — тенор и баритон это музыкальное произведение запомнилось зрителям еще и персоной стрельца — главного экранного запевалы. Гайдай не сразу нашел человека на эту малюсенькую роль. В итоге выбрал непрофессионального актера, обладающего зато очень колоритной внешностью. Анатолий Калабулин работал инженером в одном из подмосковных совхозов, где его и заприметили ассистенты главного режиссера. Прозвучал в «Иване Васильевиче» совершенно «ископаемый» музыкально-литературный фрагмент. Это та самая возмутившая подвыпившего лжецаря Ивана Буншу песня о нашествии крымских татар на Русь «То не сильная туча затучилась… А не сильные громы грянули… Куда едет собака крымский царь…» , которую затянули придворные гусляры во время дворцовой трапезы. Данное стихотворение, положенное на музыку, появилось, судя по всему, в начале XVII столетия и дошло до нас благодаря английскому путешественнику Ричарду Джемсу, приехавшему с английским посольством в Московию зимой 1619 года и пробывшему здесь более года. В это время Джемс среди прочего занимался тем, что собирал в своих тетрадях-дневниках записи услышанных им произведений местного фольклора — русских песен. На царе его любимая шуба, но вместо привычной «Анисовой» пришлось пить «Столичную». Царский кроссворд Наконец, о паре словесных загадок, оставленных нам Леонидом Гайдаем ну и, конечно, автором пьесы-первоисточника, писателем Михаилом Булгаковым.
Ты меня понимаешь? Правда, в моду начало входить ретро, но… Зина не сказать чтобы следует этому стилю. Тем не менее, у Зины есть перчатки. Она надевает их к модному белому костюму со шляпой, в котором уходит от Шурика: костюм белый, шляпа, перчатки и бусы — оранжевые, для контраста. Возможно, Зина носит перчатки и с другими нарядами. Может быть, костюмы героини просто подогнали под вышеозначенную фразу. Лаборатория — Шурик превратил в сабж свою квартиру, которая, кстати, сама напоминает то, как обычно представляют лабораторию безумного химика. Невезучий изобретатель — Шурик. Машина времени, увы, не работает. Единственное, что она может сделать — это устроить перегрузку электрической сети. Однако же квартирка в самом центре Москвы у Шурика более чем респектабельная. А дом вполне может и выиграть пресловутое звание «дома высокой культуры быта». Такие хоромы в центре Москвы в те годы получить было ой как непросто для сравнения, модному кинорежиссёру Якину отдельную квартиру ещё только должны дать [4] , и разочаровавшаяся Зина сразу припоминает ему, что Шурик не только «святой человек» и «гениальный изобретатель», но и «со всеми удобствами». Вероятно, что Шурик не просто инженер, а ведущий инженер, награждённый государством за свои достижения либо квартиру ему предоставили сразу, либо выдали денежную премию, которую Шурик вложил в кооператив. А машину времени он сооружает в свободное от работы время. Возможно, именно собственные успехи убедили его в том, что ему всё по плечу — даже машину времени соорудить. Кстати, у Булгакова в поздней редакции пьесы «со сном» Тимофеев в реальности копался в обычном радиоприёмнике, который превращался в машину времени только во сне. Нечаянная правда — Зиночка уверяла Якина, что она уже репетировала сцену с Иоанном Васильевичем в этой самой комнате в квартире Шурика. Она-то считает, что это наглая ложь. Но тут появляется самый настоящий царь! Ревность — это смешно : Шурик в финале — по контрасту с тем, как мужественно он себя вёл в собственном сне. Супруг-рецидивист — Зинаида Михайловна во сне Шурика: «Три раза я разводилась… ну да, три, Зузина я не считаю…». Не успев развестись в четвёртый раз с инженером Тимофеевым , поссорилась с новым возлюбленным — кинорежиссёром Якиным. Они любят друг друга, ну и пусть будут счастливы. А коли, по неизреченной Господней милости, жива и не хвора останется — в монастырь её, мерзавку! Ему переводить, а он лыка не вяжет — мы его в кипятке и сварили ». Кстати, а почему Иван Грозный после ухода Шурика стал вести себя так неосторожно? Шурик же объяснил ему реалии современности см. Да царь попросту перебрал «Столичной», оставленной на столе!.. Из метража вырезали сцену, в которой царь принимает стаканчик за стаканчиком наверняка думая «Эх, чарка маловата! Даже в комедии! Армейская выправка — настоящий царь, военный аристократ , отличается от своего двойника выправкой и широкоплечестью. И это внезапно очень историчная деталь: Ивана IV во множестве серьёзных адаптаций полюбили изображать «злодейски тощим» и узкокостным, но анализ его доподлинных останков показал, что сложение у этого царя было как у современного рестлера! И силушкой не обижен : без труда выдергивает засевший в машине бердыш одной рукой. Оружие до этого безнадёжно дёргал Шурик — ловкий, но не могучий. А вот Бунша, которого — на минуточку! Что тут сказать — браво, Юрий Васильевич! Борода многогрешная — тропнеймер : фраза Ивана Грозного. Но царь из фильма персонаж не злой по меркам своего времени , а максимум слегка козлистый. А Якин, к которому он так обращается, вообще не носит никакой бороды. При желании можно счесть, что царь поименовал так пижонские якинские бакенбарды. Гайдай оставил без изменений фразу из пьесы, в которой Якин — «молодой человек в берете и штанах до колен и с бородой, растущей из-под подбородка». Это очень неприятные люди — но смертной казни всё же не заслужили! Хорошо хоть, что они персонажи доброй комедии, а потому успели сбежать. На колени перед Зодом — «На колени, червь! Попался, прелюбодей, сукин сын Якин! С барского плеча — шуба с царского плеча, которую Иван Грозный пожаловал Якину. Стагнатор : «У меня вот тоже один такой был — крылья сделал. Я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает». На самом деле бонус для современников : для современников Булгакова была очевидной отсылка к фильму «Крылья холопа» 1926 , в котором Иван Грозный после успешного полёта Никишки запрещает дьявольское изобретение, а самого холопа сажает в темницу. Однако красивый крепостной приглянулся царице Марии Темрюковне предшественнице Марфы Васильевны , и она помогает Никишке сбежать. Об этом узнаёт Иван Грозный, приходит в спальню царицы и душит её. Никишка погибает при попытке к бегству. Таким образом, «бочка с порохом» — всего лишь влажные мечты царя о том, что было бы с Никишкой, попадись он в руки царя живым! В реальной жизни «боярина Козаринова-Голохватова, принявшего схиму, чтобы избежать казни, царь велел взорвать на бочке пороха, на том основании, что схимники — ангелы , а потому должны лететь на небо». Фэйспалм — восклицание «О горе мне! А его двойник из будущего с похожим жестом пытается прикинуться деревянной скульптурой Христа в темнице. Чёрный юмор — чуть ли не главный его генератор. Иван Васильевич Бунша[ править ] Балласт. Забавен, но в целом ведёт себя довольно пассивно, предоставляя Милославскому отдуваться за них обоих. Глупый король — именно такого невольно отыгрывал лжецарь Бунша. Идиот был прав — Бунша туповатый, недалёкий и крайне непредприимчивый управдом. Но при этом он, в отличие от умника Тимофеева, буквально с первых секунд подозревает, что Милославский нечист на руку. Просто Шурик — « рассеянный профессор », а Бунша скорее попадает под троп «Бдительный пенсионер», также обыгранный Гайдаем в фильме Бриллиантовая рука эпизод, когда старушка-соседка главного героя в точности запомнила номер такси. Лицемерие — это смешно. Посмотрите, как самоотверженно Бунша борется за то, чтобы вверенный ему дом получил почётное звание «дома высокой культуры быта»… и как охотно он потом раздаёт русские земли басурманам! Да пусть забирает на здоровье! Страна не обеднеет. А я-то думал, Господи! Так никаких волостей не напасёшься! На эти медицинские термины которые не были в ходу на Руси XVI века дьяк Феофан реагирует изумлением, но, «раз целый князь сие молвил», решает не заострять. Кодификатор И если вглядеться в кадры подписания указа «послать войско выбить крымского хана с Изюмского шляха», можно заметить, как Бунша после некоторых колебаний подписал документ как… «и. Чем себя и выдал , и… самозванца поневоле разоблачили очень быстро «Войско взбунтовалось! Говорят, царь — не настоящий! Взбунтовались стрельцы — видимо, кто-то из гонявшихся за попаданцами проболтался в полку, а там пошло-поехало. А снять на всякий случай свидетелям головы даже Милославский не додумался — жанр не тот и метод не его.
Впрочем, в некоторых моментах нечто похожее на историчность все-таки проскакивает. С годом рождения герой Юрия Яковлева ошибся, но его фраза «У меня вот тоже один такой был — крылья сделал. Я его на бочку с порохом посадил — пущай полетает! Попавший в опалу стрелецкий командир Никита Голохвастов принял схиму и укрылся в монастыре, чтобы избежать казни. Схима, требующая выполнения самых аскетических правил, называлась ангельской, и царь со свойственным ему чувством юмора пообещал помочь монаху поскорее взлететь на небо.
Что стало с актерами из фильма "Иван Васильевич меняет профессию"
Она полностью посвящена Жоржу Милославскому, сцены с которым сложились в законченную историю [2]. А зловещие «чёрные перчатки» Милославского появляются на экране как образ символизма и предвестник нового преступления , которое он собирается совершить [12]. Музыкальные фильмы [ править править код ] В 1977 году был выпущен уникальный фильм-концерт « Эти невероятные музыканты, или Новые сновидения Шурика », включающий в себя композиции и кадры из знаменитого фильма «Иван Васильевич меняет профессию». Чтобы создать связь между ними, мастера мюзикла использовали полюбившуюся зрителям сюжетную линию: главный герой Шурик снова погружается в сон после путешествия во времени.
Зрители смогли насладиться живым исполнением Валерия Золотухина , а его вокал стал неотъемлемой частью музыкальных композиций. В 1997 году увидел свет захватывающий музыкальный фильм « Старые песни о главном—3 », который воссоединил шесть великих актёров, вернувшихся к своим ярким ролям. Документальные фильмы о комедии Создано несколько документальных картин, рассказывающих о легендарной комедии и её создателях: «Рождение легенды», « Неизвестная версия » [13] , «Тайны советского кино» [14] , «Как Иван Васильевич менял профессию» [15] , «Тайны Кино» [16] и др.
Фильм в массовой культуре Клип на песню группы « Агата Кристи » « Сказочная тайга » 1994 с участием Александра Демьяненко, Леонида Куравлёва , Юрия Яковлев а, Натальи Селезнёвой и Натальи Крачковской , которые собираются в кинозале спустя двадцать лет после выхода комедии на экраны и смотрят фильм «Иван Васильевич меняет профессию» [19]. Посвящён памяти Леонида Гайдая [20]. Реклама Сбербанка с участием Жоржа Милославского 2020 , который на машине времени попадает в современную Москву 2020 года.
Реалистичная копия Милославского была воссоздана с применением передовой технологии Deepfake [21] [22].
Но, в те годы, это особой роскошью не считалось. Зато импортная аппаратура, алкоголь и сигареты — да. Квартиру Шпака украшает импортный цветной телевизор. Вещь не просто статусная, а подлинный центр интерьера в квартире счастливчика, который мог себе такое позволить. У людей-то и одного отечественного не было, а тут целых два импортных — явное свидетельство не просто «красивой» жизни, а очень красивой. Ну и «кинокамера импортная», что подразумевает и наличие проектора для просмотра отснятых фильмов.
О, горе мне!.. Отведай ты из моего кубка. Здрав буди, боярин. Ты такую машину сделал? Я его на бочку с порохом посадил, пущай полетает, ха-ха. Ты меня уважаешь? Так это, стало быть, ты тут живёшь? Да, хоромы-то тесные. А боярыня твоя где? В церкви, что ли? Как поймают, Якина на кол посадить — это первое дело, а уж опосля!.. Ух, добрый ты человек. Боярин, отправляй меня назад! Беги и покупай эти… тран-зис-то-ры… о Милославском и Бунше Да головы им отрубят, и всего делов. Какого « Бориса-царя »?! Сам захотел царствовати всем володети! Повинен смерти! Якину Ты пошто боярыню обидел, смерд?! Ах ты, бродяга, смертный прыщ! Вот тебе, сукин сын! Ах, негодяй, сукин сын, прелюбодей несчастный! На колени! Попался, прелюбодей, сукин сын, Якин?! Молись, щучий сын! Прощайся с жизнью! Шпаку Ты чьих будешь? Зина целует царю руку Ну… Ну, будь по-твоему. Червлёна губами, бровьми союзна… М-м-м… обращаясь к Якину Чего ж тебе ещё надо, собака? Якину Ну, борода многогрешная! Ой, бесовская одёжа. Ух, искушение! Ух, красота-то какая! Ульяне Андреевне Оставь меня, старушка, я в печали… Да ты ведьма?! Да ты, я вижу, холоп, не уймёшься?! Я занят, позвоните попозже! Ульяне Андреевне Врёшь! Какая ты мне жена?! Старуха… Бунше Лжёшь, собака! Аз есмь царь! Тимофееву Торопись-торопись, князь, крути-крути свою машину. Погоня, князь. Скорей, скорей, скорей! Антон Семёнович Шпак[ править ] Ну-с, продолжим. А меня же, Зинаида Михайловна, обокрали! Собака с милицией обещала прийти. Я извиняюсь, но что это вы всё «холоп» да «холоп», что это за слово такое?! После ответа жены Тимофеева Эта роль ругательная, и я прошу её ко мне не применять! Боже мой, ну и домик у нас! То обворовывают, то обзываются… а ещё боремся за почётное звание «дома высокой культуры быта», — это же кошмар, кошмар! Это же всё же, всё же, что нажито непосильным трудом, всё погибло! Позвольте, вы не хулиганьте… Иван Грозный швыряет клочки списка ему в лицо Что это за пьяные выходки?! Я на вас жалобу подам!.. Алло, милиция? Это говорит сегодняшний обокраденный Шпак… а я не по поводу кражи, — у нас здесь дело почище — инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал!.. Я непьющий… С кинжалом! Холодное оружие!.. Даю честное благородное слово. Розыскной собаке Всё, всё, шо нажил непосильным трудом, всё же погибло! Три магнитофона , три кинокамеры заграничных, три портсигара отечественных, куртка замшевая… три… куртки. И они ещё борются за почётное звание «дома высокой культуры быта». Карп Савельевич Якин[ править ] Попрошу вас вернуть мой чемодан, а вот ваш.
Думаю, рублей за 300-400 студенты становились его счастливыми владельцами. В зависимости от класса цены в СССР на них рознились от 300 до 1200 рублей. Замшевая куртка, портсигары, зажигалки и прочая мелочь, которая поместилась в карманы Жоржа, думаю, тоже потянет на 3000-4000 рублей. Кстати, нашему герою еще приглянулась авторучка-переливашка с девушкой. Подобную сувенирную авторучку так же можно увидеть в одном из выпусков мультфильма "Ну, погоди! Впервые они попали в нашу страну в 1970-е годы из дружественной тогда ГДР. Их привозили на сувениры и подарки военнослужащие, моряки, дипломаты и туристы. Немного позднее производство таких авторучек наладили в обществах глухонемых и местах не столь отдаленных. Стоили эти переливашки 5-7 советских рублей. В 1980-е годы у нас в школе подобные авторучки можно было обменять даже на аудиокассеты В 1980-е годы у нас в школе подобные авторучки можно было обменять даже на аудиокассеты В общем, по моим скромным подсчетам Жорж Милославский обчистил квартиру Шпака на сумму приближенную к 40000 рублей. Неплохой улов! А откуда ж деньги, Зин?
Шпак — да, Милославский — нет. Кто пришёлся бы ко двору Ивана Грозного?
В результате получается полное дерьмо! KIDD48 20:47 22. Но только это больше мюзикл, а не полноценный фильм. Во-первых, они убежали в разные стороны, а, во-вторых, к моменту возвращения Грозного в своё время Якина рядом точно не было, так как он укатил с Зиной ещё раньше. Санек 16:07 12. Автору спасибо, что напомнили!
Сцена, когда Бунша играет «в ладушки» с Марфой Васильевной явно отсылает к аналогичному эпизоду из фильма Птушко «Сказка о царе Салтане». Отсылка — у Шпака есть манера говорить «Честное благородное слово! Ни тот ни другой — не дворянин, и оба евреи. Перекличка : На магнитофоне звучит «Песня про зайцев» из « Бриллиантовой руки » И романс Аполлона Григорьева «Поговори хоть ты со мной» в исполнении Высоцкого , являющийся отсылкой к эпизоду спектакля Театра на Таганке «Послушайте!
Песня «Кап-кап-кап» содержит в проигрыше между куплетами музыкальную фразу, которую все советские любители спорта безошибочно определяли как начало «Футбольного марша», под который команды выходят на поле. Бафос — фильм начинается с того, что Шурик спросонья нешуточно испугался собственной руки, очевидно, приняв её за чужую. Блестящий неканон — Гайдай напихал дополнительных пародийных моментов из них некоторые даже были зарублены цензурой как наглая политота Героизм в адаптации : Жорж Милославский. В оригинальной пьесе Булгакова Милославский сам отдает шведам Кемскую волость. В фильме достаточно увидеть, с какими словами он обращается к Бунше, согласившимся на предложение шведского посла цитату см. Обчищает посла, впрочем, и в пьесе, и в фильме. Зина заметно прибавила положительных черт. В пьесе она востребованная актриса, меняющая мужей как перчатки, вышедшая за Коку главного героя ради прописки, бросила не только во сне, но и на самом деле. В фильме выясняется, что она милая заботливая девушка.
Также есть редакция пьесы, где Зина тоже милая и заботливая девушка, а это сон протагониста, как и в фильме. Злодейство в адаптации : Бунша. В оригинале козлистый персонаж, но о своих новых подданных готов был позаботиться, жакты учредить хотел… А в кино он Кемскую волость шведам отдать был готов. Изменение, пожалуй, вызвано тем, что в пьесе с момента утраты родом Бунш-Корецких дворянства прошло около двадцати лет, а в фильме — более полувека. А вот с Милославским — обратная метаморфоза: уголовник 1930-х годов, разумеется, на «государственные земли» плевать хотел, а в 1970-е годы вполне мог подвернуться такой уголовник, которому «за державу обидно». С прикрученным фитильком — и сам Иван Грозный: в пьесе он вытворял то же самое, что и в фильме, зато был более щедр, по-царски раздавал золотые монеты и Шпаку его патефон вернул. В пьесе он далеко не такой циничный кобель, как в фильме. Да, совратил Зину, но вроде бы действительно любил её. А их ссора случилась из-за простого недоразумения, и на квартиру к Зине Якин поехал именно для того, чтобы объясниться у Гайдая — чтобы забрать свой чемодан.
Песня Милославского явно не в той эпохе. Гайдай конкретно сказал Валерию Золотухину, которому предстояло петь за Милославского: «Как исполнитель, пародируй интонации Магомаева. Дербенёв уже передразнил его репертуар как поэт». В пьесе Булгакова гусляры по приказу Бунши играют румбу. Реальная историческая песня «То не сильная туча затучилась», как ни странно, тоже анахронична. Марфа Васильевна Собакина скончалась в 1571 году и была царицей лишь 15 дней точность её образа — отдельная тема для разговора , и время действия фильма логичнее отнести к этому году [7] , а песня воспевает битву при Молодях 1572 года где разбили того самого крымского хана, который на момент событий ещё безобразничает на Изюмском шляхе. Собственно, не просто безобразничает, а аккурат три месяца тому спалил Москву, почитай, по самый Кремль — бои шли аж в Китай-городе и крымцы почти пробились к Красной площади. Кинорежиссёр Карп Савельевич Якин — карикатура на Ивана Пырьева, склонного к снобизму и чрезмерному апломбу, а также панибратству с актёрами. Особенно показательна сцена, когда в перебранку Зины и Якина с патетической речью встревает Иван Грозный.
Режиссёр наивно полагает, что идёт репетиция. Кто вы? Сергей Бондарчук?.. Нет… Юрий Никулин?.. Ах боже мой, Иннокентий Смоктуновский!! А Юрия Яковлева не называет! Дополнительная хохма: Пырьев должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме. В начале 1970-х почти вся страна ещё помнила яковлевского князя Мышкина! Причины другие.
Евстигневв, как это ему было всегда свойственно, плохо выучил текст. Поэтому, услышав сценарную фразу Гайдая «Когда вы говорите, у меня такое ощущение, что вы бредите», воспринял её на свой счёт и ушёл с проб, ничего не говоря. По другой версии, Евгений Александрович был тогда сильно задолбан работой в театре и ещё на некоторых съёмках и просто нашёл деликатный повод отказать Гайдаю. Но, так или иначе, Леонид Иович на всякий случай решил его не упоминать, вдруг и правда обидел хорошего артиста! Вицин, которого Гайдай затащил на пробы после отказа Никулина, прошёл их великолепно по версии Гайдая, но отвратительн опо собственной версии. Чтобы отмазаться, звонко обшутил режиссёра: «Лёня, ты ещё эту роль Моргунову предложи! Гайдай оценил и снова подставляться под шутку не стал. Якин вворачивает в речь французское выражение «профессьон де фуа! Это импровизация Михаила Пуговкина , который решил уязвить мосфильмовских цензоров тем, что по их милости так и не сыграл роль своей мечты — профессора Амвросия Выбегалло экранизация « Понедельника… » была запрещена ещё на стадии кастинга.
Косой халтурщик! Режиссёра Будимира Косого в советском кинематографе не существовало, но был режиссёр Будимир Метальников , который в том же 1973 году выпустил достаточно спорную фантастическую картину «Молчание доктора Ивенса». Не в ладах с географией — внутримировой пример. Жорж Милославский отсылает армию выбить крымского хана с Изюмского шляха, а потом на обратном пути еще и Казань взять. Ну, чтобы два раза не ходить. Послал уж так послал: Изюмский шлях восток нынешней Харьковской области на Украине — это примерно 700 километров от Москвы на юг, а Казань — столько же на восток. Хуже он, наверное, мог бы только в Кемску волость Карелия «по пути» отправить. Единственное, что оправдывает попаданца — то, что Казань уже взята. Мог бы и завоевывать Сибирь отправить… Автор коммента не в ладах с историей: перед пятым, последним Казанским походом Ивана Грозного, летом 1552 года крымский хан Девлет-Гирей совершил крупный набег в направлении на Коломну по как раз Изюмскому шляху, стремясь сорвать поход на Казань.
Иван Грозный выдвинул собираемую для похода на Казань армию навстречу, дал крымцам мзды под Тулой и на Шеворони, а затем повел армию на соединение с группировкой, ожидавшей в Свияжске, после чего как раз произошло взятие Казани. Если бы не Марфа Васильевна 1571 год , то можно было бы предположить, что попали они все как раз в 1552. Не в ладах с чинопочитанием — Якин обращается к Ивану Грозному «ваше благородие». Он же причислил себя к святым, сказав «Житие мое», Иван Васильевич презрительно предлагает ему на себя посмотреть. А Приснившемуся Якину вполне мог придать черты недалёкого прораба со стройки, под начальством которого работал вместе с Верзилой. Шо же до товарища Шпака, сыгранного тем же Владимиром Этушем, шо играл Саа… ах, какого жениха! Кстати, это ещё больше подтверждается, если присмотреться в фильме: нашего изобретателя в фильме часто называют Шуриком, а в конце он говорит «Да меня ж Зина бросила», к тому же в его квартире видно много картин и фотографий, кажись, даже не Зины — Лиды к примеру, видна фотография девушки из «Кавказской пленницы» у той самой красной машины Труса, Балбеса и Бывалого. А сон ли это вообще? Много вы видели снов, где сам сновидец не появляется более чем в половине сцен?
Сны мы обычно видим как жизнь — только то, что происходит с нами, а не про приключения других там, где нас нет. И как он в упор не знает информацию из своего же сна? Ему приснилось, что Милославский — жулик, но он сам же об этом не знает? Ему снились все места, где прятался Грозный, но он не мог его найти? А что если как раз чёрно-белая часть — это грёзы Шурика о жизни с идеальной женой? Вот тут как раз больше похоже на сон: его видит только Шурик, он чёрно-белый часто бывает со снами , в нём отражается преломлённая цветная реальность, но любимая жена возвращается и ведёт себя так, как мечтал Шурик, появляется на миг корона и превращается в кошку… Тогда все становится страшнее, чем рассчитывалось: и машина времени в «реальной реальности» действительно работает: дальше смотри теории про рабочую машину времени, про ужас у холодильника, про «Бориску на царство» и прочие. Дойль перебивает Ватсона: автор оригинала, Булгаков, просто уже не в первый раз издевался над цензурой. А зрители прекрасно видят, что обоснуй прикручен «на отвались», и не воспринимают его всерьёз. Иными словами, нарочитая неубедительность обоснуя, чтобы читатель в него не поверил, а верил в события «сна» основную часть произведения , может быть частью замысла.
Главный редактор: Радин А. Адрес редакции и издателя: 410056, г. Комментарии пользователей сайта публикуются без предварительной модерации.
Гайдай очень хотел, чтобы еда на царском столе была настоящая, а не бутафорская. Но денег в бюджете картины на такие излишества не было. Поэтому режиссер вложил свои средства. На осетра, поросенка, икру черную, красную и заморскую, баклажанную он потратил около 200 рублей.
Большие деньги по тем временам. Правда, история умалчивает, куда делать вся эта еда после съемок. Кто съел? Ручка в подарок Из дома Гайдай принес и другую экзотику советского времени: заграничные сигареты и ручку с голой женщиной, которую Милославский сначала украл у Шпака, а потом передал шведскому послу. Кстати, зрители в комедии так и не увидели фривольной картинки с ручки. Этот эпизод также пошел в корзину. Не пропустите 10 фильмов, гарантированно меняющих судьбу «Одевайся, царем будешь!
В эпоху тотального дефицита в нарядах от модельера актриса выглядела, как настоящая западная звезда. Да, и парик у нее был непростой. Достался он ей от Любови Орловой. И тебя тoже вылечат! И меня вылечат» У Натальи Крачковской в фильме и вовсе было пять париков. Один из них ей доставил массу неудобств. Помнишь знаменитую сцену, когда после фразы: «И меня вылечат» Ульяна Андреевна снимает рыжий парик и оказывается с короткой стрижкой?
Чтобы это снять актрисе на ее пышные длинные волосы натянули специальную шапочку, похожую на плавательную, с коротким ежиком. Головной убор был настолько тугой, что сильно сдавливал голову. Лицо Крачковской начинало быстро оттекать, и сниматься долго она не могла. К тому времени, он уже признанный король комедий.
Цитаты Шпак
Иван Васильевич один из таких. Смотрите видео онлайн «Иван Васильевич меняет профессию стоматолог Шпак» на канале «Мастерство и Личное Искусство» в хорошем качестве и бесплатно, опубликованное 25 сентября 2023 года в 15:31, длительностью 00:00:18, на видеохостинге RUTUBE. Шпак, которого обокрали в фильме "Иван Васильевич меняет профессию", зовут Антон Семёнович. Сейчас смотрят. 0:19. Иван Васильевич меняет профессию стоматолог Шпак Роман Панин. В общем, Шпак в фильме «Иван Васильевич меняет профессию» является одним из ключевых персонажей, привносящих юмор и приключения в сюжет. Фильм Иван Васильевич меняет профессию был снят в далеком 1973 году,но он у меня до сих пор вызывает смех.И вот на днях я снова пересматривал данную ленту.В одном из сюжетов показывают скрытый бар с алкогольными напитками в квартире Шпака.И я впервые задался.
Какие эпизоды пришлось вырезать из комедии «Иван Васильевич меняет профессию»
Антон Шпак | Иван Васильевич меняет профессию | Оперативные новости и комментарии редакции. |
Иван Васильевич меняет профессию — Posmotreli | Прошлое, настоящее и будущее соединяются в реальном времени в день 43-й годовщины российского фильма "Иван Васильевич меняет профессию" режиссера Леонида Гайдая. |
Шпак в Саратовской области: молодой человек солгал о пропаже денег и драгоценностей | Однако роль в ленте «Иван Васильевич меняет профессию» стала последним успехом для звездной блондинки. |
Цитаты Шпак | Из фильма Иван Васильевич меняет профессию. Автор видео: Экспромт Нарезочки 06-04-2024 | | 318735 | Продолжительность: 08:8:8. |
Тест для самых внимательных: хорошо ли вы помните фильм «Иван Васильевич меняет профессию»? | Пoзoвите, пoжалуйста, Антoна Семенoвича Шпака (из к/ф «Иван Васильевич меняет профессию»)Подробнее. |
Цитаты из к/ф Иван Васильевич меняет профессию
Из фильма Иван Васильевич меняет профессию. Автор видео: Экспромт Нарезочки 06-04-2024 | | 318735 | Продолжительность: 08:8:8. Этуш играл роли не только в театре, но и в кино: роль Сеида-Али в фильме «Адмирал Ушаков» (1953 г.), Саахов в «Кавказской пленнице» (1966 г.), инженер Брунс в фильме «Двенадцать стульев» (1971 г.), Шпак в «Иван Васильевич меняет профессию» (1973 г. По одноимённой кинокомедии Леонида Гайдая и и пьесе Михаила Булгакова "Иван Васильевич". “Иван Васильевич меняет профессию” – Казань брал, Астрахань брал. Цитаты и высказывания: узнайте, кто автор, откуда цитата и как правильно ее написать. Сложно поверить, но легендарной комедии Леонида Гайдая «Иван Васильевич меняет профессию» в этом году исполняется 47 лет.
Шпак — да, Милославский — нет. Кто пришёлся бы ко двору Ивана Грозного?
В нижней части бара Шпака находятся скорее всего хрустальные бокалы и рюмки. Ещё один шик советской эпохи. Стоит отметить,что абсолютно весь импортный алкоголь продавался в специальных магазинах "Березка" за чеки Внешпосылторга. Эти заветные билеты простой гражданин не мог себе позволить. Их выдавали либо морякам,что плавали заграницу,либо людям,которые работали там по направлению из СССР. По современным меркам бар Шпака в фильме Иван Васильевич меняет профессию выглядит крайне жалко. Но в те времена это было нечто запредельное,что подчеркивало статус. Ликер Cinzano , Red Label и армянский коньяк явно в наши дни не являются эталоном роскоши,а чем-то заурядным и простым. К примеру Cinzano можно приобрести за несколько сотен рублей в обычных магазинах типа Пятерочка.
Реплики изменённым голосом озвучила Наталья Кустинская, сыгравшая в этом фильме подружку кинодеятеля Якина: Куравлёву женские обертоны никак не давались. Кармический Гудини. Изначально была снята сцена, как сбежавшего было Жоржа арестовывает милиция на речном трамвайчике. Впоследствии Гайдай от этой сцены отказался но её позже продавали на отдельной плёнке для домашнего просмотра — тут-то из Жоржа и получился сабж. Самозванец — не только Бунша, но и Жорж: « Феофан: Не гневайся, боярин, не признаю я тебя.
Али ты князь? Жорж Милославский:Я? Пожалуй, князь! А что тут удивительного? Жорж только изобразил, что собирается прыгать, а стрельцы поверили и один за другим сиганули с крыши.
Бунша тоже попытался, но Милославский с трудом затянул его обратно. Свидетель — Шурик предлагает Милославскому стать свидетелем его научного эксперимента, тот с радостью соглашается, говоря: «Вот свидетелем ещё не приходилось быть». Так просто, что уже сложно — намучился, вскрывая сейф в квартире Шпака. Даже перчатки снял. Когда же он опёрся на стену, чтобы передохнуть, то случайно нажал на какой-то механизм, и… дверцы сейфа распахнулись!
Там оказался всего лишь бар. Ну, или привозились напрямую из-за бугра. Кошмарный стоматолог — с прикрученным фитильком и шутки ради. Пациента Шпака в кресле трясёт так, будто вместо бормашины у Шпака отбойный молоток. Шпак уверяет Шурика, что никому не сболтнёт, что инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал.
Стоило Шурику удалиться — и довольный Шпак тут же звонит в милицию «Честное благородное слово… жду! С одной стороны, это всего лишь сон Шурика, но не указывает ли на подозрения инженера Тимофеева относительно личности Шпака? Любимое выражение Шпака явного еврея и ни разу не дворянина «Честное благородное слово» — это отсылка к поговаривавшему так же Паниковскому явному еврею и ни разу не дворянину. Шпак жалуется, что его обокрали, при этом его роскошная квартира подозрительно забита дефицитными вещами, деньгами и облигациями. Лишние нолики — каждый раз, когда рассказывает об ограблении, количество украденных вещей увеличивается.
Царь смотрит куда-то вдаль, камера крупно показывает его суровый профиль с характерной клиновидной бородкой… Подождите, это же нам уже показывал Эйзенштейн! Правда, там царь «провожал» армию на войну, а тут довольно осматривает Москву. Сцена, когда Бунша играет «в ладушки» с Марфой Васильевной явно отсылает к аналогичному эпизоду из фильма Птушко «Сказка о царе Салтане». Отсылка — у Шпака есть манера говорить «Честное благородное слово! Ни тот ни другой — не дворянин, и оба евреи.
Перекличка : На магнитофоне звучит «Песня про зайцев» из « Бриллиантовой руки » И романс Аполлона Григорьева «Поговори хоть ты со мной» в исполнении Высоцкого , являющийся отсылкой к эпизоду спектакля Театра на Таганке «Послушайте! Песня «Кап-кап-кап» содержит в проигрыше между куплетами музыкальную фразу, которую все советские любители спорта безошибочно определяли как начало «Футбольного марша», под который команды выходят на поле. Бафос — фильм начинается с того, что Шурик спросонья нешуточно испугался собственной руки, очевидно, приняв её за чужую. Блестящий неканон — Гайдай напихал дополнительных пародийных моментов из них некоторые даже были зарублены цензурой как наглая политота Героизм в адаптации : Жорж Милославский. В оригинальной пьесе Булгакова Милославский сам отдает шведам Кемскую волость.
В фильме достаточно увидеть, с какими словами он обращается к Бунше, согласившимся на предложение шведского посла цитату см. Обчищает посла, впрочем, и в пьесе, и в фильме. Зина заметно прибавила положительных черт. В пьесе она востребованная актриса, меняющая мужей как перчатки, вышедшая за Коку главного героя ради прописки, бросила не только во сне, но и на самом деле. В фильме выясняется, что она милая заботливая девушка.
Также есть редакция пьесы, где Зина тоже милая и заботливая девушка, а это сон протагониста, как и в фильме. Злодейство в адаптации : Бунша. В оригинале козлистый персонаж, но о своих новых подданных готов был позаботиться, жакты учредить хотел… А в кино он Кемскую волость шведам отдать был готов. Изменение, пожалуй, вызвано тем, что в пьесе с момента утраты родом Бунш-Корецких дворянства прошло около двадцати лет, а в фильме — более полувека. А вот с Милославским — обратная метаморфоза: уголовник 1930-х годов, разумеется, на «государственные земли» плевать хотел, а в 1970-е годы вполне мог подвернуться такой уголовник, которому «за державу обидно».
С прикрученным фитильком — и сам Иван Грозный: в пьесе он вытворял то же самое, что и в фильме, зато был более щедр, по-царски раздавал золотые монеты и Шпаку его патефон вернул. В пьесе он далеко не такой циничный кобель, как в фильме. Да, совратил Зину, но вроде бы действительно любил её. А их ссора случилась из-за простого недоразумения, и на квартиру к Зине Якин поехал именно для того, чтобы объясниться у Гайдая — чтобы забрать свой чемодан. Песня Милославского явно не в той эпохе.
Гайдай конкретно сказал Валерию Золотухину, которому предстояло петь за Милославского: «Как исполнитель, пародируй интонации Магомаева. Дербенёв уже передразнил его репертуар как поэт». В пьесе Булгакова гусляры по приказу Бунши играют румбу. Реальная историческая песня «То не сильная туча затучилась», как ни странно, тоже анахронична. Марфа Васильевна Собакина скончалась в 1571 году и была царицей лишь 15 дней точность её образа — отдельная тема для разговора , и время действия фильма логичнее отнести к этому году [7] , а песня воспевает битву при Молодях 1572 года где разбили того самого крымского хана, который на момент событий ещё безобразничает на Изюмском шляхе.
Собственно, не просто безобразничает, а аккурат три месяца тому спалил Москву, почитай, по самый Кремль — бои шли аж в Китай-городе и крымцы почти пробились к Красной площади. Кинорежиссёр Карп Савельевич Якин — карикатура на Ивана Пырьева, склонного к снобизму и чрезмерному апломбу, а также панибратству с актёрами. Особенно показательна сцена, когда в перебранку Зины и Якина с патетической речью встревает Иван Грозный. Режиссёр наивно полагает, что идёт репетиция. Кто вы?
Сергей Бондарчук?.. Нет… Юрий Никулин?.. Ах боже мой, Иннокентий Смоктуновский!! А Юрия Яковлева не называет! Дополнительная хохма: Пырьев должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме.
В начале 1970-х почти вся страна ещё помнила яковлевского князя Мышкина! Причины другие. Евстигневв, как это ему было всегда свойственно, плохо выучил текст. Поэтому, услышав сценарную фразу Гайдая «Когда вы говорите, у меня такое ощущение, что вы бредите», воспринял её на свой счёт и ушёл с проб, ничего не говоря. По другой версии, Евгений Александрович был тогда сильно задолбан работой в театре и ещё на некоторых съёмках и просто нашёл деликатный повод отказать Гайдаю.
Но, так или иначе, Леонид Иович на всякий случай решил его не упоминать, вдруг и правда обидел хорошего артиста! Вицин, которого Гайдай затащил на пробы после отказа Никулина, прошёл их великолепно по версии Гайдая, но отвратительн опо собственной версии. Чтобы отмазаться, звонко обшутил режиссёра: «Лёня, ты ещё эту роль Моргунову предложи! Гайдай оценил и снова подставляться под шутку не стал. Якин вворачивает в речь французское выражение «профессьон де фуа!
Это импровизация Михаила Пуговкина , который решил уязвить мосфильмовских цензоров тем, что по их милости так и не сыграл роль своей мечты — профессора Амвросия Выбегалло экранизация « Понедельника… » была запрещена ещё на стадии кастинга.
Его по всему дому ищут. Психиатрическая больница?! У моего мужа белая горячка! На людей кидается, с ножом!
Товарищ лейтенант, жена я этому алкоголику. И тебя вылечат… [к мужу] и тебя тоже вылечат… [к царю] и меня вылечат… [снимает парик и поворачивается к зрителям] Это безобразие! Он просто издевается! Ах ты, хулиган, а? А ещё очки одел!
И не думай: тебя ещё судить за это будут, мерзавец! Да, да, не волнуйся, поможем, поможем! Выучили вас на свою голову. Облысели все! Добавочный три-шестьдесят две!
Кхм-хм… женским голосом Будьте добры, позовите, пожалуйста, Антона Семёновича Шпака. Будьте любезны! Это я удачно зашёл. Граждане, храните деньги в сберегательной кассе. Если, конечно, они у вас есть.
Видел чудеса техники… но такого!.. А что это вы на меня так смотрите, отец родной? На мне узоров нету и цветы не растут. Я — артист больших и малых академических театров, а фамилия моя… Фамилия моя слишком известная, чтобы я её называл. Вот смотрит… Вы на мне дыру протрёте!
Тьфу на Вас. Тимофееву Ах, какая машина!.. Это действительно новое слово в науке и технике! Бунше Тьфу на Вас ещё раз! Тимофееву Минуточку, минуточку.
Положь трубку. Телефонная трубка кладётся на место Какой паразит осмелился сломать двери в царское помещение? Разве их для того вешали, чтобы вы их ломали?! Бунше Продолжайте, Ваше Величество: «Челом бьёт, точка с запятой». Были демоны, — мы этого не отрицаем.
Но они самоликвидировались. Так что прошу эту глупую панику прекратить! А остальных прошу очистить царский кабинет! Короче говоря, все вон. Ну, довольно кувыркаться!
Кинулся раз, кинулся два… Хватит! Ты не молчи, как пень, я ж не могу один работать. Периостит у него. Не приставай к царю! Этак ты до вечера будешь падать.
Чё это они там опять разорались? Сбегай, Федюша, узнай. Бунше, шёпотом Услать их надо немедленно куда-нибудь, ясно? Феофану А что, Феденька, войны сейчас никакой нету? Да как же нет, кормилец?
Шведы прямо заедают, Крымский хан на Изюмском шляхе безобразничает. Введите гражданина посла! Бунше Сдвинь брови. Ну, ауфидерзейн, гуд бай, оревуар — короче говоря, чао. Нельзя быть таким рассеянным.
Смотреть надо за вещами, когда в комнату входишь. Ну, царь, вздрогнули! Федя, ты чего там жмёшься около почек? Иди сюда, не стесняйся! Давай с тобой на брудершафт выпьем.
Федя, иди к почкам. Что же вы, маэстры, молчите?
Так просто, что уже сложно — намучился, вскрывая сейф в квартире Шпака. Даже перчатки снял. Когда же он опёрся на стену, чтобы передохнуть, то случайно нажал на какой-то механизм, и… дверцы сейфа распахнулись! Там оказался всего лишь бар. Ну, или привозились напрямую из-за бугра.
Кошмарный стоматолог — с прикрученным фитильком и шутки ради. Пациента Шпака в кресле трясёт так, будто вместо бормашины у Шпака отбойный молоток. Шпак уверяет Шурика, что никому не сболтнёт, что инженер Тимофеев в свою квартиру живого царя вызвал. Стоило Шурику удалиться — и довольный Шпак тут же звонит в милицию «Честное благородное слово… жду! С одной стороны, это всего лишь сон Шурика, но не указывает ли на подозрения инженера Тимофеева относительно личности Шпака? Любимое выражение Шпака явного еврея и ни разу не дворянина «Честное благородное слово» — это отсылка к поговаривавшему так же Паниковскому явному еврею и ни разу не дворянину. Шпак жалуется, что его обокрали, при этом его роскошная квартира подозрительно забита дефицитными вещами, деньгами и облигациями.
Лишние нолики — каждый раз, когда рассказывает об ограблении, количество украденных вещей увеличивается. Царь смотрит куда-то вдаль, камера крупно показывает его суровый профиль с характерной клиновидной бородкой… Подождите, это же нам уже показывал Эйзенштейн! Правда, там царь «провожал» армию на войну, а тут довольно осматривает Москву. Сцена, когда Бунша играет «в ладушки» с Марфой Васильевной явно отсылает к аналогичному эпизоду из фильма Птушко «Сказка о царе Салтане». Отсылка — у Шпака есть манера говорить «Честное благородное слово! Ни тот ни другой — не дворянин, и оба евреи. Перекличка : На магнитофоне звучит «Песня про зайцев» из « Бриллиантовой руки » И романс Аполлона Григорьева «Поговори хоть ты со мной» в исполнении Высоцкого , являющийся отсылкой к эпизоду спектакля Театра на Таганке «Послушайте!
Песня «Кап-кап-кап» содержит в проигрыше между куплетами музыкальную фразу, которую все советские любители спорта безошибочно определяли как начало «Футбольного марша», под который команды выходят на поле. Бафос — фильм начинается с того, что Шурик спросонья нешуточно испугался собственной руки, очевидно, приняв её за чужую. Блестящий неканон — Гайдай напихал дополнительных пародийных моментов из них некоторые даже были зарублены цензурой как наглая политота Героизм в адаптации : Жорж Милославский. В оригинальной пьесе Булгакова Милославский сам отдает шведам Кемскую волость. В фильме достаточно увидеть, с какими словами он обращается к Бунше, согласившимся на предложение шведского посла цитату см. Обчищает посла, впрочем, и в пьесе, и в фильме. Зина заметно прибавила положительных черт.
В пьесе она востребованная актриса, меняющая мужей как перчатки, вышедшая за Коку главного героя ради прописки, бросила не только во сне, но и на самом деле. В фильме выясняется, что она милая заботливая девушка. Также есть редакция пьесы, где Зина тоже милая и заботливая девушка, а это сон протагониста, как и в фильме. Злодейство в адаптации : Бунша. В оригинале козлистый персонаж, но о своих новых подданных готов был позаботиться, жакты учредить хотел… А в кино он Кемскую волость шведам отдать был готов. Изменение, пожалуй, вызвано тем, что в пьесе с момента утраты родом Бунш-Корецких дворянства прошло около двадцати лет, а в фильме — более полувека. А вот с Милославским — обратная метаморфоза: уголовник 1930-х годов, разумеется, на «государственные земли» плевать хотел, а в 1970-е годы вполне мог подвернуться такой уголовник, которому «за державу обидно».
С прикрученным фитильком — и сам Иван Грозный: в пьесе он вытворял то же самое, что и в фильме, зато был более щедр, по-царски раздавал золотые монеты и Шпаку его патефон вернул. В пьесе он далеко не такой циничный кобель, как в фильме. Да, совратил Зину, но вроде бы действительно любил её. А их ссора случилась из-за простого недоразумения, и на квартиру к Зине Якин поехал именно для того, чтобы объясниться у Гайдая — чтобы забрать свой чемодан. Песня Милославского явно не в той эпохе. Гайдай конкретно сказал Валерию Золотухину, которому предстояло петь за Милославского: «Как исполнитель, пародируй интонации Магомаева. Дербенёв уже передразнил его репертуар как поэт».
В пьесе Булгакова гусляры по приказу Бунши играют румбу. Реальная историческая песня «То не сильная туча затучилась», как ни странно, тоже анахронична. Марфа Васильевна Собакина скончалась в 1571 году и была царицей лишь 15 дней точность её образа — отдельная тема для разговора , и время действия фильма логичнее отнести к этому году [7] , а песня воспевает битву при Молодях 1572 года где разбили того самого крымского хана, который на момент событий ещё безобразничает на Изюмском шляхе. Собственно, не просто безобразничает, а аккурат три месяца тому спалил Москву, почитай, по самый Кремль — бои шли аж в Китай-городе и крымцы почти пробились к Красной площади. Кинорежиссёр Карп Савельевич Якин — карикатура на Ивана Пырьева, склонного к снобизму и чрезмерному апломбу, а также панибратству с актёрами. Особенно показательна сцена, когда в перебранку Зины и Якина с патетической речью встревает Иван Грозный. Режиссёр наивно полагает, что идёт репетиция.
Кто вы? Сергей Бондарчук?.. Нет… Юрий Никулин?.. Ах боже мой, Иннокентий Смоктуновский!! А Юрия Яковлева не называет! Дополнительная хохма: Пырьев должен, по идее, сразу узнать артиста, который исполнил главную роль в его фильме. В начале 1970-х почти вся страна ещё помнила яковлевского князя Мышкина!
Причины другие. Евстигневв, как это ему было всегда свойственно, плохо выучил текст. Поэтому, услышав сценарную фразу Гайдая «Когда вы говорите, у меня такое ощущение, что вы бредите», воспринял её на свой счёт и ушёл с проб, ничего не говоря. По другой версии, Евгений Александрович был тогда сильно задолбан работой в театре и ещё на некоторых съёмках и просто нашёл деликатный повод отказать Гайдаю. Но, так или иначе, Леонид Иович на всякий случай решил его не упоминать, вдруг и правда обидел хорошего артиста! Вицин, которого Гайдай затащил на пробы после отказа Никулина, прошёл их великолепно по версии Гайдая, но отвратительн опо собственной версии. Чтобы отмазаться, звонко обшутил режиссёра: «Лёня, ты ещё эту роль Моргунову предложи!
Гайдай оценил и снова подставляться под шутку не стал. Якин вворачивает в речь французское выражение «профессьон де фуа! Это импровизация Михаила Пуговкина , который решил уязвить мосфильмовских цензоров тем, что по их милости так и не сыграл роль своей мечты — профессора Амвросия Выбегалло экранизация « Понедельника… » была запрещена ещё на стадии кастинга. Косой халтурщик! Режиссёра Будимира Косого в советском кинематографе не существовало, но был режиссёр Будимир Метальников , который в том же 1973 году выпустил достаточно спорную фантастическую картину «Молчание доктора Ивенса». Не в ладах с географией — внутримировой пример. Жорж Милославский отсылает армию выбить крымского хана с Изюмского шляха, а потом на обратном пути еще и Казань взять.
Ну, чтобы два раза не ходить. Послал уж так послал: Изюмский шлях восток нынешней Харьковской области на Украине — это примерно 700 километров от Москвы на юг, а Казань — столько же на восток. Хуже он, наверное, мог бы только в Кемску волость Карелия «по пути» отправить. Единственное, что оправдывает попаданца — то, что Казань уже взята. Мог бы и завоевывать Сибирь отправить… Автор коммента не в ладах с историей: перед пятым, последним Казанским походом Ивана Грозного, летом 1552 года крымский хан Девлет-Гирей совершил крупный набег в направлении на Коломну по как раз Изюмскому шляху, стремясь сорвать поход на Казань. Иван Грозный выдвинул собираемую для похода на Казань армию навстречу, дал крымцам мзды под Тулой и на Шеворони, а затем повел армию на соединение с группировкой, ожидавшей в Свияжске, после чего как раз произошло взятие Казани. Если бы не Марфа Васильевна 1571 год , то можно было бы предположить, что попали они все как раз в 1552.
Не в ладах с чинопочитанием — Якин обращается к Ивану Грозному «ваше благородие».
Пять исторических ляпов фильма "Иван Васильевич меняет профессию": зрителей обманули
Как в к/ф «Иван Васильевич меняет профессию» Иван Грозный назвал предложенный ему спортивный костюм? Иван Васильевич меняет профессию #советскоекино#комедия#звонок#1973#куравлев#этуш#хочувтопрекомендации#хочувтоптикток#хочуврек. Правоохранители рассказали, зачем воры сейчас выносят из домов даже елки и крышки для унитазов и чем бы кардинально отличалась от оригинала сцена ограбления стоматолога Шпака из киноленты "Иван Васильевич меняет профессию", если бы ее снимали в наши дни. цитата из фильма «Иван Васильевич меняет профессию». Иван Васильевич меняет профессию.
Крылатые фразы из х/ф "Иван Васильевич меняет профессию"
Сокращены сцены погони милиции за Милославским. Он все-таки сбегает. Счастливый, сидит на теплоходе между двух дам. И вдруг - бац! Попался, голубчик!
Он не любил анекдотов, трепотни между дублями, никогда не смеялся, как Рязанов, во время смешной сцены. Моей задачей было сыграть Ивана Васильевича одновременно и могущественным владыкой, и смешным - из-за немыслимых ситуаций, в которые он попадает, а Буншу - таким типичным, всюду сующим нос недалеким и суетливым маленьким начальником. Гайдай редко, но метко вмешивался в процесс, очень хорошо актерски показывал. Фото: Кадр из фильма Сняли практически всю картину в черновом варианте, то есть без монтажа.
Гайдай позвал группу на просмотр. Я посмотрел и расстроился. Все было как-то медленно, разлаженно, особенно в сценах с Куравлевым, что очень обидно, так как Милославский - его персонаж - должен быть живой, подвижный как ртуть, а тут все как-то вразвалочку, не торопясь. И абсолютно не смешно.
Еду с «Мосфильма» и думаю: «Что же это будет? Он был виртуозом! Как все сложилось, ожило, заиграло, какой появился ритм! Как он сумел сократить что-то без ущерба для роли, выделить самое удачное, расставить акценты.
Просто метаморфоза! Та соблазнительно смеется. Режиссера Якина просто корежит от ревности. Но что же смешного говорил красавице царь?
Там своя история, драматическая. В «12 стульях» он играл Кису Воробьянинова.
Надо что-нибудь массовое петь, современное: трали-вали, тили-тили, это нам не… тили-тили, это вам не трали-вали… Танцуют все! А вы думаете, нам, царям легко? Да ничего подобного, обывательские разговорчики. Я требую продолжения банкета! Александр Сергеевич, извините, что беспокою вас во время вашей семейной драмы. Иван Васильевич не у вас? Товарищ лейтенант, жена я этому алкоголику.
И тебя вылечат… и тебя тоже вылечат… и меня вылечат… Интеллигент несчастный, выучили вас на свою голову, облысели все. Я — артист больших и малых академических театров; а фамилия моя — фамилия моя слишком известная, чтобы я её называл! Не вели казнить, великий государь, вели слово молвить! Этак никаких волостей не напасёшься! Реклама Ох, тяжко мне! Молви еще раз, ты не демон? Не человечьм хотеньем, но Божьим соизволеньем Царь есмь! Лжёшь, собака! Аз есмь царь!
Так, за роль любвеобильного режиссера Якина Михаилу Пуговкину выплатили 788 рублей. А Владимир Этуш, перевоплотившийся в богатого стоматолога Шпака, заработал 630 рублей. Кстати, если сравнить доходы персонажа и зарплату реальных врачей, то напрашиваются вот какие выводы. В те времена средний советский стоматолог зарабатывал как минимум 115 рублей, если говорить о честных «государственниках».
Но если специалист дополнительно принимал «левых» пациентов, то его гонорар был в разы выше.
Кстати, в сцене, когда Милославский звонит Шпаку в поликлинику, у Куравлева никак не получалось подделать женский голос, и Наталья Кустинская предложила озвучить текст за него. И опять вышло очень смешно. Наверное, именно так и делается настоящее кино: все идет в общий котел. Комедия комедией, но и при ее съемках актеры рискуют, порой не меньше, чем в боевиках. Например, в эпизоде, когда герой Владимира Этуша разговаривает с собакой, которая «пришла с милицией», жалуется: «Три магнитофона, три кинокамеры заграничные, три портсигара отечественных, куртка замшевая, три…» — режиссер командовал актеру: «Ближе к овчарке, ближе!
Фильм был отснят за 71 съемочный день, актеры получили свои гонорары. Самый крупный, согласно смете, — Юрий Яковлев, сыгравший две роли. На фильме он заработал 4350 рублей — деньги по тем временам очень приличные. Наступала пора монтажа. Но Леонид Иович почему-то решил показать съемочной группе отснятый материал в черновом виде. Не стоило, видимо, этого делать.
Потому что все решили, что ну совсем не смешно… И худсовет даже порекомендовал режиссеру сократить фильм. Так из картины выпал эпизод, когда Иван Грозный на кухне Шурика жарит котлеты. Укоротили сцену погони. Не пропустили и некоторые весьма «острые» высказывания. Что-то пришлось переозвучить — именно по цензурным соображениям. В первоначальном варианте картины на вопрос Бунши-царя «За чей счет этот банкет?
Кто оплачивать будет? На экраны лента вышла с фразой: «Во всяком случае, не мы! Обкорнали и реплику Бунши «Что за репертуар у вас? Соберите завтра творческую интеллигенцию». В эпизоде допроса милиционер спрашивает у царя Иоанна Васильевича: «Где живете? С «Кремлем» сразу возникли проблемы: «Вы что?
Пришлось заменить на невнятные «палаты». На фото — с Юрием Яковлевым Стоит отметить, что кое-какие изменения действительно пошли картине на пользу. Так, например, в сцене, когда Бунша в образе царя принимает шведского посла, фразу «Мир, дружба» заменили на «Гитлер капут! И через месяц фильм, окончательно смонтированный, с музыкой, с песнями композитора Александра Зацепина и поэта Леонида Дербенева, еще раз показали съемочной группе. И было уже совсем другое дело! Все катались со смеху.
Кстати, исполнить в картине песню «С любовью встретиться» хотела София Ротару, однако ее довольно низкий голос не вписывался в комедийную интонацию. В результате спела Нина Бродская. А песню «Разговор со счастьем» «Вдруг, как в сказке, скрипнула дверь…» исполнил Валерий Золотухин. И вот подошла пора сдавать картину. Сомнения-то оставались! Например, по поводу эпизода, в котором Шурик отправляет царя обратно в прошлое с криком: «Бегите, Иван Васильевич, бегите!
Начальством картина была принята на ура. Поддержали товарищи по цеху и даже конкуренты.