эксклюзивный контент от Kass2010, подпишись и получи доступ первым! Знакомьтесь — это «Шерлок», новый сериал, поставленный по рассказам о Шерлоке Холмсе Конан Дойла.
Фанфики у шерлока болит голова
Подробнее о том, что вас ждет на выставке — а ждут вас в том числе и откровенные диковинки, вроде лабораторных принадлежностей конца XIX века, — можно узнать на сайте Гослитмузея. Мы же с удовольствием осветим литературную ее часть: ведь еще в начале прошлого века наряду с переводами книг о Шерлоке Холмсе в России стали появляться целые серии литературных пародий и пастишей. Куда только не отправляли Холмса воодушевленные авторы: и в Петербург, и в Пензу, и в Баку... Кураторы выставки по нашей просьбе подобрали несколько таких пастишей о великом сыщике — с разрешения музея публикуем для вас эти «фанфики».
Фото: материалы выставки. Предоставлено пресс-службой Государственного литературного музея Доктор Саперлипопет. Ватсон, развалившись у камина — читал Ната Пинкертона.
Хольмс встал. Пристально посмотрел на своего закадычного друга и, цедя сквозь зубы, начал: — Да, милый доктор, бывают такие случаи в практике, которые не в состоянии описать словами. Когда совершилось убийство лорда Катогана, Мариани на другой день явился ко мне в костюме старухи.
Я, конечно, сейчас же обнаружил дерзкий обман и бросился, чтобы надеть ему наручники. Гениальный Мариани, с быстротою молнии, выскочил в камин и через минуту был уже на крыше. Я не отставал ни на шаг.
Вдруг мы услышали над головами шум, подняли головы и увидели громадный аэроплан. Мариани, не задумываясь, выстрелил и несчастный авиатор, как подстреленная птица, свалился на крышу. Мариани одним прыжком был на месте авиатора.
Я, не желая, чтобы он ускользнул, схватился за левое крыло и оба мы поднялись высоко над Лондоном. Но злой Мариани твердо решил покончить со мною расчеты: он быстро выхватил из потайного кармана динамитную бомбу и бросил ее в меня. Я ловко увернулся, бомба попала в пропеллер, раздался взрыв и мы оба полетели с высоты 3500 футов на землю.
Положение было ужасное, но я, благодаря своей опытности, зацепился пуговицей за трамвайный провод. Мариани упал на проходящий трамвай. Но разве я вправе, дорогой Ватсон, упустить преследуемого преступника?
Недолго думая, я перегрыз зубами трамвайный провод, трамвай за неимением энергии остановился. Я прыгнул на землю и побежал к трамваю. Мариани бросился в первый попавшийся кэб, я продолжал преследовать.
Когда же я заметил, что он от меня на почтительном расстоянии, я применил один из двадцати моих планов, т. Последний в испуге остановился и горько зарыдал. Я, как тигр, схватил Мариани за ворот и убил его щелчком.
Не успел Ватсон закончить новых приключений Хольмса, как в кабинет вошла заплаканная дама и повалилась в кресло.
Сам Морис Леблан написал целых три истории о столкновении Арсена Люпена с Великим Сыщиком правда, его имя пришлось переделать в « Херлок Шолмс », чтобы избежать нарушения авторских прав : «Херлок Шолмс опоздал», «Белокурая Дама» и «Еврейская лампа» Мистификация. Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку». Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу. Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса. Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см.
Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего? На бумаге появилось всего раз — в двухтомном сборнике-розыгрыше, изданном на средства загадочного « Уральского Холмсианского Общества » двухтомник ныне является библиографической редкостью. Сергей Ульев псевдоним Джек Кент , «Шерлок Холмс и десять негритят » — пародия на произведения об известных сыщиках оптом. Эдуард Успенский в «Колобок идет по следу» « Следствие ведут Колобки » местами пародирует и приключения Холмса. Когда Колобок думает, то играет на балалайке клюквенная отсылка к скрипке. Еще вроде как он курит трубку. В конце некоторых рассказов Булочкин может спросить Колобка, как тот догадался о чем-либо.
Далее идет логичное объяснение Колобка, пародирующее дедукцию Холмса, собственно, как и вся сцена, пародирующая финал некоторых произведений о великом сыщике. Руритания — фильм «Бегство в Алжир» 1945. Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния. Совместное творчество. Стивен Кинг , «Дело доктора Уотсона» К чёрту закон, я делаю добро! При этом Лестрейд упоминает, что для него это первый раз. Юровицкий Владимир, повесть «Диофантов кинжал» 1981 г.
Описание последних дней жизни Холмса. Антон Донев Болгария , «Алмазный дым» — пародия на цикл в виде теперь в космосе , вернее, в будущем. Сергей Лукьяненко, « Геном » — персонаж-следователь предпочитает, чтобы его называли Шерлок Холмс. Буркин и С. Лукьяненко , «Царь, царевич, король, королевич…» — Холмс и Ватсон знают, что путешествуют по вымышленным литературным мирам. Ватсон и не догадывался, что они сами принадлежат одному из них, а вот Холмс сделал правильный вывод практически сразу. Невероятно жестокие и изощрённые способы убийств плюс описание отвратительнейших мест самого Лондона.
Борис Казаков, «Из химических приключений Шерлока Холмса». В предисловии автор объясняет, что все рассказы сборника сочинения Дойла, переведённые отцом его товарища-химика. Всю вину за их подлинность Борис Игнатьевич, таким образом, перекладывает на своего знакомого. Кстати, рассказы действительно на уровне с точки зрения школьника , по прошествии двух десятилетий автор этой правки ловит себя на мысли, что не может точно разделить в памяти, о каких событиях писал Дойл, а о каких Казаков.
Джон кашляет. Я пойду, пока, — говорит на это Джон и поспешно уходит. Читайте также: какие таблетки нужно выпить чтобы не болела голова Иногда фразы Шерлока его действительно пугали. Но Уотсон хорошо знал своего друга, поэтому учитывал тот факт, что его слова не всегда следует воспринимать напрямую. И в этот раз Шерлок хотел сказать, что ему не найти друга лучше, чем Джон Уотсон. Просто детектив немного неправильно выразился, с кем не бывает.
Только решение покончить с этим всем было принято Джоном, несмотря ни на что. После ухода Джона Шерлок знал одно точно: он больше не придет. И ему действительно надо научиться жить с этим. Поначалу детектив не сдавался, не столько из-за своего эгоизма, сколько из-за боли, которая после последнего разговора со Джоном, только усилилась. Шерлок писал своему другу смс почти каждую ночь, но тот не приходил и не приходил. Их напряженное в последнее время общение окончательно сошло на нет. Детектив знал, что так будет. Знал ещё в день свадьбы Мэри и Джона. Мэри тоже не контактировала с Шерлоком в последнее время. Но он всё равно знал всю ситуацию, благодаря возможностям Майкрофта и благодаря миссис Хадсон, которая всё ещё общалась с Уотсонами.
Детектив знал, что последние месяцы беременности были крайне трудны для Мэри, потом он знал, что роды были очень тяжелые. И то, что Джон ходил сам не свой и ему явно было не до проблем Шерлока. Мигрень же продолжалась, детектив даже начал пить таблетки, которые ему дал Джон, но они не помогали. Потому что Шерлок точно знал причину своей мигрени и лекарство от неё, только толку от этого уже никакого не было. Мигрень также усиливалась, когда у Джона были особо тяжкие времена, Шерлок подметил это совпадение для себя и порадовался тому, что во всей ситуации виноват не только его эгоизм. Миссис Хадсон пыталась лечить мигрень Шерлока подозрительными травами, но тот лишь презрительно фыркал и не принимал ничего. А время шло. Это был выстрел в неизвестность, детектив не знал, как отреагирует его друг после огромного количества молчания. Хотя какой друг? Ведь Джон не позвонил и после того, как всё изменилось в лучшую сторону.
Шерлок знал, что их ребёнок родился абсолютно здоровым, что состояние Мэри стабилизировалось. Детектив знал, что Уотсоны переехали в другой город. Поначалу его терзала обида, что его забыли, как ненужный элемент, но потом Шерлок привык, смирился и вернулся к старому темпу своей жизни и работы. Было сложно, но Шерлоку было известно, что людям свойственно так поступать. Избавляться от ответственности. Может быть Джон просто догадался и решил сбежать, скорее всего так оно и было. Тем более, что Мэри тоже не слепая. Хороший способ, только вот Шерлок ни на что не претендовал и не понимал, почему заслужил такое отношение. Мэри ведь относилась к нему абсолютно спокойно, даже, пожалуй, дружелюбно. Но люди часто бывают очень лицемерны, лживы и ревнивы.
И непредсказуемы. Но Холмс решил-таки написать своему старому другу, а случилось это после того как миссис Хадсон, вбежав в комнату с радостными криками, рассказала ему, что Мэри и Джон разошлись. Шерлок немного не понимал радости миссис Хадсон, но смс всё-таки отправил. Я соскучился по тебе, Джон. И у меня мигрень. ШХ Детектив никогда не писал таких сентиментальных вещей, но это было действительно то, что он хотел сказать Джону. Он не мог выразить это как-то иначе, скорее даже не умел. Ему нужен был человек, но чувства всё-таки были чужды, он мало что понимал в этой сфере. И хотя, ради дела Шерлок вполне мог изобразить счастливого влюбленного, сейчас дела обстояли гораздо сложнее. Здесь его актерские навыки не помогали, хотя бы потому что чувства были искренние, а не поддельные.
Ответа Шерлок ожидал два дня, он, конечно, продолжал работать и жить, как прежде, но всё же с надеждой ждал смс от Джона. Спустя пять дней, детектив решил, что зря это сделал, по словам Майкрофта и миссис Хадсон, Уотсон номер телефона не менял, но и реакции никакой не было. Звонить Шерлок не хотел — смс были ему гораздо привычнее. Детектив чувствовал, что ответ лежит на поверхности, но его смущали пару вещей, поэтому он пока не звонил Лестрейду, чтобы сказать окончательный вердикт. Не найдя ничего, что могло бы его сильно заинтересовать, он снова встал и подошёл к фотографиям, расклеенным на стене, пытаясь построить новую логическую цепочку. Мигрень подкралась незаметно. Шерлок почувствовал адскую головную боль и сел в кресло, но он уже научился избавляться от этого — массаж Джона хорошо запомнился и надо сказать, что детектив приноровился делать его себе сам, практически также, как это делал его друг. Холмс погрузился в себя, но отчётливо различил знакомые шаги, а чуть позднее и знакомые руки, которые мягко убрав в сторону его собственные, начали массировать его разболевшуюся голову. Шерлок отстранился, привстал и повернулся к нему. Ты по-прежнему женат, а я вроде как твой друг, причём даже скорее бывший или что-то изменилось?
Хорошо только, что Джон знал, как с этим бороться. И почему ты так странно улыбаешься и не ответил ни на один мой вопрос? Ты вообще соскучился по мне или… Уотсон не дал ему договорить, он притянул к себе болтливого детектива и сделал то, что давно мечтал — заткнул его поцелуем. Тёплые губы накрыли губы Шерлока и тот в свою очередь, немного опешив, всё-таки начал отвечать на поцелуй, даже перехватывая инициативу у Джона. Таким образом, все ответы на вопросы были получены.
Я восхищалась мужеством и интеллектом подсудимых. Они не отказались от своих убеждений, несмотря на угрозу смерти. Фигнер ярко описывает их личности, их боль и их надежды. Эта книга - не просто урок истории. Она напоминание о том, что борьба за свободу и справедливость всегда стоит усилий, даже в самых мрачные времена. Она вдохновила меня и оставила неизгладимое впечатление. MrKAI 24-04-2024 в 00:16 192074 Ольга Эр "Незваная невеста мага" - это увлекательная история с динамичным сюжетом, которая затягивает с первых страниц.
Отзывы читателей
- Фанфики у шерлока болит голова
- Шерлок Холмс - Фанфики по книгам - Архив фанфиков -
- Читать книгу "Шерлоку кажется"
- Фанфики по фэндому Шерлок / Sherlock — читайте онлайн бесплатно на Взахлёб
- Navigation Menu
Читать шерлоком и доктор
Цикл фанфиков по Sherlock BBC. Персонаж/Шерлок Холмс 3 фанфика. Безусловно, мировой успех ему принесла роль знаменитого детектива Шерлока Холмса, однако в его карьере немало и других ярких и запоминающихся образов. Фандом: Гарри Поттер, Шерлок (BBC) Название фанфика: Spill the beans Автор или переводчик: Cruelland Пэйринг и персонажи: Шерлок Холмс, Джон Хэмиш Ватсон, Рон Уизли, Гермиона Грейнджер, Рейтинг: G Категория: Джен.
Что читать вместо «Проклятого дитя»: 9 лучших фанфиков
1, сохранений - 2. Присоединяйтесь к обсуждению или опубликуйте свой пост! Правила игры Шерлок Холмс. Khám phá bảng của Reborn cielo"Sherlock Holmes x William James Moriarty" trên Pinterest.
Sherlock Holmes x William James Moriarty
Отупеть в адаптации — в анекдотах тупость Ватсона или сэра Генри прошибает Британские острова насквозь. Или о том, что насильники были недовольны звуками скрипки ШХ. Или о кокаине: — Холмс, но вы же такой гениальный детектив! Вы бы могли искоренить всю преступность в Лондоне , если бы захотели.
Почему же вы этого не сделаете? Если в Лондоне не останется преступников, где же я буду брать свой кокаин? Весьма популярен неканонный мотив «Овсянка, сэр!
Автор статьи не может отказать себе в удовольствии напомнить некоторые: «— Бэрримор, что у меня хлюпает в ботинке? Что она там делает? Джек Потрошитель.
Так как время действия реального маньяка приходилось на самый расцвет карьеры вымышленного сыщика, появление книг об их противостоянии было неизбежно, хотя сам Конан Дойл от этого, по понятным причинам, и воздержался. Число таких произведений исчисляется десятками , а тех, где Джек Потрошитель просто упоминается — так и сотнями. Эллери Куин, «Этюд о страхе.
Неизвестная рукопись доктора Уотсона» «Шерлок Холмс против Джека-потрошителя». Ложный финал. Неизвестная рукопись доктора Уотсона» Эллери Куина — финал вроде бы законченной рукописи доктора Уотсона о борьбе Холмса с Джеком Потрошителем оказывается ложным финалом, когда детектив Эллери, прочитавший рукопись, приходит к выводу, что Холмс рассказал Уотсону не всю правду.
Твой близкий — злодей : лорд Карфакс выясняет, что его отец-герцог — не кто иной, как Джек Потрошитель, и решает умереть и при этом взять вину на себя. Линдси Фэй, «Прах и тень» — снова Холмс против Потрошителя. И, как ни парадоксально, в этом сеттинге Джек играет за «хороших», Закрывающих Врата.
При этом одно другого и не исключает… Ким Ньюман, «Эра Дракулы». Там еще и знаменитый вампир , как ясно из названия. Михаил Харитонов, «Тарантелла».
Майкл Дибдин, «Последняя повесть о Шерлоке Холмсе». Стих Марии Галиной «Доктор Ватсон вернулся с афганской войны». Смертный приговор до сих пор не был приведен в исполнение лишь потому, что зверства Сэлдена были настолько ужасны, что у судей возникло сомнение в его психическом здоровье».
Тяга сводить ШХ и Джека Потрошителя просочилась даже в фольклор. Шерлок Холмс и его друг доктор Ватсон ведут беседу у камина. Чудовище в человеческом облике, прикидывающееся добропорядочным обывателем, — отвечает Холмс, задумчиво глядя на Ватсона.
Особенно если принять во внимание, как ловко ему удавалось ускользать сухим из рук Скотланд-Ярда. И, несомненно, женоненавистник — известно, что его жертвами были падшие женщины. В последнее время эта почтенная леди ведёт себя крайне эксцентрично!
Да ещё и зачем-то прихватывает с собой ваши накладные усы и бороду и мой чемоданчик с хирургическими инструментами!
Я не хочу, что бы наши стены были похожи на решето! Шерлок перевернулся на спину, немыслимым образом подогнул свои бесстыдно длинные ноги, сложил ладони в привычном молитвенном жесте, при этом прислонил их к губам и уставился в потолок. Ты идиот, Шерлок, — неожиданно спокойно заявил Джон.
Шерлок, вытащил из кармана халата пистолет, и положил на столик рядом. Шмыгнув носом, Джон встал и направился к холодильнику. После работы он сильно проголодался. Открыв его, он обнаружил, что из продуктов был только старый помидор и вскрытая банка с горошком.
В отсеке для фруктов, была какая то непонятная слизь. Кроме этого, он ощутил очень не приятный запах. Закрыв нос рукой, он в сердцах захлопнул дверь холодильника. Почему ты не сходил за продуктами!?
Я же тебя просил об этом, когда убегал на работу! И где все остальное!? Я же не думал, что я так увлекусь и использую их почти все. А сходить за покупками ты сможешь и сам.
Да, и не забудь мусор. Джон опустил голову и вздохнул. Он понимал, что Шерлока он всё ровно не заставить. Джон одел куртку и открыл дверь, чтобы выйти.
Но на пороге он обнаружил миссис Хадсон, которая мгновение назад собиралась постучаться в их дверь.
Нил Гейман , «Этюд в изумрудных тонах». Описана альтернативная Земля XIX в.
Помимо Холмса, действует также профессор Челленджер. Олди , «Шерлок Холмс против марсиан». Собственно, на ту же тему, но тут и Дракула , и Ктулху , и «Орден Святого Бестселлера» тех же Олди, и чего тут только нет.
Дэвид Маркум, «Дело о втором брате» — масштабный оммаж в виде кроссовера со многими классиками детективного жанра. Екатерина Ракитина, «Жёлтые цветы». Очень трогательный кроссовер Холмса и Джейн Марпл.
Сам Морис Леблан написал целых три истории о столкновении Арсена Люпена с Великим Сыщиком правда, его имя пришлось переделать в « Херлок Шолмс », чтобы избежать нарушения авторских прав : «Херлок Шолмс опоздал», «Белокурая Дама» и «Еврейская лампа» Мистификация. Сергей Борисов написал рассказ «Смерть русского помещика». Говорили даже, что какой-то московский театр осуществил инсценировку».
Пародия : Джон Леннон любил ещё и сочинять пародии на прозу. Ещё в 1990-е в журнале «Литературная учёба» были опубликованы пародии на рассказы про Холмса. Антон Касимов, «Комические записки о Шерлоке Холмсе» см.
Это — произведение ребёнка-вундеркинда или кого-то под него косившего? На бумаге появилось всего раз — в двухтомном сборнике-розыгрыше, изданном на средства загадочного « Уральского Холмсианского Общества » двухтомник ныне является библиографической редкостью. Сергей Ульев псевдоним Джек Кент , «Шерлок Холмс и десять негритят » — пародия на произведения об известных сыщиках оптом.
Эдуард Успенский в «Колобок идет по следу» « Следствие ведут Колобки » местами пародирует и приключения Холмса. Когда Колобок думает, то играет на балалайке клюквенная отсылка к скрипке. Еще вроде как он курит трубку.
В конце некоторых рассказов Булочкин может спросить Колобка, как тот догадался о чем-либо. Далее идет логичное объяснение Колобка, пародирующее дедукцию Холмса, собственно, как и вся сцена, пародирующая финал некоторых произведений о великом сыщике. Руритания — фильм «Бегство в Алжир» 1945.
Шерлок Холмс подменил при транспортировке в Алжир принца Николаса из средиземноморского королевства Ровиния. Совместное творчество. Стивен Кинг , «Дело доктора Уотсона» К чёрту закон, я делаю добро!
При этом Лестрейд упоминает, что для него это первый раз. Юровицкий Владимир, повесть «Диофантов кинжал» 1981 г. Описание последних дней жизни Холмса.
Антон Донев Болгария , «Алмазный дым» — пародия на цикл в виде теперь в космосе , вернее, в будущем. Сергей Лукьяненко, « Геном » — персонаж-следователь предпочитает, чтобы его называли Шерлок Холмс. Буркин и С.
Свободные продолжения Этот фанфик вызывает у меня когнитивный диссонанс. Я прекрасно понимаю, что у такого человека, как Шерлок Холмс априори не может быть женщины, даже просто для секса. Но в другой стороны я все же девушка, которая просто обожает умных социопатичных мужчин.
Голосование за лучшие публикации недели №408
Мой первый фанфик, рассказывающий о любви Шерлока Холмса и Джона Ватсона. эксклюзивный контент от Kass2010, подпишись и получи доступ первым! Friend: Пейринг: Шерлок/Джон. События развиваются после дела о собаке Баскервиллей.
Фанфики у шерлока болит голова
Фанфики. 336. Штольман возвращался в Затонск. Другие рубрики в этом дневнике: Фанфик "Шерлок Холмс" Шерлок ВВС(0). Пользователь Аня Стулень задал вопрос в категории Хобби и получил на него 2 ответа.