Роман “Евгений Онегин” Александра Пушкина – это шедевр русской литературы, который не оставит равнодушным ни одного читателя.
«Евгений Онегин»: как сегодня стоит читать главный текст Александра Пушкина
Оно склонно делать выбор по своей воле. Евгений Онегин — светский безответственный повеса. Ему еще неизвестно понятие «верность». Он не склонен думать о будущем, поэтому отвечает Лариной отказом. Но по истечению времени принимает свою ошибку.
Представьте психологический триллер по «Евгению Онегину». Тут и декорации питерских дворцов, и огромное количество костюмов, и перманентные речи ни о чём. Зритель мгновенно сталкивается с самой очевидной ошибкой режиссёра — кастом. У профессии актёра нет возрастных ограничений, однако они есть у ролей.
Практика, когда двадцатипятилетние играют школьников, постепенно отходит. Но в «Онегине» она почему-то превалирует. В фильме Андреасяна главную роль исполняет Виктор Добронравов. При всём уважении к творчеству актёра — в школе мы представляли героя Пушкина иначе. Парень-поэт вообще погиб в 18. И вот, Денис Прытков играет пылающего страстями молодого человека, который ещё полон максимализма и желания справедливости. А зрителю остаётся лишь угрюмо вздыхать, потому что актёр явно не тянет. Но современному зрителю не нужен Евгений со сцены.
Они хотят видеть другое. То же касается и женских ролей.
А чувства и мысли героев продолжают трогать современных хипстеров и деревенских девушек. Богатый дворянин Евгений еще очень молод, но уже устал от светской жизни и развлечений столичного Петербурга. Он приезжает в сельскую местность, где получает в наследство поместье от умершего дяди. Скучающий Евгений встречается с восторженным поэтом по имени Ленский. Он знакомит нового друга со своей возлюбленной Ольгой и ее родной сестрой Татьяной, которая влюбляется в загадочного Онегина… Дальше разыгрываются прямо-таки шекспировские страсти на русской почве. Онегин и Ленский в гостях у Лариных Елена Самокиш-Судковская Пушкин начал писать роман в 1823 году, когда ему не было еще и 24 лет, а завершил только через 8 лет в 1831 году. Произведение выходило в печать глава за главой, как увлекательный сериал, и читатели с замиранием сердца ждали следующей части.
А финал буквально шокировал публику. Сам Пушкин называл подвигом свою масштабную работу над романом. Это «энциклопедия русской жизни» «Онегина» называют «энциклопедией русской жизни». И с его легкой руки определение прижилось, стало идиомой. Пушкина "Михайловское" В небольшом особенно по меркам Толстого романе на 24 тысячи слов чуть больше 200 страниц стихами , Пушкин умудрился показать целостную картину того, как жила Россия в первой четверти XIX века. Он сумел продемонстрировать весь срез общества того времени: описал и дворянскую усадьбу, и жизнь крестьян, и петербургское высшее общество, и старое московское дворянство. В его романе сменяются времена года и пейзажи средней полосы России, и каждому он находит емкое и запоминающееся описание, которое затем становится хрестоматийным.
Не ту он полюбил... Печорин и Онегин -оба повесы,оба виновны в смерти на дуэли и на этом,пожалуй,сходство можно закончить... Ибо Онегин раскаивается... Поздно,но приходит с повинной... А дальнейшую судьбу,мы можем только предположить... Как же давно хотелось мне приблизиться к Шекспиру! Особенно к Буре и Венецианскому купцу 01. Хочу поблагодарить за прекрасную возможность перечитать Онегина. Читала и слушала аудио в исполнении Гафта, Хабенского, Будиной с музыкальными вставками. Пересмотрела фильм-оперу 1959г. Получила огромное удовольствие. А учитывая, что я только что из Питера, где была в музее-квартире Пушкина, то я под огромным впечатлением. А ещё прошлой зимой была на опере Евгений Онегин. Ничего не анализирую. Просто получила удовольствие от слога, сюжета, образов. Печорина с Онегиным не сравнивала бы. Все ж Онегин благороден в отношении Татьяны. Белинский роман Пушкина. В этом романе, как в энциклопедии, можно узнать все об эпохе: о культуре того времени, о том, как одевались и что было в моде "широкий боливар", фрак, жилет Онегина, малиновый берет Татьяны , меню престижных ресторанов "бифштекс окровавленный", сыр, шипучее аи, шампанское, страсбургский пирог , что шло в театре балеты Дидло , кто выступал танцовщица Истомина. Можно даже составить точный распорядок дня молодого человека. Недаром П. Плетнев, друг Пушкина, писал о первой главе "Евгения Онегина": ""Онегин" твой будет карманным зеркалом русской молодежи". На протяжении действия романа и в лирических отступлениях поэтом показаны все слои русского общества того времени: высший свет Петербурга, дворянская Москва, поместное дворянство, крестьянство - то есть весь народ. Это позволяет говорить нам об "Евгении Онегине" как об истинно народном произведении. И только со временем исправила в себе эту ошибку а вот с другом Онегиным мы родились а одном городе У вас потрясающе культурная жизнь по следам Онегина. Тем и ценны исторические романы, что мы можем живо представить быт и обиход далёкого от нас времени. Восстановить целостную картинку. Например обстановки Онегинского кабинета: Изображу ль в картине верной Уединенный кабинет, Где мод воспитанник примерный Одет, раздет и вновь одет? Все, чем для прихоти обильной Торгует Лондон щепетильный И по Балтическим волнам За лес и сало возит нам, Все, что в Париже вкус голодный, Полезный промысел избрав, Изобретает для забав, Для роскоши, для неги модной, - Все украшало кабинет Философа в осьмнадцать лет. Янтарь на трубках Цареграда, Фарфор и бронза на столе, И, чувств изнеженных отрада, Духи в граненом хрустале; Гребенки, пилочки стальные, Прямые ножницы, кривые И щетки тридцати родов И для ногтей и для зубов. Руссо замечу мимоходом Не мог понять, как важный Грим Смел чистить ногти перед ним, Красноречивым сумасбродом. Защитник вольности и прав В сем случае совсем неправ. Пушкин настолько играет словами, перекатывает их,как стеклянные шарики и рассыпает хрусталем... Пушкин великий! Какой красивый слог, написано легко, красиво, с чувством юмора, с глубоким знанием человеческой натуры и чувств человека, правдиво. Все в целом произведение и каждая глава в отдельности достойна особого внимания. Какие характеры!
Отзыв о романе Евгений Онегин Пушкина
Слушала на одном дыхании, здорово!!! Дмитрий молодец! То как исполнитель передаёт образы и характеры героев, которые достаточно чётко совпадают с описанием, не вызывает диссонанса при прослушивании. И погружает в происходящее, переносит к героям.
Ага, а я - королева лиловых бегемотиков. Что это за сестра, которая о своей любви рассказывает лишь полоумной старухе няньке да бумаге? Что это за сестра, которая при всем своем суеверии - не бежит босиком, неубранная, к Оле, чтобы рассказать ей страшный сон и напугать до того, что та не отпустит друга надолго и выпытает у него жуткую тайну? Что это за шваль, которая про сестру говорит даже мысленно "другому отдалась"??? Но вскоре Оленькин отъезд оборачивается для Тани маленьким торжеством - у нее резко появляются женихи думаете, совпадение? Тут тебе и Пыхтин - явно заезжий вояка, которые у Пушкина в основном смешны, и Буянов, у которого не сложилось с Пустяковой, да Петушков, танцевавший на именинах угадайте с кем... Душа Татьяны ждала кого-нибудь, да видимо кого-нибудь покруче...
И вот наша возвышенная героиня, ободренная внезапным успехом - катит на ярмарку невест название-то каково, и ведь продалась же! Но даже маска не скроет, что наша героиня, обыкшая к злобе "не замечаема никем - волненье света ненавидит". Но тут уж пан или пропал. Ей уж никогда не быть "бледной и печальной" Таней "в тени дубрав". Змея сбросила эту кожу и теперь ей или замуж или под град насмешек над вековухой, которую никто не захотел. И сколько бы пушкинисты ни распинались о том, что Танин генерал - вовсе не стар, а даже молод и хорош собой, это просто смехотворно. Четких эпитетов немного, но они не оставляют места для маневров - "толстый", "важный", "изувечен".
Онегин находит это любопытным и сопровождает Ленского в один из его обычных визитов. По дороге домой Онегин отмечает отсутствие интереса к Ольге, особенно в сравнении с особым шармом Татьяны, к неудовольствию Ленского. Вскоре распространяется слух о возможной встрече Онегина и Татьяны, который будоражит саму Татьяну. Она давно предвкушала любовь, читая романтические романы, и теперь считает Онегина воплощением своих надежд. Эта вновь вспыхнувшая любовь заставляет Татьяну ещё больше отстраниться от повседневной жизни и погрузиться в созерцательную меланхолию, полную мук и волнений. Её жизнь становится сюрреалистичной и мечтательной, когда лунный свет освещает её, сидящую или вышагивающую по комнате. Она объясняет свою ситуацию сиделке, но та не может дать ей ни совета, ни утешения. В отчаянии Татьяна проводит ночь за написанием письма к Онегину, в котором признаётся в своей искренней любви, а на рассвете поручает кормилице передать письмо мальчику, который в свою очередь передаёт его Онегину. После того как Ленский приезжает один, но с обещанием Онегина прийти позже, Татьяна с тревогой ждёт на своём обычном месте у окна. Услышав приближение кареты Онегина, она убегает на скамейку в саду, где поют крепостные девушки, собирая ягоды. Проходит некоторое время, и Татьяна начинает возвращаться домой — но почти сразу же встречает Онегина с его «взором горящим». На этом моменте Пушкин покидает читателя и делает перерыв до следующей главы. Анализ Глава начинается со стихомифии — диалога из коротких, быстрых реплик, которыми обмениваются Онегин и Ленский. Включая такой отрывок, Пушкин демонстрирует своё мастерство и приспособляемость к жёсткой форме онегинской строфы, которую он может использовать для масштабных кинематографических описаний обстановки, психологических размышлений и, в данном случае, даже для чистого диалога. Как водится, всё это — важные составляющие того, что станет великим русским романом. После визита двух молодых людей в дом Лариных, Онегин рассказывает Ленскому о своём впечатлении от двух ларинских девушек: Татьяна кажется ему очень душевной и загадочной, а Ольга — простой и неинтересной. Наивный Ленский неудивительно обижен, но Пушкин, судя по тому, как он представил двух девушек в предыдущей главе и как Ольга впоследствии изменила Ленскому, безусловно, согласен с суждением Онегина и ожидает, что читатель также согласится с ним. Интересно, что Онегин описывает обеих девушек, уподобляя их произведениям искусства: Татьяна похожа на Светалану, меланхоличную героиню баллады Василия Жуковского, а Ольга — на женщин, написанных фламандцем Антонисом Ван Дейком. Как всегда, в романе присутствует контраст между Россией и Европой; характеристика Татьяны как русской, а Ольги как европейки указывает на предпочтения Онегина и Пушкина. Действительно, на протяжении всего романа, и особенно к концу, Пушкин будет хвалить Татьяну и показывать свою симпатию и любовь к ней. Онегин проницательно замечает привычку Татьяны грустно сидеть у окна, которую, судя по частому повторению, Пушкин, видимо, тоже считал важной. Однако сравнение Онегиным лица Ольги с «глупой луной» ассоциирует самый значимый символ Татьяны — луну — с её сестрой, причём в негативном свете. Это единственный случай, когда Онегин резко критикует невинные взгляды Ленского на поэзию и любовь. Как уже говорилось в предыдущей главе, когда они впервые встретились, Онегин решает терпимо относиться к молодости своего друга, не видя причин работать против соответствующего возрасту образа мыслей. Тем не менее, эта конфронтация, которая заканчивается оскорблением Ленского, предвосхищает последующее соблазнение Онегиным Ольги, чтобы досадить Ленскому, единственный другой раз, когда Онегин действует против невинности Ленского и эти двое враждуют друг с другом. Ещё одна очень показательная строка в репликах Онегина, «будь я поэт, брат». Вспоминая описание Онегина как сугубо не поэта и позднее почти превращение Онегина в поэта во время депрессии, читатель найдёт в этой строке большое предвестие. Простота эпиграфа главы «Она была девушка, она была влюблена» характеризует любовь Татьяны как честную и естественную. Интересно, что её любовь, кажется, возникает, когда она слушает сплетни соседей о том, что между ней, вечно невосприимчивой к мужчинам, и Онегиным может возникнуть любовь. Более того, она вынашивает эту любовь в своих французских романах, читая себя в роли героини, а Онегина — в роли любовника героини. Несмотря на всю эту кажущуюся искусственность, любовь Татьяны честна; она «внимает зову страсти, в честной, бесхитростной манере», в отличие от искушённых в любовных искусствах дам высшего света, с которыми знакомы и чем недовольны Пушкин и Онегин. Её лихорадочная голова контрастирует с холодной, манипулятивной рациональностью этих флиртов и, более того, с холодностью Онегина. В двух строфах перед тем, как она пишет Онегину письмо с признанием, «луна» упоминается четыре раза, первый и последний раз как просто «сиянье», но два других раза как «соблазнительный луч» или «волшебное проклятье», что очень созвучно мечтательной, эмоциональной, а не продуманной атмосфере любви Татьяны. Само её письмо, по словам Пушкина, переводившего письмо Татьяны с французского на русский, выглядит так: искренне и очень эмоционально. Тон письма — повелительно-умоляющий. Татьяна высказывает все свои надежды и мечты об их любви, но не ждёт от него ничего, кроме такого же честного ответа. Ближе к концу она пишет о том, как мало она его знает. Впоследствии, после отъезда Онегина в путешествие, Татьяна будет читать его книги, чтобы найти ответ на этот вопрос, который возник у неё в самом начале её любви к нему. Вот лишь одна из многих прекрасных деталей, которые включает Пушкин: любовь Татьяны к Онегину преображает те самые привычки, которые определяют её. Сидя у окна после отправки письма, Татьяна рассеянно рисует инициалы Онегина на туманном оконном стекле и ждёт его карету. Когда он приезжает, она убегает вглубь своего сада, чот выглядит как невинное, стыдливое бегство. Как Пушкин представил Татьяну как любительницу природы и как она раньше бродила при лунном свете позже во время прогулки при лунном свете она приедет в имение Онегина , так и Татьяна теперь находит утешение в природе. Внезапное появление Онегина в саду, а затем резкое заявление Пушкина о том, что он чувствует себя слишком усталым, несомненно, удивит и смутит читателя. Пушкин, конечно, не намеревается создать дешёвый эффект клиффхангера, но его характерная «лёгкость» может быть неверно истолкована как таковая. В одном смысле Пушкин насмехается над читателем, чьё сердце начало бы биться вместе с сердцем Татьяны при появлении Онегина, за то, что он слишком глубоко вложил свои эмоции в эту историю. В конце концов, Пушкин демонстрирует в романе явное мета-осознание литературы и её приёмов воздействия на эмоции читателя. Кроме того, как отметил Пушкин в своём посвящении, произведение задумано как «полуюмористическое». Глава 4 Пушкин начинает главу с осуждения холодной, манипулятивной игры в любовь, в которой Онегин когда-то был так искусен, но теперь это глубоко презирает. С этой мыслью Онегин резко и дидактично отказывает Татьяне, ссылаясь на её наивность и неприятность брака, который он считает ограничивающим и скучным. Тем не менее, он признает, что Татьяна пробудила в нём давно дремлющее чувство, но при этом говорит, что недостоин её доброты. Охваченная несчастьем, Татьяна начинает угасать. Затем Пушкин переходит к розовой любви Ленского к Ольге и к многочисленным стихам, которые он пишет в её альбом. Хотя, как рассказывает Пушкин, альбом — это светская условность со всеми вытекающими отсюда неискренностями, Ленский, тем не менее, пишет с искренним чувством и необыкновенной поэтической пылкостью. Ольга, однако, не читает того, что пишет её пылкий возлюбленный. В своём имении Онегин коротает дни в безделье. Хотя на дворе лето, это всё ещё север — снег начинает падать, делая пейзаж ещё более безликим и скучным для Онегина. К его радости, однажды вечером к нему приходит Ленский и они вдвоём выпивают. Ленский упоминает, что Онегин приглашён на именины Татьяны, и успокаивает друга, что там не будет много народу, говоря ему, что это будет только семейный праздник. Глава заканчивается предчувственным размышлением о юношеском неведении Ленского о скуке брака и о временности или отсутствии любви Ольги к нему. Анализ Эпиграф главы «Нравственность в природе вещей», по-видимому, отсылает к нравоучительной речи Онегина о том, что он опять исполнил свой нравственный долг, обращённой к Татьяне в начале главы. Как бы мысленно вспоминая прошлое Онегина, Пушкин вновь критикует хитрых и плутоватых дам высшего света, как и в предыдущей главе, чтобы по контрасту осветить простоту и честность Татьяны. После этого Пушкин возвращается к прерванной сцене, в которой Онегин даёт ответ на письмо Татьяны, отвергая её любовь по трём причинам: нежелательность супружеской жизни, собственное недостойное положение и лёгкость, с которой молодые девушки находят новую любовь. Первая причина — та, которую Пушкин вновь упоминает в конце главы в случае с Ленским. И Татьяна, и Ленский любят с самодовольством молодости и без недовольства старшего Онегина. Вроде бы справедливое замечание, но, как заметил сам Онегин, думая о Ленском, нехорошо навязывать неопытным такие практические соображения. Характеризуя себя как «холодно-завистливую, эгоистичную скотину» в качестве второй причины, Онегин на самом деле весьма точен, особенно потому, что его самоуничижение учитывает только его самого и игнорирует чувства Татьяны. Как позже назовёт её Пушкин, Онегин думает, что когда-нибудь сможет назвать её «мой идеал», но считает себя недостойным её из-за собственного несчастья и отсутствия сочувствия. Фраза Онегина «Неужели судьба так немилосердна? Онегин также проводит контраст между собой, прошедшим дни молодости и всё ещё юной Татьяной, думая, что, приняв «сдержанность и разум», которыми он обладает сейчас, она обретёт счастье, пусть и с другим мужчиной. Здесь происходит явное столкновение между эмоциональностью Татьяны и рационализмом Онегина, параллельное конфликту поэзии и прозы между Ленским и Онегиным. Как и в общей структуре романа в стихах, дело не в том, что одна сторона торжествует, а другая проигрывает. У каждой есть свои достоинства и недостатки и, в конце концов, они каким-то образом объединяются. Хотя Ленский умирает, не успев измениться, а Онегин резко обрывается в конце, Татьяна явно обрела тот зрелый контроль над своими эмоциями, который советовал Онегин, хотя она не так меланхолична и пренебрежительно относится к своему прошлому, как Онегин. Глубоко уязвлённая этим отказом, Татьяна теряет сон, и её здоровье начинает ухудшаться, так же, как и здоровье Онегина впоследствии, когда Татьяна не отвечает на его письма и ухаживания. Сам Пушкин не может не заботиться и не чувствовать глубокого сострадания к Татьяне и даже говорит о том, как он любит его милую Татьяну. Интересно, что «моя», которое использует Пушкин, может означать, что Пушкин-персонаж любит Татьяну, но в данном случае гораздо более вероятно, что это Пушкин-повествователь любит созданный им персонаж, поскольку в последней строфе романа он упоминает о том, что придумал Татьяну и Онегина. Этим, одним из своих многочисленных авторских вмешательств, Пушкин ловко переключает внимание повествования на более счастливую пару, Ленского и Ольгу. И снова пустая практика аристократов поднимается и критикуется Пушкиным, чтобы показать честность чувств его героев. Ольга, однако, не проявляет такой пылкости, как Ленский, ни в поэзии, ни в любви. Пушкин упоминает, что Ленский писал бы оды, но Ольга не читает его откровения. Действительно, похоже, что первоначальное суждение Онегина в последней главе было верным, и Ленский сам приходит к пониманию простодушия своей возлюбленной, когда посещает её накануне дуэли. Тем не менее, Ленский и сам человек простой, и поэтому он не отчаивается от того, что Ольге не хватает эмоциональной глубины его сестры. Пожалуй, одно из самых восхитительных мест романа — то, где Пушкин, обращаясь к читателю, ожидающему рифму, предлагает её чисто символически. Здесь Пушкин гораздо яснее, чем где-либо ещё, показывает своё осознание присутствия читателя и литературных прецедентов, пародируя их. Такие частые и легкомысленные прерывания автора делают роман совершенно непохожим на другие, постоянно осознающим своё положение как произведения художественной литературы. В последней строфе Пушкин вновь возвращается к контрасту между Ленским и Онегиным: простая любовь и пережитое разочарование. Как он говорит и в других подобных размышлениях, Пушкин восхваляет невинность юных и жалеет муки зрелых. Глава 5 Глава начинается с того, что на деревню опускается зима. Следуя традиции празднования Нового года и Рождества, девушки Ларины и их служанки гадают, чтобы получить предсказания о будущих мужьях. Татьяна, в частности, относится к гаданиям очень серьёзно, вплоть до того, что затевает гадание на всю ночь. Однако ей становится страшно от этой идеи и она ложится спать. Этой ночью Татьяне снится фантастический кошмар на фоне снежного пейзажа. Появляется медведь, гонится за ней, а потом, когда она уже не может убежать, несёт её в дом, полный праздничных звуков. Заглянув через щель двери в комнату, Татьяна видит множество чудовищ, устраивающих пир, и среди них Онегина, который властвует над праздником. Когда она случайно выдаёт своё присутствие, чудовища кричат: «Она моя! Она моя! Оставшись наедине с почти безжизненной от ужаса Татьяной, Онегин укладывает её на кровать. Когда к ним вторгаются Ленский и Ольга, Онегин вступает с Ленским в драку, которая заканчивается тем, что Ленский получает удар ножом. Проснувшись от сна, Татьяна ищет понимания, читая книгу по толкованию снов, но мало что понимает. Несколько дней спустя проходят именины Татьяны, на которых собирается много гостей. Сама Татьяна, всё ещё охваченная непонятной страстью к Онегину, едва наслаждается праздником. Недовольный тем, что вместо обещанного Ленским небольшого семейного собрания он оказался в сельской пародии на городское веселье, которое он уже презирает, Онегин ещё больше возмущён серостью Татьяны и решает отомстить Ленскому за то, что тот уговорил его приехать. Когда начинаются танцы, Онегин уводит Ольгу у Ленского и, пользуясь своим обаянием, заставляет её влюбиться в него. Увидев это, Ленский в ярости бросается вон с вечеринки с мыслью о дуэли. Анализ Глава начинается с прихода зимы, которую Татьяна видит из окна, и сцен крестьян в санях и кибитках вид закрытой кареты , весело разъезжающих по снегу. Как это часто бывает, Пушкин отходит от этого описания и обращается лицом к читателю, то есть к современному русскому читателю, и признаёт его вкус к темам более высокого характера. Хотя у Пушкина есть друг-поэт, к которому он отсылает читателей за дополнительными стихами о деревне в зимнее время, общее мнение по-прежнему предпочитает рассказы о высшем европеизированном обществе деревенской русской крестьянской жизни. Говоря о том, как Татьяна глубоко любила русскую зиму, для большего эффекта, Пушкин повторяет слово «русский». И хотя он не говорит об этом прямо, расположение этой строфы сразу после упомянутой выше делает контраст между Россией и Европой очевидным. Следуя «старинному обычаю», который очень хорошо согласуется с её собственной мечтательной и суеверной натурой, усугублённой её любовью, Татьяна пробует различные гадания во время праздника. Неудивительно, что два из них связаны с луной, символом Татьяны. Когда Татьяна строит планы полуночного вызывания духов, Пушкин сам выражает своё беспокойство, сравнивая её, как когда-то Онегина в эпиграфе, со Светланой, героиней Жуковского. И действительно, она в страхе отказывается от этой затеи и засыпает, но за этим следует ночной кошмар. Как Татьяне не удаётся толковать свои видения с помощью книги по толкованию снов после пробуждения, так и нам, читателям, трудно и даже непродуктивно пытаться понять каждое чудовище и странное явление. Однако, наряду с общей предчувственной атмосферой сна, некоторые моменты очень ясны, прежде всего, ссора Онегина с Ленским и его убийство, совершённое ради Татьяны.
И где мечтательная фарфоровая статуэтка Таня со строчками слез на щеках и взором, устремленным в небеса? Кто эта незнакомая мне уездная барышня о двух извилинах, хитрая и изворотливая? Где в ней простота, где искренность? Кто тогда навяливает Евгению несуществующее чувство вины своим дешевым романическим пафосом? Это какие такие "слова надежды" он ей шепнул, когда при отъезде от Лариных ему пришлось спросить "которая Татьяна? С чего это вдруг он ее "спаситель" или "соблазнитель"? С чего это вдруг он вообще "её"?! Это что за пошлятина - "с другим была бы верная супруга и добродетельная мать"? То есть она ему себя без предисловий предлагает? То есть вы не смотрите, что я угрюмая, нелюдимая кикимора, уткнувшаяся в книгу и считающая себя принцессой, а вас - холопами, на самом деле я только и жду, когда кто-нибудь начнет раскопки в моем глубоком внутреннем мире?.. Да и потом - уже в образе княгини, где в ней холодное достоинство, описанное автором? Все - притворство и издевательство. То есть она позабыла свою великую любовь настолько, что ей понадобилось уточнить "не из их ли он сторон"? И если это не приступ раннего склероза, то к чему эта зловонная дешевка?
Переезд в деревню
- Отзыв на роман Пушкина «Евгений Онегин»
- Отзыв о романе Пушкина "Евгений Онегин"
- Евгений Онегин, отзыв о романе
- Отзывы: Книга "Евгений Онегин", Александр Пушкин. 9 отзывов 18 комментариев
- Афиша в Севастополе | Евгений Онегин: почему новый фильм досмотрят только крепкие духом
- Отзыв о романе Пушкина «Евгений Онегин» для читательского дневника | Литерагуру
Премьера «Евгения Онегина»: отзывы, сюжет, актеры, критика
Культура - 26 марта 2024 - Новости Екатеринбурга - Но «Евгений Онегин» написан не просто в стихотворной форме. Большое спасибо за интересную постановку оперы "Евгений Онегин", чудесные молодые певцы, прекрасные костюмы, декорации, световые эффекты и даже неожиданный бассейн. Ознакомьтесь с плюсами и минусами книги Евгений Онегин, посмотрите плохие и хорошие отзывы.
Отзывы о книге Евгений Онегин
Думаю школьникам, за некоторым исключением будет ещё сложнее, многое из того что проходят в школе способен порой в полной мере понять и возможно оценить только взрослый человек. Что касается издание, то это скорее книга для ознакомления или работы в школе, прочитал и выкинул бумага не лучшего качества , я думаю это понятно уже из цены. Если вы приобретаете в коллекцию или просто захотите себе оставить, то следует обратить внимание, если не на коллекционные издания, то хотя бы качественные в твердом переплете с белой качественной бумагой.
Внутри конверта — карточки из глянцевого картона, на них герои романа и исполнители ролей. Каждая карточка украшена профилем актёра, стилизованным под графические наброски Пушкина, которыми он любил украшать свои черновики. Среди множества карточек вдруг обнаруживается сложенный лист, испещрённый тонким красивым почерком. Да, все мы понимаем, с каких слов начнётся и какими закончится это письмо, но всё равно разворачиваешь его, бегло пробегаешь глазами, любуешься живым изгибом букв и виньетками. Такая программка — уважение не только к зрителю, но и к самому Пушкину. Известно, что поэт отличался педантичностью в оформлении своих произведений и был требователен к иллюстраторам. Я держала в своих руках достаточно программок, чтобы научиться определять до поднятия занавеса — будет ли постановка осовремененной и переложенной на реалии наших дней или нет.
Здесь безошибочно понимаешь, что режиссёр работал именно со стариной и предпочёл в ней и остаться. Ну, всё! Отзвенел третий звонок: Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла — все кипит; В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит. Ещё до того, как глаза начинают различать фигуры на тёмной сцене, в зрительские уши вторгается музыка. Несколько секунд размеренной фортепианной мелодии прерываются громким стуком, влекущим за собой каскад ударных инструментов, а следом за ними вся удаль и бедовость русского аккордеона. Эта музыкальная тема будет обострять и усиливать эмоциональный заряд всех главных сцен постановки. Короткий ролик для желающих послушать музыку и уловить всю прелесть спектакля Но кто же там на сцене? Нет, «дяди самых честных правил», хворающего, а потом обретшего вечный покой, вы конечно не увидите.
Но Туминас находит оригинальное решение — он дуплицирует и Онегина, и Ленского. Зрелые герои адаптируют авторский голос рассказчика и говорят за молодых, которые, в свою очередь, играют больше декоративную роль. Вот на сцене, синхронизируя шаг, появляются два Ленских. Зрелый рассказывает, что из себя представляет молодой, даёт о нём как бы биографическую справку. Молодой время зря не теряет, он, подобно павлину, красуется своими выдающимися внешними данными и языком жестов выдаёт свою поэтическую натуру. Зрительницы оживляются, наводят на него свои лорнеты. Актёр Василий Симонов был словно создан для этих строк: С душою прямо геттингенской Красавец, в полном цвете лет, Поклонник Канта и поэт. Собственно, одним красавчиком на сцене дело не ограничится — Евгений Онегин в исполнении Евгения Пилюгина придётся по вкусу дамам, предпочитающим брюнетов с демонической внешностью. И нам не составит труда понять Татьяну, которая «в руки модного тирана уж отдала судьбу свою». Не согласитесь ли вы, что на первый взгляд Пушкина можно упрекнуть в легкомыслии — уж слишком играючи он описал драму Татьяны и слишком беспечно говорил о пороках и бессердечности Евгения. Мне кажется, что именно в пику такому мнению Римас Туминас стремился уйти от легковесной поэтичности романа и раскрыть его трагическую прозаичность. Отсюда и сложный персонаж Сергея Маковецкого. Я не помню, чтобы после прочтения романа я сопереживала Татьяне так, как я сопереживала ей во время просмотра спектакля. Одно дело — читать складные строки, описывающие ямбом её характер, привычки, порывы, чувства, а другое дело — видеть их воплощёнными на сцене. В том, как исполнила свою роль Ольга Лерман, не хотелось ничего изменить, к её манере не хотелось ничего добавить.
Концовка не испортила впечатления о книге. Наоборот, она мне даже понравилась. Татьяна остаётся верной женой, при этом продолжая любить Евгения, получив её отказ, обрекается на одиночество. Перефразировать абзац.
Отзыв о романе Евгений Онегин Пушкина
Во время арзрумской поездки Пушкин рассказывал Юзефовичу ближайшему другу своего брата , как он намерен закончить роман. Онегин, по словам Юзефовича, «должен был или погибнуть на Кавказе, или попасть в число декабристов». Мы даже можем сказать, к какому из озвученных Юзефовичем вариантов в итоге склонился Пушкин. В начале XX века, когда в Академию наук попали неизвестные до этого рукописи Александра Сергеевича, был найден листок с текстом, написанным знаменитой онегинской строфой. По мнению ряда филологов, это и было то самое продолжение «Евгения Онегина».
Ирину Пегову вообще очень люблю во всех ролях, и ее Татьяна тоже не стала исключением. Сергея Шнырева знаю мало, видела только в постановке "Магия музыки. Магия слова" к слову, еще одна прекрасная постановка САМиТеатра , но увидев, была впечатлена игрой. И его Ленский тоже очень понравился. Да, неожиданный такой Ленский, даже Автор недоумевал, разглядывая его "кудри черные до плеч" , но хорош. И, конечно, проект САМиТеатра не был бы таковым не только без прекрасных и многими любимых актеров, но и без Алексея Айги и его ансамбля «4:33». Его музыка - это половина драйва от постановки. Даже ради нее одной уже стоит идти на спектакль. Причем музыка не заглушает текст, а текст не заглушает музыку, и это очень здорово. Они только изредка пересекаются, а большей частью идут отдельно друг от друга. Музыка Айги создает удивительную атмосферу, обладая какой-то сногсшибательной энергетикой. Я поклонник драматических постановок, но должна признать, что впервые побывав на спектакле САМиТеатра, была потрясена именно музыкой я про "Магию музыки. Магию слова" сейчас , и именно она в большой степени привела меня на "Онегина". Довольно любопытен был и видеоряд.
Пушкин — «наше всё», но что это означает? Римас Туминас разрушает стереотипы, строя спектакль полифонично, музыкально, жёстко и эмоционально. Кому же верить? Очень трудно найти сопоставимый по силе и масштабу эквивалент поэзии. И, вместе с тем, по словам Белинского, «Онегин — есть самое задушевное произведение Пушкина, самое любимое дитя его фантазии, в которой личность поэта отразилась с такой полнотой, светло и ясно. Здесь вся жизнь, вся душа, вся любовь его, здесь его чувства, понятия, идеалы».
Вскоре после этого происходит дуэль с бывшим приятелем Ленским, завязавшаяся по вине Онегина. Ленский погибает. Онегин покидает деревню, отправляясь в путешествие. По возвращении в Петербург он встречает там Татьяну, ставшую за это время замужней дамой, светской красавицей, и признаётся ей в любви. Но цена его опоздания — отказ героини, которая не может предать мужа ради памяти о прошлом. Противопоставляя рассудочного эгоиста Онегина чувствительной, душевно и духовно переполненной Татьяне, Пушкин сравнивает две модели человеческого поведения.
Критика о романе "Евгений Онегин" Пушкина, отзывы современников
рассказчика, который знаком с главным героем, Евгением Онегиным, и вскользь упоминает детали этого приятельства. Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Евгений Онегин», Александр Пушкин. Более 97 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке 9 отзывов на опера «Евгений Онегин» в центре оперного пения Галины Вишневской. После премьеры фильма новосибирцы стали скупать книгу «Евгений Онегин». Затем Онегин отправляется к лежащему на смертном одре дядюшке, который после кончины завещает ему крупное состояние. Роман в стихах "Евгений Онегин" А.С. Пушкин считал главным своим произведением, современники называли его "энциклопедией русской жизни".
Критика о романе "Евгений Онегин" Пушкина, отзывы современников
«Евгений Онегин» – А. С. Пушкин | «Евгений Онегин» – это огромное пространство, которое вместило игру ума, прозрения, догадки, гнев, обличение, сатиру и цинизм, сострадание и прощение. |
5 причин перечитать «Евгения Онегина» | В Евгении Онегине узнавали Александра Раевского, Петра Чаадаева, находили черты Петра Вяземского. |
Евгений Онегин — отзывы пользователей о книге, народный рейтинг | Читайте интересные рецензии и отзывы читателей на книгу «Евгений Онегин», Александр Пушкин. Более 97 отзывов и рецензий, рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеке |
«Я к вам пишу, талант отбросив»: каким получился «Онегин» Сарика Андреасяна | Но «Евгений Онегин» написан не просто в стихотворной форме. |
5 причин, почему новый фильм «Онегин» противопоказан школьникам
Когда дуэлянты расходятся по местам, Онегин стреляет первым и наповал убивает Ленского. Его хоронят у ручья. Онегин уезжает из деревни, Ольга, недолго горюя, выходит замуж за улана и уезжает с ним в полк. Гуляя по полю, Татьяна случайно находит дом Евгения и просит разрешения осмотреть его. Затем она еще неоднократно приходит в этот дом, читает книги Онегина, узнавая его как человека. Родные понимают, что Татьяне уже пора выходить замуж, и семья решает переехать в Москву. На «ярмарке невест» Татьяна чувствует себя чужой и скучает, пока ею явно не начинает интересоваться важный генерал. Спустя два года Онегин, вернувшийся из долгого путешествия, видит на светском рауте генерала с прекрасной супругой, в которой узнает Татьяну. Он поражен, Татьяна же при встрече ничем не выдает своего волнения. Супруг Татьяны приглашает его в гости, где Онегин несколько минут сидит с Татьяной наедине и не может вымолвить ни слова, удивляясь ее спокойствию. Он влюбляется в Татьяну, которая при встречах совсем его не замечает.
В отчаянии Онегин пишет письмо с признанием в любви и готовностью отдаться на милость ее воли. Но ответа нет, Онегин пишет второе и третье письмо, затем в досаде и тоске уединяется, много читает, так проведя зиму. Весной Евгений без приглашения приезжает к Татьяне и застает ее плачущей над его письмом. Он падает в ноги, но Татьяна сдержанно напоминает ему об их разговоре, о той отповеди, которую она получила. Сейчас же она замужем, хоть и до сих пор любит Онегина. Но она всегда будет верна мужу. Онегин, пораженный ее откровенностью, не может двинуться с места. Главная мысль романа в стихах «Евгений Онегин» Каждый человек делает нравственный выбор между чувствами и долгом, между личным счастьем и общественным положением. Человек, рискнувший поддаться эмоциям, может погибнуть. Но не приносит счастья и избегание настоящих чувств и эмоций, душевная холодность.
Отзыв о романе в стихах «Евгений Онегин» Это одна из самых знаменитых произведений русской литературы, величайшее ее достояние. Фразы, образы, отрывки из «Евгения Онегина» настолько прочно вошли в лексикон наших соотечественников, что многие из них уже оторваны от первоисточника и воспринимаются повседневными, привычными выражениями. Незамысловатый, в сущности, сюжет, прекрасен своим изложением, тонкой иронией, яркими наблюдениями. Язык романа доступный, в нем мало анахронизмов, он легко воспринимается современным читателем. Блестящая поэтическая речь, богатство картин жизни русского дворянства, множество интересных деталей быта, тончайшее знание психологии пленяют читателя настолько, что роман хочется перечитывать снова и снова, открывая в нем новые достоинства. Какой отрывок из книги понравился или запомнился тебе больше всего?
То же касается и женских ролей. Сарик Андреасян игнорирует не только возраст пушкинских персонажей, но и их внешность. К примеру, по роману у Ольги Лариной светлые волосы.
Однако Таня Сабинова на блондинку явно не смахивает. Точнее — вложил их в уста рассказчика. Визуализируйте: Владимир Вдовиченков вылезает из-за кустов и забрасывает фразами аудиторию. Деталь — не то, чтобы уместная в обстоятельствах 2024-го. Особенно, после успеха «Мастера и Маргариты». Экранизация Локшина явно выигрывает у Андреасяна во всех отношениях. Сарик тоже добавляет в фильм спецэффекты — доказательством служат сны героев. Но делает это довольно посредственно. В одной из сцен герой Добронравова падает в гроб, и похоже это на нелепое наложение двух экспозиций.
Получается эдакий наивный романтизм, который сегодня походит на пошлость. К тому же, в киноверсии троп «любовь с первого взгляда» выглядит довольно фантастично и фанатично.
Каковы ваши планы на будущее? В тот момент Театр имени Ленсовета был разделен на две части: с одной стороны оказались те, кто играет у Юрия Бутусова, а с другой — те, кто не играет ничего и никогда, кто, можно сказать, выброшен на свалку истории. И две этих группы находились в жесткой конфронтации. За три года я сумела сгладить конфликт, у всех появилось уважение друг к другу. Не мешает ли одно другому? Иногда на сцене думаю о том, как благоустроить театр. Это как женщина постоянно размышляет на темы: что купить? Что бы приготовить?
Как не забыть заменить одному ребенку прохудившиеся сапоги, другому — порвавшуюся куртку. Я также в постоянных мыслях о театре. Этому артисту надо позвонить, а тут какие-то проблемы решить… Иногда помыслы посещают очень некстати, во время игры на сцене. Но когда мне предложили эту должность, и я согласилась, близкие были потрясены. Они привыкли, что я целиком и полностью всегда принадлежала им, а тут решила разделить свое внимание между семьей и работой. Однако сейчас муж Михаил Боярский — прим. Он меня провожает, встречает и не ревнует к работе. За что я ему очень и очень благодарна. Вы — такая хорошая актриса!
Известно, что поэт отличался педантичностью в оформлении своих произведений и был требователен к иллюстраторам.
Я держала в своих руках достаточно программок, чтобы научиться определять до поднятия занавеса — будет ли постановка осовремененной и переложенной на реалии наших дней или нет. Здесь безошибочно понимаешь, что режиссёр работал именно со стариной и предпочёл в ней и остаться. Ну, всё! Отзвенел третий звонок: Театр уж полон; ложи блещут; Партер и кресла — все кипит; В райке нетерпеливо плещут, И, взвившись, занавес шумит. Ещё до того, как глаза начинают различать фигуры на тёмной сцене, в зрительские уши вторгается музыка. Несколько секунд размеренной фортепианной мелодии прерываются громким стуком, влекущим за собой каскад ударных инструментов, а следом за ними вся удаль и бедовость русского аккордеона. Эта музыкальная тема будет обострять и усиливать эмоциональный заряд всех главных сцен постановки. Короткий ролик для желающих послушать музыку и уловить всю прелесть спектакля Но кто же там на сцене? Нет, «дяди самых честных правил», хворающего, а потом обретшего вечный покой, вы конечно не увидите. Римас Туминас не случайно добавил важный комментарий к названию спектакля — сцены из романа.
Здесь сторонникам буквальных, построчных переложений оригинальных текстов на сценический язык, я предложу либо забросить чтение моего отзыва, либо выйти за рамки окостенелостей и попробовать оценить находки режиссёра. Первая сцена, открывающаяся вашему взору, нарисует на переднем плане уткнувшегося носом в ворот сюртука, дремлющего в кресле Онегина Сергея Маковецкого , а на заднем — оттачивающую за балетным станком свои па молодую балерину. Вдруг по диагонали сцену пересечёт чудным шагом странное создание — согнувшаяся практически пополам женщина с растрепавшимися спутанными волосами, с домрой наперевес. Подобно ласковой кошке или бесцеремонному домовому она примостится у ног Онегина, заунывно побрякивая струнами.
Похожие книги
- Красноярцы ругают и хвалят фильм «Онегин»
- Поэма “Евгений Онегин”: отзыв придирчивого читателя
- Описание и характеристики
- Евгений Онегин — отзывы
- Отзыв о романе Евгений Онегин Пушкина
Пушкин Александр Сергеевич: Евгений Онегин
В Евгении Онегине узнавали Александра Раевского, Петра Чаадаева, находили черты Петра Вяземского. Во многом именно из-за этого «Евгений Онегин» считается каверзным для театральных интерпретаций. Мне очень хотелось бы найти слова, чтобы убедить каждого из вас прочесть «Евгения Онегина», но все слова давно сказаны. 1 отзыв на опера «Евгений Онегин» в театре оперы и балета. «Евгений Онегин» в постановке Станиславского просуществовал в Музыкальном театре его с Немировичем-Данченко имени рекордно долго – с 1922 по 2001 год.
5 причин, почему новый фильм «Онегин» противопоказан школьникам
Именно произведение "Евгений Онегин" пробудило во мне первые романтичные мысли и эмоции, очень уж меня покорила искренность Татьяны, так что читать всем! Роман “Евгений Онегин” Александра Пушкина – это шедевр русской литературы, который не оставит равнодушным ни одного читателя. Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Видео Новости Смотреть онлайн. Например, автор в «Евгении Онегине» очень хорошо проанализировал характеры героев и написал о них простым, доступным каждому человеку языком. Информация о фильме Актеры и роли Отзывы Постеры фильма Кадры из фильма Видео Новости Смотреть онлайн. — О чем для вас «Евгений Онегин» Пушкина и «Онегин» Чайковского?
Книга "Евгений Онегин", Александр Пушкин отзывы
О феномене «Евгения Онегина» поговорили с Сергеем Ильченко, доктором филологических наук, профессором СПбГУ, главным редактором газеты «Культурный Петербург». Положительные и отрицательные отзывы о Евгений Онегин. Кинокритики, уже увидевшие новую экранизацию романа Пушкина «Евгений Онегин», поделились своими впечатлениями.-3-4.