Саровский драмтеатр и Театр кукол «Кузнечик» подготовили для саровчан афиши на февраль. Таким образом, театр драмы в Сарове подготовил интересный репертуар на январь 2024 года. 19 марта отмечает юбилей ветеран Саровской полиции Лукьянов Евгений Николаевич. «Новый город Саров» — Городская еженедельная газета Новости Сарова из первоисточника./> Саровский драмтеатр начнет новый сезон 22 сентября
А вот Саровский драмтеатр ожидает капитальный ремонт. Саровский драматический театр в Сарове: отзывы, телефон, адрес. Расписание сеансов театров, продажа билетов на них в Сарове, место проведения. Смотрите свежие новости на сегодня в Любимом городе | Саровский драмтеатр открыл онлайн-продажу. 7522 сентября в Саровском драматическом театре стартует новый юбилейный сезон.
С Новым годом и Рождеством!
Фото: Евгений Михайлов Благоустроенные парки Не менее значимое направление работы — создание комфортной окружающей среды. С этой целью были благоустроены значимые места отдыха саровчан. За последние пять лет обновление пережили парк им. Зернова, детский парк на ул. Благоустроена часть левого берега реки Сатис, где теперь появилось пространство для проведения проекта «Лето в парке» на плавучей сцене каждые выходные выступают музыкальные группы , а еще преображён сквер перед зданием драмтеатра: новый светодинамический фонтан и бронзовый бюст Борису Глебовичу Музрукову. По федеральной программе «Формирование комфортной городской среды» нацпроекта «Жилье и городская среда» благоустроены пять общественных пространств и 17 дворовых территорий. Теперь саровчан ожидает благоутройство второй очереди пруда Боровое, к разработке концепции благоустройства которого привлечены горожане. Также в городе выработан положительный опыт взаимодействия в решении сложных и амбициозных задач со стороны муниципалитета, правительства региона и госкорпорации «Росатом». Сегодня МГУ Саров выступает трамплином в профессиональном становлении и росте, играет большую роль в вопросе привлечения молодых специалистов и научных кадров в город для работы, связанной, в частности, с обеспечением безопасности страны. А еще регулярные встречи со специалистами компании «Росатома».
Конечно, достижения местных ученых и их разработки презентуют всей стране. Важно, что наше партнерство и взаимодействие сохраняется. Диверсификация экономики моногорода Несмотря на особый статус — закрытого административно-территориального образования ЗАТО в Саров удается привлекать инвесторов. Для этого в прошлом году расширили площадь территории опережающего развития «Саров» в два раза. Теперь 76 гектаров ТОР расположены и за пределами режимной территории закрытого города там меньше ограничений. Зачем нужна ТОР? Это послужит улучшению инвестклимата региона, а также привлечет больше резидентов из малого бизнеса и снизит ряд инфраструктурных ограничений для потенциальных инвесторов льготы, новые рабочие места для местных жителей, новые товары и услуги. В составе ТОР окажутся 14 новых земельных участков, некоторые расположены за пределами ЗАТО, что снимает ряд инфраструктурных и других ограничений для инвесторов. Так, на территории местного технопарка планируется реализация различных проектов от расширения производства оборудования для АЭС до открытия медицинского центра.
Ставка на Саров: технологический суверенитет Саров занимает второе место в рейтинге муниципалитетов Нижегородской области по социально-экономическому развитию. Город стал сосредоточением возможностей для реализации своих практических задумок. Сегодня территория воспринимается как один из основных российских интеллектуальных брендов. Атомная и водородные бомбы, термоядерное оружие. Все создали — в Сарове. Здесь и сейчас сотни выдающихся учёных. Они разрабатывают технологии, повторить которые не может никто.
Если текст рукописный, можно принести его на вахту театра. Главное в сочинении, чтобы оно было честным и откровенным. Оценивать работы будет жюри, в состав которого входят известные российские драматурги.
Именно они назовут авторов сочинений-победителей, а также определят состав команд, которые займутся созданием актуальных и интересных подросткам пьес для Лаборатории.
Интересным дополнением стало благочестивое предание об истории Древа Креста Господня, которое сохранилось на Святой Земле, где на месте его произрастания стоит монастырь Святого Креста. Владыка поведал эту историю, которая восходит еще к праведному Лоту, племяннику праотца Авраама. О том, как это Древо, политое кровью Христовой, из орудия пыток и уничижения стало образом нашего спасения; тем жертвенником, на котором были пригвождены грехи всего рода человеческого. В дни Великого поста ораторию также покажут в таких городах, как Дзержинск и Арзамас.
Справка: Оратория для солистов, хора и струнного оркестра «Страсти по Матфею» написана в 2006 году. В основу произведения митрополита Илариона Алфеева положено повествование из Евангелия от Матфея, посвященное страданиям и смерти Иисуса Христа.
Был назначен исполняющим обязанности директора театра М. Новиков до этого он был начальником культотдела, к тому же ещё и неплохим баянистом, в годы войны постоянно выступавшим в единственном тогда центре культурной жизни посёлка — местном клубе. Справедливости ради надо отметить, что до 1949 года история «объекта» уже знала один театр, но это был театр заключённых. Говорят, у них были очень неплохие постановки.
К началу 1950-х годов труппа театра значительно расширилась. Она насчитывала 26 артистов и в течение сезона драмтеатр успевал порадовать зрителей 6-7 премьерами. Театр начала 50-х был и мечтой, и праздником, и отдушиной, и зеркалом духовного и творческого потенциала зарождающегося города. Он был способен примирять и объединять то, что за пределами его имело чёткие границы и рамки дозволенности. Актёры, учёные, солдаты, офицеры - вклад каждого в рождение театра был искренен и ценен. Прошлое всегда романтично.
Была бомба, и лагеря, и дремучие леса, и взорванные храмы, но был и театр, а, значит, было огромное желание жить и жить хорошо. Шло время… Несмотря на «закрытость объекта», из столичных и ведущих театров страны приглашались режиссёры, актёры и театральные художники. В стенах городского театра работало большое количество именитых режиссёров и актёров, народных артистов, заслуженных деятелей искусств, лауреатов Государственных премий. Многие артисты, приезжающие работать в театр, были широко известны на всю страну. Жители города их узнавали на улицах. В 1956 году театр был реорганизован в музыкально-драматический театр, который пользовался большим успехом.
Спектакли в те годы, как правило, проходили при полных зрительных залах. Попасть на премьеру было не просто. Особым успехом пользовались оперетты и музыкальные комедии. Театр тех лет, кроме постановки спектаклей, использовал и другие сценические формы работы. Регулярно артисты проводили концерты, вечера молодежи. Практиковались периодические творческие выходы артистов в «красные уголки» молодежных общежитий.
В его составе уже не было хора, балета, солистов- вокалистов. Правда, оставили маленький оркестр — 14 человек во главе с замечательным дирижером С. Уехали любимцы саровской публики Л. Данилова, Н. Кочергин, К. Лосев, В.
Ловковский и другие. Однако несколько артистов оперетты, в том числе Т. Шумская, остались верны своему театру и городу. Остались в театре солистки балета Л. Сергеева и С. Но им пришлось поменять профессию.
Верность театру сохрани и талантливый Н. Васильев, который приехал в город после окончания ГИТИСа в 1957 году и всю жизнь проработал на нашей сцене. Остались в городе художники И. Тарасова и Е.
Саровскому драматическому театру – 70 лет
Неважно, будешь ли ты сидеть на лавочке и наблюдать за действиями артистов с привычного ракурса или станешь разгуливать повсюду и дышать актерам в спину — даже такое дозволяется нельзя только заговаривать с артистами и прикасаться к ним. По пути к каждой из трех сцен тебя встречают их герои — вот у подножия лестницы сидит пожилой «привратник» и строго предупреждает всех — снимать на камеру нельзя хотя по правилам и это можно , на следующем этаже молодая девушка спросит, знаешь ли ты такое-то стихотворение Эдгара По и особенно — сколько денег он получил за него от издателей? Я в тупике — признаюсь, в творчестве По я полный профан… В следующем закоулке тебе погадают, еще в одном — одарят вырванной страницей из неведомой книги, полной тайных смыслов… И на всём этом пути тебя ведут проводники в белых рубашках, темных очках, с рацией за поясом — секьюрити, ни дать ни взять… И весь твой путь сопровождает всепроникающая холодно-тревожная музыка — где-то на грани терпения… Повсюду следы ремонта — затянутые пленкой стены и дверные проемы — как символ будущего преображения пространства. А еще - графические рисунки на белых стендах, нечто среднее между городским граффити и черно-белой иллюстрацией из книги… Три мини-спектакля по трем рассказам — «Пурпурное платье», «Маятник», «Последний лист» - переносят нас во внутреннюю жизнь города, и она очень сильно отличается от того, что мы видели на улицах. Там тепло и уютно, мягкий свет успокаивает, даже музыка меняется — теряет свою тревожность, становится гармоничной и теплой. Интересно, что все три истории идут параллельно в разных локациях, и помогает скомбинировать их работу именно музыкальный трек. Три группы зрителей смотрят истории в разной последовательности, в разных вариантах актерской игры. Все три рассказа на самом деле об одном — самопожертвовании, горячих сердцах, согревающих людей на холодных улицах. Небольших мазков, пары слов довольно, чтобы начать серьезно сопереживать героям. Они ведь такие прекрасные, пусть у них все будет хорошо!.. Тут пазл и сошелся.
Три рассказа я выбрал сам, перечитав весь сборник. Это истории про таких же простых людей, как мы, находящихся в сложных жизненных ситуациях, но, несмотря на все беды, внутренне стремящихся к свету, что и помогает сохраниться в них человеческому.
Уверены, что эти три гастрольных дня будут и вам, и нам в радость. Мы в полной мере ощутили ваш теплый прием», — поприветствовали зрителей гости. This is some text inside of a div block. Оставьте свой комментарий Thank you! Your submission has been received!
В дни Великого поста ораторию также покажут в таких городах, как Дзержинск и Арзамас. Справка: Оратория для солистов, хора и струнного оркестра «Страсти по Матфею» написана в 2006 году. В основу произведения митрополита Илариона Алфеева положено повествование из Евангелия от Матфея, посвященное страданиям и смерти Иисуса Христа. Чтение Евангелия чередуется с музыкальными номерами-речитативами, хорами и ариями, текст которых заимствован главным образом из православного богослужения Страстной седмицы. В центре сюжета — события от Тайной вечери до смерти на Кресте. Произведение призвано дать воцерковленному человеку возможность еще раз осмыслить и пережить искупительные страдания Господа нашего Иисуса Христа, а далекому от Церкви — рассказать в классической форме историю нашего спасения, уверить в ее важности для жизни каждого человека и всего мира.
Адрес учредителя, издателя, редакции: 117218, Россия, г. Москва, ул. Кржижановского, д. Главный редактор: Дорохова Н. Реалии, Кавказ.
Русский драматический театр вернулся с гастролей в город Саров
Да и жизнь в его рабстве считают приемлемой и терпимой, главное — чтобы не было ещё хуже. В общем, жители не особо хотят, чтобы их спасали, им не нужна свобода. Поэтому жители всячески отговаривают Ланцелота вступать в бой, а когда поединок неизбежен — делают всё, лишь бы не дать ему победить. Особенно в этом деле старается местный бургомистр, который при необходимости сразу находит у себя все известные и неизвестные психические болезни. Но, как всегда происходит в сказках, добро побеждает зло, и Ланцелот побеждает дракона. А сам, тяжело раненный, пропадает из поля зрения зрителя. Казалось бы, вот он грустный, но всё же хэппи-энд. Но оказалось, это не конец истории. Нас переносят на год вперёд и показывают, что же стало с городом и жителями после свержения тирана-дракона. Каково было удивление и негодование зрителей, когда они увидели, что в городе ничего толком не поменялось. Просто теперь место Дракона занял бывший бургомистр.
Он купается в золоте, сажает в темницу неугодных. Люди так же трепещут перед ним и выполняют все самые абсурдные приказы. А девушка Эльза, ради которой Ланцелот и развязал эту битву, теперь становится невестой читай — жертвой бургомистра. Ланцелот возвращается. И понимает, что для того, чтобы освободить людей, убить дракона недостаточно. Неважно, кто диктует горожанам свою волю.
На сцене была установлена икона Рождества Христова, певцы исполнили рождественские песнопения и народные колядки, передавая радость и духовный подъем праздника Рождества в песенной культуре народов России и Украины. В конце программы со словами поздравления к горожанам обратился помощник благочинного Саровского округа протоиерей Сергий Скузоваткин. При цитировании ссылка гиперссылка на сайт Нижегородской митрополии обязательна.
Пьеса Шварца в прочтении режиссёра Светланы Князевой — не просто сказка. Это больше похоже на философскую притчу. А в каждом персонаже зритель при желании может увидеть себя. На сцене — абстрактный средневековый городок. Вот уже четыре сотни лет им правит дракон. Жители платят ему огромную дань — 2 пуда соли ежемесячно, овцы, коровы, шпинат и множество других продуктов. Но, кроме этого, каждый год дракону отдают девушку, которую он выберет сам. Он уводит её в свою пещеру, и больше девушек никто никогда не видит. Ходят слухи, что они умирают там от омерзения. И вот однажды в этот город приходит странник. Имя ему Ланцелот. И именно он решает прервать диктатуру дракона, вызвать его на бой и освободить людей из-под его гнёта. Но вот странное дело. Жители города искренне верят, что дракон — само благородство. Именно благодаря ему на них не нападают другие драконы. Ведь «лучший способ избавиться от дракона — это иметь собственного», и неважно, что других драконов уже давно не существует. Да и жизнь в его рабстве считают приемлемой и терпимой, главное — чтобы не было ещё хуже.
И не разочаровалась! Спектакль расположился сразу на трех этажах театрального фойе. Перед началом просмотра зрителям предложили выбрать бейджи одного из трех цветов, с помощью которых нас разделили на три группы — по числу мини-спектаклей внутри многоуровневой постановки. Я взяла желтый, но попала в группу сначала к «зеленым», а потом и вовсе к «красным». Со временем стало понятно: совсем не важно, с какой группой ты отправишься в путь и в каком порядке посмотришь сюжеты. Неважно, будешь ли ты сидеть на лавочке и наблюдать за действиями артистов с привычного ракурса или станешь разгуливать повсюду и дышать актерам в спину — даже такое дозволяется нельзя только заговаривать с артистами и прикасаться к ним. По пути к каждой из трех сцен тебя встречают их герои — вот у подножия лестницы сидит пожилой «привратник» и строго предупреждает всех — снимать на камеру нельзя хотя по правилам и это можно , на следующем этаже молодая девушка спросит, знаешь ли ты такое-то стихотворение Эдгара По и особенно — сколько денег он получил за него от издателей? Я в тупике — признаюсь, в творчестве По я полный профан… В следующем закоулке тебе погадают, еще в одном — одарят вырванной страницей из неведомой книги, полной тайных смыслов… И на всём этом пути тебя ведут проводники в белых рубашках, темных очках, с рацией за поясом — секьюрити, ни дать ни взять… И весь твой путь сопровождает всепроникающая холодно-тревожная музыка — где-то на грани терпения… Повсюду следы ремонта — затянутые пленкой стены и дверные проемы — как символ будущего преображения пространства. А еще - графические рисунки на белых стендах, нечто среднее между городским граффити и черно-белой иллюстрацией из книги… Три мини-спектакля по трем рассказам — «Пурпурное платье», «Маятник», «Последний лист» - переносят нас во внутреннюю жизнь города, и она очень сильно отличается от того, что мы видели на улицах. Там тепло и уютно, мягкий свет успокаивает, даже музыка меняется — теряет свою тревожность, становится гармоничной и теплой. Интересно, что все три истории идут параллельно в разных локациях, и помогает скомбинировать их работу именно музыкальный трек. Три группы зрителей смотрят истории в разной последовательности, в разных вариантах актерской игры. Все три рассказа на самом деле об одном — самопожертвовании, горячих сердцах, согревающих людей на холодных улицах.
Саровский драматический театр
- Сотрудничество
- Меню учётной записи пользователя
- Что случилось
- Меню учётной записи пользователя
- Места проведения
- Юные саровчане могут стать соавторами пьесы для театра
Закрытый наукоград: как живёт современный Саров
Саровский драматический театр готовится к новому 74-му театральному сезону – Говорит Саров. 22 сентября Саровский театр феерично открыл новый, юбилейный, 75-й театральный сезон. Саровский театр открыл продажу билетов на октябрь» Новости. МБУК Саровский драмтеатр: Саров, проспект Музрукова, 26. Озывы, описание. Последние, актуальные новости в городе Саров: События, происшествия, погода.
Закрытый наукоград: как живёт современный Саров
Саровский драматический театр. Расписания всех мероприятий Сарова на 2024 год, удобная покупка билетов, понятные схемы залов, регулярные акции и скидки на Яндекс Афише. историей об аутсайдерах, людях. Сегодня театр носит название Саровский драматический театр и размещается в новом, специально построенном для него здании.
Search form
- Меню учётной записи пользователя
- В Саровском драмтеатре – премьера иммерсивного спектакля | Новый Город Саров
- В Саровском драматическом театре начал работу главный режиссер
- В Чебоксарах прошли гастроли Саровского драматического театра —
- Telegram: Contact @sarov_news
- Сотрудничество
В Саровском драматическом театре начал работу главный режиссер
Зрителям придется понять правила существования в нашем городе, хотя некоторые из них мы заявляем на входе. Как добиться полного погружения зрителя в мир спектакля? Наш художник-постановщик придумал великолепный ход — ремонт! Он вносит в действо еще больше хаоса, когда разрушено все старое, а новое пока не создано. И это позволяет вынуть зрителя из пространства и времени, выбить у него твердую почву из-под ног». Константин Терентьев: «Художественная концепция спектакля родилась не сразу. Много месяцев я замечал за собой, что, где бы я ни был, проходя мимо ремонтов, я всегда замираю — останавливаюсь и фотографирую. В какой-то момент я задумался — зачем это мне? И наконец понял: в принципе, ремонт — это формула современного искусства, которое заставляет остановиться и рождает у человека рефлексию. Наш мозг анализирует любое пространство, классифицирует его. Но когда идет ремонт, мы видим пространство само по себе, метафизически, не придавая ему определенных признаков.
И это как раз то, к чему современное искусство стремится». Добавим, что черно-белая графика на баннерах в театральном фойе — это личное пристрастие Константина, такие картины он рисует каждый день и, по его словам, не может без этого жить.
Главный редактор: Дорохова Н. Реалии, Кавказ. Реалии, Крым. Реалии, Фактограф, Север. Минина и Д.
На сцене была установлена икона Рождества Христова, певцы исполнили рождественские песнопения и народные колядки, передавая радость и духовный подъем праздника Рождества в песенной культуре народов России и Украины. В конце программы со словами поздравления к горожанам обратился помощник благочинного Саровского округа протоиерей Сергий Скузоваткин. При цитировании ссылка гиперссылка на сайт Нижегородской митрополии обязательна.
Наш художник-постановщик придумал великолепный ход — ремонт! Он вносит в действо еще больше хаоса, когда разрушено все старое, а новое пока не создано. И это позволяет вынуть зрителя из пространства и времени, выбить у него твердую почву из-под ног». Константин Терентьев: «Художественная концепция спектакля родилась не сразу. Много месяцев я замечал за собой, что, где бы я ни был, проходя мимо ремонтов, я всегда замираю — останавливаюсь и фотографирую. В какой-то момент я задумался — зачем это мне? И наконец понял: в принципе, ремонт — это формула современного искусства, которое заставляет остановиться и рождает у человека рефлексию. Наш мозг анализирует любое пространство, классифицирует его. Но когда идет ремонт, мы видим пространство само по себе, метафизически, не придавая ему определенных признаков. И это как раз то, к чему современное искусство стремится». Добавим, что черно-белая графика на баннерах в театральном фойе — это личное пристрастие Константина, такие картины он рисует каждый день и, по его словам, не может без этого жить. Высшая форма этого искусства, по словам Константина Терентьева, — рисунки Пушкина на полях его рукописей. Cайт газеты «Новый город».
Русский драматический театр вернулся с гастролей в город Саров
«Новый город Саров» — Городская еженедельная газета Новости Сарова из первоисточника./>
В Саровском драматическом театре начал работу главный режиссер
Интересным дополнением стало благочестивое предание об истории Древа Креста Господня, которое сохранилось на Святой Земле, где на месте его произрастания стоит монастырь Святого Креста. Владыка поведал эту историю, которая восходит еще к праведному Лоту, племяннику праотца Авраама. О том, как это Древо, политое кровью Христовой, из орудия пыток и уничижения стало образом нашего спасения; тем жертвенником, на котором были пригвождены грехи всего рода человеческого. В дни Великого поста ораторию также покажут в таких городах, как Дзержинск и Арзамас. Справка: Оратория для солистов, хора и струнного оркестра «Страсти по Матфею» написана в 2006 году. В основу произведения митрополита Илариона Алфеева положено повествование из Евангелия от Матфея, посвященное страданиям и смерти Иисуса Христа.
Анатолий БЕЛУХИН В Саровском драмтеатре — премьера иммерсивного спектакля Вечереет, город зажигает фонари и окна, выпускает на улицу праздношатающуюся публику — модных фриков, разнообразных тусовщиков, выпивох — и просто бомжей, вечно бродящих с места на место в поисках куска хлеба и убежища на ночь… Большой город — среда враждебная и тревожная, пропитанная индивидуализмом и равнодушием к окружающим, часто небезопасная, холодная и неуютная. Двухчасовой трек к постановке помогает нам в пути, его написал звукооператор театра Борис Андреев. Я, как бессменный зритель всех постановок театрального подвала, заранее приготовилась к экспериментам.
И не разочаровалась! Спектакль расположился сразу на трех этажах театрального фойе. Перед началом просмотра зрителям предложили выбрать бейджи одного из трех цветов, с помощью которых нас разделили на три группы — по числу мини-спектаклей внутри многоуровневой постановки. Я взяла желтый, но попала в группу сначала к «зеленым», а потом и вовсе к «красным». Со временем стало понятно: совсем не важно, с какой группой ты отправишься в путь и в каком порядке посмотришь сюжеты. Неважно, будешь ли ты сидеть на лавочке и наблюдать за действиями артистов с привычного ракурса или станешь разгуливать повсюду и дышать актерам в спину — даже такое дозволяется нельзя только заговаривать с артистами и прикасаться к ним. По пути к каждой из трех сцен тебя встречают их герои — вот у подножия лестницы сидит пожилой «привратник» и строго предупреждает всех — снимать на камеру нельзя хотя по правилам и это можно , на следующем этаже молодая девушка спросит, знаешь ли ты такое-то стихотворение Эдгара По и особенно — сколько денег он получил за него от издателей? Я в тупике — признаюсь, в творчестве По я полный профан… В следующем закоулке тебе погадают, еще в одном — одарят вырванной страницей из неведомой книги, полной тайных смыслов… И на всём этом пути тебя ведут проводники в белых рубашках, темных очках, с рацией за поясом — секьюрити, ни дать ни взять… И весь твой путь сопровождает всепроникающая холодно-тревожная музыка — где-то на грани терпения… Повсюду следы ремонта — затянутые пленкой стены и дверные проемы — как символ будущего преображения пространства.
А еще - графические рисунки на белых стендах, нечто среднее между городским граффити и черно-белой иллюстрацией из книги… Три мини-спектакля по трем рассказам — «Пурпурное платье», «Маятник», «Последний лист» - переносят нас во внутреннюю жизнь города, и она очень сильно отличается от того, что мы видели на улицах. Там тепло и уютно, мягкий свет успокаивает, даже музыка меняется — теряет свою тревожность, становится гармоничной и теплой.
Гольдони, не стареющая и не теряющая своей актуальности комедия «Женитьба» Н. Гладилина и детский хит, неизменно собирающий зрителей сказка «Царевна-лягушка» Н. Чем запомнятся эти гастроли?
Три дня аншлагов, радушие и доброжелательность, море цветов и рукотворных подарков от самых юных жителей города!
Театр был просто вне конкуренции. Не стоит забывать и о привлекательности «легкого жанра» этого театра. Смотреть оперетту несравнимо легче чем драму. Поэтому о периоде 70-80-х годов в жизни саровского театра можно говорить как о времени борьбы за зрителя. И в первый год после реорганизации театру, казалось бы, повезло. Гоголя; привёз с собой много интересных молодых актёров, и, могло показаться, что театр только выиграл от своей реорганизации. Лихие 90-е… В 90-е годы областной драматический театр Сарова перешел на принципиально иную модель своего управления и развития, он стал директорским. Все предыдущие четыре десятилетия в театре сосуществовали и делили обязанности по его руководству и директор администратор , и главный режиссер художественный руководитель. Последним главным режиссером, возглавлявшим труппу всего один сезон 1989-1990 г.
И после него вот уже 13 лет театром руководит только директор. Первым директором, понесшим на себе бремя единовластия, стал Ю. Время тогда было грустное. Все театральное искусство переживало определенный кризис: и материальный, и репертуарный. Театральные подмостки запестрели образами наркоманов, проституток, как до сих пор еще пестрят экраны телевизоров подобными «черными» сюжетами, но теперь уже с крутой приправой к ним из «братков» и «бригад». Материально в первой половине 90-х Саров тоже уже не мог похвастаться своим благополучием и стабильностью. У города не было денег, и как следствие этого — театр не мог выезжать на гастроли. А без гастролей внутри театральная жизнь затихает… Однако в 1993 году в городе все же прошло большое мероприятие — Фестиваль малых театральных форм, по-другому его еще называли — фестиваль профессиональных и народных театров закрытых городов. Первое место в фестивале никому присуждено не было. В 1993 году в театре началась, как говорят теперь в городе, «эпоха» Бориса Смбатовича Меликджанова.
Какие бы ни были мнения об этом времени, одно бесспорно — Борис Смбатович не был, как многие директора и главрежи до него, человеком со стороны, он «вырос» в нашем театре, он как никто иной знал его проблемы и нужды. Одна из заслуг его как директора была новая «внешняя политика» театра. Благодаря ему и отделу культуры мы смогли увидеть на нашей сцене не просто гастролеров, которые приезжали и рассказывали байки, а блестящие столичные спектакли. Режиссеры театра За время своего существования театр сменил множество режиссеров, но остался верен своему зрителю. В апреле 2006 года театр переезжает в новое здание, которое имеет 2 зала — основной на 528 мест с мягкими креслами и зал для малой сцены на 102 места. В репертуаре Саровского драматического театра произведения таких драматургов как: А. Островский, А. Чехов, М. Горький, В. Шекспир, К.
Гольдони, Ж. Мольер и пьесы современных драматургов. Все цеха и службы укомплектованы специалистами-профессионалами. В труппе театра 37 актёров и 10 артистов оркестра. Далеко не каждый столичный театр может похвастаться «живым» оркестром, не говоря уже о провинциальных. Но в нашем театре оркестр был с самого момента открытия. В 1949 году — духовой, с 1956 по 1968г. В разное время дирижёрами оркестра работали Д. Пикарский, С.
Росгвардейцы побывали на экскурсии в Саровском драмтеатре
7 января в Саровском драматическом театре дал единственный концерт хор московского Сретенского монастыря. На сцене Русского драматического театра гастроли Саровского драматического театра 10 марта 2022 новости театра Уважаемые зрители! Расписание сеансов театров, продажа билетов на них в Сарове, место проведения. Саровский драматический театр готовится к новому 74-му театральному сезону – Говорит Саров. История создания Саровского драматического театра В силу закрытости города Саровский театр назывался Горьковским областным драматическим театром. Неужели на почти стотысячный Саров не нашлось двухсот человек, желающих сходить в театр в выходной день?